ам рм
Я посветил под ноги. Квадратн
ая крышка лаза, ведущего в подземелье Тайника, лежала на месте. Передав фо
нарь Тнельху, я нащупал кольцо, ухватился двумя руками и со всей силы дерн
ул. Петли неохотно скрипнули, массивная плита поддалась, пошла, пошла-пош
ла-пошла Ц и с грохотом опрокинулась на бетон.
Двадцать восемь скоб-ступеней вниз Ц и мы с Тнельхом очутились в неболь
шом зале с арочным сводом.
Ц И куда теперь, брат? Ц спросил Инспектор, обнаружив в кладке противоп
оложной стены аж целых три проема.
Ц Туда, Ц показал я на левый. Ц Клаустрофобией не страдаешь?
Ц Вроде нет.
Ц Тогда вперед.
Топоча каблуками по настилам из лиственницы, которая за долгие годы стал
а прочнее камня, мы прошли примерно метров сто и вновь вышли на тройную ра
звилку.
Теперь я выбрал правый тоннель.
Ц И сколько еще таких разветвлений? Ц поинтересовался Тнельх и, будто ж
елая убедиться в прочности, постучал кулаком по балке перекрытия.
Ц Еще пять, Ц с опаской глядя на балку, посчитал я.
Ц Много.
Ц Если учесть важность того, что храним, Ц в самый раз.
Когда мы, пригибаясь, вошли в тоннель, Тнельх зачем-то (скорее всего из дос
ужего любопытства) поинтересовался:
Ц Вход в Тайник один?
Ц Один-единственный, Ц не оборачиваясь, соврал я.
На самом деле мне было известно еще два.
Дело в том, что подземелье Тайника в двух местах пересекается с подземел
ьями людей. Не могло не пересечься: город по площади невелик, а нарыли люди
в старину катакомб немало. Дыра на дыре и дырой погоняет.
Одна крупная система подземных галерей, с которой сталкивается подземе
лье Тайника, находится в районе площади Кирова. В середине девятнадцатог
о века вокруг нее (тогда она называлась Тихвинской) располагались хоромы
тороватых купчин, а неподалеку находился двухэтажный Гостиный двор. Это
торговое заведение, выстроенное по проекту архитектора Кварнеги, состо
яло из множества лавок, и купцы доставляли туда товары по подземным хода
м. Это было удобно: и подальше от чужих глаз, и меньше суматохи при приемке
товара.
Когда Гостиный двор благополучно сгорел в пожаре, устроенном колдуном Л
ао Шанем, Тихвинская площадь перестала быть торговым центром Города, а н
а месте купеческих домов появились казенные здания. Люди о существовани
и подземелья со временем забыли, а я Ц нет. Иногда пользуюсь, поскольку ес
ть в нем один очень удобный выход на поверхность в районе Знаменского мо
настыря.
Центр еще одного крупного подземелья находится в районе площади перед Т
орговым комплексом. Раньше там находился арсенал. Этот возведенный при г
убернаторе Бриле военный объект представлял собой мощную постройку с к
ирпичными стенами метровой толщины. Тамошние подвалы служили, естестве
нно, пороховыми хранилищами. Сохранились они и поныне и, как когда-то, сое
динены между собой многочисленными коридорами. От них к берегу Реки идут
два тоннеля, настолько широкие, что по ним можно ехать на телеге. Делалось
так: порох доставляли от железнодорожного вокзала к причалу баржами, пе
регружали на подводы и тайком везли к арсеналу по подземному ходу. Сейча
с один из этих тоннелей затоплен грунтовыми водами, но второй, хотя места
ми и забит песчаными наносами, вполне пригоден для использования. В него
ведет ахово замурованный лаз, к которому подводит одна из ложных веток п
одземелья Тайника. Этот выход я держу за аварийный.
Таким вот образом на самом деле обстоят дела. Только все это Ц информаци
я для служебного пользования. Инспектор Ц не Страж, и правды он от меня не
услышит. Ничего личного. Бизнес.
Минут сорок прошло, прежде чем мы добрались до зала, который я называю Пре
дбанником. Зал этот точно такой же, как и все предыдущие, за исключением од
ного Ц напротив входа глухая стена.
Ц Сбились? Ц заволновался Тнельх. Ц Тупик?
Я успокоил его:
Ц Обижаешь, брат. Все тип-топ. Как говорит колдун Лао Шань, мы уже поймали
своего ци-линя.
Ц Что это значит? Ц сняв каску и вытирая пот с лысины, спросил подуставш
ий Инспектор.
Ц «Поймать ци-линя» значит «успешно окончить долгий путь», Ц пояснил я
. Ц Старая китайская пословица.
Ц И где же Тайник?
Вместо ответа я решительно направился к противоположной от входа стене,
начертал лучом колючий стебель, пририсовал к нему два листа, а сверху Ц б
утон. Вырубив фонарь, отошел на два шага, склонил голову набок и полюбовал
ся на свое художество.
Все было как надо: нарисованный на стене бутон розы горел в темноте бордо
вым светом.
Настала пора произнести заветное, я не стал канителиться и произнес:
С мороза доза, баба с воза Ц
Все перемелет в пыль хорей.
Но брод в огне ждет рифмы «роза»
Так на Ц возьми ее скорей.
Если обычный, рациональный человек пытается исполнить магическую цере
монию, он все время думает: это абсурд, этого не может быть. И поэтому ни чер
та у него не выходит. А мы, маги, уверены в себе до самоуверенности, и поэтом
у нам все и всегда удается. Точнее говоря, почти всегда и почти все. Впроче
м, в случае с данным колдовством оговорка «почти» не очень уместна. Еще бы
оно мне не удалось: и весь лабиринт, и защитную стену возводили маги, котор
ые не мне чета, Ц великие.
Едва я произнес свою тарабарщину, светящийся бутон стал набухать, а когд
а лопнул, на стене расцвела огненная роза.
Не успел Тнельх восхититься ее чарующей красотой, как огонь пошел распол
заться во все стороны. Аленький цветочек на глазах превратился в ненасыт
ного осьминога, и вскоре вся стена из каменной превратилась в огненную.
Ц Прошу в пещеру дракона, Ц сказал я Инспектору, склонившись в шутливом
поклоне, после чего прорычал мимо нот кусок баллады из репертуара групп
ы «Ария»:
В глубокой шахте
Который год
Таится чудище змей.
Стальные нервы,
Стальная плоть,
Стальная хватка когтей.
Тнельх глядел во все глаза на бушующее пламя и ничего не понимал.
Ц В огонь, что ли, идти?
Ц Ага, сквозь огонь и прямо, Ц подтвердил я, указав путь рукой.
Инспектор медлил.
Ц Ты что, брат, в первый раз с инспекцией? Ц спросил я.
Ц Во второй, Ц сознался он и, припоминая свою прошлую командировку, заб
ормотал: Ц Тогда как-то все проще было. Вышли на окраину Эдо, миновали мос
т Сорока Семи Воинов и поднялись к башне Котсуке-но-Скуе, а там колодец и
Тут он осекся, сообразив, что я все слышу.
Ц Я ничего не слышал, брат, Ц быстро сказал я, закрыв уши ладонями, и напр
авился к пылающей стене. Ц Иди за мной и ничего не бойся Ц этот огонь дра
кону, что птице Ц ветер.
Ц Но я же Ц неуверенно начал Тнельх.
Я хлопнул себя по лбу:
Ц Ах да!
Подошел к озадаченному онгхтону и, схватив сначала за руку, потом за ногу,
рывком закинул его на плечи. По-молодецки ухнул и сказал:
Ц Это хорошо, брат, что ты такой худой. Ц И, два раза подпрыгнув, добавил:
Ц Закрой, брат, глаза, не рыпайся и думай о хорошем.
Он заволновался пуще прежнего:
Ц Ты уверен, что обойдется?
Ц Как говорил Калашников, который купец, а не папа автомата: чему быть су
ждено, то и сбудется.
Ответил я так фаталистически, а уже в следующий миг нырнул в полымя.
Как обычно при прохождении Огненной Стены, власть над моим сознанием зах
ватили пестрые картины из прошлого и поплыли перед внутреннем взором: ша
франные круги уличного фонаря сквозь вуаль первого снега; бордовый зака
т в сползающей по стеклу капле дождя; сиреневые тучи над желтком сентябр
ьской луны; похожие на светляков огни ночного города; пивные подтеки на д
ешевом пластике перекошенного стола; перламутр мокрых яблок, подобранн
ых после грозы; сверкающие шарики на фольге «секрета» в ямке под цветной
стекляшкой; радужные разводы придорожной лужи; лунная дорожка, зовущая в
камыши того берега; блеск горлышка разбитой бутылки, ну и, конечно, Ц как
без нее? Ц черная тень от мельничного колеса.
Через пять шагов и один полушаг огонь Ц такой страшный на вид и нежный, сл
овно бархат, на ощупь Ц остался позади. Я скинул Инспектора с плеч и, забо
тливо оправив его спецовку, спросил:
Ц Жив-здоров?
Ц Вроде бы, Ц кивнул он, все еще с опаской глядя на огонь.
Впрочем, огонь быстро начал угасать, и через несколько секунд стена внов
ь стала неинтересно каменной.
Ц Вуанг! Ц крикнул я в темноту.
Глухое эхо было мне ответом.
Ц Может, спит? Ц спросил Тнельх.
Ц Нет, это не про него, Ц заверил я и врубил фонарь.
В ту же секунду мелькнула тень, и Воин, не произнеся ни звука, схватил желе
зной хваткой Инспектора за горло.
ГЛАВА 5
Лицо Тнельха превратилось в маску, бедняга слова не мог сказать, только х
рипел.
Ц Вуанг, отпусти его, Ц приказал я.
Воин меня услышал, но не послушал. Работал четко по инструкции: человек не
должен подходить к Тайнику, всякая попытка проникновения должна быть не
медленно пресечена, точка.
Понимая, что через две-три секунды мы будем иметь труп и бледный вид, я пос
пешил объяснить:
Ц Вуанг, это Инспектор. Он онгхтон.
Воин хватку не ослабил, но задумался.
Я воспользовался его замешательством для того, чтобы нащупать на груди Т
нельха медальон, вытянуть и предъявить.
Ц Видишь Ц Допуск. Отпусти брата.
Вот это вот помогло.
Ц Ну и работка у тебя, Вуанг-Ашгарр-Хонгль, Ц произнес Инспектор, когда
откашлялся и смог дышать. Ц Сам себе не веришь.
Ц По-другому нельзя мне, Ц с притворным сожалением сказал я. Ц Себе нач
нешь верить Ц другим поверить захочется. Какой Страж из того, кто всем ве
рит? Никакой. Верящий всем подряд Страж Ц не Страж, а облако в штанах.
Ц Крепкий чертяка, Ц кивнул Тнельх в сторону Вуанга, который, не чувств
уя за собой никакой вины, уже зажигал один за другим настенные факелы. Ц
Так придавил, что все заклятия-проклятия из головы напрочь вылетели.
Ц Что умеем, то умеем, Ц без лишней скромности сказал я, с любовью разгля
дывая тренированное тело Вуанга.
На воине были лишь черные хлопчатобумажные штаны свободного фасона и бо
льше ничего: голый торс, босые ноги и блики огня на бритой башке. И дело не в
том, что мы застали его врасплох, он всегда под землей ходит в таком виде. Т
аков уж стиль Ц минимум тряпок, максимум мускулов. Все, как и обещано в пе
сне: стальные нервы, стальная плоть, стальная хватка когтей.
Когда Вуанг зажег последний факел, я торжественно объявил:
Ц Вот он, наш бункер.
И жестом пригласил гостя оценить незатейливое убранство помещения, в ко
тором находится Тайник.
То, что я называю бункером, Ашгарр Ц бомжатником, а Вуанг никак не называе
т, представляет собой круглый зал с куполообразным сводом. Сам зал пуст к
ак выеденное яйцо (если, конечно, не брать в расчет трофейное оружие на сте
нах), но имеет ходы в пять келий. В одной из них находится Тайник с фрагмент
ом Вещи Без Названия, три предназначены для Хранителей, еще одна Ц кухня
с очагом. Что находится в последней, в пятой, никто не знает. Заходить туда
запрещено.
В келье, предназначенной для меня, я соорудил химическую лабораторию. Ра
змерами она невелика, но в ней есть все, что нужно для спагирических опера
ций, родственных алхимическим, но производимых не над минералами, а над р
астениями и растительными экстрактами. Есть там и классический атанор
Ц печь с мехами и ретортой, и колбы разных форм, и змеевики разных калибро
в, и в неограниченном количестве препараты-химикаты всякие, и ингредиен
ты-компоненты Ц какие только душа ни пожелает.
Когда приходит мой черед сменить Вуанга, я коротаю время, пронося дары Фл
оры через двенадцать врат, ведущих к открытию эликсира жизни. Врата эти: р
азделение, размягчение, расщепление, растворение, разложение, соединени
е, перегонка, возгонка, брожение, усиление, разбавление и волнение. Эликси
р пока не получил (да он мне и без надобности), но в качестве того, что называ
ется «побочным эффектом», создал немало полезного. В том числе Зерна Све
та и Бальзам Золотого Дракона.
Келья Ашгарра похожа на склад музыкального магазина. Всеми этими духовы
ми, ударными и щипковыми инструментами, которыми завалил свою келью поэт
, можно оснастить сводный оркестр Сибирского военного округа. Единствен
но чего у Ашгарра нет, так это рояля. И еще арфы. Вообще-то он хотел притащит
ь и эти крупногабаритные балалайки, но мы с Вуангом запретили. Согласись
мы на рояль с арфой, он бы не успокоился и стал бы требовать орган.
У Вуанга в келье с десяток тренажеров, циновка и широкий поддон с речным п
еском. Тренажеры Ц понятно для чего, циновка Ц для отдыха и медитаций, пе
сок Ц для того чтобы записывать сочиненные хайку. Хайку Ц это обязател
ьно. Ведь Вуанг не только воин, но и поэт. Немного. А помимо того Ц маг. Чуть-
чуть. Так же как и я Ц немного воин и чуть-чуть поэт, а Ашгарр Ц немного ма
г и чуть-чуть воин.
Когда я в прошлый вторник пополнял провиант, на песке ореховым прутиком
было выведено:
лапа дракона
раскрытого веера
тень на белой стене
В чем сакральный смысл, не совсем понял, но образ зацепил и не отпускал до
среды. Потом все завертелось и стало не до того.
Тнельх, осмотрев бункер, сразу вычислил келью, где находится Тайник.
Ц Здесь? Ц указал он на обитую кованым железом дверь.
Я кивнул:
Ц Здесь.
Вуанг ничего не сказал, лишь испытующе посмотрел на гостя Ц сумеешь ли о
ткрыть?
Он сумел.
Знал древнее заклинание и, произнося его, ни разу не ошибся.
В Тайник, как это в таких случаях и полагается, мы вошли втроем. Первым Ц И
нспектор. За ним, освещая помещение факелом, вошел Вуанг. И уже следом за в
оином шагнул я.
Без лишней суеты мы окружили стоящий посреди кельи щербатый каменный ку
б, в специальное углубление которого намертво вставлен бронзовый котел.
Эта древняя посудина Ц такая огромная, что в ней за раз можно наварить ку
леш для сотни оголодавших за долгий переход всадников, Ц была до краев н
аполнена водой.
Какое-то время мы молча глядели на воду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
ая крышка лаза, ведущего в подземелье Тайника, лежала на месте. Передав фо
нарь Тнельху, я нащупал кольцо, ухватился двумя руками и со всей силы дерн
ул. Петли неохотно скрипнули, массивная плита поддалась, пошла, пошла-пош
ла-пошла Ц и с грохотом опрокинулась на бетон.
Двадцать восемь скоб-ступеней вниз Ц и мы с Тнельхом очутились в неболь
шом зале с арочным сводом.
Ц И куда теперь, брат? Ц спросил Инспектор, обнаружив в кладке противоп
оложной стены аж целых три проема.
Ц Туда, Ц показал я на левый. Ц Клаустрофобией не страдаешь?
Ц Вроде нет.
Ц Тогда вперед.
Топоча каблуками по настилам из лиственницы, которая за долгие годы стал
а прочнее камня, мы прошли примерно метров сто и вновь вышли на тройную ра
звилку.
Теперь я выбрал правый тоннель.
Ц И сколько еще таких разветвлений? Ц поинтересовался Тнельх и, будто ж
елая убедиться в прочности, постучал кулаком по балке перекрытия.
Ц Еще пять, Ц с опаской глядя на балку, посчитал я.
Ц Много.
Ц Если учесть важность того, что храним, Ц в самый раз.
Когда мы, пригибаясь, вошли в тоннель, Тнельх зачем-то (скорее всего из дос
ужего любопытства) поинтересовался:
Ц Вход в Тайник один?
Ц Один-единственный, Ц не оборачиваясь, соврал я.
На самом деле мне было известно еще два.
Дело в том, что подземелье Тайника в двух местах пересекается с подземел
ьями людей. Не могло не пересечься: город по площади невелик, а нарыли люди
в старину катакомб немало. Дыра на дыре и дырой погоняет.
Одна крупная система подземных галерей, с которой сталкивается подземе
лье Тайника, находится в районе площади Кирова. В середине девятнадцатог
о века вокруг нее (тогда она называлась Тихвинской) располагались хоромы
тороватых купчин, а неподалеку находился двухэтажный Гостиный двор. Это
торговое заведение, выстроенное по проекту архитектора Кварнеги, состо
яло из множества лавок, и купцы доставляли туда товары по подземным хода
м. Это было удобно: и подальше от чужих глаз, и меньше суматохи при приемке
товара.
Когда Гостиный двор благополучно сгорел в пожаре, устроенном колдуном Л
ао Шанем, Тихвинская площадь перестала быть торговым центром Города, а н
а месте купеческих домов появились казенные здания. Люди о существовани
и подземелья со временем забыли, а я Ц нет. Иногда пользуюсь, поскольку ес
ть в нем один очень удобный выход на поверхность в районе Знаменского мо
настыря.
Центр еще одного крупного подземелья находится в районе площади перед Т
орговым комплексом. Раньше там находился арсенал. Этот возведенный при г
убернаторе Бриле военный объект представлял собой мощную постройку с к
ирпичными стенами метровой толщины. Тамошние подвалы служили, естестве
нно, пороховыми хранилищами. Сохранились они и поныне и, как когда-то, сое
динены между собой многочисленными коридорами. От них к берегу Реки идут
два тоннеля, настолько широкие, что по ним можно ехать на телеге. Делалось
так: порох доставляли от железнодорожного вокзала к причалу баржами, пе
регружали на подводы и тайком везли к арсеналу по подземному ходу. Сейча
с один из этих тоннелей затоплен грунтовыми водами, но второй, хотя места
ми и забит песчаными наносами, вполне пригоден для использования. В него
ведет ахово замурованный лаз, к которому подводит одна из ложных веток п
одземелья Тайника. Этот выход я держу за аварийный.
Таким вот образом на самом деле обстоят дела. Только все это Ц информаци
я для служебного пользования. Инспектор Ц не Страж, и правды он от меня не
услышит. Ничего личного. Бизнес.
Минут сорок прошло, прежде чем мы добрались до зала, который я называю Пре
дбанником. Зал этот точно такой же, как и все предыдущие, за исключением од
ного Ц напротив входа глухая стена.
Ц Сбились? Ц заволновался Тнельх. Ц Тупик?
Я успокоил его:
Ц Обижаешь, брат. Все тип-топ. Как говорит колдун Лао Шань, мы уже поймали
своего ци-линя.
Ц Что это значит? Ц сняв каску и вытирая пот с лысины, спросил подуставш
ий Инспектор.
Ц «Поймать ци-линя» значит «успешно окончить долгий путь», Ц пояснил я
. Ц Старая китайская пословица.
Ц И где же Тайник?
Вместо ответа я решительно направился к противоположной от входа стене,
начертал лучом колючий стебель, пририсовал к нему два листа, а сверху Ц б
утон. Вырубив фонарь, отошел на два шага, склонил голову набок и полюбовал
ся на свое художество.
Все было как надо: нарисованный на стене бутон розы горел в темноте бордо
вым светом.
Настала пора произнести заветное, я не стал канителиться и произнес:
С мороза доза, баба с воза Ц
Все перемелет в пыль хорей.
Но брод в огне ждет рифмы «роза»
Так на Ц возьми ее скорей.
Если обычный, рациональный человек пытается исполнить магическую цере
монию, он все время думает: это абсурд, этого не может быть. И поэтому ни чер
та у него не выходит. А мы, маги, уверены в себе до самоуверенности, и поэтом
у нам все и всегда удается. Точнее говоря, почти всегда и почти все. Впроче
м, в случае с данным колдовством оговорка «почти» не очень уместна. Еще бы
оно мне не удалось: и весь лабиринт, и защитную стену возводили маги, котор
ые не мне чета, Ц великие.
Едва я произнес свою тарабарщину, светящийся бутон стал набухать, а когд
а лопнул, на стене расцвела огненная роза.
Не успел Тнельх восхититься ее чарующей красотой, как огонь пошел распол
заться во все стороны. Аленький цветочек на глазах превратился в ненасыт
ного осьминога, и вскоре вся стена из каменной превратилась в огненную.
Ц Прошу в пещеру дракона, Ц сказал я Инспектору, склонившись в шутливом
поклоне, после чего прорычал мимо нот кусок баллады из репертуара групп
ы «Ария»:
В глубокой шахте
Который год
Таится чудище змей.
Стальные нервы,
Стальная плоть,
Стальная хватка когтей.
Тнельх глядел во все глаза на бушующее пламя и ничего не понимал.
Ц В огонь, что ли, идти?
Ц Ага, сквозь огонь и прямо, Ц подтвердил я, указав путь рукой.
Инспектор медлил.
Ц Ты что, брат, в первый раз с инспекцией? Ц спросил я.
Ц Во второй, Ц сознался он и, припоминая свою прошлую командировку, заб
ормотал: Ц Тогда как-то все проще было. Вышли на окраину Эдо, миновали мос
т Сорока Семи Воинов и поднялись к башне Котсуке-но-Скуе, а там колодец и
Тут он осекся, сообразив, что я все слышу.
Ц Я ничего не слышал, брат, Ц быстро сказал я, закрыв уши ладонями, и напр
авился к пылающей стене. Ц Иди за мной и ничего не бойся Ц этот огонь дра
кону, что птице Ц ветер.
Ц Но я же Ц неуверенно начал Тнельх.
Я хлопнул себя по лбу:
Ц Ах да!
Подошел к озадаченному онгхтону и, схватив сначала за руку, потом за ногу,
рывком закинул его на плечи. По-молодецки ухнул и сказал:
Ц Это хорошо, брат, что ты такой худой. Ц И, два раза подпрыгнув, добавил:
Ц Закрой, брат, глаза, не рыпайся и думай о хорошем.
Он заволновался пуще прежнего:
Ц Ты уверен, что обойдется?
Ц Как говорил Калашников, который купец, а не папа автомата: чему быть су
ждено, то и сбудется.
Ответил я так фаталистически, а уже в следующий миг нырнул в полымя.
Как обычно при прохождении Огненной Стены, власть над моим сознанием зах
ватили пестрые картины из прошлого и поплыли перед внутреннем взором: ша
франные круги уличного фонаря сквозь вуаль первого снега; бордовый зака
т в сползающей по стеклу капле дождя; сиреневые тучи над желтком сентябр
ьской луны; похожие на светляков огни ночного города; пивные подтеки на д
ешевом пластике перекошенного стола; перламутр мокрых яблок, подобранн
ых после грозы; сверкающие шарики на фольге «секрета» в ямке под цветной
стекляшкой; радужные разводы придорожной лужи; лунная дорожка, зовущая в
камыши того берега; блеск горлышка разбитой бутылки, ну и, конечно, Ц как
без нее? Ц черная тень от мельничного колеса.
Через пять шагов и один полушаг огонь Ц такой страшный на вид и нежный, сл
овно бархат, на ощупь Ц остался позади. Я скинул Инспектора с плеч и, забо
тливо оправив его спецовку, спросил:
Ц Жив-здоров?
Ц Вроде бы, Ц кивнул он, все еще с опаской глядя на огонь.
Впрочем, огонь быстро начал угасать, и через несколько секунд стена внов
ь стала неинтересно каменной.
Ц Вуанг! Ц крикнул я в темноту.
Глухое эхо было мне ответом.
Ц Может, спит? Ц спросил Тнельх.
Ц Нет, это не про него, Ц заверил я и врубил фонарь.
В ту же секунду мелькнула тень, и Воин, не произнеся ни звука, схватил желе
зной хваткой Инспектора за горло.
ГЛАВА 5
Лицо Тнельха превратилось в маску, бедняга слова не мог сказать, только х
рипел.
Ц Вуанг, отпусти его, Ц приказал я.
Воин меня услышал, но не послушал. Работал четко по инструкции: человек не
должен подходить к Тайнику, всякая попытка проникновения должна быть не
медленно пресечена, точка.
Понимая, что через две-три секунды мы будем иметь труп и бледный вид, я пос
пешил объяснить:
Ц Вуанг, это Инспектор. Он онгхтон.
Воин хватку не ослабил, но задумался.
Я воспользовался его замешательством для того, чтобы нащупать на груди Т
нельха медальон, вытянуть и предъявить.
Ц Видишь Ц Допуск. Отпусти брата.
Вот это вот помогло.
Ц Ну и работка у тебя, Вуанг-Ашгарр-Хонгль, Ц произнес Инспектор, когда
откашлялся и смог дышать. Ц Сам себе не веришь.
Ц По-другому нельзя мне, Ц с притворным сожалением сказал я. Ц Себе нач
нешь верить Ц другим поверить захочется. Какой Страж из того, кто всем ве
рит? Никакой. Верящий всем подряд Страж Ц не Страж, а облако в штанах.
Ц Крепкий чертяка, Ц кивнул Тнельх в сторону Вуанга, который, не чувств
уя за собой никакой вины, уже зажигал один за другим настенные факелы. Ц
Так придавил, что все заклятия-проклятия из головы напрочь вылетели.
Ц Что умеем, то умеем, Ц без лишней скромности сказал я, с любовью разгля
дывая тренированное тело Вуанга.
На воине были лишь черные хлопчатобумажные штаны свободного фасона и бо
льше ничего: голый торс, босые ноги и блики огня на бритой башке. И дело не в
том, что мы застали его врасплох, он всегда под землей ходит в таком виде. Т
аков уж стиль Ц минимум тряпок, максимум мускулов. Все, как и обещано в пе
сне: стальные нервы, стальная плоть, стальная хватка когтей.
Когда Вуанг зажег последний факел, я торжественно объявил:
Ц Вот он, наш бункер.
И жестом пригласил гостя оценить незатейливое убранство помещения, в ко
тором находится Тайник.
То, что я называю бункером, Ашгарр Ц бомжатником, а Вуанг никак не называе
т, представляет собой круглый зал с куполообразным сводом. Сам зал пуст к
ак выеденное яйцо (если, конечно, не брать в расчет трофейное оружие на сте
нах), но имеет ходы в пять келий. В одной из них находится Тайник с фрагмент
ом Вещи Без Названия, три предназначены для Хранителей, еще одна Ц кухня
с очагом. Что находится в последней, в пятой, никто не знает. Заходить туда
запрещено.
В келье, предназначенной для меня, я соорудил химическую лабораторию. Ра
змерами она невелика, но в ней есть все, что нужно для спагирических опера
ций, родственных алхимическим, но производимых не над минералами, а над р
астениями и растительными экстрактами. Есть там и классический атанор
Ц печь с мехами и ретортой, и колбы разных форм, и змеевики разных калибро
в, и в неограниченном количестве препараты-химикаты всякие, и ингредиен
ты-компоненты Ц какие только душа ни пожелает.
Когда приходит мой черед сменить Вуанга, я коротаю время, пронося дары Фл
оры через двенадцать врат, ведущих к открытию эликсира жизни. Врата эти: р
азделение, размягчение, расщепление, растворение, разложение, соединени
е, перегонка, возгонка, брожение, усиление, разбавление и волнение. Эликси
р пока не получил (да он мне и без надобности), но в качестве того, что называ
ется «побочным эффектом», создал немало полезного. В том числе Зерна Све
та и Бальзам Золотого Дракона.
Келья Ашгарра похожа на склад музыкального магазина. Всеми этими духовы
ми, ударными и щипковыми инструментами, которыми завалил свою келью поэт
, можно оснастить сводный оркестр Сибирского военного округа. Единствен
но чего у Ашгарра нет, так это рояля. И еще арфы. Вообще-то он хотел притащит
ь и эти крупногабаритные балалайки, но мы с Вуангом запретили. Согласись
мы на рояль с арфой, он бы не успокоился и стал бы требовать орган.
У Вуанга в келье с десяток тренажеров, циновка и широкий поддон с речным п
еском. Тренажеры Ц понятно для чего, циновка Ц для отдыха и медитаций, пе
сок Ц для того чтобы записывать сочиненные хайку. Хайку Ц это обязател
ьно. Ведь Вуанг не только воин, но и поэт. Немного. А помимо того Ц маг. Чуть-
чуть. Так же как и я Ц немного воин и чуть-чуть поэт, а Ашгарр Ц немного ма
г и чуть-чуть воин.
Когда я в прошлый вторник пополнял провиант, на песке ореховым прутиком
было выведено:
лапа дракона
раскрытого веера
тень на белой стене
В чем сакральный смысл, не совсем понял, но образ зацепил и не отпускал до
среды. Потом все завертелось и стало не до того.
Тнельх, осмотрев бункер, сразу вычислил келью, где находится Тайник.
Ц Здесь? Ц указал он на обитую кованым железом дверь.
Я кивнул:
Ц Здесь.
Вуанг ничего не сказал, лишь испытующе посмотрел на гостя Ц сумеешь ли о
ткрыть?
Он сумел.
Знал древнее заклинание и, произнося его, ни разу не ошибся.
В Тайник, как это в таких случаях и полагается, мы вошли втроем. Первым Ц И
нспектор. За ним, освещая помещение факелом, вошел Вуанг. И уже следом за в
оином шагнул я.
Без лишней суеты мы окружили стоящий посреди кельи щербатый каменный ку
б, в специальное углубление которого намертво вставлен бронзовый котел.
Эта древняя посудина Ц такая огромная, что в ней за раз можно наварить ку
леш для сотни оголодавших за долгий переход всадников, Ц была до краев н
аполнена водой.
Какое-то время мы молча глядели на воду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53