https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/s-dushem/ 

 

Я посмотрел на часы, они показывали пятнадцать минут седьмого. Мы находились над Тихим океаном в двухстах милях от берега. Пора было возвращаться.— Эймос, — сказал я, — не хочется совершать первую посадку в темноте.— Значит, капитан, как говорят на флоте, ложимся на обратный курс, — сказал радист, улыбнувшись.— Отлично, матрос. — Я повернулся к Эймосу: — Ложимся на обратный курс.— Есть, сэр.Машина накренилась и плавно пошла на разворот, а я снова склонился над плечом радиста. Внезапно самолет тряхнуло, и я рухнул бы на него, если бы не успел ухватиться за его плечи.— Опять неисправность в пятом двигателе, — крикнул бортинженер.Я кинулся к своему креслу и посмотрел в окно. Из двигателя фонтаном било масло.— Выключить его! — крикнул я, пристегиваясь ремнем. Жилы на шее Эймоса вздулись и стали похожи на стальную проволоку, он вцепился в штурвал, пытаясь удержать дергающуюся машину. Я ухватился за свой штурвал, и мы вместе выровняли ее.— Пятый двигатель отключен, сэр, — крикнул бортинженер.Я бросил взгляд на двигатель. Винты медленно вращались под действием ветра, но масло из двигателя не текло. Я повернулся к Эймосу. Он побледнел, по лицу его струился пот, но равно он улыбался.— Мы без труда сможем посадить его и на пяти двигателях, — сказал он.Судя по расчетам, мы могли бы вернуться и на трех двигателях, но мне бы не хотелось до конца испытывать судьбу. Я посмотрел на приборную доску. Против пятого двигателя горела красная лампочка. Вдруг начала мигать красная лампочка против четвертого двигателя.— Что за черт?! — Я повернулся, чтобы взглянуть на четвертый двигатель. Он тоже начал чихать и глохнуть.— Проверить четвертый двигатель! — крикнул я и повернулся к приборной доске. Красная лампочка горела против трубопровода четвертого двигателя. — Засорился трубопровод четвертого двигателя! Продуйте сжатым воздухом!— Есть, сэр, — прозвучало в ответ, а затем я услышал щелчок включения вакуумного насоса. Передо мной вспыхнула еще одна красная лампочка.— Вакуумный насос не работает, сэр.— Отключить четвертый двигатель, — приказал я, так как не было никакой надежды на то, что трубопровод прочистится сам. Засоренные трубопроводы имели тенденцию к возгоранию.— Четвертый двигатель отключен, сэр, — прозвучал ответ на мою команду.После напряженных десяти минут я почувствовал некоторое облегчение, пожалуй, беспокоиться уже было не о чем. У нас оставалось еще четыре двигателя.— Думаю, что теперь все будет в порядке, — сказал я.Мне следовало бы держать на замке свой поганый рот. Потому что не успел я сказать это, как начал чихать и глохнуть первый двигатель. Приборная доска передо мной светилась теперь, как рождественская елка. Вслед за первым зачихал шестой двигатель.Я бросил взгляд на указатель высоты. Высота была уже пять тысяч футов и продолжала падать.— Вышел из строя главный бензонасос! Дать сигнал бедствия и приготовиться к высадке! — крикнул я.До меня донесся голос радиста.— Мэйдэй! Мэйдэй! «Помогите» — международный сигнал бедствия.

Экспериментальный борт «Корд Эрк-рафт». Терпим бедствие над Тихим океаном примерно в ста двадцати милях к западу от Сан-Диего. Повторяем координаты, примерно сто двадцать пять миль к западу от Сан-Диего. Мэйдэй! Мэйдэй!Я услышал громкий щелчок, и начался повтор радиограммы. Меня тронули за плечо. Я обернулся и увидел радиста. Сначала я удивился, но потом вспомнил, что радиограмма записана и теперь будет повторяться автоматически.— Если мы нужны, то останемся, сэр, — напряженно сказал он.— Этот полет не во имя Господа и страны, матрос, а ради денег. Так что прыгайте. — Я посмотрел на Эймоса, который продолжал сидеть у штурвала. — И ты тоже, Эймос.Он не ответил, молча отстегнул привязной ремень и встал. Я услышал, как открылась дверь кабины и они пошли к аварийной двери в пассажирском салоне.Указатель высоты показывал три тысячи восемьсот, я выключил первый и шестой двигатели. Может быть, мне удастся посадить самолет на воду, если два оставшихся двигателя смогут продержаться на топливе, оставшемся от вышедших из строя. На высоте три тысячи четыреста вспыхнула красная лампочка аварийной двери. Это означало, что ее открыли. Я бросил взгляд в окно и увидел, как друг за другом раскрылись три парашюта. На указателе высоты было две тысячи восемьсот.Услышав шум позади, я оглянулся. Это был Эймос, возвращавшийся на свое место.— Я же приказал тебе прыгать! — закричал я.Он взял в руки штурвал.— Ребята выпрыгнули, все в порядке. Я подумал, что у нас с тобой есть шанс посадить малышку на воду.— А если нет?! — сердито заорал я.— Нас быстро найдут. А кроме того, эта крошка стоит кучу денег.— Ну и что? — закричал я. — Это не твои деньги. Эймос осуждающе посмотрел на меня.— В этот самолет вложены не только деньги. Его построил я.На высоте девятьсот футов начал глохнуть третий двигатель. Мы всем весом навалились на штурвалы, удерживая самолет от крена. На высоте двести футов двигатель окончательно заглох, и машина завалилась на правое крыло.— Выключай двигатели! — закричал Эймос. — Мы расшибемся!Я щелкнул тумблером в тот момент, когда правое крыло коснулось воды. Оно обломилось, словно спичка, и самолет вошел в воду, как копер для забивания свай. Привязной ремень сдавил кишки. Я чуть не закричал от боли, но внезапно давление ремня ослабло. В глазах прояснилось, и я огляделся. Самолет покачивался на поверхности воды, устремив оставшееся крыло в небо. Вода уже начала просачиваться в кабину.— Черт возьми, давай выбираться отсюда, — прокричал Эймос, подбираясь к двери кабины. Он повернул ручку и толкнул дверь, потом навалился всем телом. Но она не поддавалась.— Заклинило! — закричал он, поворачиваясь ко мне.Я бросился к аварийному люку для пилотов, расположенному над головой. Отодвинув засов, я толкнул крышку люка. Никакого эффекта. Вглядевшись, я понял почему — рама люка деформировалась, заблокировав крышку. Теперь ее можно было разворотить только динамитом.Эймос не дожидался моих указаний. Он схватил из аварийного набора инструментов гаечный ключ и начал разбивать стекло кабины, пока не осталась одна рама с выступающими по краям мелкими осколками. Отбросив гаечный ключ, он поднял спасательный жилет и бросил мне. Я быстро натянул его и проверил, чтобы автоматический клапан сработал через минуту после соприкосновения с водой.— Отлично, — сказал Эймос, — вылезай.Я улыбнулся.— По морской традиции капитан покидает корабль последним, Эймос. Только после тебя.— Ты рехнулся? — закричал он. — Я не смог бы пролезть в эту дыру, даже если бы меня разрезали пополам.— Не такой уж ты и большой. Мы попробуем. Внезапно Уинтроп улыбнулся. Мне надо было бы понять, что нельзя доверять этой его улыбке. Такая специфическая волчья улыбка появлялась у него только тогда, когда он затевал какую-нибудь гадость.— Хорошо, как скажешь, капитан, — кивнул он.— Так-то лучше, — сказал я и, собравшись с силами, сцепил в замок руки, чтобы помочь ему подняться к отверстию. — Я знал, что в один прекрасный день ты все же поймешь — кто хозяин.И все-таки он не понял, а я так и не увидел, чем он ударил меня. Я погрузился в туман, но отключился не полностью и соображал, что происходит, хотя ничего не мог поделать. Словно руки, ноги, голова, все тело принадлежали кому-то другому.Я чувствовал, как Эймос толкает меня к окну, потом возникла резкая боль — словно кошка раздирала мне лицо когтями. Но я был уже за окном и падал. Я падал тысячу миль и тысячу часов и, рухнув на обломок крыла, все еще продолжал искать вытяжной шнур парашюта.Поднявшись на ноги, я попытался вскарабкаться обратно к окну кабины.— Вылезай оттуда, паршивый сукин сын! — кричал я и плакал. — Вылезай, и я убью тебя!Самолет вздрогнул, и какой-то обломок ударил меня в бок и сбросил в воду. Я услышал тихий свист сжатого воздуха — это начал надуваться спасательный жилет. Я опустил голову на большую мягкую подушку и уснул. 5 В Неваде, где я родился и вырос, можно увидеть, главным образом, лишь песок и камни, и иногда небольшие горы. Там нет океанов. Хотя есть реки, озера и плавательные бассейны в каждом отеле и деревенском клубе. Но они наполнены сладкой пресной водой, которая пузырится во рту, словно вино.В свое время я побывал на всех океанах: на Атлантическом — в Майами-Бич и Атлантик-Сити, на Тихом — в Малибу и в голубых водах Средиземного моря на Ривьере. Я даже окунулся в теплые воды Гольфстрима, а на белых песчаных пляжах Бермуд гонялся за обнаженными девицами, изображавшими из себя рыб и ускользавшими от меня — потому что в соленой воде все от меня ускользало. Я никогда не любил соленую воду. Она слишком тяжела для кожи, жжет ноздри, раздражает глаза. А если случится глотнуть ее, она напоминает на вкус вчерашний зубной эликсир.— Так что же тогда я здесь делаю? — изумился я.— Чертов паршивец, — был ответ. — Все звезды высыпали и смеются над тобой. Это научит тебя с уважением относиться к океанам. Тебе не нравится соленая вода? А как тебе понравятся миллион, миллиард, триллион галлонов этой воды?— А-а, черт с тобой, — сказал я и снова уснул. * * * Я выскочил из-за угла со скоростью, на которую были способны мои восьмилетние ноги, таща за собой по песку тяжелый патронташ и кобуру с револьвером, и в этот момент услышал голос отца:— Эй! Что это у тебя там?Я повернулся к нему, пытаясь спрятать за спиной ремень и кобуру.— Ничего, — сказал я, не глядя на него.— Ничего? — переспросил отец. — Дай-ка я посмотрю.Он заглянул мне за спину и выхватил из моей руки ремень. Когда он поднял его, из кобуры выпал револьвер и сложенный листок бумаги. Отец нагнулся и поднял их.— Где ты это взял?— В домике для слуг, он висел на стене над кроватью Невады.Отец положил револьвер обратно в кобуру. Это был гладкий черный револьвер с инициалами М.С. на черной рукоятке.Даже мне в моем возрасте было понятно, что это не инициалы Невады.Отец хотел засунуть в кобуру и листок бумаги, но, падая, он развернулся. Я увидел, что это был портрет Невады, а под ним были написаны какие-то цифры. Отец некоторое время рассматривал бумагу, потом снова сложил ее и сунул в кобуру.— Отнеси назад где взял, — сердито сказал он. Было похоже, что он здорово разозлился. — Если ты еще раз возьмешь вещь, которая не принадлежит тебе, я тебя выпорю.— Не надо пороть его, мистер Корд, — раздался позади голос Невады. — Это я виноват, что оставил эту штуку там, где ребенок смог найти ее. — Мы обернулись. Невада стоял перед нами, его смуглое индейское лицо было совершенно бесстрастным. — Если вы вернете мне его, то я его спрячу.Отец молча протянул Неваде револьвер. Так они стояли, глядя друг на друга, не говоря ни слова. Я смущенно смотрел на них, как они уставились друг другу в глаза. Наконец Невада заговорил:— Если вы хотите, то я уеду, мистер Корд.Я понял, что Невада собирается уехать насовсем, и закричал:— Нет! Я больше не буду, обещаю!Отец посмотрел на меня, потом снова на Неваду, в глазах его промелькнула улыбка.— Только дети и животные понимают, что для них действительно хорошо.— Верно, они не ошибаются.— Лучше убрать эту штуку подальше, чтобы ее никто не нашел.— Конечно, мистер Корд, я так и сделаю. — Теперь и в глазах Невады промелькнула улыбка.Отец посмотрел на меня; и улыбка исчезла с его лица.— Ты понял меня, мой мальчик? Если ты еще раз тронешь чужое, то будешь выпорот.— Да, папа, — ответил я громко и уверенно. — Я понял тебя. * * * Я глотнул соленой воды, закашлялся, отплевался и открыл глаза. Звезды еще сияли, но небо на востоке уже начало светлеть. Мне показалось, что в отдалении слышен шум мотора, но может быть, у меня просто шумело в ушах.Бок и нога онемели от боли, будто я их отлежал. Я попытался пошевелиться, и боль отдалась в голове. Звезды начали вращаться, и, пытаясь уследить за ними, я снова уснул.Солнце в пустыне большое и яркое, оно висит в небе так низко, что иногда кажется, что если протянешь к нему руку, то обожжешь пальцы. И когда оно такое жаркое, следует осторожно пробираться между камнями, потому что под ними прячутся, лениво свернувшись клубком, спасаясь от дневной жары, гремучие змеи с разогревшейся, к несчастью, кровью. Если покой их нарушен, они в миг возбуждаются, готовые к атаке ядовитой слюной. Люди похожи на них.У каждого из нас есть свой заветный камень, под которым мы прячемся, и горе тому, кто пройдет мимо — как змеи в пустыне, мы готовы ужалить каждого прохожего.— Но я люблю тебя, — сказал я и, сказав это, понял пустоту своих слов.Должно быть, она тоже поняла это и несправедливо обвинила меня во всех грехах, присущих мужчинам, которых она прежде узнала.— Но я люблю тебя, — повторил я и опять в тот же миг понял всю тщетность и неубедительность моих слов. Если бы я был честен до конца, то сказал бы: «Я хочу тебя. Я хочу, чтобы ты была такой, как я хочу. Отражением моих мечтаний, зеркалом сокровенных желаний, лицом, которое я хочу показать миру, золотой ниткой, которой я вышью свою славу. Если ты будешь всем этим, то я подарю тебе себя и свой дом. Но ты не должна быть собой, ты должна быть такой, какой я хочу тебя видеть».Вот так я стоял, бормоча банальности, и яд моих слов уже проник в нее. Сама не ведая того, она прошла мимо моего заветного камня.Я стоял там, под нестерпимо палящим и сверкающим солнцем, стыдясь в тайне холода крови в моих жилах и отделяя себя от всех остальных на этой земле. Не сопротивляясь, я позволил ей воспользоваться моим ядом, чтобы погубить себя.И когда яд сделал свое дело, не оставив от нее ничего, кроме маленькой, испуганной, неисповедовавшей души, я отвернулся. С присущим мне отсутствием милосердия я повернулся к ней спиной. Я бежал от ее тревог, от ее потребности в спокойствии и утешении, от ее безмолвной мольбы о милосердии, любви и понимании. Я спрятался от жаркого солнца под защиту своего заветного камня.Но теперь я уже не чувствовал себя так уютно в его тени, свет просачивался под него, не спасал даже непрерывный теперь поток холодной крови. Казалось, что камень становится все меньше и меньше, тогда как солнце все больше и больше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83


А-П

П-Я