https://wodolei.ru/catalog/vanni/ 

 

— Я заказала ликер, — объяснила Маргарет. — В первый день морского путешествия это хорошая профилактика от морской болезни и, кроме того, полезно для аппетита.Она взяла из рук стюарда поднос и протянула один бокал Рине.— Ура! — провозгласила Маргарет, улыбаясь.— Вкусно, — сказала Рина.— Рада, что тебе нравится.Рина поставила свой стакан.— Наверное, мне надо надеть вечером новый голубой костюм?— Но ведь обед в первом классе, — ответила Маргарет, — это, можно сказать, официальный прием.— У меня есть с собой несколько нарядных платьев, могу надеть одно из них.— Уж не те ли это ужасные платья, в которых ты бывала на школьных танцах?— Я думала, что они симпатичные, — разочарованно произнесла Рина.Маргарет рассмеялась.— Для детей, может быть, но не для молодой леди, путешествующей в Европу.— Тогда я не знаю, — беспомощно пролепетала Рина.Маргарет решила, что уже достаточно подразнила ее.— Коробки, которые лежат на кровати, твои. Я думаю, ты найдешь там, что надеть.Когда Рина открыла коробки, на лице у нее было именно такое выражение, на которое и рассчитывала Маргарет.Рина надела открытое блестящее черное платье, и уже через час после их прихода в ресторан глаза всех мужчин были устремлены на Рину.Маргарет перегнулась через стол и взяла Рина за руку.— Ты восхитительно выглядишь, дорогая.Маргарет опустила полотенце и посмотрела на себя в большое зеркало. Она осталась довольна увиденным: маленькие груди и крошечные соски, которые едва ли больше, чем у многих мужчин, прямые ноги, узкие плоские бедра. Она опустила руки на бедра и нежно погладила их. Надела мужские шелковые пижамные брюки с ширинкой и короткую куртку. Волосы Маргарет гладко зачесала назад и заколола. И опять взглянула на себя в зеркало — мало кто смог бы теперь с первого взгляда отличить ее от мужчины.Довольная собой она, вышла в салон.— Можешь идти в ванную, Рина.Рина изумленно посмотрела на нее.— Мисс Брэдли... Пегги, эта пижама...— Нравится? — улыбнулась Маргарет. Рина кивнула. — Она сшита из великолепной китайской парчи. Материал мне прислала подруга из Сан-Франциско, а фасон я придумала сама. — Салли всегда отличалась хорошим вкусом, но эта пижама — мой самый любимый подарок.Рина поднялась из кресла, взяла с комода хлопчатобумажную ночную рубашку и направилась в ванную.— Подожди, — остановила ее Маргарет. Она подошла к комоду и открыла ящик.— Я ведь купила тебе несколько новых ночных рубашек.— Настоящий шелк! — радостно воскликнула Рина.— Я побоялась, что у тебя с собой только эти ужасные школьные рубашки.— И они все разного цвета, для каждого дня недели! — продолжала восхищаться Рина. — Не знаю даже, с какой начать!— Может быть, сегодня надеть белую? — улыбнулась Маргарет.Рина взяла белую рубашку, направилась в ванную, но остановилась в дверях и обернулась.— Не знаю, как благодарить тебя, Пегги. Все, что ты делаешь, так прекрасно.— Я хочу, чтобы тебе было приятно, — счастливо рассмеялась Маргарет. Она так взглянула на Рину, словно ей только что в голову пришла замечательная идея: — Давай отпразднуем сегодняшний день. Пока ты будешь принимать ванну, я закажу бутылку шампанского. Мы устроим для себя маленькую вечеринку.— Великолепно, — улыбнулась Рина. — Мне всегда хотелось выпить шампанского, но папа не разрешал.— Путь это останется нашим секретом, — сказала Маргарет, подходя к телефону. — Обещаю, что не скажу ему.Рина, хихикая, опустила свой бокал.Маргарет с бокалом в руке откинулась в кресле.— Над чем ты смеешься?— Моя ночная рубашка искрит, когда я двигаюсь.— Это статическое электричество, шелк очень хороший проводник.— Знаю, — быстро ответила Рина, — еще по школе. — Она провела рукой по ткани. — Такие маленькие голубенькие искорки, ты видишь их?— Нет.Рина поднялась.— Я выключу свет, и тебе будет видно.Она потушила свет и остановилась перед Маргарет.— Смотри, — она провела рукой по рубашке. Маленькие искорки засверкали между ее пальцев. Рина взяла бокал, допила шампанское и протянула его Маргарет.— Можно еще немножко, Пегги?— Конечно, — ответила та, наполняя ее бокал.Рина поднесла его к губам и сделала глоток.— Шампанское — это просто шипучка, сделанная из вина, — серьезно сказала она, — но на вкус гораздо приятнее — не такое сладкое.— Тебе не кажется, что у нас жарковато? — спросила Маргарет.— Пожалуй, — согласилась Рина. — Включить вентилятор?— Нет, — быстро возразила Маргарет. — Мы только устроим сквозняк. Лучше я сниму куртку.Она почувствовала взгляд Рины на своей маленькой груди и быстро подняла стакан.— Не возражаешь?Рина покачала головой, подняла свой бокал и сделала глоток.— Ты слышишь музыку?Маргарет кивнула.— Это оркестр в танцевальном зале, слышишь — это вальс.— Я люблю танцевать, — сказала Рина и закружилась по каюте. Ночная рубашка развевалась, приоткрывая ее стройные загорелые ноги.Маргарет поднялась и почувствовала, как у нее заныло под ложечкой.— Я тоже люблю танцевать. — Она шутливо поклонилась. — Разрешите пригласить вас на танец, мисс Марлоу.Рина, улыбаясь, посмотрела на нее.— Но только на этот, мисс Брэдли, остальные все заняты.Маргарет покачала указательным пальцем.— Мистер Брэдли.— О да, конечно, мистер Брэдли, — рассмеялась Рина.Маргарет обняла Рину за талию. Они рассмеялись, когда на рубашке Рины вновь засверкали искорки. Ощутив через ткань тепло ее груди, Маргарет почувствовала, как у нее задрожали ноги. Крепко обняв девушку, она повела ее в танце. Они провальсировали круг, как вдруг музыка смолкла. Рина посмотрела Маргарет в лицо, та улыбалась.— Давай еще выпьем шампанского, — сказала Маргарет, вновь наполняя бокалы. — Ты очень хорошо танцуешь, Рина.— Спасибо, но ты ведешь гораздо лучше мальчиков, которые приходили в школу на танцы. Ты все делаешь очень хорошо. У меня от танца закружилась голова.— Может, тебе лучше прилечь?— Да, — согласилась Рина, подошла к кровати и, поставив бокал на столик, легла на белое покрывало.Маргарет присела рядом с ней.— Так лучше?— Комната все еще кружится.Учительница наклонилась и ласково погладила ее по лбу.— Закрой глаза.Рина послушно закрыла глаза. Некоторое время они молчали, и Маргарет продолжала тихонько гладить ее по лбу.— Уже лучше, — тихо сказала Рина, — головокружение прошло.Маргарет продолжала молча гладить ее. Рина открыла глаза и посмотрела на нее.— Еще немного шампанского?Рина кивнула, отпила из бокала, протянутого ей Маргарет, и вернула его назад.— Я рада, что мы едем в Европу вместе, — сказала Рина. — У меня никогда не было по-настоящему близкой подружки. Девочки в школе всегда казались мне пустышками, у них разговоры только о мальчиках.— Большинство из них просто глупые дети. Поэтому я рада, что ты тогда пришла ко мне. Я знаю, что ты не похожа на них, ты старше их.— С тех пор как Рони погиб, я не могу общаться с мальчиками.— Рони?— Мой брат, — объяснила Рина. — Только он и отец мне всегда нравились по-настоящему.— Он, наверное, был очень хороший?— Да, — ответила Рина, отвернувшись. — Я думаю, что он был влюблен в меня, а я в него.— Это ничего не значит, — быстро сказала Маргарет. — Все девочки любят своих братьев.— Ты знаешь, на самом деле он не был моим братом, ведь меня удочерили.— А почему ты думаешь, что любила его? — спросила Маргарет, почувствовав ревность.— Я знаю, и думаю, что он тоже любил меня.Ревность еще сильнее охватила Маргарет.— У тебя было с ним что-нибудь?— Я никому не рассказывала об этом.— Но мне ты можешь рассказать, я твой друг, и между нами не должно быть секретов.— А ты не будешь сердиться на меня?— Я не буду на тебя сердиться, — Маргарет внимательно посмотрела на нее, — расскажи мне.Подушка приглушила голос Рины.— Я не позволяла ему дотрагиваться до меня, так как боялась, что что-нибудь случится. Но однажды он зашел в мою комнату, привязал мои руки ремнем к кровати и изнасиловал. Мне было так больно.— Значит, он не любил тебя, раз причинил боль.— Нет, любил! — закричала Рина. — Неужели ты не понимаешь, Пегги? Я тоже хотела этого, я все время сдерживала его, а когда он это сделал, поняла, что люблю его. Но они с мамой поехали кататься на шлюпке и погибли. — Рина начала всхлипывать. — Это моя вина, потому что я тоже хотела его. Неужели ты не понимаешь, что это я должна была умереть, а не мама? Она заняла мое место во сне, и теперь я вообще не вижу снов.— Ты снова будешь видеть сны, — ласково сказала Маргарет, прижимая голову Рины к своей груди.— Нет, не буду.— Обязательно будешь, расскажи мне про свой сон, и я помогу тебе.Рина перестала всхлипывать и вгляделась в лицо Маргарет.— Думаешь, ты сможешь помочь мне?— Расскажи, и увидишь.Рина перевела дыхание.— Мне снилось, что я умерла и все стоят вокруг моей кровати и плачут. Я поняла, как сильно они любили меня и не хотели, чтобы я умирала. Но было уже поздно, я умерла.Маргарет начала колотить дрожь. Она встала.— Закрой глаза, Рина, и мы разыграем с тобой твой сон. Кем я буду?Рина застенчиво взглянула на нее.— Может быть, Рони?— Я буду Рони, — согласилась Маргарет. — А теперь закрой глаза.Маргарет посмотрела на Рину. Внезапно ее глаза наполнились слезами, ее охватил страх. Рина умерла, она действительно умерла.— Рина! — хрипло воскликнула она. — Пожалуйста, не умирай. Пожалуйста!Рина лежала без движения, и она опустилась на колени рядом с кроватью.— Пожалуйста, Рина. Я не могу жить без тебя. — Маргарет наклонилась и стала покрывать лицо Рины поцелуями.Вдруг Рина открыла глаза, на ее лице сияла горделивая улыбка.— Ты по-настоящему плачешь, — прошептала она, гладя Маргарет по щеке, и снова медленно закрыла глаза.Маргарет медленно начала снимать с нее ночную рубашку.— Ты так прекрасна, — шептала она. — Ты самая прекрасная женщина в мире, ты слишком красива, чтобы умирать.Рина посмотрела на нее.— Ты действительно думаешь, что я прекрасна?Маргарет кивнула, сняла пижамные брюки и бросила их на пол.— Тебе только надо взглянуть на меня, чтобы понять, как ты прекрасна. — Она взяла руку Рины и прижала ее к своей груди, потом к животу и бедрам. — Чувствуешь, какое у меня все плоское, как у мужчины.Она потихоньку прилегла рядом с Риной и стала нежно ласкать ее груди, прижимаясь к ним губами и холодными мягкими щеками.— Мне так спокойно с тобой, так хорошо, — шептала Рина. — Ты не похож на других мальчиков. Я не хочу, чтобы они дотрагивались до меня, я боюсь их. А тебя я не боюсь.Застонав от боли, Маргарет повернулась и коленями раздвинула ноги Рины.— Я люблю тебя, Рина. Пожалуйста, не умирай.Она прижалась к ее губам, почувствовала обжигающее прикосновение языка и услышала хриплый голос Рины:— Рони, возьми меня, возьми меня. Я люблю тебя, Рони. 10 Рина взглянула на часы, была уже половина третьего.— Мне действительно надо идти, — сказала она.— Куда можно спешить после такого ланча? — Жак Дешан развел руками. — Это кощунство. Ну хотя бы выпей ликера перед уходом.Рина улыбнулась стройному, седеющему адвокату.— Ноя...— Ты уже в Париже больше года, — оборвал ее Жак, — и до сих пор не усвоила, что нельзя торопиться после приема пищи. Любые дела могут подождать. Эй! — окликнул он проходящего мимо официанта.Официант наклонился вежливо и спросил:— Мсье?Рина опустилась в кресло, и Жак вопросительно посмотрел на нее.— Перно со льдом.— Вы слышали, что сказала мадмуазель? — спросил он у официанта и повторил: — Перно со льдом.Официант бросил на Рину быстрый оценивающий взгляд, присущий всем мужчинам французам, и сказал:— Со льдом, мсье, а вам как обычно?Жак кивнул, и официант удалился.— Как продвигаются твои уроки рисования, есть прогресс?Рина рассмеялась.— Ты ведь все прекрасно знаешь. Боюсь, что из меня никогда не получится художница.— Но это доставляет тебе удовольствие?Она повернула голову и посмотрела на улицу. В воздухе носились легкие ароматы мая, только что пришедшего в Париж. Шоферы уже были в рубашках с короткими рукавами, а женщины постепенно освобождались от серых и черных зимних пальто.— Ты не ответила.Она повернулась к нему, и в этот момент подошел официант.— Да, мне это нравится, — сказала Рина, беря свой бокал.— Но ты не совсем уверена? — настаивал Жак.— Нет, я уверена, — улыбнулась Рина.Он поднял бокал.— Твое здоровье.— Твое здоровье, — повторила Рина.— А как твоя подруга? — спросил он, опуская бокал.— У Пегги все в порядке, — машинально ответила Рина и внимательно посмотрела на него. — Она так добра ко мне, не знаю, что бы я без нее делала.— Почему? — быстро спросил он. — Ведь ты даже не пыталась. У тебя столько вариантов, ты молода, красива, можешь выйти замуж, родить ребенка, ты даже можешь...— Стать твоей любовницей, — смеясь, оборвала его Рина.Жак кивнул и тоже рассмеялся.— Даже стать моей любовницей, и надо признать, что это не самый худший вариант. Но ты помнишь мои условия.Рина посмотрела ему в лицо.— Ты очень добрый человек, Жак, — сказала она, вспоминая тот день, когда впервые услышала об условиях.Они с Пегги находились в Париже уже несколько месяцев и как раз переехали на новую квартиру, получив от отца разрешение остаться в Париже на год. Пегги взяла Рину с собой на вечеринку, которую устраивал профессор университета, в котором начала работать Пегги.На вечеринке Рина чувствовала себя очень одиноко. Ее французский был не настолько хорош, чтобы чувствовать себя свободно среди присутствующих, поэтому она отошла в угол. Она перелистывала журнал, когда услышала голос:— Мисс американка?Рина подняла голову. Перед ней стоял стройный темноволосый мужчина с тронутыми сединой висками. Он вежливо улыбался.— Я не говорю по-французски, — улыбнулась Рина.— Зато я говорю по-английски, — быстро ответил он. — Почему такая хорошенькая девушка сидит в одиночестве с журналом? Кто имел глупость пригласить вас сюда?— Подруга, — ответила Рина, указывая на Пегги. — Она только что начала работать в университете.Пегги оживленно беседовала с одним из профессоров. В своем костюме она выглядела очень привлекательной и стройной.— А кто вас пригласил?— Никто, — мужчина пожал плечами. — Я пришел сюда в надежде встретить вас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83


А-П

П-Я