https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/110x80/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но трупов было очень мало.
Ц Судя по всему, тут настоящая война была, Ц сказал Рудольф.
Ц Где же тогда тела?
Ц Убитых могли потом просто убрать с улиц, Ц предположил штурмовик. Ц
Не забывайте следить за окнами, и если что Ц сразу в укрытие.
Ц У меня какое-то ощущение нереальности происходящего, Ц поделился Ге
оргий Ц Жутко как-то.
Ощущение тревоги не покидало пиратов.
Постепенно они проникали все дальше в город, но картина не менялась Ц сл
еды выстрелов и взрывов, разрушенные стены, обгорелые машины, и никаких п
ризнаков колонистов. Они проверяли дома, мимо которых проходили, с помощ
ью ручного биосканера, но результатов пока не было.
Через час поисков они добрались до обширной площади, посреди которой нах
одился большой фонтан, скорее даже комплекс фонтанов. Все они функционир
овали, вода разнокалиберными струями поднималась вверх и с шумом обруши
валась вниз. Подойдя ближе, пираты увидели, что мраморные парапеты изъед
ены осколками, комплекс статуй, изображавших сцену из древнегреческих м
ифов с нимфами и фавнами, сильно пострадал. Многие фигуры лишились часте
й тела, голов, конечностей.
Ц Мы можем еще долго так блуждать, Ц сказал Лад. Ц Предлагаю вернуться
на «скаут» и пролететь над зданиями, может, что засечем.
Ц Капитан! Ц Георгий выглядывал из-за угла здания с правой стороны пло
щади и призывно махал рукой.
Ц Что у тебя? Ц Лад пошел к греку.
Ц Это нужно видеть, так не расскажешь.
Рудольф и Андреас тоже направились к нему.
Ц Смотрите вон на то здание с проломом в виде буквы «X», а потом справа от н
его.
Все начали вглядываться и по мере того, как различали, на что им указывал Г
еоргий, замирали на месте, потрясенные увиденным зрелищем.
Ц Охренеть! Ц выдохнул Рудольф.
Ц Это что, шутка? Ц недоумевающее спросил Андреас.
Ц Не похоже, братец.
Лад тоже изумленно смотрел и едва справлялся со своими эмоциями.
Высокое здание было облито толстым слоем густого, полупрозрачного, с зер
кальной поверхностью, вещества. Его потеки огромными каплями облепили с
троение, и то поблескивало на солнце, словно огромный кусок зеркального
мармелада. Соседние здания отражались в нем, делая незаметным на общем ф
оне.
Ц Я эту самую «X» заметил, а потом смотрю Ц еще одна, Ц сказал Георгий. Ц
Подумал, что как будто отражение. Начал приглядываться и дар речи потеря
л.
Ц Есть отчего, Ц согласился с ним брат.
Они еще некоторое время разглядывали это чудо, сохраняя молчание, но пот
ом Андреас нарушил его.
Ц Знаете, Ц медленно произнес он. Ц Кажется, я знаю, где все остальные к
олонисты.
Рудольф вытянул в направлении здания руку с биосканером.
Прибор показывал красно-желтое пятно размером во все сооружение, раздел
енное на части перекрытиями этажей. Взгляды обратились на него, потом сн
ова на зеркальную башню. И одновременно, не сговариваясь, все четверо поб
ежали к ней.
На подходе к зданию пираты замедлили бег, потом вовсе перешли на шаг и ста
ли с осторожностью подбираться к нему. Но их опасения были напрасными, ни
кто не таился в засаде, никто не нападал и не устраивал ловушки.
Убедившись, что явной опасности нет, группа стала обходить вокруг здания
. Сквозь слой вещества едва различимо проглядывали контуры окон. На перв
ый взгляд казалось, что толщина этого странного покрытия около метра.
Георгий потрогал его, потом достал нож и попытался отковырнуть, но ему эт
о не удалось. Тогда он ткнул острием Ц лезвие проникло на полсантиметра
и застряло, грек с трудом выдернул нож назад.
Ц Твердое, Ц сообщил он. Ц Похоже на пластик или какую-то смолу.
Ц Капитан, Ц позвал штурмовик и, когда Лад подошел, указал вниз, под ноги.

На земле россыпью лежали мелкие, блестящие, как стекло, осколки похожего
на смолу вещества.
Тут же, на высоте полутора метров, в оплывшей зеркальной поверхности был
о небольшое отверстие.
Ц Изнутри долбили, Ц негромко сказал Рудольф.
Ц Посмотри, Ц велел Лад.
Штурмовик осторожно наступил на оплывы смолы, подошел к стене, прижался
спиной и боком приблизился к отверстию.
Ц Эй, там есть кто? Ц Он не рисковал заглядывать внутрь. Ц Это отряд спе
цназначения, имперские силы, мы пришли вам на помощь.
Ответом ему была тишина.
Ц Просканируй еще раз, Ц велел Каменев.
Не успел Рудольф запустить биосканер, как из отверстия в смоле донесся е
два различимый звук.
Лад сразу приблизился и спросил:
Ц Кто там? Вы меня слышите?
Ц Да, слышим, Ц глухой мужской голос. Ц Помогите нам…
Ц Что это такое?
Ц Мы не знаем, какая-то смола. Это рудианцы. Они напали внезапно, мы сопрот
ивлялись, но противник был гораздо сильнее. Нас согнали и затащили сюда. Т
ут много убитых и раненых.
Ц Зачем рудианцам нападать на строящуюся колонию?
Ц Они забрали весь центуринит.
Ладимир раньше никогда не слышал, чтобы рудианцы высаживали десант на пл
анеты. Но решил, что сейчас не время об этом думать.
Ц Почему вы не пытаетесь выбраться сами?
Ц Это отверстие Ц все, что нам удалось пробить за девять часов. Мы начал
и, как только улетели рудианцы. Вещество постепенно твердеет. Мы работае
м, постоянно сменяя друг друга. Но у нас только ножи и куски арматуры. Проб
овали лазерами, но они плохо ее берут, к тому же эта гадость дымит ядом. Дво
е из тех, кто пробовал резать лучами, умерли через четыре часа после того,
как вдохнули его. Мы продолжаем долбить, но силы у людей уже на исходе. Нам
нечем дышать.
Ц Сколько вас там?
Ц Мы тут все.
Ц Кто все?
Ц Вся жители колонии Ц две с половиной тысячи человек. Это вместе с трем
я сотнями убитых.
Ладимир и остальные невольно подняли головы вверх, прикидывая высоту зд
ания.
Ц Сколько этажей? Ц спросил Каменев.
Ц Двадцать, это здание только построили, еще не сдали в эксплуатацию, у н
ас нет воды.
Ц Тесно у них там, Ц хмуро сказал штурмовик.
Лад отошел от здания, группа собралась возле него.
Ц Что предлагаешь, капитан? Ц спросил Андреас.
Он как будто не сомневался, что у того уже есть план. На самом деле Лад еще н
е знал, что предпринять, хотя подсознательно уже обдумывал действия, кот
орые необходимо предпринять, и слова грека словно подхлестнули его мысл
и, которые обрели четкость.
Ц Надо их вытаскивать, Ц ответил Ладимир. Ц Они там больше девяти часо
в, и уже не хватает кислорода. Андреас, Георгий, велите им отойти и начинай
те резать, мы в скафандрах Ц яд не страшен. Рудольф, организуй подачу воды
в здание. Посмотри у фонтана. Я за «скаутом», как пригоню его сюда, присоед
инюсь к Руди. По пути вызову «Пилигрим».
Он раздавал приказы быстро и четко, подчиненные слушали не перебивая.
Ц Ясно? Ц спросил Лад. Все дружно кивнули. Ц Приступаем!
Сам он развернулся и вместе со штурмовиком направился в сторону фонтана
. Там он его оставил и побежал к космопорту и челноку, не очень быстро, но ро
вно, чтобы не сбить дыхание.
Обратный путь показался ему короче, чем когда они шли им первый раз, иссле
дуя город.
Лад позволил себе передохнуть, только когда забрался в кресло пилота.
Восстанавливая силы, он вышел на связь с помощником.
Ц Петер, давай сюда, Ц приказал Лад. Ц Сажай на площади с фонтаном, я теб
я встречу, собирай всех. Оставь для охраны Алонсо и Телори, пусть он возьме
т бластер и идет в рубку. И давай быстрее!
Ц Да уже спускаюсь! Что у вас там такое?
Ц Все жители заперты в одном здании, а оно залито какой-то хреновиной, по
хожей на пластик, бластеры еле берут. Они там задыхаются. Да, еще: всем наде
ть респираторы Ц тут ядовитые испарения. И захвати лазерные резаки.
Ц Понял, сейчас буду.
Ц Отлично! Ждем.
Выключив связь, Лад запустил двигатель. Набрав высоту, он полетел к фонта
нам.
Рудольф ждал Ладимира. Как только «скаут» коснулся земли, штурмовик забр
ался внутрь и начал доставать из ящиков взрывчатку.
Ц Хочешь подорвать?
Ц Хочу, только не это здание. Его нельзя так грубо, если только точечные з
аряды, самой малой мощности. И то, я бы не стал так рисковать Ц если смола б
удет отваливаться вместе со стенами. Мы можем всех там похоронить.
Ц А что тогда?
Ц Стены склада обрушились, а шланг такой длины можно только там найти. Мн
е Медведев рассказал.
Ц Кто?
Ц Парень из здания Ц Олег Медведев.
Ц Понял. Работай.
Штурмовик кивнул и ушел выполнять задание.
Лад снова вызвал Петера:
Ц Ты где?
Ц Прошел атмосферу, направляюсь к городу.
Ц Все готовы? Телори в рубке?
Ц Да. Вот он тут рядом.
Ц Хорошо. Скажи доку, пусть готовит все, что у него есть. Там много раненых
, правда, я не знаю, как быстро мы сможем их достать.
Ц Ну, капитан, с тобой не соскучишься. Как ты только умудряешься находить
все эти приключения на свой, да, в общем-то, и на мой зад?
Ц Вопрос, полагаю, риторический?
Ц Само собой, Ц ответил Петер. Ц Я над городом, вижу площадь и фонтан.
Ц Хорошо, приземляйся. И знаешь еще что? Скажи Пловцу, чтобы пришел с Гора
цием к трапу.
Ладимир отключил связь, вышел из «скаута», поднял голову вверх и увидел «
Пилигрим», заходящий на посадку.
Корабль опустился рядом с фонтанами.
Команда высадилась и подошла к своему капитану. Позади всех шли Хэтчет с
племянницей. Пловец со своим волком тоже спустились, но остались возле к
орабля. Слепой штурман поднял голову вверх, и если не знать, что он полност
ью лишен зрения, то можно было подумать, что он осматривается.
Ц Лазерные резаки приготовили? Ц спросил Ладимир, оглядывая своих люд
ей.
Ц Да, Ц ответил за всех Петер. Ц Куда идти?
Ц За мной, я покажу. Ц Он повел их к облитому смолой зданию, рассказывая н
а ходу: Ц Рудианцы напали на колонию. Подавили сопротивление, собрали вс
ех жителей Ц две с половиной тысячи человек, среди которых около трехсо
т убитых Ц в одно здание и залили веществом, похожим на пластик или смолу.

Ц Зачем?
Ц Спроси что-нибудь полегче. Я сам пока не понимаю. Знаю только, что, если
мы не поможем, люди там погибнут.
В этот момент они увидели то, о чем говорил капитан.
Петер, как обычно, упомянул Темные звезды Ц ругательство, вошедшее в оби
ход еще во времена первых исследователей дальних уголков космоса, Витал
ь описал свои впечатления более витиевато, и остальные были готовы повто
рить его слова.
Хэтчет поравнялся с Ладом.
Ц Но рудианцы никогда раньше не переходили к наземным операциям. Извес
тны лишь случаи бомбардировок и нападения на корабли.
Ц Я не сам это выдумал. Понимаю ваш интерес как военного, но, похоже, это пр
авда. Я опираюсь на слова человека, запертого внутри этого здания.
Ц У вас есть с ними контакт?
Ц Да. Всем надеть респираторы!
В этот момент они подошли к сверкающей башне.
Георгий и Андреас резали пластичную субстанцию, используя ножи и бласте
ры. Братья были окутаны желтоватым дымом.
Ц Хватит глазеть, подключайтесь! Ц резко сказал Андреас. Вещество плох
о поддавалось, и оба грека уже начинали злиться, понимая, что те усилия, ко
торые они прикладывали, почти не давали результата. Ц Эта хреновина вяз
кая и твердая одновременно. Ножи только скоблят ее, бластеры немного рас
плавляют, но она тут же твердеет снова. Мы почти не продвинулись.
Ц Отойди-ка, я попробую. Ц Петер приготовил лазерный резак.
Он начал срезать смолу тонкими пластами.
Ц Тяните на себя, Ц велел он. Братья ухватились за края и стали оттягива
ть кусок. Наконец им удалось оторвать тонкий, меньше сантиметра толщиной
, пласт.
Ц Включайтесь в работу, Ц приказал Ладимир остальным. Ц Петер, нужен п
роем, чтобы они смогли пролезть. Думаю, лучше всего пробиваться в этом мес
те Ц где уже есть отверстие.
Ц Понял, Ц ответил тот и тут же принялся раздавать указания: Ц Виталь, р
ежь здесь, Болтун, Хэтчет, помогайте ему. Самуэль, найди что-нибудь типа ки
рки, мы будем отгибать, а ты скалывать.
Вдалеке раздался взрыв. Все напряженно замерли и посмотрели в сторону, о
ткуда донесся звук.
Ц Это Рудольф, Ц пояснил Ладимир в ответ на вопросительные взгляды. Ц
Аниес, давай к нему, поможешь наладить водоснабжение, они уже минимум пол
дня там без единой капли. Док, какие будут мысли?
Ц Капитан, если все так, как вы говорите, то мне одному не справиться. И лаз
аретом не обойтись. Тут нужна больница.
Ц Сможешь развернуть что-то наподобие полевого госпиталя?
Ц В принципе… Ц Калугин в задумчивости покачал головой. Ц Подождите,
вы, кажется, говорили, что с колонистами есть контакт?
Ц Есть, Ц кивнул Лад.
Ц Узнайте у них, где находится местная больница? Я посмотрю, что там можн
о сделать.
Ц Да, сейчас спрошу. Будем надеяться, она не сильно разрушена.
Он подошел к зданию.
Ц Петер, подожди, остановитесь на секунду, мне нужно переговорить с людь
ми внутри.
Работу временно прекратили, Лад подошел к отверстию.
Ц Вы меня слышите? Олег? Олег Медведев?
Ц Его нет рядом, Ц раздался изнутри женский голос. Ц Олег ушел наверх к
детям. Я его жена, Мэри. Говорите, я слушаю.
Ц У вас там дети? Ц спросил Ладимир.
Ц Да.
Внутри у Лада все сжалось, он посмотрел на своих людей, потом снова поверн
улся к отверстию.
Ц Сколько в здании детей?
Все стояли затаив дыхание, ждали ответа.
Ц Сто шестьдесят семь.
Ц Как их состояние?
Сначала Мэри не ответила, потом сказала:
Ц Нам не хватает воздуха, до того как вы начали резать, мы подводили их к о
тверстию, чтобы они могли подышать. Сейчас мужчины начали долбить еще од
но отверстие, но получается еще медленнее, чем с этим.
Ц Напрасно! Передайте им, чтобы не тратили силы и воздух. Мы постараемся
работать быстрее и помочь вам. И еще, скажите, где находится ваша больница?

Ц Триста метров от фонтана, в противоположной стороне от этого здания.

Ц Понял, Ц сказал Лад. Ц Спасибо, Мэри, а теперь отойдите, мы снова начне
м резать.
Он кивнул помощнику, чтобы тот возвращался к тому, чем занимался.
Петер хлопнул в ладоши:
Ц За дело, ребята.
Снова началась напряженная работа. Оторвав кусок, принимались за другой
, но смола плохо поддавалась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я