https://wodolei.ru/catalog/bide/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Несколько лет служ
ил офицером на сторожевом корвете в приграничных районах.
Ц В боях участвовали?
Ц Несколько раз.
Петер склонил голову набок:
Ц Ну что? Довольны? Еще вопросы или хватит? Ц с недовольным выражением с
просил он.
Ц Хватит. Мы отойдем на минуту, нам с напарником посоветоваться нужно.
Помощник сделал жест, означающий «хорошо, как пожелаете».
Наемники пересели за свой столик и стали переговариваться, то и дело хму
ро поглядывая в сторону нанимателей.
Ц В чем дело? Ц склонился Лад к Петеру.
Ц Да это я виноват. Ляпнул сдуру! Нужно было соврать про «скатов», Ц доса
дливо поморщился тот. Ц Это вы привыкли воевать армадами, а если корабль
захватить, то пришвартовал к нему рукав и как по тропинке. А тут к каждому
индивидуальный подход нужен. «Скат», он же и поле продавит, и борт пробьет
. И основной корабль целее будет…
Ц Я знаю принцип действия и основы пилотирования десантно-стыковочног
о аппарата ДСА К-11 «Скат» и считаю, что соединительный рукав Ц лучше, но се
йчас я не об этом. Я спросил, почему они ушли? Не устраивает моя подготовка?

Ц К новичкам не хотят наниматься, потому что риск велик. А если нанимаютс
я, то просят много. Думаешь, твоя побрякушка настолько ценна, что мы можем
разбрасываться деньгами направо и налево?
Ц Я не новичок. Правда, вот команда наша…
Ц Не кричи. Им об этом знать не обязательно. Пойду поговорю с ними.
Он подошел к напарникам:
Ц Присяду?
Зорин сделал приглашающий жест рукой.
Ц Понимаю ваши сомнения. Да, рейд первый, но команда опытная, Ц соврал он.

Наемники ждали продолжения.
Ц Неделю назад у Глизе произошло столкновение, слышали?
Ц Да, что-то было в новостях, Ц сказал Виталь.
Ц Кажется, несколько имперцев гонялись за кем-то из братства, но им всып
али, Ц проявил осведомленность Рудольф.
Ц Пять «Ос» сидели у него на хвосте. Капитан преследуемого корабля расс
читал прыжок в пояс астероидов, заманил их за собой и, когда имперские рох
ли потирали лапы, считая, что он уже у них в руках, дал залп в один из «камушк
ов». «Осы» попали под обломки и разлетелись в разные стороны, как… как… Ц
Петер никак не мог подобрать сравнение. Ц В общем, ты точно сказал: им всы
пали.
Ц Откуда знаешь?
Ц Сам координаты этого пояса астероидов вводил и в гипер прыгал.
Ц Ну раз ты говоришь… Ц с ноткой недоверия в голосе произнес Виталь.
Ц Ты же знаешь, я не стал бы связываться с кем попало. Капитан знает свое д
ело, к тому же ему сопутствует удача. Ц Петер плюнул себе под ноги и расте
р подошвой ботинка.
Оба наемника сделали то же самое.
Ц Ладно. Везение капитана Ц половина успеха в деле, Ц сказал Рудольф.
Ц Оплата как договорились, Ц сразу сказал Петер, Ц и если никого не най
дем больше, ладно, доля заведения Ц с нас.
Блондин посмотрел на напарника, тот пожал плечами.
Ц Мы с вами. Ц Рудольф протянул руку.
Помощник капитана пожал ее, потом Виталю и сказал:
Ц Не знаете, у кого сейчас «скатов» можно подешевле взять? Я ведь правда
о них забыл.
Ц Вот так работать на корпорации и колонистам хвосты накручивать. Весь
опыт растеряешь.
Ц Вот мы с Болтуном и свалили.
Ц Он в команде?
Ц Да.
Ц Сколько ему еще без языка ходить?
Ц Месяца четыре… кажется. Но ему, похоже, нравится, глядишь, когда срок пр
идет, и не захочет назад приращивать. Да и с девками проще, после секса не н
ужно разговаривать, сделал дело, поворачивайся и спи. Что с тебя взять, ког
да немой?
Наемники засмеялись, потом вернулись к делам:
Ц Знаю я одного торговца, вроде неплохие у него «скаты» были, и недорого.
К тому же он нам с Руди проигрался не так давно, будет повод напомнить про
должок, а заодно и скидочку получить.
Ц Отлично. Доложим капитану и пошли.

После ухода наемников Лад повернулся к барной стойке. Заказал себе сош и
не спеша потягивал его.
Ц Эй!
Ладимира грубо дернули за руку, так что он расплескал напиток по стойке. К
апитан недовольно наморщился, стряхнул капли с пальцев, потом посмотрел
на волосатую пятерню, лежащую у него на предплечье, затем перевел взгляд
на ее обладателя.
Один из находившихся в баре полицейских, слегка пошатываясь от выпитого
, стоял возле него и исподлобья рассматривал Каменева.
Ц Чем могу помочь? Ц вежливо поинтересовался Лад.
Ц Мы тут с друзьями поспорили. Ц Он неопределенно мотнул головой, указы
вая куда-то назад. Ц Стив говорит, что ты тот самый, которого в новостях по
казывали. А я говорю, что ты хрен собачий. Мы на сотню поспорили. Так вот. Ц
Полицейский приблизил свое лицо к Ладу и дохнул на него жуткой смесью па
ров алкоголя и каких-то вонючих приправ. Ц Я считаю, что прав. Пойдем, подт
вердишь, а я, так и быть, дам тебе двадцатку, чтобы все по-честному.
Ц Билл, отцепись от него, Ц склонился к нему бармен. Ц Он…
Договорить он не успел, здоровяк полицейский положил широченную ладонь
ему на лицо и толкнул:
Ц Не лезь, Педро. Я не с тобой разговариваю.
Бармен отлетел назад и сбил с полок несколько бутылок, со звоном разбивш
ихся на полу.
Ц Я вот с этим хреном разговариваю. Ц Полицейский снова повернулся к Ла
ду. Ц Как твое имя?
Капитан не собирался отвечать, но за него это сделал бармен:
Ц Это капитан Каменев, он…
Ц Темные звезды! Педро! Ты что, не понимаешь, когда тебе велят заткнуться?
Из-за тебя я проиграл сотню! Твою мать!
Здоровяк с досадой смахнул стакан Ладимира со стойки, тот врезался в пол
ки и разлетелся мелкими осколками. Сош густыми кляксами испачкал зеркал
а витрины.
Полицейский склонился к капитану:
Ц Значит, все-таки ты тот имперский выкормыш, которого обвинили в убийст
ве и подготовке бунта на одной из колоний. Ты же, кажется, героем еще был.
Поросячьи глазки охранника угрюмо посмотрели на Ладимира.
Капитан не видел нужды ввязываться в назревающую драку, тем более друзья
пьяного наглеца с улыбками следили за происходящим. Он провел карточкой
по считывателю и сказал бармену:
Ц Я приду сюда позже и тогда рассчитаюсь за сделку.
Он поднялся, но полицейский, дернув за рукав, вынудил его снова опуститьс
я на табурет. Здоровяк, нахмурив брови и выпятив мощную челюсть, надвинул
ся на Лада, в очередной раз дыхнув в лицо перегаром, негромко произнес дру
жески-доверительным тоном:
Ц Я вот тут думаю… а может, ты имперский шпион?
Капитан презрительно посмотрел в его мутные глаза.
Ц Сомневаюсь, что в твоей уродливой голове есть чем думать, Ц сказал он.

Ц Ах ты, мрааазь, Ц протянул тот.
Левый кулак здоровяка устремился к лицу Лада.
Он резко отклонился, уходя от удара, и сразу подался вперед, врезаясь лбом
в нос полицейского.
Тот слетел с табурета и завыл на полу, схватившись руками за разбитое лиц
о. Ладимир сразу соскочил с табурета и сделал несколько шагов в сторону о
т барной стойки. Дружки наглеца с криками повыскакивали из-за стола. Мате
рясь и доставая на ходу пистолеты, они бросились к Ладу.
Ц Стой, Стив! Ц Бармен направил на них армейский бластер.
Четверо полицейских остановились.
Ц Педро, тебе что, жить надоело? А ну убери свою пукалку. Пока я не продыряв
ил тебя!
Ц Ты знаешь правила, Стив, Ц покачал головой тот. Ц В баре господина Лип
ски никакого оружия.
Ц Я тебя…
Ц Стив, мы это уже проходили. Ты знаешь, что я тебя не боюсь и не промахнусь
.
Здоровяк с разбитым носом медленно поднялся на ноги. С ненавистью он пос
мотрел на Ладимира.
Ц Стив, убери ствол, мы этого подонка и так отделаем, Ц сказал он и сплюну
л кровь.
Полицейские стали убирать оружие, но бармен остановил их:
Ц Пистолеты на стойку, Стив. Все! Ц Он не сводил с них бластера.
С недовольным ворчанием они складывали пистолеты, а Педро забирал их, де
ржа бластер в одной руке.
Ц Мы еще с тобой поговорим, сержант, Ц пригрозил Стив, швыряя свое оружи
е.
Ц Как скажешь, Стив.
Пятеро полицейских полукругом окружили Лада.
В зале уже давно наступила тишина. Посетители с напряжением и интересом
наблюдали за стычкой.
Капитан приготовился к нападению, которое не заставило себя ждать.
Первым на него бросился Билл, с перекошенным злобной гримасой, испачканн
ым кровью лицом, он налетел на капитана. Лад быстро выдвинулся ему навстр
ечу, чуть отклонился, вытянув руку в сторону, и подался корпусом вперед. Зд
оровяк налетел на руку капитана, его ноги подлетели вверх, и полицейский
плашмя грохнулся на спину. А Каменев уже уклонялся от удара другого напа
давшего, перехватил запястье и, используя инерцию его тела, швырнул в бар
ную стойку. Полицейский с размаху влетел в нее, раскидав попавшиеся на пу
ти табуреты. Третьего противника Ладимир встретил прямым в лицо…
От удара в висок у капитана помутилось в глазах. В следующее мгновение ос
трая боль пронзила почки. Он выгнулся, но тут же получил кулаком по скуле и
упал на иол. Стив отбросил его ударом ноги под ребра. У Лада перехватило д
ыхание, из рассеченной брови горячей струйкой стекала кровь.
С криком на полицейских сзади набросился какой-то парень из посетителей
. Он отшвырнул двоих из них и схлестнулся с третьим.
Парень пригнулся, уклоняясь от кулака Стива, и врезал тому в солнечное сп
летение, заставив согнуться. Следующим ударом в челюсть он отправил поли
цейского на пол, но тут же получил по затылку и упал на своего поверженног
о противника.
Здоровяк Билл, с окровавленным лицом, помог Стиву подняться, пинком сбро
сив с него парня, и вместе они нанесли тому несколько ударов ногами. Лад, в
оспользовавшись передышкой, поднялся, но полицейские окружили его.
Выстрел из бластера в потолок заставил их остановиться. Запыхавшиеся бл
юстители порядка оглянулись Ц рядом стоял Большой Джон. Позади него, ус
тремив на дерущихся цепкие взгляды, расположились плинийки.
Ц Отпустите их, Ц приказал он.
Ц Но, господин Липски, они…
Ц Я велел отойти, Ц ледяным тоном повторил Большой Джон. Ц У тебя пробл
емы со слухом? Хорошо, я попрошу губернатора, чтобы он отправил тебя, всех
вас, на лечение… К Вейнарду.
Здоровяк насупившись смотрел на него.
Ц Зря вы так, господин Липски, Ц произнес он.
Ц Пошли вон, Ц сказал тот. Ц И не забудьте расплатиться. Педро, вычти с н
их за разбитые бутылки и посуду.
Полицейские с ненавистью в глазах смотрели на Лада. По одному подходя к с
тойке, они забирали свое оружие.
Ц Мы еще встретимся, герой, Ц с мерзкой улыбкой пообещал Билл.
Ц Билл, Билл, Ц остановил полицейского Липски.
Ц Что?
Ц Подойди сюда.
Когда он приблизился к Большому Джону, тот схватил полицейского за горло
и сжал пальцы.
Ц Слушай меня внимательно. Капитан Каменев работает на меня, и я предупр
еждаю тебя, зная твою подлую натуру, что, если с ним что-нибудь случится, пр
остудится он, ногу ли подвернет, я с тебя три шкуры спущу. Понял меня?
Не дожидаясь ответа, Джон отпустил полицейского, отдал бластер сержанту
за барной стойкой, достал платок и с брезгливым видом вытер с руки кровь.

Блюстители порядка с недовольным видом, но молча развернулись к выходу.

Ц Педро, запиши все на мой счет. Ц бросил Стив, и вся компания вышла из ба
ра.
Ладимир тем временем помог подняться парню, ввязавшемуся в драку. Когда
тот сел на табурет и показал, что с ним все в порядке, Лад отряхнул уже поря
дком затасканный мундир и посмотрел в глаза бывшему сокурснику. Тот отве
тил ему хмурым взглядом.
Ц Это из твоих? Ц спросил Липски.
Ц Нет, Ц ответил капитан.
Ц Возьмете меня в команду? Ц неожиданно спросил парень, посмотрев на Ла
димира.
Ц Ладно, разбирайтесь, Ц сказал Джон, Ц потом поговорим. Я буду у себя.
Он обошел барную стойку, открыл небольшую дверь и скрылся за ней в сопров
ождении телохранительниц.
Ц Так что? Ц спросил парень.
Ц Тебя хоть как зовут?
Ц Телори. Телори Санторе.
Ц Опыт есть, Телори? Ц Ладимир разглядывал паренька. На вид ему был чуть
больше двадцати.
Ц Ходил в два рейда, один раз с абордажем.
Ц Почему сейчас в свободном плавании?
Ц А, Ц он вытер кровь из-под носа и посмотрел на нее. Ц С капитаном повзд
орил. Мне не понравилось то, что он приказал мне испортить систему жизнео
беспечения во всех спасательных шлюпках на захваченном корабле. Я не ста
л этого делать, но сказал ему, что приказ выполнил. Он, довольный, разрешил
пленным покинуть корабль, уверенный, что те не протянут и нескольких час
ов без воздуха.
Парень ухмыльнулся.
Ц А когда из новостей узнал, что все благополучно добрались до ближайше
й колонии, так рассвирепел, что чуть не расстрелял меня. Пришлось уносить
ноги.
Ц И ты хочешь, чтобы я взял тебя в команду, после того как ты рассказал мне
, что не выполнил приказ капитана?
Ц Да ладно, забудьте, Ц махнул рукой парень, встал со стула и пошел в зал,
где снова играла музыка.
Ц Подожди, Ц остановил Лад. Ц Стандартная доля с прибыли. Без предвари
тельного гонорара.
Парень остановился и обернулся.
Ц Вы берете меня? Ц Казалось, он был удивлен.
Ц Да, но мои приказы тебе придется выполнять.
Ц Я не буду портить системы в спасмодулях.
Ц Хорошо. Такой приказ можешь не выполнять, Ц улыбнулся Каменев.
Ц Тогда по рукам, Ц серьезно сказал парень, протягивая руку.
Ц Подожди меня здесь, Ц велел капитан, отвечая пожатием. Ц Я поговорю с
Джоном, потом пойдем на корабль.
Липски ждал его, откинувшись в кресле. Амазонки расположились рядом, рас
слабившись на диване. Значит, здесь он чувствовал себя в безопасности на
столько, что позволял телохранителям расслабиться. Слева от Большого Дж
она стена, отделявшая это помещение от бара, как только вошел Лад, начала м
утнеть и через полминуты стала похожа на другие стены.
Ц Ты всегда такой буйный? Ц спросил хозяин заведения. Ц Не замечал за т
обой раньше такого.
Ц Я принимаю твое предложение, Ц без предисловий сказал Ладимир.
Ц Команду укомплектовал?
Ц Почти.
Ц Хорошо. Ц Он потянулся, открыл антикварную шкатулку на стоявшем рядо
м столике, достал оттуда стримкристалл и бросил его Каменеву.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я