https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/ampm-joy-29923-item/
После очень долгой паузы сэр Дональд ответил:
Ц Да, но она все-таки сыграет Дездемону.
То же самое происходило сейчас с ним и Фиби, думал Джулиан, яростно завязы
вая шнурок. Он был звездой, а она развалюхой, а выбегающих на сцену старых
развалюх обычно прогоняют пинком под зад.
Хотя их вызывали на «бис» одиннадцать раз, он весь кипел от негодования, с
идя у себя в гардеробной и яростно стирая с лица остатки грима.
Ц Послушай, Фиби, я думаю, ты можешь больше не выходить на поклоны. Черт по
бери, сколько раз я тебе говорил, что во время моего монолога «Уйди тогда т
ы в женский монастырь» ты должна стоять в глубине сцены. Ты что, не понимае
шь?
Ц О, да, я помню, ты говорил мне, дорогой, Ц с издевкой в голосе ответила Фи
би, чувствуя себя как леопард в джунглях.
Она с насмешкой смотрела на него в маленькое зеркальце, продолжая стират
ь пудру и румяна со щек и осторожно удаляя тушь и тени уголком махрового п
олотенца. В конце концов, не было никакого смысла тратить драгоценный кр
ем на то, чтобы все это снять, все равно придется снова краситься перед зва
ным ужином. Плюс ко всему, она была страшно ленива. Взволнованная премьер
ной лихорадкой, она не обращала никакого внимания па гневную тираду Джул
иана, прихорашиваясь, наряжаясь и поправляя свои морковные волосы в ожид
ании посетителей. Она уже слышала, как они идут по коридору театра «Хейма
ркет», и думала, что это прервет недовольное ворчание Джулиана.
Вивьен и Ларри, Джонни и Ральфи, Ноэлль и сэр Криспин, обе Эрмины ворвались
в гардеробную, на ходу выкрикивая похвалы:
Ц Дорогой, вы играли божественно, просто замечательно, Ц изливала свои
чувства одна из Эрмин, а он стоял посредине тесной комнатушки в своем мал
инового лубом одеянии и скромно принимал комплименты почитателей. Одни
м из комплиментов был бокал шампанского, который поднес ему его костюмер
.
Ц Самый лучший Гамлет, которого я видел, старина, Ц сказал Ларри, похлоп
ывая его по плечу. Ц В самом деле, чертовски хорошо. Ц Он наклонился и заг
оворщически прошептал. Ц Лучше, чем Алек в прошлом году, намного лучше.
Ц Неправда, Ларри, Ц широко улыбнулся Джулиан, испытывая огромное удов
ольствие от похвалы короля артистов, Ц но все равно огромное спасибо.
Ц Дорогой мальчик, ты выглядел хорошо, очень, очень хорошо, Ц сказал Ноэ
лль, прищурив свои китайские глаза и зажав в зубах мундштук из слоновой к
ости. Ц Я еще никогда не видел, чтобы ты так хорошо играл. Ты превзойдешь Б
арда, хотя я слышал, что тебя пытаются переманить в Голливуд. Это правда, м
алыш?
Как он об этом узнал? Джулиан не удивился, потому что Ноэлль всегда знал пр
актически все, что происходило, причем не только в Вест-энде, но и на Бродв
ее и даже в Голливуде. Из него как из рога изобилия сыпались восхитительн
ые театральные слухи.
Второй звонок от голливудского представителя Джулиана последовал толь
ко вчера. Тот настаивал, чтобы Джулиан снялся в Америке. До этого он уже дв
ажды упускал такую возможность, это была третья попытка. Селзник предлаг
ал ему сыграть Рочестера вместе с Джоан Фонтейн в «Бабьем суде», но Дидье
слишком долго колебался, и роль отдали Орсону Уэллсу. Три года назад они с
делали ему еще одно предложение, на этот раз он мог сыграть с сестрой Джоа
н, Оливией де Хэвиленд, в «Моем кузине Рошеле», но в это время как раз в само
м разгаре были съемки фильма об эпохе Реставрации с Маргарет Локвуд, и ро
ль снова ушла, на этот раз к Ричарду Бартону. Теперь Голливуд снова звал ег
о, предлагая выгодный контракт, заручившись благословением Дидье и суля
ему кучу бешеных долларов и великолепную роль, главную роль в «Легенде К
ортеса». Принять решение было трудно, Джулиана мучили сомнения. «Гамлет»
должен был идти недолго, и Фиби была беременна во второй раз. Он был вне се
бя от восторга, она же никакого восторга не испытывали. Ей никогда не дост
авляло удовольствия то, что не было связано с возможностью потратить ден
ьги или завести знакомство в высшем свете. Джулиан нежно ухаживал за Фиб
и, и для нее это стало «козырной картой». Первые признаки беременности Ц
головокружения и тошнота по утрам Ц давали ему надежду. Она была всего л
ишь на втором месяце, но стала еще более обидчивой и недовольной, чем преж
де.
Ц Голливуд! Только через мой труп! Ц орала она тем утром, лежа на кровати
в нежно-голубом пеньюаре и ласково играя с одним из своих пяти котов. Ц М
ы не можем бросить кошечек, и я ненавижу американцев, их ужасную, отвратит
ельную пищу, всякие там гамбургеры, наперченные доги, о Господи, меня сраз
у начинает тошнить, когда я думаю об этом.
Ц Да какое, черт побери, все это имеет значение? Ц прорычал Джулиан, стоя
перед ней в полосатых пижамных штанах с намыленным для бритья лицом. Ц П
ропади оно все пропадом, мы будем выписывать эту проклятую еду из Англии.
У нас будут и сосиски, и пюре, и вареное мясо, и морковка Ц все, что ты пожел
аешь, Фиби. Но, ради всего святого, не заставляй меня отказываться от этого
шанса, моего самого большого шанса, только потому, что тебе, видите ли, не н
равится эта проклятая американская еда. Ц Фиби попыталась было что-то в
озразить, но он сразу же заткнул ей рот: Ц Если мы поедем в Голливуд, я обещ
аю тебе, что снимусь в трех фильмах Спироса и мы сразу вернемся в Лондон и
купим этот чертов дом в Суссексе, который ты так хочешь.
Ц Рядом с Оливерами? Ц страстно спросила Фиби.
Ц Рядом с Оливерами, Ц покорно ответил Джулиан.
Ц Я подумаю над этим, Ц надув губы ответила она и натянула до подбородк
а пуховое стеганое одеяло с зеленым и розовым рисунком. Ц Я дам тебе знат
ь завтра утром. Сейчас мне надо отдохнуть. Это рекомендация доктора. Оста
вь меня, пожалуйста, одну. Ц Как бы отпуская его, она закрыла глаза, а Джули
ан Брукс, театральный идол, самая яркая звезда английского кино, беспомо
щно стоял посреди комнаты, кипя от ярости и разочарования.
Сегодня, окруженный сливками театрального общества, Джулиан пытался сд
ержать свой гнев, обращенный на надоевшую до чертиков жену. Сегодня вече
ром у него был необычайный успех. В этот момент все остальное не играло ни
какой роли.
Ц Дорогой, уезжай в Калифорнию, ты просто должен уехать, Ц сказала Вивь
ен, и ее кошачьи глаза вспыхнули ярким светом на неотразимом лице. Ц Но в
се-таки заезжай в монастырь Нотли на следующий уик-энд, перед отъездом.
Ц Я только об этом и думаю, Ц с улыбкой ответил Джулиан. Это должно умиро
творить Фиби. Сегодня ее не будет очень сильно тошнить, он был в этом увере
н, особенно в компании Ларри, Вив, Джонни, Ноэлля и Бинки Бьюмонта. Она сдел
ает все, что в ее силах, чтобы быть центром внимания на этой вечеринке, душ
ой общества; ей всегда это удавалось, если вечеринка ей нравилась.
Ц Голливуд, конечно, может оказаться самым скучным местом, которое ты ко
гда-либо видел, но деньги, дорогой ты не можешь, ты просто не можешь от них
отказаться, Ц сказал сэр Криспин Пик, всегда смотревший на вещи с прагма
тической точки зрения. Ц Бери и поезжай, мой дорогой. Я купил недавно кол
оссальный домишко неподалеку от Виндзора и восхитительную картину Рен
уара, вы её еще не видели. Так что приезжай, погостишь, если, конечно, сможеш
ь вырваться из монастыря Нотли. И он подмигнул им с выражением хитрого по
нимания.
Ц Британское вторжение, дорогой, вот как они это называют, Ц прокаркала
первая Эрмина. Ц Голливуд просто обожает британцев. Каждое воскресень
е они играют в крикет у Обри, все в беленьких рубашечках, и при каждом удоб
ном случае едят сэндвичи с огурцами.
Ц Этого нечего стесняться, мы все так делали, Ц сказала Вивьен и посмот
рела на своего мужа. Ц Даже Ларри, который сопротивлялся, как одержимый,
и тот не хотел уезжать оттуда, не так ли, любимый?
Ц Да, однажды мы съездили туда и чудно провели время. Погода просто велик
олепная, условия для работы Ц лучше не придумаешь, и местные жители прос
то очаровательные, не так ли, дорогая? Ц сказал сэр Лоуренс, нежно улыбая
сь жене. Ц И женщины там такие красивые.
Ц Так же, как и мужчины, Ц хитро улыбнулась она.
Ц Поезжай, милый мальчик, поезжай. Ты обязательно, обязательно должен по
ехать, Ц сказал Ноэлль. Ц Посмотри на все сам. Англия сейчас превратила
сь в настоящее болото, да и кто откажется от шуршащих зелененьких деньжа
т, которые так легко достаются и которые так приятно тратить?
Ц Уж конечно, не Фиби, Ц ехидно сказала Эрмина. Фиби подняла на нее глаза
, а сэр Криспин подавил смешок. Ц Она любит денежки, не так ли, дорогая? Она
всегда любила презренный металл, даже в бытность свою «уиндмиллской мил
ашкой».
Ц Ну, думаю, нам пора в «Айви», Ц сказал Ноэлль, чувствуя, что атмосфера н
акаляется. Ц Давайте начнем вечер, дети мои, настало время праздника. Дав
айте есть, пить и веселиться, сколько душе угодно, поднимем бокалы за успе
х Джулиана.
В этот праздничный вечер зал «Айви» в стиле короля Эдуарда VII увидел небыв
алое стечение аристократов и звезд театра и кино. Велись неторопливые из
ысканные разговоры. В воздухе висел дым дорогих сигар, который смешивалс
я с запахом духов женщин в ярких и умопомрачительно дорогих платьях. Джу
лиан скромно принимал поздравления и комплименты друзей и недоброжела
телей. Все были очень изысканно одеты. В театральном мире в пятидесятые г
оды актрисы не боялись показывать свои роскошные наряды. Платья всех цве
тов радуги из сатина, тафты и бархата прекрасно оттенялись элегантными м
ужчинами в смокингах и белоснежных рубашках.
Телевидение как профессия тогда еще никем серьезно не воспринималось. Н
а тех, кто работал на телевидении, театральные актеры смотрели с определ
енной долей снисходительности. Это и стало причиной того, что Джулиан ре
шил поставить «Гамлета». Он хотел добиться их уважения, которого он нико
гда бы не заслужил даже каторжным трудом в романтических «халтурных» фи
льмах. Кроме того, он нуждался (во многом из-за Фиби) в тех деньгах, которые
мог заработать в театре.
По залу проплывала внушительная фигура Фиби. Ее пышная полуобнаженная г
рудь подпрыгивала при каждом шаге, напоминая два пышных торта. На ней был
о нежно-голубое платье от Норман Гартнелл. Она вела себя ужасно нетактич
но и грубо, распространяя обо всех грязные и неприятные слухи. Переходя о
т одной группы гостей к другой, она смаковала театральные слухи и неприл
ичные шутки. За это ее многие не любили, но Джулиан был так популярен, что р
ади него они мирились с ее злым языком.
Он обернулся и встретил взгляд голубых холодных глаз высокой молодой же
нщины. Облокотившись на стойку бара, она наблюдала за ним с нескрываемым
интересом. Она была невероятно красива, но в ней было еще что-то, гораздо б
ольшее, чем красота. У нее были опасные глаза, обещавшие много проблем том
у мужчине, который приблизится к ней слишком близко. На вид ей было лет два
дцать пять, темно-каштановые волосы мягко падали на плечи, а длинная челк
а, казалось, была специально уложена так, чтобы оттенить яркие голубые гл
аза. Они были смело накрашены и излучали тот опасный свет, который вошел в
моду с появлением на экране Одри Хепберн. Ее красиво изогнутые чувственн
ые губы были густо накрашены алой помадой. Она слегка приоткрыла их и взя
ла сигарету, выжидающе глядя на него.
Как все хорошие актеры, Джулиан прекрасно понимал намеки. Через секунду
он уже был рядом с ней, держа наготове золотую зажигалку.
Ц Мерси. Ц У нее был низкий, немного хриплый голос свидетельство бескон
ечных вечеров, проведенных в табачном дыму, и долгих ночей любви. Он был за
интригован. Ц Сегодня вечером вы были просто великолепны. Ц Она улыбну
лась. Ц Самый лучший Гамлет, какого я когда-нибудь видела. Вы лучше, чем Ги
ннес. Пожалуй, даже лучше, чем Оливер.
Ц Благодарю вас, мадмуазель, вы очень любезны. Но, мне кажется, вы использ
уете запрещенный прием: вы знаете, кто я такой, а я не знаю даже вашего имен
и.
Ц Инес, Ц мягко произнесла она, Ц Инес Джиллар.
Ц Прекрасное имя для такой прекрасной женщины, Ц не удержался от банал
ьности Джулиан. Он почувствовал, что краснеет, заметив у нее на губах легк
ую усмешку, но улыбка была теплой и зовущей. Обычно, почувствовав взаимно
е влечение, он действовал без промедления. Имея на своем счету немало ром
анов за время брака с Фиби, он вовсе не собирался останавливаться. Неважн
о, что Фиби беременна, это его не остановит, ведь эта девушка совершенно оч
аровательна, она буквально излучает сексуальность.
Внезапно он испытал острое желание. Ему захотелось гладить и ласкать дли
нные легкие волосы, чувствовать, как эти гибкие руки с ненакрашенными но
гтями царапают ему спину, ему захотелось сорвать с нее великолепное плат
ье и почувствовать своей грудью ее соски. Все эти мысли в одно мгновение п
ромелькнули у него в голове.
Он глубоко затянулся сигаретой, а она как раз докурила свою. Инес, конечно
, мгновенно прочла все его мысли. Она слишком много времени провела среди
мужчин и научилась понимать их с полувзгляда. Джулиан привлек ее внимани
е, когда она увидела его в первый раз в «Пигмалионе», сейчас она была рада,
что он ответил на ее призыв. Но ей надо быть умнее. Намного умнее. Он безумн
о красив, очарователен, знаменит и женат. Любая женщина сойдет из-за него
с ума, говорят, некоторые даже пытались покончить с собой. Милашка Брукс
Ц самый красивый мужчина в мире. Она должна показать себя с самой лучшей
стороны, быть ни на кого не похожей.
Ц Когда я смогу увидеть вас? Ц прошептал Джулиан, краем глаза заметив, ч
то один из самых надоедливых журналистов устремился к нему. Ц Я хочу уви
деть вас, Инес, и как можно быстрее. Прошу вас.
Ц Гросвенор, 1734, Ц прошептала она, удаляясь, как прекрасное видение, и ост
авляя в воздухе аромат духов. Ц Буду ждать вас, Джулиан, буду ждать позв
оните мне в любое удобное для вас время
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63