https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/s-termostatom/dlya-gigienicheskogo-dusha/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты слишком хороша для этого. У меня
сейчас есть один отличный, исключительный клиент, правда, ему нужны реко
мендации, но ты мне только скажи, и я устрою тебе встречу с одной из моих ти
тулованных особ. Никаких идиотских заскоков, обещаю тебе.
Инес покоробило, но Ив злился и настаивал. У нее не было другого выхода, пр
идется снова стать проституткой. Но, по крайней мере, теперь это хоть буду
т английские джентльмены, а не вражеская солдатня.
Лондон буквально кишел военными всех национальностей, повсюду царило п
раздничное настроение. И хотя массированные бомбардировки продолжалис
ь и немецкие бомбы поражали свои цели с унылым постоянством, в лондонски
х ночных клубах царила карнавальная атмосфера, заставлявшая людей забы
ть о том, что война продолжается. Излюбленное место желающих повеселитьс
я, «Кафе де Пари», в прошлом году было разрушено прямым попаданием бомбы, с
орок посетителей погибли, но военные пирушки не прекратились.
На следующий вечер Стелла предложила Инес пойти вместе с ней в ночной кл
уб.
Ц У меня свидание с одним очаровательным мужичком, с ним будет парочка д
рузей, которым просто не терпится покутить, дорогуша. Пойдем со мной, мы от
лично проведем время, обещаю тебе.
Скрепя сердце Инес рассказала Иву об этом приглашении, и он настоял, чтоб
ы она пошла.
Ц Ты должна начать работать, дорогая, Ц прямо сказал он, Ц нам нужны ден
ьги, и ты знаешь, что я прав.
Ц Да, я знаю, Ц грустно промолвила Инес. Ц Но скажи, Ив, сколько еще мне эт
им заниматься? Я ненавижу панель. Ненавижу все больше и больше.
Ц Не очень долго, дорогая, Ц улыбнулся Ив, гладя ее роскошные волосы и ла
ская шею. Ц Это всегда вызывало у Инес легкую дрожь возбуждения. Ц Когд
а война закончится, мы сможем вернуться домой, в Париж. Там я найду работу,
обещаю тебе, и твоя жизнь изменится. А сейчас, будь разумной девочкой и «сн
ими» несколько хороших клиентов сегодня вечером.
Тщательно выбрав великолепное черное платье с широким поясом, который п
одчеркивал ее тонкую талию, Инес уселась на маленький кухонный стол, что
бы Стелла могла разукрасить ее голые ноги темной грунтовой краской, а по
том аккуратно нарисовать швы-стрелки огрызком черного карандаша для ве
к.
Ц Вот так, Ц радовалась ее рыжеголовая подруга, с удовлетворением расс
матривая свою работу. Ц Ну, вот и все, дорогуша, а если ты сумеешь подцепит
ь одного из этих янки, то тебе никогда не придется этого делать в будущем,
Ц у тебя будут нейлоновые чулочки, чулочки, чулочки, все будет ими завале
но, не говоря уж о шоколадках и всяких там леденцах! Но сегодня вечером мы
поработаем над моими франтами.
Ц О'кей, Ц уныло сказала Инес, Ц как скажешь, Стелла.
В ночном клубе «Багатель», битком набитом пирующими, царило праздничное
настроение. Войдя вслед за Стеллой в зал, Инес была поражена отделкой в ст
иле барокко этого фешенебельного заведения.
Широкий красный, необычайно роскошный ковер, устилавший лестницу, вел пр
ямо в бар, стены которого были увешаны большими зеркалами в золоченых ра
мах. Десятки хорошо одетых молодых девушек сидели в обитых алым вельвето
м креслах, оживленно беседуя и флиртуя с мужчинами, многие из которых был
и в форме, а некоторые в вечерних костюмах. Ансамбль Поля Адамса играл хит
сезона «Я оставил свое сердце за дверями буфета», и Инес почувствовала, ч
то ее сердце начинает биться быстрее, в такт музыке. Ее неожиданно возбуд
ило то, что она снова оказалась в городе. Те месяцы, которые она провела в Л
ондоне, позволили ей сносно овладеть английским, и ей ужасно хотелось по
практиковаться. Несмотря на свои опасения по поводу вечера, оживленная а
тмосфера начала пробуждать в ней жажду развлечений.
Стелла назначила свидание образованному общительному мужчине лет трид
цати, который только что приехал из Шропшира и хотел весело провести вре
мя. Шампанское лилось рекой, он отпускал шуточки, которые казались Инес н
епонятными, но Стелла просто умирала со смеху. В клубе было темно и накуре
но, маленькие лампочки в розовых плиссированных абажурах отбрасывали т
репещущие блики на лица сидящих за столами людей.
Стелла была в прекрасном настроении, ее грубоватый юмор расцветал в этой
атмосфере; обмениваясь шуточками с лордом Уорсингтоном, она шептала Ине
с, что он «самый настоящий аристократ».
Ц Он занимает высокий пост в Министерстве иностранных дел, и он настоящ
ий джентльмен, Ц сказала она, когда Уорсингтон вышел встретить своих др
узей. Ц А еще он ужасно щедрый, дорогуша, прошлой ночью он дал мне на десят
ь фунтов больше, чем обычно, а сегодня прислал мне фунт вырезки и нейлонов
ые чулки, смотри!
Она гордо вытянула свои стройные ноги, чтобы поразить Инес чулками.
Ц Тише, они уже идут, Ц предупредила Стелла, увидев лорда Уорсингтона в
сопровождении двух молодых людей.
Ц Малышка, я привел двух своих очень хороших приятелей. Надеюсь, ты не бу
дешь против, если они присоединятся к вам? Это Чарли и Бенджи. Представь св
ою подругу, дорогуша. А я пока выйду на минутку в туалет. Низкий и пухленьк
ий Чарли оказался его сиятельством Чарльзом Броэмом, а высокий и тощий Б
енджи Ц виконтом Бенджамином Спенсер-Монктоном. Молодые люди удобно ус
троились по обе стороны от Инес, по-видимому, очарованные ее декольте.
Ц Какое у вас чудесное произношение, Ц промямлил Чарли, слегка коснувш
ись рукой ее колена и уставившись на грудь.
Ц Да, высший класс. Вы француженка? Ц добавил Бенджи.
Ц Да, Ц скромно улыбнулась Инес, в глубине души чувствуя удовлетворени
е от того, что эти молодые люди заинтересовались ею. Вернувшийся лорд Уор
сингтон покатывался со смеху от очередной непристойной шутки Стеллы. Ин
ес подумала, что эти ее титулованные обожатели производят не такое уж пл
охое впечатление. У них прекрасные английские манеры, они внимательны, х
орошо воспитаны, несмотря на то, что оба сильно пьяны. Они нравились ей бол
ьше вальяжного, напыщенного лорда Уорсингтона.
Ц Вы любите танцевать? Ц спросил Бенджи, как только ансамбль заиграл «Л
унный свет вам к лицу».
Ц Люблю, Ц улыбнулась Инес, Ц я так долго не танцевала!
Они стали пробираться в середину зала, и Инес неожиданно остановилась ка
к вкопанная, знакомый страх сковал ее движения. Она помотала головой, пыт
аясь избавиться от галлюцинации. Неужели такое возможно? Нет, не может бы
ть! Бенджи вежливо прикоснулся к ней, приглашая пройти дальше, и она с нара
стающим страхом медленно пошла к столику, за которым сидел испугавший ее
мужчина.
Его холодные черные глазки на мгновение встретились с ее глазами, и она з
амерла. Как он мог оказаться здесь, в «Багатель», в Лондоне, когда почти го
д назад в Париже она убила его? Что делает здесь Умберто Скрофо? Итальянск
ий генерал армии Муссолини с наглым видом сидит за круглым столом, перед
ним бутылка шампанского, а рядом две светловолосые проститутки. Это нево
зможно.
Но ошибки быть не могло. Те же маленькие жестокие глазки, та же огромная лы
сая голова, тот же ужасный рот.
Как загипнотизированная, она стояла напротив его столика, не в состоянии
даже пошевелиться. Взгляд мужчины скользнул по ее телу, любуясь его крас
отой, потом он повернулся к своим блондинкам. Инес, еле передвигая ноги, пр
ошла среди танцующих, и, Бенджи, обняв ее, почувствовал, что она вся дрожит.

Ц Что с тобой, дорогая? Ц заботливо спросил он. Ц Ты дрожишь как осиновы
й лист и выглядишь так, как будто только что увидела привидение.
Ц Думаю, что я его увидела, Ц прошептала Инес, крепко прижавшись к нему, е
е сердце бешено колотилось. Она вновь посмотрела в сторону того столика,
где, как ей показалось, сидел Скрофо. Полный лысый мужчина сидел, обнявшис
ь с двумя пышнотелыми блондинками; но это не Умберто Скрофо, теперь она бы
ла абсолютно уверена в этом. Она почувствовала облегчение и громко, исте
рично рассмеялась. Какая же она дура, идиотка, у нее просто разыгралось во
ображение. Конечно, это не мог быть Скрофо Ц он ведь умер. Однако в тех ужа
сных видениях, которые мучили ее подсознание столько долгих недель, он б
ыл жив. Она до сих пор абсолютно ясно видела перед собой этого нелепого ит
альянца, так что случайно встреченный мужчина с похожими чертами лица и
такой же фигурой привел ее в смятение, и она почувствовала страх. Инес пре
красно понимала, что слишком живое воображение подводит ее, и вздохнула
с облегчением, осознав, что это не более чем тень прошлого. Скрофо был мерт
в, он умер Ц навсегда, она была в этом уверена.
Когда панический страх утих и оркестр заиграл романтическую мелодию «О
колдованный, взволнованный и смущенный», она решила уделить наконец вни
мание возбудившемуся Бенджи, член которого настойчиво терся о ее бедро.
Чтобы подбодрить его, она лукаво улыбнулась, и его ясные светло-серые гла
за под бархатными рыжими ресницами выдали смущение Ц он покраснел.
Бедняга, какой же он застенчивый, с симпатией подумала Инес. Он явно вперв
ые так тесно общается с женщиной. Чтобы Бенджи расслабился, она положила
голову ему на плечо и нежно обняла рукой за шею, их окутали волны романтич
еской музыки. Инес начала напевать: «Я снова злюсь, я снова лгу, я снова при
творяющийся и хнычущий ребенок, я околдован, взволнован и смущен».
Дыхание Бенджи участилось, и, когда танец закончился, он наклонил голову
и застенчиво прошептал:
Ц Смогу ли я тебя увидеть еще раз, Инес? Я понимаю, что это не совсем честно
, потому, что у тебя, наверно, есть парень, и все такое… но ты мне кажешься не
обычайно привлекательной.
Инес улыбнулась. Он богатый аристократ, представителен и из хорошей семь
и. Ив уже несколько недель говорит ей, что пора начать работать. Этот юноша
производит впечатление доброго и воспитанного человека. Если ей придет
ся вернуться на панель, она опять окунется в ужасную грязь, уж лучше стать
подругой виконта Бенджамина Спенсера-Монктона. В конце концов, идет вой
на.
Хотя война была в самом разгаре и ночные бомбежки разрушали Лондон, Бенд
жи ввел Инес в такой круг, в котором она никогда раньше на бывала. Возможно
, он знал, что она профессионалка, но относился к ней как к своей девушке. Ег
о манеры были безупречны, и для Инес началась жизнь, полная удовольствий.

На следующий после их знакомства вечер он пригласил ее в кино на площади
Одеон Лестер, а потом повел в находившийся по соседству любимый ночной к
луб «400», где, казалось, все знали его, а он знал всех. Этот частный клуб для из
бранных был полон молодых аристократов и общественных деятелей. Некото
рые мужчины были в военной форме, кое-кто в черных вечерних костюмах, а не
сколько снобов даже в белых смокингах. В клубе царило веселье, все были в р
адостном приподнятом настроении. Бенджи и Инес переходили от группы к гр
уппе, и он знакомил ее со своими друзьями. Какие же они все молодые, думала
Инес. А некоторые совсем дети. По их поведению было незаметно, чтобы их что
-нибудь тревожило или пугало. Безудержная жажда удовольствий и безумные
пирушки превращали каждую ночь в новогоднюю. Многие молодые люди в клуб
е «400» были, казалось, безумно влюблены друг в друга, танцуя, они без конца ц
еловались и обнимались.
Ц Здесь совершается самое большое количество помолвок в Лондоне, Ц пр
окричал Бенджи Инес, и в его глазах мелькнул огонек, когда они танцевали п
од музыку из нового бродвейского мюзикла «Карусель».
Бедром Инес опять ощутила возбуждение Бенджи. Она улыбнулась ему и чувст
венно замурлыкала: «Если б я тебя любила, я с трудом бы говорила».
Ц Восхитительно, Ц выдохнул Бенджи, тесно прижавшись к ней. Ц У тебя пр
екрасный голос, Инес, и вообще в тебе все прекрасно.
Ц Спасибо, Ц улыбнулась она. Ц Ты такой милый, Бенджи.
На следующий день он повел ее обедать в «Веселый гусар» на улице Грик, а от
туда в «Беркли», где они протанцевали всю ночь под веселую музыку Яна Сте
вена. Как обычно, здесь было полно посетителей разных национальностей, ж
аждущих удовольствия. Оркестр исполнял любимые мелодии Инес, и она напев
ала их на ухо восхищенному Бенджи. Особенно ему нравилась в ее исполнени
и «Это прекрасный способ провести вечерок», и он несколько раз заказывал
ее оркестру.
Потом, когда они шли домой через площадь Беркли, птицы уже распевали свои
утренние песни, и заря коснулась крон деревьев.
Ц Завтра? Ц нежно спросил он, когда они пришли на Пастуший рынок.
Ц Да, Ц прошептала она, думая, когда же он поцелует ее и решится ли он на э
то вообще.
Ц Мы пойдем в «Савой» с Чарли и его подружкой Генриэттой, Ц сказал Бенд
жи. Ц Надень вечернее платье. Я зайду за тобой в восемь.
Скромно поцеловав ее в щечку, он приподнял шляпу и пошел в направлении ул
ицы Керзон.
Ц Ну, Ц спросил Ив, сонно приподнявшись в постели, когда она вошла в комн
ату Ц это, наконец, случилось?
Ц Еще нет, Ц вздохнула Инес, бросившись прямо на кровать, в теплые объят
ия своего друга. Ц Еще нет, дорогой. Он англичанин, и ему нужно больше врем
ени, чем обычно. Думаю, ему надо сначала привыкнуть ко мне.
Ц Хм, Ц фыркнул Ив, Ц хорошо бы он поторопился. Тебе, конечно, хорошо; теб
я кормят и поят вином по вечерам, а в это время бедный француз умирает с го
лоду. Черт возьми, я готов на убийство за чашечку горячего кофе с молоком и
тремя ложками сахара и теплый рогалик с капающим из него малиновым джем
ом.
Ц Придется тебе пока питаться любовью, Ц усмехнулась Инес, целуя его в
губы, Ц пока я не добралась до британских резервов Бенджи, придется заня
ться любовью, дорогой.
У Инес истощился запас вечерних платьев. Попросту говоря, у нее вообще бы
ло плохо с гардеробом. Ее платяной шкаф был так же пуст, как ее буфет. Кажды
й вечер, идя на свидание с Бенджи, она надевала одно и то же старое черное п
латье. В отчаянии она спросила у Стеллы, не может ли та одолжить ей что-ниб
удь. Стелла распахнула перед подругой дверцы своего гардероба.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63


А-П

П-Я