https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_rakoviny/nastennie/
Должен был. Да. Но не предпринял ничего.
Айс де Фокс пропала. Ее исчезновение обсуждали. Но никто, никто в Саэти не
озаботился ее поисками.
Зачем искать мертвеца, от которого не осталось даже пепла?
ГЛАВА 5
Ненависть, как ни сильна поро
й,
Не самая сильная вещь на свете!
Эдуард Асадов
Империя Вальден. Рогер. Месяц
тнойгрэ. Солнцеворот
Праздновали с традиционным вальденским размахом. Гуляла вся столица, им
ператорский замок был полон гостей. К тому часу, как на бал потянулись хри
стиане, дождавшиеся завершения рождественской службы, старогвардейцы
уже выдавили из Эрика разрешение покинуть торжество. Всем хотелось в «Ан
тиграв», где публика попроще, а развлечения Ц повеселее.
Дружной компанией они направились на крышу замка Ц на посадочную площа
дку для особо важных гостей, где их ожидали болиды Ц и по дороге Тиру поче
му-то привиделся Князь. Поблазнился так отчетливо, что впору было повери
ть: Эльрик де Фокс и правда прибыл на праздник. Но, конечно, такого быть не м
огло. В это время Солнцеворот еще праздновали в Радзиме, и Князя ждали в го
сти лишь пару часов спустя.
Да. Такого быть не могло
Тир машинально погладил по тарану устремившуюся ему навстречу Блудниц
у. Пытался понять, надышался он, что ли, чем-то галлюциногенным, или чувств
а обманываются из-за того, что долго пришлось быть среди множества людей
и нелюдей, настроенных на одну праздничную волну. Князь что-то сказал ему
. Видения не говорят вслух, но артикуляция была достаточно отчетливой. И е
сли бы Князь говорил по-немецки, получилось бы, что он сказал: vorsicht!
Берегись!
Что это? Угроза? Предупреждение?
Галлюцинация.
Черт Тир не верил в галлюцинации, зато верил в то, что Князь никому просто
так не примерещится. И уж точно такое явление не к добру. Плохая примета, п
олучить в праздничную ночь предупреждение от Мечника. И в непраздничную
Ц плохая. Хотя, конечно, спасибо, что Мечник вообще взял на себя труд пред
остеречь. Мог бы ведь сразу рубануть Ц у них это запросто.
Две минуты, которые занял путь от замка до «Антиграва», Тир еще пытался ра
змышлять над вывертами то ли Князя, то ли собственного подсознания, но в т
от момент, когда он влетел в ангар, на связь вышел Гуго. Поздравил с праздн
иком и буднично сообщил:
Ц А я женюсь.
Неожиданные и судьбоносные заявления в момент, когда машина садится на с
корости три хирршаха, Ц опасная штука. Впрочем, Блудница успела перехва
тить управление.
Ц Никуда не врезался? Ц ехидно поинтересовался Гуго.
Ц Кажется, нет. Как ты умудрился?
Ц Что? Провернуть все втихую от тебя?
Ц Да нет же! Как ты умудрился Черт
Тир озадачился. Как сформулировать то, о чем он хотел спросить. «Как ты смо
г влюбиться?» Но не факт, что Гуго женится, потому что любит.
Тогда почему?
То есть причин-то может быть сколько угодно, но
Ц Уже полгода, Ц сообщил сын, Ц а сегодня, только что, я сделал ей предло
жение, и она согласилась. Пап, ты не сердись, ты, конечно, всеведущий и всемо
гущий, но я же твой сын
Ц И тебя заело, Ц оборвал его Тир. Ц Понимаю. Не сержусь. Кто она?
Ц Илори фон Ольтан.
Ц Дочь Алекса?
Ц Хм, Ц сказал Гуго со странной интонацией, Ц ну для тебя Ц да. Дочь Але
кса. А вообще, эстремадская принцесса.
Он замолчал.
Тир тоже молчал. Что, конечно, было довольно глупо, потому что шонээ не поз
воляют собеседникам видеть друг друга, а расстояние не позволяло им с Гу
го поговорить молча, не словами, но мыслями и тончайшими оттенками эмоци
й.
Ц Что не так, папа? Ц услышал он наконец голос сына.
Ц Все так. Ц Губы дернула нервная улыбка. Ц Гуго, тебе это зачем? Ты люби
шь эту девочку?
Ц Больше жизни! Больше, чем ты Блудницу! Еще с весны. Ты что, шутишь? Я женюс
ь на Илори, а ты спрашиваешь, люблю ли я ее!
Ц Ну Я просто уточнил. В твои-то годы уже можно знать, что женятся не всег
да по любви.
Ц Я об этом знаю с рождения. Штезаль, пап, мне бы тебя сейчас увидеть, ну не
возможно по шонээ, все не так получается. Ты же рад за меня?
Ц Да. Очень.
Ц Вот. Я знаю. А я вообще счастлив. Ты бы знал, как я трясся, когда делал пред
ложение Нет, ты не поймешь. Ты никогда, никому Ладно, неважно. Я прилечу, к
огда у них начнется служба. Ну в церкви. Илори пойдет в церковь, это надолг
о, а я прилечу в Рогер. Ты в поместье или в «Антиграве»?
Ц Пока в «Антиграве». Соберешься лететь Ц дай знать, я вернусь в Рауб.
Ц Договорились. Отбой.
Некоторое время Тир сидел в кресле, глядя сквозь приборную доску и почти
не осознавая окружающей действительности. Гуго женится. Гуго Ц любит.
Умеет любить. По-настоящему. Как человек.
Разве это не удивительно?
Это странно. Но очень хорошо.
Жаль только, что опять захотелось самому попробовать, как это Ц любить? Ч
то это? Гуго скоро тридцать, казалось, что он тоже Ц не умеет, что в его жила
х течет отравленная кровь А он просто никуда не спешил.
Тир выбрался из машины. Оглянулся на дверь, ведущую в холл «Антиграва».
Нет. Пусть начинают без него. Ему нужно время Обдумать все.
Перестать идиотски улыбаться.
Он тряхнул головой и направился к выходу на улицу.
Казимир скучал и от скуки наблюдал за этой женщиной. Он видел ее в замке Ц
обратил внимание, потому что было в ней что-то странное, Ц а сейчас она бы
ла в «Антиграве». Значит, это женщина кого-то из пилотов, кого-то в достато
чно высоком звании, чтоб получить приглашение к императору.
В «Антиграве» было веселей, чем в замке, в «Антиграве», в общем, было уже и н
е скучно и Казимира ждали в игорном зале, но, снова увидев эту женщину, он р
ешил, что все еще скучает и надо продолжить наблюдение. Что-то с ней точно
было не так. Она была красива Ц невысокая, грациозная брюнетка, с достойн
ыми внимания формами, Ц но держалась не как красавица. И слишком резко,
если не сказать Ц зло, осаживала тех, кто пытался завязать с ней знакомст
во. А ее муж или кавалер, с кем бы ни явилась она сначала в замок, а потом сюд
а Ц не показывался.
Может, он сидел сейчас за каким-нибудь из карточных столов, или играл в ко
сти, или крутил колесо удачи, предоставив спутнице развлекаться самосто
ятельно. Бывают женщины, которых не увлекает азарт игры.
И, конечно, бывают женщины, которых просто-таки неудержимо влечет к старо
гвардейцам.
Казимир не так уж долго наблюдал за странной дамой, но мог с достаточной д
олей уверенности сказать, что случайно или нет, маневры по залу то и дело в
ыводили ее к столу, за которым расположилась Старая Гвардия. Еще там был Р
иттер Ц Риттер и Падре ежегодно вместе прогуливали рождественскую цер
ковную службу, Ц но не было фон Рауба.
А ведь они прилетели все вместе. По крайней мере, они все вместе снялись с
крыши замка Рогер, и все вместе исчезли в расцвеченном фейерверками небе
. Вряд ли Суслик свалил по дороге. Традиция есть традиция, и Рождество стар
огвардейцы встречают вместе. То есть кто-то встречает Рождество, а кто-то
Ц Солнцеворот. Это все равно. Главное, что одной компанией.
Конечно, Казимиру было наплевать на фон Рауба, уже много лет было наплева
ть на него. Разве что хотелось иногда, чтоб эта сволочь сдохла где-нибудь
в бою, или, того лучше, чтоб его зарезал кто-нибудь в грязной подворотне. Со
баке Ц собачья смерть.
И похоже, что сегодня старогвардейцы гуляют без своего командира.
Эта мысль оказалась неожиданно разочаровывающей.
В конце концов, устав гадать, Казимир решил просто заглянуть в ангар и убе
диться, что фон Рауб действительно проводит праздничную ночь где-то вне
стен «Антиграва». После того как Гуго уехал в Миатьерру, Вальденский дем
он стал настоящим анахоретом. Переселился в свое поместье, оставив город
ской дом Гуго, никого, говорят, не принимает, арендаторы его боятся до икот
ы, а прислуга то ли сбежала, то ли Суслик сам всех выгнал.
Зачем ему прислуга? У него роботы есть.
И он не может жить под одной крышей с людьми, не может удержаться от убийст
ва. По крайней мере, так было двадцать пять лет назад, в те времена, когда он
и еще были друзьями и Казимир знал о Тире фон Раубе больше, чем кто-либо др
угой.
Хм, а вот и Блудница. Стоит себе на своем месте в ангаре.
А Суслик где?..
Блудница качнулась, указав тараном на дверь, ведущую на улицу.
Ц Понял, Ц Казимир кивнул, Ц спасибо.
Нашаривая в кармане портсигар, прошел мимо вытянувшихся охранников. Бед
няги. У всех праздник, только у них работа. Хотя работать в праздничные ноч
и Ц дело выгодное.
За дверью было холодно. И снежно. Казимир остановился под козырьком, заку
рил, наблюдая, как медленно валятся с черного-черного неба крупные хлопь
я. Красиво. Вдали, над городом, рвутся фейерверки, а здесь Ц тишина. Из «Ант
играва» не доносится ни звука.
Тир стоял поодаль. Под снегом. Смотрел вверх, сунув руки в карманы летной к
уртки. Не двигался, как будто снегопад заворожил его, зачаровал, как змеин
ый танец. Подходи, убивай Ц он и не заметит.
Хотя, конечно, не получится убить его сразу.
Почуяв то ли запах табака, то ли мысли об убийстве, Тир обернулся.
Улыбнулся.
И Казимир вышел из-под козырька. Приблизился, посмотрел сверху-вниз. Ладо
нью стряхнул снег с отсвечивающих серебром волос.
Ц Суслик, когда-нибудь ты сдохнешь от банальной простуды.
Ц А я непременно должен сдохнуть от чего-то небанального?
Ц Да. Я собираюсь убить тебя сам.
Ц Сейчас?
Ц Фи! Скажешь тоже! Убивать демона в рождественскую ночь Ц это еще банал
ьней, чем простуда.
Ц По-моему, ты эстетствуешь. У меня сегодня ночью было видение, знаешь. Пр
ивиделся Князь. Запугивал. А чем пугал Ц непонятно.
Улыбка. В глазах знакомые бесенята. Но пальцы правой руки машинально обх
ватывают запястье левой. Казимир много раз видел этот жест, много раз за д
вадцать пять лет. Неизвестно, замечали ли другие, но он Ц замечал. Все зам
ечал и все понимал, как будто чувствовал сам: боль напополам со страхом, ст
рах напополам с болью. Ужас при мысли о том, что это может случиться снова
Иногда это приводило в ярость, потому что он помнил: Тир отрубил себе руку
, чтоб спасти своего хозяина, но не сделал ничего, чтоб спасти единственно
го друга. А еще Ц потому что помнил, как испугался, и вспоминать об этом бы
ло мучительно стыдно.
А иногда хотелось сказать ему, что бояться больше нечего.
Но это, конечно, была неправда.
Ц Сколько еще это будет продолжаться? Ц спросил Казимир.
Ц Пока тебе не надоест. Но тебе, похоже, уже надоело. Что ты хотел мне сказа
ть? Тогда Ц у раиминов, ты начал говорить, но тебя прервали. Это было что-то
важное.
Ц Очень важное. Чтобы вырваться отсюда, мне нужно убить тебя или умереть
самому. А я до сих пор не решил, что для меня предпочтительней.
Ц Мое мнение учитывается?
Ц Куда от тебя денешься? Когда-то ты говорил, что не хочешь, чтоб я ушел, но
с тех пор многое изменилось
Казимир осекся, когда Тир покачал головой.
Безмятежная улыбка, которая гораздо больше подошла бы ангелу, а не демон
у.
Ц Я не хочу, чтобы ты уходил. Это все еще имеет значение?
Ответить Казимир не успел.
Ц Тир фон Рауб? Ц донесся женский голос от дверей ангара.
Невозможно понять, что происходит в такие мгновения, невозможно понять,
что служит сигналом тревоги. Зрачки, сузившиеся в вертикальные, полыхнув
шие алым адские бойницы? Слишком быстрое движение за спиной? Чужое вторж
ение в эту ночь, в тишину, только что разделенную на двоих?
Казимир не успел отвести нацеленный в Тира удар. Зато успел принять его н
а себя. Успел поглотить сминающую кости силу, сжигающую плоть магию, успе
л вцепиться и уже не отпускать что-то, похожее на раскаленные крючья что
-то нереальное, существующее вне физического мира.
Показалось, что эти крючья вырвали его душу из растерзанного тела. Вырва
ли, но не смогли удержать. Никому не под силу удержать дракона Никому, кро
ме
мне нужно убить тебя или умереть самому
Дракон, сын Дракона, сделал свой выбор. Он обещал когда-то защищать, и он сд
ержал свое обещание.
ГЛАВА 6
Если выбран твой Путь, то спро
си: «Кто его выбирает?»
Пусть не смеет чужак навязать тебе волю свою.
Екатерина Снежина
Эльрик де Фокс
Айс причинила достаточно неприятностей нам обоим, и мне и Старшему. Но Ст
арший свои проблемы без меня решит: куда ему деваться, он всегда и все свои
проблемы решает в одиночку. А вот я-то, теми силами, которые доступны мне в
Саэти, мог и не справиться. И дело даже не в том, что орки теперь обречены на
победу, Ц это может иметь роковые последствия, но некоторые вещи нужно п
ринимать, как есть, и просто готовиться к смерти привычного мира, Ц а в то
м, что я не имел возможности вмешаться и защитить нашего Черного.
«Нашего», потому что пока не «моего». Всему свое время. Сейчас я могу говор
ить это с гораздо большей долей вероятности, чем два дня, назад когда Айс д
обралась-таки до мальчика и чуть не убила его.
Атака была хороша. Но безрезультатна. Айс бесподобна в бою, но вот проведе
ние подготовительных мероприятий и разведка на местности у нее хромают.
Она сменила облик, она постаралась даже изменить манеру поведения и все
же не учла, что готовит нападение на сверхъестественное существо, недооц
енила противника.
А уж того, что ей придется иметь дело с двумя сверхъестественными сущест
вами Ц этого даже я предположить не мог. Закидоны драконов, они, знаете ли
, никаким осаммэш не прогнозируются.
Так что Айс еще в замке насторожила дракона, который не спускал с нее глаз
всю праздничную ночь, и благополучно вспугнула Черного, который инстинк
тивно не сунулся в «Антиграв», пока она находилась внутри. Напасть в замк
е Айс не смогла Ц Черный все время был в компании Эрика и госпожи фон Сеге
ль, а если б в результате нападения с Эриком что-нибудь случилось, я был бы
недоволен.
И Старший был бы недоволен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56