https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/Cezares/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы вот-вот начнем войну за Эстремад
у, и в этой войне командиры двух особых авиагрупп должны, как раньше, довер
ять друг другу в бою. Иначе и Старая Гвардия и… «Драконы» станут в два раза
менее эффективны, а этого я допустить не могу. Это понятно?
Ц Так точно, ваше величество.
Ц Очень хорошо.
Ц Когда начнется война?
Ц Летом. Время еще есть.

К середине месяца граткхар Тира пригласили в клинику Гахса, где благопол
учно приживили наконец-то выращенную новую руку. Казимиру восстановили
потерянный глаз еще раньше. О неприятностях с раиминами можно было забыт
ь. О своем идиотском поведении Ц тоже. И обязательно нужно было забыть о ч
еловеке по имени Дитрих фон Нарбэ, о пилоте с Земли, который обещал смотре
ть в небо и убил, не сдержав обещания. Такие воспоминания не способствуют
душевному равновесию и заставляют сомневаться в тех людях, в которых сом
неваться нельзя.
Тир день за днем откладывал удаление опасных файлов. Парадоксальным обр
азом, прежде чем забыть, он хотел как следует вспомнить то, о чем Ц о ком Ц
помнить нельзя. Прошлое, не осмысленное должным образом, не похороненное
раз и навсегда, имеет свойство становиться будущим. История будет повто
ряться снова и снова до тех пор, пока ты не осознаешь своих ошибок.
Или пока ты не умрешь.
А если ты уже умер? Что делать с таким прошлым?
Тир фон Рауб хотел вспомнить человека, который когда-то перевернул его м
ир, а потом отправил его в огонь. Тир фон Рауб жил сейчас в окружении людей,
очень похожих на того человека. И это сходство отнюдь не радовало.
Особенно с учетом того, как, оказывается, легко он может забыть себя ради и
х спасения.


История четвертая
КОШАЧЬИ УЛОВКИ

ГЛАВА 1

Слава тем, кто способен летат
ь без намека на гибель, благо им проноситься по синему гладкому небу.
Башня Ровен



Эстремада. Пригороды Перенн
ы. 2570-й год Эпохи Людей. Месяц сарриэ

Тир танцевал с Блудницей. Это был полет над Эстремадой, и дгирмиш изливал
ся стремительной, чуть вздрагивающей мелодией танго Астора Пьяццолы, а п
еред глазами в сбоящем ритме сменяли друг друга белая пена и острая безд
онная синева.
Блудница вела. Сейчас и здесь музыку можно было слушать. Ее нужно было слу
шать. И машина, обладающая потрясающим чувством ритма, вытанцовывала сов
ершенно невероятные па, словно проверяя Тира.
Он держался.
Ему нравилось.
Пируэт, арабеска. Каскад «прыжков», с дистанцией от полуметра до двух кил
ометров, и казалось, что если очень быстро оглянуться Ц успеешь заметит
ь силуэт танцующей машины там, откуда они только что исчезли. Блудница не
признавала классических танцевальных па. Бешеный смерч фуэте… и не дове
дя до конца последний разворот Ц нахлестывающиеся одна на другую мертв
ые петли.
Ц Ах так! Ц возмутился Тир, не ожидавший такой выходки.
Сердце подскочило от восторга, и стало весело, хотя причин для веселья вр
оде не было.
Уж точно не было. Но в небе легко забыть об этом.
Он позволил Блуднице завершить вираж и повел сам. В классическом танго. П
рямом, гордом и неотвратимом. Блудница мигом поняла вызывающе самоуглуб
ленную экспрессию нового танца, покорилась безропотно и чутко… На корот
кий миг. Чтобы потом, вскинувшись на хвост, четким стаккато вбить в рваную
мелодию свой собственный ритм.
Это у нее здорово получалось. Тиру казалось иногда, что есть в Блуднице не
множко Саломеи. Совсем немножко Ц умение танцевать. Способность переос
мыслить старый танец, увидеть его по-новому и по-новому подать.
Саломея, помнится, затребовала голову Крестителя.
Блудница в этом смысле пошла куда дальше. Она сама убивала.
«Может быть, Ц думал иногда Тир, Ц потому она и видит иначе».
В том, что машина видит мир иначе, чем человек или демон, ничего удивительн
ого не было. А вот иное видение музыки Ц это казалось странным. И за эту ст
ранность Тир любил Блудницу едва ли не больше, чем за бесконечную и беско
рыстную ее преданность.
Странность.
Это роднило.
А еще любовь.
Кто начал первым, сейчас уже и не выяснить. Казалось, что оба только ответи
ли на чужое чувство. Блудница потянулась к нему навстречу. А он, наоборот,
к ней. Теперь он помнил Ц вспомнил Ц о другой машине, о вертолете по имен
и Мурена, ожившей, чтобы спасти его. Машины тоже умеют совершать чудеса. Он
и не похожи на людей, но похожи на него, демона, и так же, как он, раздвигают г
раницы возможного, когда пытаются спасти кого-то Ц не себя.
Мурена была первой. И жаль, что пришлось забыть ее, чтобы забыть того челов
ека. Жаль, что снова придется забыть о ней. Забыть нужно, потому что слишко
м хочется вернуться. Снова увидеть ее.
Снова увидеть Ц его.
Человека, обещавшего смотреть в небо.
Человека, стрелявшего в спину.
Это неважно. Он сделал то, что должен был. Он умел летать. А возвращаться на
Землю нельзя.

Ц Домой, Ц сказал Тир.
«Нет», Ц попросила Блудница.
Ц Домой. Гуго ждет.
Блудница провалилась вниз, пронеслась над побережьем и едва не нырнула в
беспокойные барашки волн Эстрейского моря. Домой в последние недели озн
ачало Ц в Миатьерру. В Миатьерре ждал Гуго. Там же ждала Хильда. О чем Блуд
ница и напомнила не без ехидства, хотя ровным счетом ничего не смыслила в
человеческих взаимоотношениях. Она не умела ревновать, но знала, из-за ко
го ее хозяин готов спуститься с неба.
Тир лишь улыбнулся.
Трудно не ответить на любовь, если ответить хочется. Трудно не ценить вер
ности, заботы, доверия. Правда, насчет доверия… Блудница была пока единст
венным существом, доверием которого Тир не позволил бы себе злоупотреби
ть.
Доверием которого он не злоупотребил за прошедшие годы.
Шестнадцать лет на службе человеку. За такой срок, даже если никуда не спе
шить, успеешь не по разу использовать всех окружающих, оптом и в розницу.


Не везло стране Эстремаде, не везло с тех самых пор, как она прибегла к шан
тажу, чтобы избавиться от короля-шефанго. После этого Ворон, император Ал
ьбин, разорил ее земли войной, и Эрик фон Геллет, император Вальдена, сцепи
лся с Вороном в эстремадском небе.
Вальден победил Альбию. А нового короля Эстремады звали Алекс фон Ольтан
.
Неисповедимы пути генеалогии: среди представителей благородного рода
Ольтанов, уходившего корнями чуть не на тысячу лет в прошлое, числился пе
рвый эстремадский король, Перпенто Длинная Борода. Более законного прет
ендента на престол, чем генерал Вальденских ВВС Алекс фон Ольтан, не сыск
алось бы во всей Эстремаде, и поэтому Эрика Вальденского нельзя было даж
е назвать захватчиком.
Он освободил Эстремаду от Ворона и отдал наследнику древнего рода. Благо
детель. Эстремадцы от такого поворота событий в восторг не пришли: они са
ми, пожалуй, предпочли бы видеть на престоле Ворона. Но выбирать не приход
илось, спорить с новой властью Ц тем более. За время, прошедшее после керт
ской войны, империя Вальден разрослась и окрепла. А чтоб его величеству А
лексу I не скучно было одному так далеко от родного баронства, Эрик захват
ил еще и Миатьерру Ц государство, отделенное от Эстремады только узким
проливом и в течение своей истории служившее постоянным поводом для кон
фликтов между Эстремадой и Ниторэй.
Эстремада, захватив Миатьерру, получала контроль над проливом и над вход
ом и выходом из Эстрейского моря. Королевство Ниторэй, захватив Миатьерр
у, получало точку опоры, для того чтоб занести над Эстремадой дубину шефа
нгской угрозы. Миатьерра же умудрялась сохранять независимость, нервир
уя обоих соседей, пока однажды какой-то из герцогов Миатьерра не отразил
нападение Ям Собаки, грозившее от Миатьерры не оставить камня на камне, а
Эстремаду сделать еще одним конунгатом. С тех пор Эстремада считала Миат
ьерру союзником, Ниторэй считало Миатьерру врагом, Ямы Собаки считали Ми
атьерру камешком в сапоге.
А Эрик Вальденский счел ее своей собственностью.
С развитием авиации контроль над морем потерял актуальность, но Миатьер
ра по-прежнему оставалась удобной базой и для войны с Эстремадой, и для ок
азания всей необходимой помощи новому эстремадскому королю. Хотя там хв
атало своих сложностей. Удержать в повиновении привыкшее к независимос
ти население Миатьерры было непросто.

От завоеваний гораздо больше вреда, чем пользы. Таково было мнение Тира. И
хотя мнение это относилось к любым завоеваниям, охватывая всю человечес
кую историю от начала и до неведомого пока завершения, в этот раз Эрик сои
зволил принять его близко к сердцу. Спохватился, наверное, что давно ниче
м не озадачивал своего демона.
Ц Ты мог бы установить здесь мир и порядок, Ц сообщил он.
Как будто Тир и так об этом не знал.
Ц Если бы вы отдали соответствующие распоряжения, Ц ответил он нейтра
льно.
В то, что Эрик решится наконец использовать его возможности в полном объ
еме, не верилось. И правильно не верилось.
Ц Станешь наместником? Ц поинтересовался его величество.
Ц Нет.
В самом деле. Достаточно того, что в наместники Ц ладно, ладно, в короли, но
в данном случае невелика разница Ц попал фон Ольтан.
Ц Фон Ольтаном ты будешь попрекать меня до конца моих дней, Ц терпеливо
вздохнул Эрик. Ц Неужели самому не хочется расти, а, Суслик?
Ц Я расту.
Он мог бы установить в Миатьерре мир и порядок, мог сделать это гораздо ме
ньшей кровью, чем люди. Но он хотел услышать от своего хозяина, что тот гот
ов воспользоваться всеми его способностями. Потому что иначе отношение
к нему Эрика могло стать… слишком сложным. Тир не хотел бы, чтоб между ним
и теми, с кем он летает в одном небе, появились неясности, недоговоренност
и и двусмысленности. Достаточно того, что Шаграт на земле старается держ
аться от него подальше. Не любит он демонов, боится перемен, которые проис
ходят с легатом. Только, в отличие от Клендерта, не стремится от легата отд
елаться. В небе по-прежнему доверяет полностью, по-прежнему только Тира и
Эрика признает командирами. А вот на земле обходит стороной.
Это непросто, учитывая, что Шаграта просто-таки завораживает Гуго.
Как бы там ни было, Миатьерру Тир предоставил самой себе и Эрику Вальденс
кому.
Гораздо легче Вальдену удалось усмирить эстремадцев, ошеломленных про
шедшими по их стране грозовыми фронтами. Сначала Ц Эльрик де Фокс, потом
Ц Ворон Альбийский, теперь Ц Эрик Вальденский. Три правителя если не са
мых могущественных в Саэти, то уж точно самых одиозных.
Было от чего прийти в замешательство.
Ц Алекс Ц это то, что нужно, Ц рассудил Падре, когда перестал удивлятьс
я поразительной генеалогии фон Ольтана. Ц Ворон бесится, конечно, зато Л
онгвиец никакого худа Эстремаде не учинит. И Ворона, если вдруг что, приде
ржит. Он может.
Роль личности барона де Лонгви в мировой политике никто из старогвардей
цев оспаривать не стал. Риттер и Мал верили в могущество Лонгвийца безог
оворочно, Шаграт и Тир сомневались Ц каждый по своим соображениям, Ц но
не хотели развеивать иллюзии Падре. А Эрик, когда его прямо спросили, расс
читывает ли он на поддержку деда, ответил, что не рассчитывал никогда и не
собирается рассчитывать впредь.
Эрик не сказал, что ждет того дня, когда Лонгвиец сам попросит его о поддер
жке. Нет, не сказал. И Тир не знал, не было ли ощущение недосказанности всег
о лишь шуткой его разыгравшегося воображения.
В этой семье установились странные взаимоотношения. Да и слово «семья» б
ыло здесь неприменимо. Семьей Эрика была Хильда. Что считал семьей Лонгв
иец Ц и знал ли он вообще это слово Ц оставалось загадкой.
А своего сына Эрик назвал Эльриком.
Хильда хотела, чтоб первенца окрестили, и его окрестили.
Это сделал отец Грэй.
Эрик хотел представить сына Тарсе, и его представили Тарсе.
Это сделал Эльрик де Фокс.
Сложно все.
Сейчас Эрик жил в Миатьерре, и Хильда была с ним, и Эльрик-младший. Туда же,
во дворец, принадлежавший когда-то герцогам Миатьерры, Хильда позвала п
огостить Гуго фон Рауба.
Да уж… все очень сложно.

Катрин осталась в Рогере. Старая Гвардия надолго задержалась в Миатьерр
е. Хильда умудрилась подружиться с Гуго. И, несмотря на то, что была христи
анкой, ничего не имела против многочисленных духов, следовавших за Гуго
всегда и везде. Язычники, которых в свите Эрика было большинство, считали,
что эти духи приносят удачу. Неизвестно, как там с удачей, но присутствие б
олтливых, разносторонне развитых, всегда готовых играть и веселиться со
зданий уж точно шло на пользу развитию Эльрика-младшего, который, как бол
ьшинство нормальных детей, мог видеть духов и общаться с ними, хоть и не мо
г приказывать им, как Гуго.
Ц Эта, твоя… Ц сердито сказала Катрин, когда узнала, что Старая Гвардия
улетает в Миатьерру, что Гуго уже научился называть госпожу фон Сегель п
росто «Хильда», что он приглашен пожить во дворце, и что на нее, Катрин фон
Рауб, приглашение не распространяется. Ц Ну что мне прикажешь делать? По
суду бить? Я даже не могу сказать, что она, таким образом, пытается подобра
ться к тебе, потому что у нее есть император. Но она пытается, Тир, помяни мо
е слово, рано или поздно она затащит тебя к себе в спальню.
Это было глупо. Катрин и сама знала, что это глупо. Она просто не хотела над
олго расставаться с Гуго, но месяц Ц это не бог весть какой срок.
Ц Буду от вас отдыхать, Ц решительно подытожила Катрин, Ц ремонт в дом
е сделаю и, вообще, в Рауб уеду. Заведу себе там любовника! Вот!
Ц Сомневаюсь я, что ты найдешь достаточно рискового парня. Ц Тир нискол
ько не возражал против любовников, но факт есть факт, непросто найти чело
века, достаточно смелого, чтоб завести роман с Катрин фон Рауб.
Ц В Гаар поеду, Ц уже другим тоном произнесла Катрин. Ц Будем с Дарой ку
ковать, глядя в окошко: «Где-то там наши благоверные?» Дара, по крайней мер
е, никаких планов насчет тебя не строит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56


А-П

П-Я