https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/Roca/
И, ради всего святого, зачем?
Он подозревал, что его брат о многом умолчал, он чувствовал это, пристальн
о вглядываясь в темноту. И значит, угроза очень велика, если Рик обратился
именно к нему.
Или это бог пытается обратиться к Джеймсу. Была вероятность, что бог напр
авил его брата в церковь к не-,v чтобы показать Джеймсу, что он нужен. Он сно
ва подошел к книжному шкафу и нашел еще одну потертую книгу о святых. Ее ст
раницы были такими тонкими, что казались почти прозрачными.
Прислонившись бедрами к краю стола, Джеймс принялся листать страницы, ме
льком глядя на изображения святых. На портретах мастеров они казались це
ломудренными, добрыми и безупречно красивыми женщинами, такими, которых
бы пожелал любой мужчина...
Как Оливия Бенчет.
Почему он никак не может выбросить ее из головы? Десятки раз с момента их п
оследней встречи Джеймс думал о ней, вызывая в памяти ее образ и лелея мыс
ли, которые были совсем недостойны его призвания.
Он снова опустил взгляд на книгу. Оливия была так же прекрасна, как и любая
из женщин, изображенных в этом старинном томе.
Прекрати!
Он резко захлопнул книгу, но, едва сделав это, он подумал, увидит ли он Олив
ию снова. Его пульс участился при мысли о еще одной встрече, сколь угодно к
раткой. Она была невинной и невероятно соблазнительной, одной из немноги
х женщин, которые могли пробить брешь в основательной ханжеской стене, к
оторой он окружил свое сердце.
Он знал, что привлекателен. Об этом ему часто говорили. Шутки, что он растр
ачивал впустую свою мужественность, не прошли незамеченными; некоторые
женщины думали, что он гей. Но были и другие, более впечатлительные. В роли
дающего советы страждущим ему был предоставлен большой простор для нар
ушения обета Целибата. Ищущим поддержки и утешения молодым вдовам, отвер
гнутым своими дружками и мужьями женщинам он был нужен в качестве доказа
тельства, что они все еще привлекательны. Другие Ц маленькие напористые
кокетки, для которых он представлял собой некий вызов, еще одного мужчин
у, которого можно записать свой актив. На пороге каждого искушения он рез
ко останавливался, постоянно сопротивляясь. Даже когда искушение плоти
было таким сильным, что он часами поочередно окунался в холодную воду ил
и стоял на коленях на холодных камнях своего алтаря, моля о силе сопротив
ляться приглашениям, направленным в его адрес. Ему всегда это удавалось.
Если не считать жены его брата.
Даже сейчас он закрыл глаза и ощутил стыд.
Еще несколько дней назад он с гордостью думал, что больше не нарушит обет
а целибата.
И бог в очередной раз доказал ему, насколько он слаб духом.
Ибо это было до того, как он заглянул в золотистые глаза Оливии Бенчет. И т
еперь он боялся, что обречен на новый грех.
Глава 22
Ц ...точно... святая Филомена. Одиннадцатое августа, Ц говорил Бенц в трубк
у своего сотового. Ц Посмотри, не сообщалось ли примерно в это время о про
паже каких-нибудь студенток. Ц О господи, ему было невыносимо думать о св
язи между этими девушками. Студентками. Такими, как Кристи. И она была не т
ак уж далеко. Это пугало его до смерти.
Ц Я уже начал искать, Ц сообщил Монтойя, его голос был таким отчетливым,
словно тот сидел в машине Бенца, а не говорил с ним по сотовому телефону.
Ц А ты действительно думаешь, что эти убийства связаны с праздниками св
ятых?
Ц Да я бы поставил на это служебный револьвер своего отца.
Ц Проклятье.
Последние три часа, с тех пор как покинул церковь Святого Луки, Бенц прове
л в попытках найти зацепки в убийстве Стефани Келлер. Сейчас он въезжал в
о Французский квартал.
Ц Я говорил с механиком, который видел Стефани Джейн Келлер после того, к
ак ее приятель высадил ее из машины. Он был на работе до девяти Ц они рабо
тают допоздна, Ц и в девять пятнадцать он уже был дома с женой и детьми. Он
ничего не помнит, за исключением того, что она спешила на учебу. Но, по слов
ам ее преподавателя, она на нее так и не попала. Так что на данный момент ме
ханик Ц это последний человек, видевший ее живой.
Ц Черт.
Бенц именно так и думал.
Ц Я обзвонил нескольких ее друзей. Никто из них не думает, что она могла п
ойти не на занятие, а куда-то еще, и ее книжки и тетрадь по этому предмету не
были найдены ни в ее машине, ни в квартире. Я разговаривал с группой, котор
ая осматривала ее вещи. Ее друзей тоже проверяют, и до Таунсенда ее парнем
был ее коллега по работе, но они разошлись, потому что его перевели в Босто
н. Его алиби тоже проверено.
Ц Замечательно, Ц пробормотал Монтойя приглушенным голосом, словно он
делал затяжку. Ц А что насчет ее машины?
Ц Сейчас с ней как раз работают. Ищут отпечатки пальцев и даже следы кров
и.
Ц Может, мы что-нибудь узнаем.
Ц Сомневаюсь, Ц ответил Бенц. Ц Мне кажется, что этот тип ждал, пока она н
е пройдет пять кварталов, отделяющих автосервис и университет, и схватил
ее, а может, даже предложил подвезти. Думаю, убийца знает своих жертв. Она н
аверняка доверяла этому человеку. У меня есть список ее группы, и я сейчас
обзваниваю всех, чтобы выяснить, не помнят ли они, что она пришла на заняти
я. И представляешь, никто не делает перекличку.
Ц Очень жаль.
Ц Да. Ц Бенц уставился в темноту.
Пока больше не было никаких зацепок относительно смерти Стефани Джейн К
еллер, и каждый прошедший час делал раскрытие преступления менее вероят
ным Где Стефани встретилась с убийцей? Что произошло? Каким образом ее до
ставили в шотган в районе Сент Джон?
Ц Держи меня в курсе, Ц сказал Бенц. Ц Я сейчас заеду на «Дабл-Ю-Эс-Эл-Дж
ей», чтобы убедиться, что там больше никому не звонят никакие психи. Затем
я хочу снова подумать над этими праздниками святых Ц посмотрю, не было л
и сообщений, что кто-либо пропадал в праздники святых летом или ранней ос
енью.
Ц Все еще думаешь, что вернулся Религиозный Убийца? Ц спросил Монтойя.
Ц Не знаю. Но мне не нравится связь между убийствами и католической церк
овью. Слишком похоже на дежа-вю. То есть насколько это вероятно? Серийные
убийцы встречаются довольно редко, а этот тип оставляет свою визитную ка
рточку.
Ц Но подпись другая, Ц напомнил ему Монтойя, затем выругался, когда в тр
убке раздался гудок автомобиля.
Ц Знаю, но я считаю, что если это не он сам, тогда это, вероятно, тот, кого он
знал.
Ц Что?
Ц Ментор или что-то в этом роде.
Ц Эй, стой Ц тебе не кажется, что ты слишком разошелся?
Ц Может быть, но я инстинктивно чувствую, что в одном городе не может быт
ь двух серийных убийц, каким-то образом связанных с церковью, которые бы н
е знали друг друга.
Ц Это не значит, что они принадлежат к одному и тому же загородному клубу
.
Ц Нет? Что ж, свяжись с профайлером и ФБР и расскажи о святой Филомене люд
ям, которые пытаются разгадать этот чертов код.
Ц Ладно. Господи! Этот придурок меня подрезал! Ц Послышался приглушенн
ый неприятный звук, затем он снова заговорил: Ц Эй, Бенц, угадай, кто мне се
годня звонил?
Бенц повернул руль и пересек две дорожки.
Ц Сдаюсь. Кто?
Ц Марлен, секретарша Оскара Кантрелла. Помнишь ее? Наверное, мой разгово
р о том, как нехорошо чинить препятствия правосудию, наконец возымел эфф
ект. Как бы то ни было, она дала мне номер сотового телефона Кантрелла. Я ос
тавил ему сообщение. Пока он ничего не ответил.
Ц Попробуй еще раз.
Ц О, обязательно, Ц сказал Монтойя. Ц Я дам тебе знать, что говорит этот п
арень. Знаешь, Бенц, если кто-то убивает женщин в праздники святых, мы попа
ли. Этих праздников целая куча.
Ц Значит, мы должны остановить его, Ц сказал Бенц, когда увидел здание, в
котором размещалась «Дабл-Ю-Эс-Эл-Джей», и припарковался на погрузочно-
разгрузочной площадке. Время уже было нерабочее, и ему было наплевать. Он
поднялся на лифте и был встречен охранником Ц это напоминало, что не так
давно эту самую станцию терроризировал сумасшедший убийца, зацикливши
йся на докторе Сэм.
Ц Приемные часы окончены, Ц грубым голосом сказал охранник, но Бенц пок
азал ему свой значок.
Ц Я ищу Саманту Лидс.
Ц Ее здесь нет, Ц продолжал настаивать охранник, не сдвинувшись ни на дю
йм.
Ц Все в порядке, Чарли, Ц раздался голос из-за спины охранника, и Бенц за
плечом здоровяка увидел женщину с осиной талией, короткими черными воло
сами и заостренными чертами лица. Ц Я Триш Лабелль, детектив. Я узнала вас
по фотографии в газете. Ц Она взглянула на охранника. Ц Это полицейский
, который раскрыл дело Религиозного Убийцы. Ц Затем снова на Бенца: Ц По
расписанию Сэм должна прийти не раньше одиннадцати. Я могу вам чем-то пом
очь? Ц Триш улыбнулась. Ц Знаете, я бы хотела взять у вас интервью в своей
программе, когда у нас разгулялся еще один убийца... О, так вот, значит, в чем
дело, да? Ц Ее глаза сузились, и Бенц представил, что у нее в голове все заве
ртелось. Ц Минутку. Вы пришли к Саманте Ц зачем? Это имеет какое-то отнош
ение к Религиозному Убийце? Ц Она щелкнула пальцами. Ц Его тела так и не
нашли, верно? Ц Прежде чем он ответил, мысли у нее в голове стали проносит
ься со скоростью света. Ц Да точно! Вы думаете, что Религиозный Убийца вос
крес. Ц Это предположение не ужаснуло ее, а скорее вызвало любопытство.
Ц Пожалуйста, детектив, я бы хотела взять у вас интервью.
Ц Не сейчас.
Ц Может, в ближайшие вечера? Нам нужно объявить об этом в моей программе
и в программе доктора Сэм, конечно, и даже во время нескольких рекламных о
бъявлений в программах Аллигатора и Болтливого Роба.
Ц Не думаю.
Ц А вы, пожалуйста, подумайте.
Ц Не передадите ли Саманте, что я приходил?
Ц Детектив Бенц! Ц воскликнул игривый женский голос, и, повернувшись, он
увидел, что Саманта Лидс встряхивает свой зонтик. Она выпрямилась, отбра
сывая рыжие волосы с лица, ее губы изогнулись в улыбке, и она подмигнула в
одобрение своей собственной шутки.
Ц Очень смешно, Ц сказал он, выдавливая улыбку.
Ц Я тоже так подумала. Я очень рада вас видеть. Ц Ее зеленые глаза блесну
ли. Ц Что случилось, детектив? Рассчитываете получить бесплатный совет?
Ц Может, как-нибудь потом, Ц ответил он, затем перешел к делу: Ц Мне нужн
о поговорить с вами, если у вас найдется минутка.
Ц Для моего любимого полицейского она есть всегда, Ц сострила она. Зате
м повела его через похожие на лабиринт внутренние помещения «Дабл-Ю-Эс-Э
л-Джей» мимо комнат со звуковым оборудованием и застекленных студий, по
ка они не добрались до небольшой столовой. Положив сумку на круглый стол,
она села на один из пластиковых стульев. Ц Что ж, прежде чем мы перейдем к
делу, ответьте мне серьезно, как вы поживаете?
Ц Не жалуюсь.
Ц Правда?
Ц А вы?
Ц Наверное, я тоже не жалуюсь. Я скоро выхожу замуж, Ц ответила она с озор
ной улыбкой. Ц В следующем месяце. Я обязательно пришлю вам приглашение.
Ц А я-то думал, вы решили больше не связываться с мужчинами.
Ц Верно. Но затем я встретила Тая. Что я могу сказать?
Ц Думаю, что вы скажете «согласна».
Она откинулась на спинку стула.
Ц Вот ведь как получается, а? Когда ты уже готова совершенно забыть о про
тивоположном поле, ты вдруг кого-то встречаешь. Так что будьте начеку. С в
ами тоже такое случится.
Он собрался было поспорить, но затем передумал.
Ц Верю вам на слово. Как-никак вы психиатр. Как дела у Тая?
Ее улыбка стала еще шире.
Ц Он как раз сейчас заканчивает книгу о Религиозном Убийце. Планирует о
тправить ее своему агенту на следующей неделе. Ц Она вздохнула. Ц Затем
он сможет с головой погрузиться в свадебные приготовления, но ведь вы пр
ишли сюда не для того, чтобы узнать, сколько у меня будет подружек невесты
или нужно ли обслуживать свадебное торжество. Что случилось?
Наклонившись вперед, он положил локти на стол.
Ц Мне было интересно, поступают ли вам странные звонки.
Ц В смысле, более странные, чем обычно, Ц произнесла она, покачивая голо
вой. Ц Простые люди, работающие с девяти до пяти, не звонят на радио в два и
ли три часа ночи.
Ц Я имею в виду такие звонки, как от отца Джона этим летом.
Ц Нет. Ц Ее лицо мгновенно стало серьезным. Ц А что? Мне должны поступат
ь подобные звонки?
Ц Надеюсь, что нет. Ц Он принялся в общих чертах рассказывать ей о недав
ней серии убийств и заметил что Триш Лабелль топчется рядом со входом, ст
араясь уловить каждое слово. Он решил не обращать на нее внимания. Ц Стил
ь поведения преступника и детали преступлений слегка отличаются от обр
аза действий отца Джона, но я чувствую, что имеется какая-то связь. Серийн
ые убийцы встречаются не часто, и сейчас у нас появился второй, когда посл
е первого прошло не больше полугода. Многое сходится. Не думаю, что первый
не имеет ничего общего со вторым.
Ц Значит, вы думаете, что появился подражатель? Ц спросила она, наморщив
свой гладкий лоб.
Триш перестала прятаться и вошла в столовую.
Ц Он считает, что отец Джон, возможно, не погиб на болоте. Ц Она выдвинула
стул и села. Ц Извините, мне бы хотелось сказать, что я услышала случайно,
но на самом деле я подслушивала.
Ц Как мило, Ц пробормотала Саманта, и Бенц вспомнил, что они не испытыва
ют друг к другу особой симпатии. Они работали на конкурирующих радиостан
циях в программах с прямой связью с радиослушателями, и лишь этим летом Т
риш сменила хозяев, перейдя на «Дабл-Ю-Эс-Эл-Джей». Бенц подозревал, что и
х не слишком тянуло друг к другу.
Триш не обратила внимания на сарказм Сэм.
Ц Должна вам сказать, детектив, что нахожу все связанное с маньяками оче
нь интересным.
Ц Потому что тебе не пришлось это пережить, Ц заметила Сэм, но глаза Бен
ца сосредоточились на худощавой женщине с заостренными чертами лица.
Ц В самом деле? Ц спросил он. Ц Вы действительно считаете это интересны
м?
Ц М-м. Ц Она скрестила стройные ноги, наклонилась вперед и положила лок
оть на стол, а подбородок на ладонь, и, развернувшись, воспользовалась сво
ей позой, чтобы вытеснить Саманту из разговора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Он подозревал, что его брат о многом умолчал, он чувствовал это, пристальн
о вглядываясь в темноту. И значит, угроза очень велика, если Рик обратился
именно к нему.
Или это бог пытается обратиться к Джеймсу. Была вероятность, что бог напр
авил его брата в церковь к не-,v чтобы показать Джеймсу, что он нужен. Он сно
ва подошел к книжному шкафу и нашел еще одну потертую книгу о святых. Ее ст
раницы были такими тонкими, что казались почти прозрачными.
Прислонившись бедрами к краю стола, Джеймс принялся листать страницы, ме
льком глядя на изображения святых. На портретах мастеров они казались це
ломудренными, добрыми и безупречно красивыми женщинами, такими, которых
бы пожелал любой мужчина...
Как Оливия Бенчет.
Почему он никак не может выбросить ее из головы? Десятки раз с момента их п
оследней встречи Джеймс думал о ней, вызывая в памяти ее образ и лелея мыс
ли, которые были совсем недостойны его призвания.
Он снова опустил взгляд на книгу. Оливия была так же прекрасна, как и любая
из женщин, изображенных в этом старинном томе.
Прекрати!
Он резко захлопнул книгу, но, едва сделав это, он подумал, увидит ли он Олив
ию снова. Его пульс участился при мысли о еще одной встрече, сколь угодно к
раткой. Она была невинной и невероятно соблазнительной, одной из немноги
х женщин, которые могли пробить брешь в основательной ханжеской стене, к
оторой он окружил свое сердце.
Он знал, что привлекателен. Об этом ему часто говорили. Шутки, что он растр
ачивал впустую свою мужественность, не прошли незамеченными; некоторые
женщины думали, что он гей. Но были и другие, более впечатлительные. В роли
дающего советы страждущим ему был предоставлен большой простор для нар
ушения обета Целибата. Ищущим поддержки и утешения молодым вдовам, отвер
гнутым своими дружками и мужьями женщинам он был нужен в качестве доказа
тельства, что они все еще привлекательны. Другие Ц маленькие напористые
кокетки, для которых он представлял собой некий вызов, еще одного мужчин
у, которого можно записать свой актив. На пороге каждого искушения он рез
ко останавливался, постоянно сопротивляясь. Даже когда искушение плоти
было таким сильным, что он часами поочередно окунался в холодную воду ил
и стоял на коленях на холодных камнях своего алтаря, моля о силе сопротив
ляться приглашениям, направленным в его адрес. Ему всегда это удавалось.
Если не считать жены его брата.
Даже сейчас он закрыл глаза и ощутил стыд.
Еще несколько дней назад он с гордостью думал, что больше не нарушит обет
а целибата.
И бог в очередной раз доказал ему, насколько он слаб духом.
Ибо это было до того, как он заглянул в золотистые глаза Оливии Бенчет. И т
еперь он боялся, что обречен на новый грех.
Глава 22
Ц ...точно... святая Филомена. Одиннадцатое августа, Ц говорил Бенц в трубк
у своего сотового. Ц Посмотри, не сообщалось ли примерно в это время о про
паже каких-нибудь студенток. Ц О господи, ему было невыносимо думать о св
язи между этими девушками. Студентками. Такими, как Кристи. И она была не т
ак уж далеко. Это пугало его до смерти.
Ц Я уже начал искать, Ц сообщил Монтойя, его голос был таким отчетливым,
словно тот сидел в машине Бенца, а не говорил с ним по сотовому телефону.
Ц А ты действительно думаешь, что эти убийства связаны с праздниками св
ятых?
Ц Да я бы поставил на это служебный револьвер своего отца.
Ц Проклятье.
Последние три часа, с тех пор как покинул церковь Святого Луки, Бенц прове
л в попытках найти зацепки в убийстве Стефани Келлер. Сейчас он въезжал в
о Французский квартал.
Ц Я говорил с механиком, который видел Стефани Джейн Келлер после того, к
ак ее приятель высадил ее из машины. Он был на работе до девяти Ц они рабо
тают допоздна, Ц и в девять пятнадцать он уже был дома с женой и детьми. Он
ничего не помнит, за исключением того, что она спешила на учебу. Но, по слов
ам ее преподавателя, она на нее так и не попала. Так что на данный момент ме
ханик Ц это последний человек, видевший ее живой.
Ц Черт.
Бенц именно так и думал.
Ц Я обзвонил нескольких ее друзей. Никто из них не думает, что она могла п
ойти не на занятие, а куда-то еще, и ее книжки и тетрадь по этому предмету не
были найдены ни в ее машине, ни в квартире. Я разговаривал с группой, котор
ая осматривала ее вещи. Ее друзей тоже проверяют, и до Таунсенда ее парнем
был ее коллега по работе, но они разошлись, потому что его перевели в Босто
н. Его алиби тоже проверено.
Ц Замечательно, Ц пробормотал Монтойя приглушенным голосом, словно он
делал затяжку. Ц А что насчет ее машины?
Ц Сейчас с ней как раз работают. Ищут отпечатки пальцев и даже следы кров
и.
Ц Может, мы что-нибудь узнаем.
Ц Сомневаюсь, Ц ответил Бенц. Ц Мне кажется, что этот тип ждал, пока она н
е пройдет пять кварталов, отделяющих автосервис и университет, и схватил
ее, а может, даже предложил подвезти. Думаю, убийца знает своих жертв. Она н
аверняка доверяла этому человеку. У меня есть список ее группы, и я сейчас
обзваниваю всех, чтобы выяснить, не помнят ли они, что она пришла на заняти
я. И представляешь, никто не делает перекличку.
Ц Очень жаль.
Ц Да. Ц Бенц уставился в темноту.
Пока больше не было никаких зацепок относительно смерти Стефани Джейн К
еллер, и каждый прошедший час делал раскрытие преступления менее вероят
ным Где Стефани встретилась с убийцей? Что произошло? Каким образом ее до
ставили в шотган в районе Сент Джон?
Ц Держи меня в курсе, Ц сказал Бенц. Ц Я сейчас заеду на «Дабл-Ю-Эс-Эл-Дж
ей», чтобы убедиться, что там больше никому не звонят никакие психи. Затем
я хочу снова подумать над этими праздниками святых Ц посмотрю, не было л
и сообщений, что кто-либо пропадал в праздники святых летом или ранней ос
енью.
Ц Все еще думаешь, что вернулся Религиозный Убийца? Ц спросил Монтойя.
Ц Не знаю. Но мне не нравится связь между убийствами и католической церк
овью. Слишком похоже на дежа-вю. То есть насколько это вероятно? Серийные
убийцы встречаются довольно редко, а этот тип оставляет свою визитную ка
рточку.
Ц Но подпись другая, Ц напомнил ему Монтойя, затем выругался, когда в тр
убке раздался гудок автомобиля.
Ц Знаю, но я считаю, что если это не он сам, тогда это, вероятно, тот, кого он
знал.
Ц Что?
Ц Ментор или что-то в этом роде.
Ц Эй, стой Ц тебе не кажется, что ты слишком разошелся?
Ц Может быть, но я инстинктивно чувствую, что в одном городе не может быт
ь двух серийных убийц, каким-то образом связанных с церковью, которые бы н
е знали друг друга.
Ц Это не значит, что они принадлежат к одному и тому же загородному клубу
.
Ц Нет? Что ж, свяжись с профайлером и ФБР и расскажи о святой Филомене люд
ям, которые пытаются разгадать этот чертов код.
Ц Ладно. Господи! Этот придурок меня подрезал! Ц Послышался приглушенн
ый неприятный звук, затем он снова заговорил: Ц Эй, Бенц, угадай, кто мне се
годня звонил?
Бенц повернул руль и пересек две дорожки.
Ц Сдаюсь. Кто?
Ц Марлен, секретарша Оскара Кантрелла. Помнишь ее? Наверное, мой разгово
р о том, как нехорошо чинить препятствия правосудию, наконец возымел эфф
ект. Как бы то ни было, она дала мне номер сотового телефона Кантрелла. Я ос
тавил ему сообщение. Пока он ничего не ответил.
Ц Попробуй еще раз.
Ц О, обязательно, Ц сказал Монтойя. Ц Я дам тебе знать, что говорит этот п
арень. Знаешь, Бенц, если кто-то убивает женщин в праздники святых, мы попа
ли. Этих праздников целая куча.
Ц Значит, мы должны остановить его, Ц сказал Бенц, когда увидел здание, в
котором размещалась «Дабл-Ю-Эс-Эл-Джей», и припарковался на погрузочно-
разгрузочной площадке. Время уже было нерабочее, и ему было наплевать. Он
поднялся на лифте и был встречен охранником Ц это напоминало, что не так
давно эту самую станцию терроризировал сумасшедший убийца, зацикливши
йся на докторе Сэм.
Ц Приемные часы окончены, Ц грубым голосом сказал охранник, но Бенц пок
азал ему свой значок.
Ц Я ищу Саманту Лидс.
Ц Ее здесь нет, Ц продолжал настаивать охранник, не сдвинувшись ни на дю
йм.
Ц Все в порядке, Чарли, Ц раздался голос из-за спины охранника, и Бенц за
плечом здоровяка увидел женщину с осиной талией, короткими черными воло
сами и заостренными чертами лица. Ц Я Триш Лабелль, детектив. Я узнала вас
по фотографии в газете. Ц Она взглянула на охранника. Ц Это полицейский
, который раскрыл дело Религиозного Убийцы. Ц Затем снова на Бенца: Ц По
расписанию Сэм должна прийти не раньше одиннадцати. Я могу вам чем-то пом
очь? Ц Триш улыбнулась. Ц Знаете, я бы хотела взять у вас интервью в своей
программе, когда у нас разгулялся еще один убийца... О, так вот, значит, в чем
дело, да? Ц Ее глаза сузились, и Бенц представил, что у нее в голове все заве
ртелось. Ц Минутку. Вы пришли к Саманте Ц зачем? Это имеет какое-то отнош
ение к Религиозному Убийце? Ц Она щелкнула пальцами. Ц Его тела так и не
нашли, верно? Ц Прежде чем он ответил, мысли у нее в голове стали проносит
ься со скоростью света. Ц Да точно! Вы думаете, что Религиозный Убийца вос
крес. Ц Это предположение не ужаснуло ее, а скорее вызвало любопытство.
Ц Пожалуйста, детектив, я бы хотела взять у вас интервью.
Ц Не сейчас.
Ц Может, в ближайшие вечера? Нам нужно объявить об этом в моей программе
и в программе доктора Сэм, конечно, и даже во время нескольких рекламных о
бъявлений в программах Аллигатора и Болтливого Роба.
Ц Не думаю.
Ц А вы, пожалуйста, подумайте.
Ц Не передадите ли Саманте, что я приходил?
Ц Детектив Бенц! Ц воскликнул игривый женский голос, и, повернувшись, он
увидел, что Саманта Лидс встряхивает свой зонтик. Она выпрямилась, отбра
сывая рыжие волосы с лица, ее губы изогнулись в улыбке, и она подмигнула в
одобрение своей собственной шутки.
Ц Очень смешно, Ц сказал он, выдавливая улыбку.
Ц Я тоже так подумала. Я очень рада вас видеть. Ц Ее зеленые глаза блесну
ли. Ц Что случилось, детектив? Рассчитываете получить бесплатный совет?
Ц Может, как-нибудь потом, Ц ответил он, затем перешел к делу: Ц Мне нужн
о поговорить с вами, если у вас найдется минутка.
Ц Для моего любимого полицейского она есть всегда, Ц сострила она. Зате
м повела его через похожие на лабиринт внутренние помещения «Дабл-Ю-Эс-Э
л-Джей» мимо комнат со звуковым оборудованием и застекленных студий, по
ка они не добрались до небольшой столовой. Положив сумку на круглый стол,
она села на один из пластиковых стульев. Ц Что ж, прежде чем мы перейдем к
делу, ответьте мне серьезно, как вы поживаете?
Ц Не жалуюсь.
Ц Правда?
Ц А вы?
Ц Наверное, я тоже не жалуюсь. Я скоро выхожу замуж, Ц ответила она с озор
ной улыбкой. Ц В следующем месяце. Я обязательно пришлю вам приглашение.
Ц А я-то думал, вы решили больше не связываться с мужчинами.
Ц Верно. Но затем я встретила Тая. Что я могу сказать?
Ц Думаю, что вы скажете «согласна».
Она откинулась на спинку стула.
Ц Вот ведь как получается, а? Когда ты уже готова совершенно забыть о про
тивоположном поле, ты вдруг кого-то встречаешь. Так что будьте начеку. С в
ами тоже такое случится.
Он собрался было поспорить, но затем передумал.
Ц Верю вам на слово. Как-никак вы психиатр. Как дела у Тая?
Ее улыбка стала еще шире.
Ц Он как раз сейчас заканчивает книгу о Религиозном Убийце. Планирует о
тправить ее своему агенту на следующей неделе. Ц Она вздохнула. Ц Затем
он сможет с головой погрузиться в свадебные приготовления, но ведь вы пр
ишли сюда не для того, чтобы узнать, сколько у меня будет подружек невесты
или нужно ли обслуживать свадебное торжество. Что случилось?
Наклонившись вперед, он положил локти на стол.
Ц Мне было интересно, поступают ли вам странные звонки.
Ц В смысле, более странные, чем обычно, Ц произнесла она, покачивая голо
вой. Ц Простые люди, работающие с девяти до пяти, не звонят на радио в два и
ли три часа ночи.
Ц Я имею в виду такие звонки, как от отца Джона этим летом.
Ц Нет. Ц Ее лицо мгновенно стало серьезным. Ц А что? Мне должны поступат
ь подобные звонки?
Ц Надеюсь, что нет. Ц Он принялся в общих чертах рассказывать ей о недав
ней серии убийств и заметил что Триш Лабелль топчется рядом со входом, ст
араясь уловить каждое слово. Он решил не обращать на нее внимания. Ц Стил
ь поведения преступника и детали преступлений слегка отличаются от обр
аза действий отца Джона, но я чувствую, что имеется какая-то связь. Серийн
ые убийцы встречаются не часто, и сейчас у нас появился второй, когда посл
е первого прошло не больше полугода. Многое сходится. Не думаю, что первый
не имеет ничего общего со вторым.
Ц Значит, вы думаете, что появился подражатель? Ц спросила она, наморщив
свой гладкий лоб.
Триш перестала прятаться и вошла в столовую.
Ц Он считает, что отец Джон, возможно, не погиб на болоте. Ц Она выдвинула
стул и села. Ц Извините, мне бы хотелось сказать, что я услышала случайно,
но на самом деле я подслушивала.
Ц Как мило, Ц пробормотала Саманта, и Бенц вспомнил, что они не испытыва
ют друг к другу особой симпатии. Они работали на конкурирующих радиостан
циях в программах с прямой связью с радиослушателями, и лишь этим летом Т
риш сменила хозяев, перейдя на «Дабл-Ю-Эс-Эл-Джей». Бенц подозревал, что и
х не слишком тянуло друг к другу.
Триш не обратила внимания на сарказм Сэм.
Ц Должна вам сказать, детектив, что нахожу все связанное с маньяками оче
нь интересным.
Ц Потому что тебе не пришлось это пережить, Ц заметила Сэм, но глаза Бен
ца сосредоточились на худощавой женщине с заостренными чертами лица.
Ц В самом деле? Ц спросил он. Ц Вы действительно считаете это интересны
м?
Ц М-м. Ц Она скрестила стройные ноги, наклонилась вперед и положила лок
оть на стол, а подбородок на ладонь, и, развернувшись, воспользовалась сво
ей позой, чтобы вытеснить Саманту из разговора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59