https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/80x80cm/
Царила полн
ейшая тишина. Словно все вдруг остановилось. Она вышла на крыльцо, и Хайри
С, стараясь держаться к ней поближе, принялся негромко рычать, словно ему
было страшно.
Ц Все в порядке, Ц сказала она псу, но даже ей самой собственные слова по
казались фальшивыми. Обнадеживающими. Необоснованными.
Пес заскулил.
Ц Иди сюда. Ц Взяв пса с потертых досок крыльца свободной рукой, Оливия
устремила пристальный взгляд в сумерки. Тени, казалось, перемещаются, ил
и это была иллюзия, вызванная угасающим светом. Воздух был прохладным и н
еподвижным, в небе едва виднелись неподвижные облака. Она запустила паль
цы в загривок Хайри С, и он, вздрогнув, заскулил. Ц Пойдем в дом, Ц прошепта
ла она и, войдя внутрь, заперла за собой дверь, раздумывая, хватит ли у нее с
мелости по-настоящему выстрелить из дробовика.
Она была не из пугливых. Жизнь в одиночестве обычно не представляла ника
ких проблем, но сегодня вечером ей хотелось, чтобы рядом с ней кто-нибудь
был. Кто-нибудь большой, сильный и бесстрашный. Перед ее мысленным взором
мелькнуло лицо Рика Бенца. Он был большим. Сильным. Решительным. И у него б
ыло оружие. А еще был Джеймс Маккларен. На его стороне был господь. Несомне
нно, это лучше, чем оружие.
«Дура», Ц пробормотала она, качая головой от такого поворота своих мысл
ей. Неужели она настолько отчаянно нуждалась в мужчине, думала она, убира
я дробовик в чулан. Ни за что. Она не собиралась соглашаться с теорией о то
м, что необходимо полагаться на сильный пол. Ей нужно было лишь вспомнить
о мужчинах в ее собственной жизни Ц об уголовнике-отце или мошеннике-же
нихе. Иногда попадались и другие парни, и у всех у них имелся какой-нибудь
серьезный недостаток, с которым она не могла мириться. Нельзя сказать, чт
о все мужчины, с которыми она встречалась, заявляли о своей вечной любви к
ней, Ц что ж, за исключением Теда. Но ее это совершенно не интересовало.
А сейчас?
Ну, как насчет полицейского и священника? Тебе Оливия, нужен серьезный со
вет. Серьезный. Она бросила взгляд на свое отражение в зеркале над книжны
м шкафом возле входной двери. Она снова это почувствовала.
Тот же самый сильный холод. Как обманчиво-доброжелательный тонкий лед н
а асфальте, это увлекало, создавало ложное чувство безопасности. Она вгл
яделась в темноту за своим отражением... услышала звуки ночи, ощутила пуль
сацию... боль... зов крови, которая пробежала по ее венам...
Ц О господи, Ц прошептала она, вздрагивая, узнав запах охоты, мрачный вс
плеск адреналина при мысли об убийстве. Ее сердце бешено заколотилось, и
его биение стало отдаваться в ушах. Ц Нет... нет... Ц Колени у нее начали под
гибаться, и она, схватившись за шкаф, почувствовала кончиками пальцев по
трепанные края бабушкиной Библии. Но ее глаза устремились глубже в зерка
ло и увидели лишь мрачную ночь.
Глазами чудовища.
Он снова вышел на охоту.
Глава 13
Ц Ублюдок, Ц прошипела Кристи, глядя на часы в комнате. Семь сорок пять
Ц и ни малейших признаков Брайана. Она была одета в черные, обтягивающие
бедра джинсы и красный свитер, который лишь немного приоткрывал ее живот
, если она поднимала руку над головой. А еще она потратила почти час, чтобы
накраситься и сделать прическу, на что обычно у нее уходило на пятьдесят
минут меньше. А он ее динамит.
Сердито глядя на телефон, она внушала ему, чтобы он зазвонил.
Ц Ну давай же, ну.
В комнату вошла Лукреция с кока-колой и белым пакетом из местного мексик
анского ресторанчика быстрого питания, расположенного лишь в квартале
от кампуса. Черные вьющиеся волосы рассыпались у нее по лицу.
Ц Ты еще здесь? Ц спросила она, снимая куртку, с которой на ковер уже капа
ла вода. Ц Я думала, у тебя страстное свидание.
Ц Я тоже.
Ц Так и не пришел?
Ц Пока нет.
Ц Может, тебе стоит позвонить ему и узнать, в чем дело. У него есть сотовый
? Ц Она открыла пакет, заглянула в него и вытащила оттуда тако
Лепешка, в которую заве
рнуто рубленое мясо или сыр.
, завернутое в яркую бумагу.
Ц Не знаю. У меня нет его номера, Ц ответила Кристи, нахмурившись. Она уже
успела проверить номер звонившего, но последний звонок Брайана был заре
гистрирован как анонимный, что делало услугу, на наличии которой настоял
ее склонный к паранойе отец-полицейский, совершенно бесполезной.
Ц Вдруг он заболел, Ц предположила Лукреция, разворачивая мягкое тако
и откусывая кусочек.
А может, он просто сделал из тебя дурочку. Вероятно, он догадался, что ты за
пала на него, и решил поиграть с тобой Ц глупенькой первокурсницей, кото
рая интересуется тридцатилетним аспирантом, находящимся на пути к докт
орской степени. Смирись с этим, Кристи, он не появится.
Ц В таком случае он мог бы позвонить.
Ц Ну, еще не так поздно. Вдруг его просто что-то задержало. Пробки или... не з
наю... Ц Лукреция сделала глоток кока-колы и села на стул.
Ц Но он все равно мог бы позвонить, Ц сердито сказала она.
Ц Ну, значит, он козел. И тебе, вероятно, стоит остаться с Джеем. По крайней
мере, он тебя любит.
Кристи и сама это знала.
Ц Джей хороший парень, но скучноватый.
Ц Но он верный.
В отличие от тебя. Лукреция этого не добавила, но Кристи прочитала это в ее
глазах. Лукреция встречалась только с одним парнем в своей жизни и прили
пла к нему как банный лист. Они пошли в разные колледжи редко виделись дру
г с другом, тратили сотни долларов на телефонные карты, но выдерживали. Ка
ждый уик-энд, который Лукреция не проводила со своим парнем, она сидела в
этой тесной комнате, занимаясь день и ночь.
Что, по мнению Кристи, было совсем невесело. Вероятно, и того хуже.
Ц А, кстати. Кто-то еще звонил. Ц Она поискала на своем столе и нашла крош
ечный обрывок бумаги. Ц Парень по имени Уилли Дэвис.
Кристи застонала.
Ц Это тот, о котором я тебе говорила. Он все время сидит за мной на психоло
гии, и я чувствую, как он на меня пялится. Ц Она взяла у Лукреции клочок бум
аги и смяла его. Ц Безобидный парень, но меня не интересует. Он ботаник, но
я ему нравлюсь. У него одно достоинство: у доктора Саттера, кажется, пункти
к на его счет. Он всегда вызывает на занятиях Уилли, и поэтому в плане учеб
ы мне легче. Ц Она выбросила бумажку с именем Уилли и его телефоном в мусо
рное ведро. Ц Если он снова позвонит, скажи ему, что меня нет, или что я брос
ила учебу, или вели ему отвянуть, или что-нибудь из вышеупомянутого.
Ц Я уже устала врать из-за тебя. Ц Лукреция покачала головой. Ц Разбира
йся с ним сама.
Ц Хорошо, Ц огрызнулась Кристи, досадуя на Лукрецию и прежде всего на Бр
айана. Козел. Какого черта он не пришел? Она раздраженно схватила свою кур
тку. Ц Я ухожу.
Ц Без Брайана? Ц Лукреция, откусывая очередной кусок тако, округлила гл
аза.
Ц Да, без него.
Ц Но ты не должна идти одна, Кристи. Правила женского студенческого объе
динения...
Ц Нужно нарушать. Я ухожу. Одна.
Ц Но... Но что мне ему сказать, если он позвонит? Пойти на...
_ Что меня нет, Ц ответила она на ходу, надевая куртку и направляясь к лест
нице. Подходя к двери на лестницу, она услышала, как звонит телефон, но не с
обиралась бежать обратно, чтобы узнать, ей ли это звонят. Если это он звони
т Ц прекрасно. Он будет жить, зная, что она не собирается никого ждать.
Даже если это будет самый сексуальный парень на кампусе.
Он наблюдал, находясь в тени. Видел, как она выскочила из стеклянных двере
й Крамер-холла и побежала через улицу ко двору. Она была прекрасна со свои
ми длинными тренированными ногами и плотно сбитым телом пловчихи. Во вре
мя бега волосы развевались сзади, сверкая легким оттенком рыжего цвета в
голубой дымке охранного освещения. И она была одна. Как он и надеялся.
Кристи Бенц скоро станет святой Люси.
Если он сможет ждать так долго.
От травы и кустов поднималась дымка, создавая плотный двигающийся занав
ес, и облака не пропускали лунный свет.
Он хотел ее. Этой ночью. Тринадцатое декабря казалось таким далеким.
Молча следуя за ней той же дорогой на почтительном расстоянии, он думал о
том, как выдержать... дождаться идеального времени... отсрочить удовольств
ие. Он мог следить за ней, поймать ее и держать до нужного момента. День спа
сения был предопределен. До тринадцатого декабря еще больше трех недель
. Сможет ли он ждать так долго? Удовлетворит ли его принесение в Жертву дру
гой женщины, ибо перед Кристи должна быть еще одна. Но Кристи... именно ее он
хотел. То, что она была дочерью Бенца, принцессой, только лишь усиливало ег
о желание.
Он стал осторожно перемещаться в тени.
Она будет достойна его. В отличие от остальных, дочь полицейского облада
ла характером и была страстной. Он представил, что сделает с ней. Бог, вне в
сякого сомнения, простит ему такой проступок, конечно, ему будет прощено
прикосновение к ней... к ее мягкой гибкой плоти и крепким мышцам... Он наблюд
ал за ней в бассейне, как она рассекает воду, а затем настал прекрасный мом
ент, когда она вылезла из воды и поправила нижнюю часть купальника на сво
их тугих ягодицах, и он мельком увидел их изгиб, а затем наблюдал, как она с
тряхивает воду с волос.
Его член, поднимаясь, начал твердеть. Девственница ли она? Или уже испорче
на? Еще одна шлюха? Будет ли он первым, суждено ли ему нарушить свои обеты и
взобраться на нее?
При мысли о том, чтобы сковать ее, держать ее, прикасаться к ней и дразнить,
он застонал. Это не входит в план. Она не избранная. Пока еще нет. Но он не мо
г сопротивляться. Она сирена, Иезавель
Распутная жена Ахава, царя Израиля.
, а он так слаб... так слаб.
Кристи быстро промчалась по дорожке, разделяющей мужское и женское обще
житие, затем пересекла улицу и не останавливалась еще один квартал. Он пр
одолжал следовать за ней и видел, как она завернула за угол, чтобы последо
вать соблазну неоновых огней, сверкающих в окне популярного ночного клу
ба, где в баре работали студенты колледжа и там редко проверяли удостове
рения личности клиентов.
Одна из вывесок с названием популярной марки пива мигала синими буквами
; другая Ц бокал розового мартини с оливкой Ц манила, призывно наклоняс
ь.
Она уверенно вошла в бар, хотя ей еще не было двадцати одного, и ее отец был
полицейским. Да, смелости ей было не занимать.
Ц Ай-ай-ай. Ц Он неодобрительно пощелкал языком. Сердце его неистово ко
лотилось, и эрекция была полной. Ц Нехорошо, нехорошо.
Она даже не оглядывалась.
Он последовал за ней внутрь.
Бенц проигнорировал открытую коробку с пиццей. Он уже съел три куска, пок
а смотрел спортивную передачу и пил пиво, или то, что теперь стало для него
пивом. Но его мысли были сосредоточены на Оливии Бенчет и деле сгоревшей
мисс Икс.
Он уже связался с полицией Лафайетта. Они должны были допросить Реджи Бе
нчета. Они позвонят, когда его заметут. Пока больше ничего.
Бенц бросил попытку разгадать смысл символов, которые Оливия Бенчет наб
росала на бумаге, и отправил их по факсу шифровальщику, который работал в
полиции. Он сделал копию списка ее друзей и родственников и отдал ее друг
ому сотруднику, но все равно он сам шел по нему, знакомясь с людьми, которы
е были ей близки.
Положив ногу на кофейный столик, он взглянул на экран, затем снова на бума
ги, лежащие на диване рядом с ним. Он знал медиумов, которые работали с пол
ицией Лос-Анджелеса. Но они работали, находясь на месте преступления или
с предметами одежды или местом жительства подозреваемых. Ему никогда не
приходилось иметь дело с человеком, который мог в действительности смот
реть глазами убийцы. Или через зеркало или отражающую поверхность, жутка
я пародия на магическое зеркало в «Белоснежке». Проклятая судьба.
В этом не было смысла. Тем не менее, он ей верил. Просто не было никакого лог
ического объяснения. По телевизору давали последнюю сводку о счетах бас
кетбольных матчей, когда он приглушил звук и сосредоточился на списке. Е
е семья была странной, и он тщательно проверял местонахождение ее отца. Б
ывший уголовник, отпущенный под честное слово после отбытия срока за уби
йство, требовал большого внимания. Затем имелся еще бывший парень Тед Бр
аун, находящийся сейчас в разводе, работающий на железной дороге и живущ
ий на другом берегу реки в Гретне. У него было несколько неприятностей с з
аконом. К нему на квартиру трижды приезжали полицейские из-за семейных с
сор. Два раза с женой и один раз с подружкой. Предположительно он размахив
ал ножом, но от обвинений каждый раз отказывались.
Ц Хороший мальчик, Ц заметил Бенц, думая, как Оливия могла едва не выйти
замуж за такого козла. Теда Брауна стоило проверить. Отвергнутые возлюбл
енные обычно становятся враждебными и опасными.
Бенц думал, продолжает ли Оливия общаться с Брауном. Видела его? Была рядо
м с ним? Достаточно ли этого для телепатической связи, если он убийца? Вот
что беспокоило Бенца: эта проклятая связь. Что же объединяло Оливию с уби
йцей? Кто он такой, черт возьми? Каким образом она его видела и была ли эта с
вязь двусторонней? Почему она постоянно не видела его лица, почему тольк
о убийства? Знаком ли убийца с Оливией? Знал ли он ее имя? Она представляла
угрозу для него. Если он ее знал, то она потенциально находится в серьезно
й опасности. Серьезной.
Он нервно щелкнул ручкой. Ему не нравился ход собственных мыслей. Он увид
ел имя матери. Бернадетт Дюбуа Бенчет Мартин. Он обвел ее имя кружком, пото
му что оно было неполным. В соответствии с рапортом Бринкмана, Бернадетт
была замужем «пять раз», поэтому недоставало нескольких мужей. Ему приде
тся проверить это. А что насчет утонувшей сестры Чандры?
Бенц добавил трех умерших людей к списку Оливии. Чандра и ее дедушка с баб
ушкой, Вирджиния и Монтк-лифф Дюбуа. Был еще один набор дедушек и бабушек,
которых он не изучил, дяди, тети, двоюродные братья и сестры, которым он на
меревался позвонить. Любой кровный родственник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
ейшая тишина. Словно все вдруг остановилось. Она вышла на крыльцо, и Хайри
С, стараясь держаться к ней поближе, принялся негромко рычать, словно ему
было страшно.
Ц Все в порядке, Ц сказала она псу, но даже ей самой собственные слова по
казались фальшивыми. Обнадеживающими. Необоснованными.
Пес заскулил.
Ц Иди сюда. Ц Взяв пса с потертых досок крыльца свободной рукой, Оливия
устремила пристальный взгляд в сумерки. Тени, казалось, перемещаются, ил
и это была иллюзия, вызванная угасающим светом. Воздух был прохладным и н
еподвижным, в небе едва виднелись неподвижные облака. Она запустила паль
цы в загривок Хайри С, и он, вздрогнув, заскулил. Ц Пойдем в дом, Ц прошепта
ла она и, войдя внутрь, заперла за собой дверь, раздумывая, хватит ли у нее с
мелости по-настоящему выстрелить из дробовика.
Она была не из пугливых. Жизнь в одиночестве обычно не представляла ника
ких проблем, но сегодня вечером ей хотелось, чтобы рядом с ней кто-нибудь
был. Кто-нибудь большой, сильный и бесстрашный. Перед ее мысленным взором
мелькнуло лицо Рика Бенца. Он был большим. Сильным. Решительным. И у него б
ыло оружие. А еще был Джеймс Маккларен. На его стороне был господь. Несомне
нно, это лучше, чем оружие.
«Дура», Ц пробормотала она, качая головой от такого поворота своих мысл
ей. Неужели она настолько отчаянно нуждалась в мужчине, думала она, убира
я дробовик в чулан. Ни за что. Она не собиралась соглашаться с теорией о то
м, что необходимо полагаться на сильный пол. Ей нужно было лишь вспомнить
о мужчинах в ее собственной жизни Ц об уголовнике-отце или мошеннике-же
нихе. Иногда попадались и другие парни, и у всех у них имелся какой-нибудь
серьезный недостаток, с которым она не могла мириться. Нельзя сказать, чт
о все мужчины, с которыми она встречалась, заявляли о своей вечной любви к
ней, Ц что ж, за исключением Теда. Но ее это совершенно не интересовало.
А сейчас?
Ну, как насчет полицейского и священника? Тебе Оливия, нужен серьезный со
вет. Серьезный. Она бросила взгляд на свое отражение в зеркале над книжны
м шкафом возле входной двери. Она снова это почувствовала.
Тот же самый сильный холод. Как обманчиво-доброжелательный тонкий лед н
а асфальте, это увлекало, создавало ложное чувство безопасности. Она вгл
яделась в темноту за своим отражением... услышала звуки ночи, ощутила пуль
сацию... боль... зов крови, которая пробежала по ее венам...
Ц О господи, Ц прошептала она, вздрагивая, узнав запах охоты, мрачный вс
плеск адреналина при мысли об убийстве. Ее сердце бешено заколотилось, и
его биение стало отдаваться в ушах. Ц Нет... нет... Ц Колени у нее начали под
гибаться, и она, схватившись за шкаф, почувствовала кончиками пальцев по
трепанные края бабушкиной Библии. Но ее глаза устремились глубже в зерка
ло и увидели лишь мрачную ночь.
Глазами чудовища.
Он снова вышел на охоту.
Глава 13
Ц Ублюдок, Ц прошипела Кристи, глядя на часы в комнате. Семь сорок пять
Ц и ни малейших признаков Брайана. Она была одета в черные, обтягивающие
бедра джинсы и красный свитер, который лишь немного приоткрывал ее живот
, если она поднимала руку над головой. А еще она потратила почти час, чтобы
накраситься и сделать прическу, на что обычно у нее уходило на пятьдесят
минут меньше. А он ее динамит.
Сердито глядя на телефон, она внушала ему, чтобы он зазвонил.
Ц Ну давай же, ну.
В комнату вошла Лукреция с кока-колой и белым пакетом из местного мексик
анского ресторанчика быстрого питания, расположенного лишь в квартале
от кампуса. Черные вьющиеся волосы рассыпались у нее по лицу.
Ц Ты еще здесь? Ц спросила она, снимая куртку, с которой на ковер уже капа
ла вода. Ц Я думала, у тебя страстное свидание.
Ц Я тоже.
Ц Так и не пришел?
Ц Пока нет.
Ц Может, тебе стоит позвонить ему и узнать, в чем дело. У него есть сотовый
? Ц Она открыла пакет, заглянула в него и вытащила оттуда тако
Лепешка, в которую заве
рнуто рубленое мясо или сыр.
, завернутое в яркую бумагу.
Ц Не знаю. У меня нет его номера, Ц ответила Кристи, нахмурившись. Она уже
успела проверить номер звонившего, но последний звонок Брайана был заре
гистрирован как анонимный, что делало услугу, на наличии которой настоял
ее склонный к паранойе отец-полицейский, совершенно бесполезной.
Ц Вдруг он заболел, Ц предположила Лукреция, разворачивая мягкое тако
и откусывая кусочек.
А может, он просто сделал из тебя дурочку. Вероятно, он догадался, что ты за
пала на него, и решил поиграть с тобой Ц глупенькой первокурсницей, кото
рая интересуется тридцатилетним аспирантом, находящимся на пути к докт
орской степени. Смирись с этим, Кристи, он не появится.
Ц В таком случае он мог бы позвонить.
Ц Ну, еще не так поздно. Вдруг его просто что-то задержало. Пробки или... не з
наю... Ц Лукреция сделала глоток кока-колы и села на стул.
Ц Но он все равно мог бы позвонить, Ц сердито сказала она.
Ц Ну, значит, он козел. И тебе, вероятно, стоит остаться с Джеем. По крайней
мере, он тебя любит.
Кристи и сама это знала.
Ц Джей хороший парень, но скучноватый.
Ц Но он верный.
В отличие от тебя. Лукреция этого не добавила, но Кристи прочитала это в ее
глазах. Лукреция встречалась только с одним парнем в своей жизни и прили
пла к нему как банный лист. Они пошли в разные колледжи редко виделись дру
г с другом, тратили сотни долларов на телефонные карты, но выдерживали. Ка
ждый уик-энд, который Лукреция не проводила со своим парнем, она сидела в
этой тесной комнате, занимаясь день и ночь.
Что, по мнению Кристи, было совсем невесело. Вероятно, и того хуже.
Ц А, кстати. Кто-то еще звонил. Ц Она поискала на своем столе и нашла крош
ечный обрывок бумаги. Ц Парень по имени Уилли Дэвис.
Кристи застонала.
Ц Это тот, о котором я тебе говорила. Он все время сидит за мной на психоло
гии, и я чувствую, как он на меня пялится. Ц Она взяла у Лукреции клочок бум
аги и смяла его. Ц Безобидный парень, но меня не интересует. Он ботаник, но
я ему нравлюсь. У него одно достоинство: у доктора Саттера, кажется, пункти
к на его счет. Он всегда вызывает на занятиях Уилли, и поэтому в плане учеб
ы мне легче. Ц Она выбросила бумажку с именем Уилли и его телефоном в мусо
рное ведро. Ц Если он снова позвонит, скажи ему, что меня нет, или что я брос
ила учебу, или вели ему отвянуть, или что-нибудь из вышеупомянутого.
Ц Я уже устала врать из-за тебя. Ц Лукреция покачала головой. Ц Разбира
йся с ним сама.
Ц Хорошо, Ц огрызнулась Кристи, досадуя на Лукрецию и прежде всего на Бр
айана. Козел. Какого черта он не пришел? Она раздраженно схватила свою кур
тку. Ц Я ухожу.
Ц Без Брайана? Ц Лукреция, откусывая очередной кусок тако, округлила гл
аза.
Ц Да, без него.
Ц Но ты не должна идти одна, Кристи. Правила женского студенческого объе
динения...
Ц Нужно нарушать. Я ухожу. Одна.
Ц Но... Но что мне ему сказать, если он позвонит? Пойти на...
_ Что меня нет, Ц ответила она на ходу, надевая куртку и направляясь к лест
нице. Подходя к двери на лестницу, она услышала, как звонит телефон, но не с
обиралась бежать обратно, чтобы узнать, ей ли это звонят. Если это он звони
т Ц прекрасно. Он будет жить, зная, что она не собирается никого ждать.
Даже если это будет самый сексуальный парень на кампусе.
Он наблюдал, находясь в тени. Видел, как она выскочила из стеклянных двере
й Крамер-холла и побежала через улицу ко двору. Она была прекрасна со свои
ми длинными тренированными ногами и плотно сбитым телом пловчихи. Во вре
мя бега волосы развевались сзади, сверкая легким оттенком рыжего цвета в
голубой дымке охранного освещения. И она была одна. Как он и надеялся.
Кристи Бенц скоро станет святой Люси.
Если он сможет ждать так долго.
От травы и кустов поднималась дымка, создавая плотный двигающийся занав
ес, и облака не пропускали лунный свет.
Он хотел ее. Этой ночью. Тринадцатое декабря казалось таким далеким.
Молча следуя за ней той же дорогой на почтительном расстоянии, он думал о
том, как выдержать... дождаться идеального времени... отсрочить удовольств
ие. Он мог следить за ней, поймать ее и держать до нужного момента. День спа
сения был предопределен. До тринадцатого декабря еще больше трех недель
. Сможет ли он ждать так долго? Удовлетворит ли его принесение в Жертву дру
гой женщины, ибо перед Кристи должна быть еще одна. Но Кристи... именно ее он
хотел. То, что она была дочерью Бенца, принцессой, только лишь усиливало ег
о желание.
Он стал осторожно перемещаться в тени.
Она будет достойна его. В отличие от остальных, дочь полицейского облада
ла характером и была страстной. Он представил, что сделает с ней. Бог, вне в
сякого сомнения, простит ему такой проступок, конечно, ему будет прощено
прикосновение к ней... к ее мягкой гибкой плоти и крепким мышцам... Он наблюд
ал за ней в бассейне, как она рассекает воду, а затем настал прекрасный мом
ент, когда она вылезла из воды и поправила нижнюю часть купальника на сво
их тугих ягодицах, и он мельком увидел их изгиб, а затем наблюдал, как она с
тряхивает воду с волос.
Его член, поднимаясь, начал твердеть. Девственница ли она? Или уже испорче
на? Еще одна шлюха? Будет ли он первым, суждено ли ему нарушить свои обеты и
взобраться на нее?
При мысли о том, чтобы сковать ее, держать ее, прикасаться к ней и дразнить,
он застонал. Это не входит в план. Она не избранная. Пока еще нет. Но он не мо
г сопротивляться. Она сирена, Иезавель
Распутная жена Ахава, царя Израиля.
, а он так слаб... так слаб.
Кристи быстро промчалась по дорожке, разделяющей мужское и женское обще
житие, затем пересекла улицу и не останавливалась еще один квартал. Он пр
одолжал следовать за ней и видел, как она завернула за угол, чтобы последо
вать соблазну неоновых огней, сверкающих в окне популярного ночного клу
ба, где в баре работали студенты колледжа и там редко проверяли удостове
рения личности клиентов.
Одна из вывесок с названием популярной марки пива мигала синими буквами
; другая Ц бокал розового мартини с оливкой Ц манила, призывно наклоняс
ь.
Она уверенно вошла в бар, хотя ей еще не было двадцати одного, и ее отец был
полицейским. Да, смелости ей было не занимать.
Ц Ай-ай-ай. Ц Он неодобрительно пощелкал языком. Сердце его неистово ко
лотилось, и эрекция была полной. Ц Нехорошо, нехорошо.
Она даже не оглядывалась.
Он последовал за ней внутрь.
Бенц проигнорировал открытую коробку с пиццей. Он уже съел три куска, пок
а смотрел спортивную передачу и пил пиво, или то, что теперь стало для него
пивом. Но его мысли были сосредоточены на Оливии Бенчет и деле сгоревшей
мисс Икс.
Он уже связался с полицией Лафайетта. Они должны были допросить Реджи Бе
нчета. Они позвонят, когда его заметут. Пока больше ничего.
Бенц бросил попытку разгадать смысл символов, которые Оливия Бенчет наб
росала на бумаге, и отправил их по факсу шифровальщику, который работал в
полиции. Он сделал копию списка ее друзей и родственников и отдал ее друг
ому сотруднику, но все равно он сам шел по нему, знакомясь с людьми, которы
е были ей близки.
Положив ногу на кофейный столик, он взглянул на экран, затем снова на бума
ги, лежащие на диване рядом с ним. Он знал медиумов, которые работали с пол
ицией Лос-Анджелеса. Но они работали, находясь на месте преступления или
с предметами одежды или местом жительства подозреваемых. Ему никогда не
приходилось иметь дело с человеком, который мог в действительности смот
реть глазами убийцы. Или через зеркало или отражающую поверхность, жутка
я пародия на магическое зеркало в «Белоснежке». Проклятая судьба.
В этом не было смысла. Тем не менее, он ей верил. Просто не было никакого лог
ического объяснения. По телевизору давали последнюю сводку о счетах бас
кетбольных матчей, когда он приглушил звук и сосредоточился на списке. Е
е семья была странной, и он тщательно проверял местонахождение ее отца. Б
ывший уголовник, отпущенный под честное слово после отбытия срока за уби
йство, требовал большого внимания. Затем имелся еще бывший парень Тед Бр
аун, находящийся сейчас в разводе, работающий на железной дороге и живущ
ий на другом берегу реки в Гретне. У него было несколько неприятностей с з
аконом. К нему на квартиру трижды приезжали полицейские из-за семейных с
сор. Два раза с женой и один раз с подружкой. Предположительно он размахив
ал ножом, но от обвинений каждый раз отказывались.
Ц Хороший мальчик, Ц заметил Бенц, думая, как Оливия могла едва не выйти
замуж за такого козла. Теда Брауна стоило проверить. Отвергнутые возлюбл
енные обычно становятся враждебными и опасными.
Бенц думал, продолжает ли Оливия общаться с Брауном. Видела его? Была рядо
м с ним? Достаточно ли этого для телепатической связи, если он убийца? Вот
что беспокоило Бенца: эта проклятая связь. Что же объединяло Оливию с уби
йцей? Кто он такой, черт возьми? Каким образом она его видела и была ли эта с
вязь двусторонней? Почему она постоянно не видела его лица, почему тольк
о убийства? Знаком ли убийца с Оливией? Знал ли он ее имя? Она представляла
угрозу для него. Если он ее знал, то она потенциально находится в серьезно
й опасности. Серьезной.
Он нервно щелкнул ручкой. Ему не нравился ход собственных мыслей. Он увид
ел имя матери. Бернадетт Дюбуа Бенчет Мартин. Он обвел ее имя кружком, пото
му что оно было неполным. В соответствии с рапортом Бринкмана, Бернадетт
была замужем «пять раз», поэтому недоставало нескольких мужей. Ему приде
тся проверить это. А что насчет утонувшей сестры Чандры?
Бенц добавил трех умерших людей к списку Оливии. Чандра и ее дедушка с баб
ушкой, Вирджиния и Монтк-лифф Дюбуа. Был еще один набор дедушек и бабушек,
которых он не изучил, дяди, тети, двоюродные братья и сестры, которым он на
меревался позвонить. Любой кровный родственник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59