Качество, удобный сайт
Это семья, Оливия. Семья и бог.
Ц Не думаю, что я к этому готова, Ц произнесла она. Ц То есть я знаю, что не
готова.
Ц Подумай об этом.
И не собираюсь.
Ц Хорошо, Ц солгала она.
Ц Да пребудет с тобой господь, Ливви. Ц Он повесил трубку раньше ее. Олив
ия на секунду закрыла глаза.
Он твой отец, эта мысль снова и снова проносилась в ее голове, но она не мог
ла так легко купиться на это.
Ц Он просто донор спермы. Ничего больше.
Но он изменился. Он открыл новую страницу своей жизни.
В это ей не очень верилось. Судя по тому, что она слышала о Реджи Бенчете, он
а знала, что он отпетый мошенник, человек, который может заговорить зубы к
ому угодно. Она не хотела иметь с ним ничего общего.
Да, а что, если он заболеет и останется без денег... что тогда? Ты его плоть и к
ровь. Единственный его ребенок.
Она решила, что ей необходима помощь, чтобы разобраться во всем этом. Запе
рев магазин, она залезла в сумочку, вытащила бумажник и нашла в нем карточ
ку, которую отец Джеймс Маккларен вложил ей в руку во время беседы в собор
е Святого Луи.
Ц Какой сюрприз, Ц совершенно искренне воскликнул Джеймс, поднимая вз
гляд от стола. Секретарша уехала на день, как и отец Рой, и теперь он снова в
стретился с Оливией Бенчет, красивой женщиной со взлохмаченными волоса
ми и загадочными глазами. За последние дни он не раз думал об Оливии. Больш
е, чем следовало. И его мысли не были чистыми. Совсем наоборот. Но это было е
го личным крестом, демонами, с которыми ему приходилось бороться.
Ц Мне нужно с кем-нибудь поговорить, Ц произнесла она, не решаясь войти.
Ц Заходите... пожалуйста... Ц Он встал и указал на один из стульев с другой
стороны стола. Они были деревянными, и их сиденья стали гладко отполиров
анными за те пятьдесят лет, которые по ним ерзали обеспокоенные, проклят
ые и кающиеся. Ц Вы пришли ко мне?
Ц Да.
Ц Как к священнику?
Она заколебалась, пока садилась, и он заметил изгиб ее икры, видный из-под
юбки с разрезом. Он быстро посмотрел в окно на голые ветви дуба, освещенны
е голубым светом ближайших уличных фонарей. На нижней ветке сидел ворон,
спрятав голову под крыло.
Ц Да, и, ну... я давно не была на мессе.
Ц Может, в этом и проблема. Ц Он улыбнулся ей и заметил, что ее губы искрив
ились.
Ц Если так, то это лишь верхушка айсберга.
Ц Что с вами происходит, Оливия?
Женщина снова замялась. Она слегка покусывала нижнюю губу, словно решая,
в чем может признаться.
Ц Наверное, мне стоит начать с моей семьи, Ц сказала она, затем снова вст
ретилась с ним взглядом. Ц На одно это может уйти несколько дней.
Он поднял брови.
Ц Почему бы вам не начать. Тогда мы посмотрим, куда это нас приведет и ско
лько времени займет. В моем распоряжении вся ночь.
Ц Даже служителям бога нужно спать, Ц произнесла она.
Ц Что вас беспокоит, Оливия?
А что не беспокоит? Ц подумала она, но ответила:
Ц Необходимость в совете возникла у меня из-за моего отца. На самом деле
я никогда его не знала; они с мамой развелись, когда я только-только начал
а ходить, после этого он большую часть времени сидел в тюрьме. За убийство
. Ц Отец Джеймс даже не вздрогнул. Ц В этом году он досрочно вышел на своб
оду, но я об этом не знала. Моя мама сообщила мне эту новость на днях, и тепер
ь он хочет со мной встретиться. Он даже позвонил и заявил, что изменился, и
справился, вроде даже священником. И, по правде говоря, я не хочу иметь с ни
м ничего общего...
Ц Но... Ц приободрил он.
Ц Но хотя я считаю его просто донором спермы, он все же моя кровь и плоть. Я
его единственный живой ребенок, и моя старая добрая католическая вера п
однимает голову. Он упомянул, что я Ц это все, что у него осталось. Ц И в то
м, как он сказал ей это, что-то обеспокоило ее, что-то странное.
Отец Джеймс напряженно слушал, подперев голову руками и устремив на Олив
ию голубые глаза. Его квадратная челюсть была темной от щетины. На нем был
а черная рубашка и белый накрахмаленный воротник священника. Он был слиш
ком привлекательным, чтобы посвятить свою жизнь богу. Он кого-то ей напом
инал, но она не могла понять, кого именно. Вероятно, не слишком удачливого
красавчика с телевидения или из второсортных фильмов.
Отец Джеймс Маккларен просто не походил на священника. Хотя на нем была о
дежда духовного лица, и он сидел в этой старинной комнате с арочным окном
и широким полированным столом, на углу которого лежала открытая Библия,
его гораздо легче было представить на футбольном поле или на мостике пар
усника.
Словно читая ее мысли, он улыбнулся, демонстрируя ровные белые зубы.
Ц Наверное, я должен вам посоветовать прислушаться к своему сердцу, заг
лянуть к себе в душу, найти мужество простить вашего отца за его грехи пер
ед вами.
Ц Подставить другую щеку и отвести взгляд от всего, что он сделал?
Ц Он заплатил свой долг обществу. В глазах закона его наказание законче
но, поэтому остается то, что он сделал вам: покинул вас и вашу мать, что вас с
мущает.
Ц Да.
Ц Я не намерен превращать это в банальность. Ребенку тяжело, когда его по
кидают. Я уверен, что и вам, и вашей матери было очень нелегко. Сейчас вы взр
ос лая, но это не значит, что боль просто исчезнет. Вы можете сказать, что ва
м все равно, что вы смирились с этим, что это, вероятно, даже к лучшему, но в д
уше остались шрамы. И если источник боли появляется снова как сейчас, ког
да ваш отец решил связаться с вами, это подобно тому, как если бы с заживаю
щей раны содрали корку. Это болезненно. Раны снова могут закровоточить. О
ни словно горят. В памяти воскрешаются неприятные воспоминания, которые
, как мы надеялись, были давно забыты. Ц Взглянув на нее, он не улыбнулся, и
Оливия внезапно осознала, как темно в комнате и что единственный свет, не
считая уличных фонарей, исходил от тусклой настольной лампы под зеленым
абажуром.
Стены, казалось, сжимались, атмосфера сгущалась.
Отец Джеймс произнес:
Ц Я не могу вам сказать, как вы должны поступить, Оливия. Могу только пред
ложить вам помолиться и поговорить об этом с богом. Посмотрите, что он ска
жет. Ц Священник развел руками. Ц Вероятно, это не тот ответ, которого вы
искали, но это лучшее, что я могу предложить.
Ц Вот как?
Ц Что я вам скажу. Почему бы вам не пойти домой и не подумать об этом? Попро
буйте разобраться в своей душе. Затем приходите ко мне снова через неско
лько дней, и мы это обсудим.
Ц А как быть, если он снова позвонит?
Ц Поступайте так, как вам подскажет сердце.
Ц А что, если сердце подсказывает мне обрушить на него все ругательства,
которые можно встретить в книге? Ц спросила она, и он усмехнулся.
Ц Тогда убедитесь, что черпаете их из этой книги. Ц Он постучал двумя па
льцами по уголку Библии, лежащей на столе.
Ц Вы бы поступили именно так?
Ц Я бы попытался. Ц Он вздохнул. Ц Знаете, я ношу этот воротник Ц он прик
оснулся к белому кольцу на шее Ц но это не значит, что я знаю ответы на все
вопросы. Ц Я всего лишь человек.
Ц А я-то думала, вы отмечены богом.
Ц Должен сказать, что мы все отмечены отцом небесным. Ц Он изогнул бровь
. Ц Предлагаю вам спросить его. И затем послушать. Он ответит.
У нее не было такой уверенности, но она не стала спорить. Как-никак она при
шла к отцу Маккларену за советом. Самое меньшее, что она могла сделать, это
выслушать его.
Ц Спасибо, что уделили мне время.
Ц С большим удовольствием, Ц ответил он, и блеск в его глазах и теплое ру
копожатие сказали ей, что он говорит искренне. Ц Позвольте проводить ва
с. Ц Он вышел из-за стола, прикоснулся к ее локтю, открывая дверь, и затем п
рошел по вестибюлю к парадному входу. Дюжины свечей, поставленных во исп
олнение желаний, мерцали в темноватом нефе, и от цветных окон отражался с
вет нескольких ламп. Ц Может быть, я увижу вас на мессе в это воскресенье,
Ц предположил он, придерживая плечом открытую дверь. Холодный ветерок в
орвался внутрь, отчего крошечные огоньки свечей дико заплясали.
Ц Я подумаю, Ц ответила она.
Он слегка прикоснулся к ее руке.
Ц Позвоните мне после того, как поговорите с богом.
Она заглянула ему в глаза... голубые... яркие... сексуальные. Они как-то не вяза
лись с его набожностью.
Ц Хорошо, Ц пообещала она, и он отошел от нее. Но, закутываясь в куртку и о
бходя лужи на пути к пикапу Оливия чувствовала его взгляд. Сев за руль, она
увидела, что он поднял руку, и помахала ему в ответ, затем вставила ключ в з
ажигание, надавила на газ и повернула запястье. Старый двигатель поскрип
ел пару секунд, немного помедлив, она попробовала еще раз. Усталый мотор н
аконец ожил, и пикап, подпрыгивая на рытвинах, выехал с парковки.
Ее сердце учащенно билось.
Потому что отец Маккларен прикоснулся к ней не только к руке. Гораздо глу
бже. Он затронул ее душу.
Ц Даже не думай об этом, Ц сказала она себе, глядя в зеркало заднего вида.
Она не могла позволить себе увлечься священником. Полицейским тоже. Эти
двое мужчин были неприступными. В высшей степени неприступными. Может, в
этом и заключалась ее проблема, подумала она, набирая скорость на автост
раде. Может быть, она интересовалась только теми мужчинами, с которыми не
просто, с кем она вряд ли сможет завести роман.
Так почему же ты не рассказала отцу Маккларену о своих видениях? Почему н
е доверилась ему? Ты боишься, что он тоже может счесть тебя чокнутой, как и
Рик Бенц?
Капли начавшегося дождя брызгали по ветровому стеклу. Она включила двор
ники и знала, что не сможет поговорить со священником. Пока не сможет. Она
будет выглядеть дурочкой. Он уже знал, что ее отец уголовник, и скоро, вне в
сякого сомнения, она расскажет ему о своей матери, меняющей мужей одного
за другим. Поэтому сейчас она не станет заводить речь о бабушке, которая н
аряду с католицизмом занималась вуду, а также умолчит о том, что у нее быва
ют видения об убийствах... по крайней мере, о том, что одно из них было соверш
ено священником.
Он навсегда спишет ее со счета, если она упомянет эту маленькую подробно
сть.
Так что пока она придержит язык.
Глава 20
В голове у Бенца вертелись имена святых. Святая Сесилия. Святая Жанна д'Ар
к. Святая Мария Магдалена.
Все они разные. Каждую обессмертили на медальоне, который намеренно оста
влялся на месте преступления. Зачем? Бенц размышлял над этим, пока его ком
пьютер выдавал страницы информации на каждую из замученных женщин. В чем
был смысл? Повернувшись на стуле он взял первую страницу о святой Сесили
и, покровительнице музыкантов, поэтов и грешников. Он просмотрел ее жизн
еописание, затем перешел к рассказу о ее смерти. Его нервы напряглись. Сес
илия, или Цецилия, была приговорена к смерти за нежелание отречься от хри
стианской веры. Она должна была умереть от удушья в своей ванной комнате
от дыма из печи, а когда это не сработало, ее пытались обезглавить тремя уд
арами в шею, что также оказалось безуспешным, и после нападения она прожи
ла еще несколько дней.
Ц Господи, Ц прошептал он, вспомнив о сходных моментах смерти женщины в
районе Сент-Джон Ц задымленная ванная, и затем ее голову почти отделили
от тела тремя ударами, в соответствии с рапортом патологоанатома и слова
ми Оливии Бенчет. Сделавший это чокнутый ублюдок копировал наказание, на
значенное святой Сесилии, Ц в своем видении Оливия слышала, как убийца ш
ептал это имя.
По коже Бенца пробежал неприятный холодок. Он знал, что Жанна д'Арк умерла
, сгорев у столба, и тело мисс Икс сильно обгорело, прежде чем оно было брош
ено возле статуи Жанны во Французском квартале.
А что там с Марией Магдаленой... Ц полной ясности не было. Он не располагал
информацией о смерти Марии Магдалены, но точно знал, что она была грешниц
ей Ц предположительно проституткой, Ц как и Кэти Адамс, которую нашли м
ертвой в ее квартире в Гарден-Дистрикт. Голова Кэти была выбрита, и присут
ствовал запах пачулей. Он прочитал жизнеописание Марии Магдалены, и, в со
ответствии с Евангелием от Луки, она вытерла ноги Христа своими волосами
и помазала его благовониями.
Бенц снова почувствовал неприятный холодок. Не превратил ли убийца этот
рассказ об Иисусе в нечто гротескное?
Зазвонил телефон. Это был патологоанатом.
Ц Данные стоматологической карточки Стефани Джейн Келлер полностью с
овпадают с данными осмотра ротовой полости жертвы, погибшей от пожара в
районе Сент-Джон, Ц сказал он, хотя Бенц уже убедил себя что погибшая в по
жаре женщина была подружкой Дастина Таунсенда.
Ц Вы уверены?
Ц На все сто. Несколько лет назад над ее зубами немало поработали. Я пров
ерил с помощью рентгеновских лучей и поговорил с дантистом. Это она.
Ц Спасибо. Ц Бенц повесил трубку и постучал ручкой по блокноту, лежащем
у возле телефона. Он чувствовал тошноту. Ему доводилось видеть жестокие
убийства Ц больше, чем ему бы хотелось, Ц но эти преступления были на ред
кость отвратительными и ужасными, с особым зверством осуществленными к
аким-то странным фанатиком. Священником? Конечно, нет.
Ц Так что думай, Бенц, думай. Ц Останови его, прежде чем он нанесет еще оди
н удар.
Что общего было у этих трех женщин помимо того, что их всех убили странным
образом?
По-видимому, им всем было меньше тридцати. Две из трех были белыми, хотя в к
рови Кэти Адамс смешалось несколько рас. Убийца проигнорировал расовые
различия, что было странно. Но такое бывало. Он сделал пометку.
Хорошо, что еще?
Пока он не выяснит, кто была мисс Икс у статуи Жанны д'Арк, у него есть тольк
о Кэти Адамс и Стефани Джейн Келлер для сравнения образа жизни, знакомых
и прошлого жертв. У обеих были приятели, хотя о парне Кэти не было слышно н
есколько месяцев. Марк Дюваль, парень и сутенер Кэти, смылся из города при
мерно тогда, когда произошло убийство, и все еще числился в списке подозр
еваемых.
Обе опознанные жертвы жили одни Ц Кэти в Гарден-дистрикт, Стефани в Кови
нгтоне, менее чем в миле от дома своего приятеля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Ц Не думаю, что я к этому готова, Ц произнесла она. Ц То есть я знаю, что не
готова.
Ц Подумай об этом.
И не собираюсь.
Ц Хорошо, Ц солгала она.
Ц Да пребудет с тобой господь, Ливви. Ц Он повесил трубку раньше ее. Олив
ия на секунду закрыла глаза.
Он твой отец, эта мысль снова и снова проносилась в ее голове, но она не мог
ла так легко купиться на это.
Ц Он просто донор спермы. Ничего больше.
Но он изменился. Он открыл новую страницу своей жизни.
В это ей не очень верилось. Судя по тому, что она слышала о Реджи Бенчете, он
а знала, что он отпетый мошенник, человек, который может заговорить зубы к
ому угодно. Она не хотела иметь с ним ничего общего.
Да, а что, если он заболеет и останется без денег... что тогда? Ты его плоть и к
ровь. Единственный его ребенок.
Она решила, что ей необходима помощь, чтобы разобраться во всем этом. Запе
рев магазин, она залезла в сумочку, вытащила бумажник и нашла в нем карточ
ку, которую отец Джеймс Маккларен вложил ей в руку во время беседы в собор
е Святого Луи.
Ц Какой сюрприз, Ц совершенно искренне воскликнул Джеймс, поднимая вз
гляд от стола. Секретарша уехала на день, как и отец Рой, и теперь он снова в
стретился с Оливией Бенчет, красивой женщиной со взлохмаченными волоса
ми и загадочными глазами. За последние дни он не раз думал об Оливии. Больш
е, чем следовало. И его мысли не были чистыми. Совсем наоборот. Но это было е
го личным крестом, демонами, с которыми ему приходилось бороться.
Ц Мне нужно с кем-нибудь поговорить, Ц произнесла она, не решаясь войти.
Ц Заходите... пожалуйста... Ц Он встал и указал на один из стульев с другой
стороны стола. Они были деревянными, и их сиденья стали гладко отполиров
анными за те пятьдесят лет, которые по ним ерзали обеспокоенные, проклят
ые и кающиеся. Ц Вы пришли ко мне?
Ц Да.
Ц Как к священнику?
Она заколебалась, пока садилась, и он заметил изгиб ее икры, видный из-под
юбки с разрезом. Он быстро посмотрел в окно на голые ветви дуба, освещенны
е голубым светом ближайших уличных фонарей. На нижней ветке сидел ворон,
спрятав голову под крыло.
Ц Да, и, ну... я давно не была на мессе.
Ц Может, в этом и проблема. Ц Он улыбнулся ей и заметил, что ее губы искрив
ились.
Ц Если так, то это лишь верхушка айсберга.
Ц Что с вами происходит, Оливия?
Женщина снова замялась. Она слегка покусывала нижнюю губу, словно решая,
в чем может признаться.
Ц Наверное, мне стоит начать с моей семьи, Ц сказала она, затем снова вст
ретилась с ним взглядом. Ц На одно это может уйти несколько дней.
Он поднял брови.
Ц Почему бы вам не начать. Тогда мы посмотрим, куда это нас приведет и ско
лько времени займет. В моем распоряжении вся ночь.
Ц Даже служителям бога нужно спать, Ц произнесла она.
Ц Что вас беспокоит, Оливия?
А что не беспокоит? Ц подумала она, но ответила:
Ц Необходимость в совете возникла у меня из-за моего отца. На самом деле
я никогда его не знала; они с мамой развелись, когда я только-только начал
а ходить, после этого он большую часть времени сидел в тюрьме. За убийство
. Ц Отец Джеймс даже не вздрогнул. Ц В этом году он досрочно вышел на своб
оду, но я об этом не знала. Моя мама сообщила мне эту новость на днях, и тепер
ь он хочет со мной встретиться. Он даже позвонил и заявил, что изменился, и
справился, вроде даже священником. И, по правде говоря, я не хочу иметь с ни
м ничего общего...
Ц Но... Ц приободрил он.
Ц Но хотя я считаю его просто донором спермы, он все же моя кровь и плоть. Я
его единственный живой ребенок, и моя старая добрая католическая вера п
однимает голову. Он упомянул, что я Ц это все, что у него осталось. Ц И в то
м, как он сказал ей это, что-то обеспокоило ее, что-то странное.
Отец Джеймс напряженно слушал, подперев голову руками и устремив на Олив
ию голубые глаза. Его квадратная челюсть была темной от щетины. На нем был
а черная рубашка и белый накрахмаленный воротник священника. Он был слиш
ком привлекательным, чтобы посвятить свою жизнь богу. Он кого-то ей напом
инал, но она не могла понять, кого именно. Вероятно, не слишком удачливого
красавчика с телевидения или из второсортных фильмов.
Отец Джеймс Маккларен просто не походил на священника. Хотя на нем была о
дежда духовного лица, и он сидел в этой старинной комнате с арочным окном
и широким полированным столом, на углу которого лежала открытая Библия,
его гораздо легче было представить на футбольном поле или на мостике пар
усника.
Словно читая ее мысли, он улыбнулся, демонстрируя ровные белые зубы.
Ц Наверное, я должен вам посоветовать прислушаться к своему сердцу, заг
лянуть к себе в душу, найти мужество простить вашего отца за его грехи пер
ед вами.
Ц Подставить другую щеку и отвести взгляд от всего, что он сделал?
Ц Он заплатил свой долг обществу. В глазах закона его наказание законче
но, поэтому остается то, что он сделал вам: покинул вас и вашу мать, что вас с
мущает.
Ц Да.
Ц Я не намерен превращать это в банальность. Ребенку тяжело, когда его по
кидают. Я уверен, что и вам, и вашей матери было очень нелегко. Сейчас вы взр
ос лая, но это не значит, что боль просто исчезнет. Вы можете сказать, что ва
м все равно, что вы смирились с этим, что это, вероятно, даже к лучшему, но в д
уше остались шрамы. И если источник боли появляется снова как сейчас, ког
да ваш отец решил связаться с вами, это подобно тому, как если бы с заживаю
щей раны содрали корку. Это болезненно. Раны снова могут закровоточить. О
ни словно горят. В памяти воскрешаются неприятные воспоминания, которые
, как мы надеялись, были давно забыты. Ц Взглянув на нее, он не улыбнулся, и
Оливия внезапно осознала, как темно в комнате и что единственный свет, не
считая уличных фонарей, исходил от тусклой настольной лампы под зеленым
абажуром.
Стены, казалось, сжимались, атмосфера сгущалась.
Отец Джеймс произнес:
Ц Я не могу вам сказать, как вы должны поступить, Оливия. Могу только пред
ложить вам помолиться и поговорить об этом с богом. Посмотрите, что он ска
жет. Ц Священник развел руками. Ц Вероятно, это не тот ответ, которого вы
искали, но это лучшее, что я могу предложить.
Ц Вот как?
Ц Что я вам скажу. Почему бы вам не пойти домой и не подумать об этом? Попро
буйте разобраться в своей душе. Затем приходите ко мне снова через неско
лько дней, и мы это обсудим.
Ц А как быть, если он снова позвонит?
Ц Поступайте так, как вам подскажет сердце.
Ц А что, если сердце подсказывает мне обрушить на него все ругательства,
которые можно встретить в книге? Ц спросила она, и он усмехнулся.
Ц Тогда убедитесь, что черпаете их из этой книги. Ц Он постучал двумя па
льцами по уголку Библии, лежащей на столе.
Ц Вы бы поступили именно так?
Ц Я бы попытался. Ц Он вздохнул. Ц Знаете, я ношу этот воротник Ц он прик
оснулся к белому кольцу на шее Ц но это не значит, что я знаю ответы на все
вопросы. Ц Я всего лишь человек.
Ц А я-то думала, вы отмечены богом.
Ц Должен сказать, что мы все отмечены отцом небесным. Ц Он изогнул бровь
. Ц Предлагаю вам спросить его. И затем послушать. Он ответит.
У нее не было такой уверенности, но она не стала спорить. Как-никак она при
шла к отцу Маккларену за советом. Самое меньшее, что она могла сделать, это
выслушать его.
Ц Спасибо, что уделили мне время.
Ц С большим удовольствием, Ц ответил он, и блеск в его глазах и теплое ру
копожатие сказали ей, что он говорит искренне. Ц Позвольте проводить ва
с. Ц Он вышел из-за стола, прикоснулся к ее локтю, открывая дверь, и затем п
рошел по вестибюлю к парадному входу. Дюжины свечей, поставленных во исп
олнение желаний, мерцали в темноватом нефе, и от цветных окон отражался с
вет нескольких ламп. Ц Может быть, я увижу вас на мессе в это воскресенье,
Ц предположил он, придерживая плечом открытую дверь. Холодный ветерок в
орвался внутрь, отчего крошечные огоньки свечей дико заплясали.
Ц Я подумаю, Ц ответила она.
Он слегка прикоснулся к ее руке.
Ц Позвоните мне после того, как поговорите с богом.
Она заглянула ему в глаза... голубые... яркие... сексуальные. Они как-то не вяза
лись с его набожностью.
Ц Хорошо, Ц пообещала она, и он отошел от нее. Но, закутываясь в куртку и о
бходя лужи на пути к пикапу Оливия чувствовала его взгляд. Сев за руль, она
увидела, что он поднял руку, и помахала ему в ответ, затем вставила ключ в з
ажигание, надавила на газ и повернула запястье. Старый двигатель поскрип
ел пару секунд, немного помедлив, она попробовала еще раз. Усталый мотор н
аконец ожил, и пикап, подпрыгивая на рытвинах, выехал с парковки.
Ее сердце учащенно билось.
Потому что отец Маккларен прикоснулся к ней не только к руке. Гораздо глу
бже. Он затронул ее душу.
Ц Даже не думай об этом, Ц сказала она себе, глядя в зеркало заднего вида.
Она не могла позволить себе увлечься священником. Полицейским тоже. Эти
двое мужчин были неприступными. В высшей степени неприступными. Может, в
этом и заключалась ее проблема, подумала она, набирая скорость на автост
раде. Может быть, она интересовалась только теми мужчинами, с которыми не
просто, с кем она вряд ли сможет завести роман.
Так почему же ты не рассказала отцу Маккларену о своих видениях? Почему н
е доверилась ему? Ты боишься, что он тоже может счесть тебя чокнутой, как и
Рик Бенц?
Капли начавшегося дождя брызгали по ветровому стеклу. Она включила двор
ники и знала, что не сможет поговорить со священником. Пока не сможет. Она
будет выглядеть дурочкой. Он уже знал, что ее отец уголовник, и скоро, вне в
сякого сомнения, она расскажет ему о своей матери, меняющей мужей одного
за другим. Поэтому сейчас она не станет заводить речь о бабушке, которая н
аряду с католицизмом занималась вуду, а также умолчит о том, что у нее быва
ют видения об убийствах... по крайней мере, о том, что одно из них было соверш
ено священником.
Он навсегда спишет ее со счета, если она упомянет эту маленькую подробно
сть.
Так что пока она придержит язык.
Глава 20
В голове у Бенца вертелись имена святых. Святая Сесилия. Святая Жанна д'Ар
к. Святая Мария Магдалена.
Все они разные. Каждую обессмертили на медальоне, который намеренно оста
влялся на месте преступления. Зачем? Бенц размышлял над этим, пока его ком
пьютер выдавал страницы информации на каждую из замученных женщин. В чем
был смысл? Повернувшись на стуле он взял первую страницу о святой Сесили
и, покровительнице музыкантов, поэтов и грешников. Он просмотрел ее жизн
еописание, затем перешел к рассказу о ее смерти. Его нервы напряглись. Сес
илия, или Цецилия, была приговорена к смерти за нежелание отречься от хри
стианской веры. Она должна была умереть от удушья в своей ванной комнате
от дыма из печи, а когда это не сработало, ее пытались обезглавить тремя уд
арами в шею, что также оказалось безуспешным, и после нападения она прожи
ла еще несколько дней.
Ц Господи, Ц прошептал он, вспомнив о сходных моментах смерти женщины в
районе Сент-Джон Ц задымленная ванная, и затем ее голову почти отделили
от тела тремя ударами, в соответствии с рапортом патологоанатома и слова
ми Оливии Бенчет. Сделавший это чокнутый ублюдок копировал наказание, на
значенное святой Сесилии, Ц в своем видении Оливия слышала, как убийца ш
ептал это имя.
По коже Бенца пробежал неприятный холодок. Он знал, что Жанна д'Арк умерла
, сгорев у столба, и тело мисс Икс сильно обгорело, прежде чем оно было брош
ено возле статуи Жанны во Французском квартале.
А что там с Марией Магдаленой... Ц полной ясности не было. Он не располагал
информацией о смерти Марии Магдалены, но точно знал, что она была грешниц
ей Ц предположительно проституткой, Ц как и Кэти Адамс, которую нашли м
ертвой в ее квартире в Гарден-Дистрикт. Голова Кэти была выбрита, и присут
ствовал запах пачулей. Он прочитал жизнеописание Марии Магдалены, и, в со
ответствии с Евангелием от Луки, она вытерла ноги Христа своими волосами
и помазала его благовониями.
Бенц снова почувствовал неприятный холодок. Не превратил ли убийца этот
рассказ об Иисусе в нечто гротескное?
Зазвонил телефон. Это был патологоанатом.
Ц Данные стоматологической карточки Стефани Джейн Келлер полностью с
овпадают с данными осмотра ротовой полости жертвы, погибшей от пожара в
районе Сент-Джон, Ц сказал он, хотя Бенц уже убедил себя что погибшая в по
жаре женщина была подружкой Дастина Таунсенда.
Ц Вы уверены?
Ц На все сто. Несколько лет назад над ее зубами немало поработали. Я пров
ерил с помощью рентгеновских лучей и поговорил с дантистом. Это она.
Ц Спасибо. Ц Бенц повесил трубку и постучал ручкой по блокноту, лежащем
у возле телефона. Он чувствовал тошноту. Ему доводилось видеть жестокие
убийства Ц больше, чем ему бы хотелось, Ц но эти преступления были на ред
кость отвратительными и ужасными, с особым зверством осуществленными к
аким-то странным фанатиком. Священником? Конечно, нет.
Ц Так что думай, Бенц, думай. Ц Останови его, прежде чем он нанесет еще оди
н удар.
Что общего было у этих трех женщин помимо того, что их всех убили странным
образом?
По-видимому, им всем было меньше тридцати. Две из трех были белыми, хотя в к
рови Кэти Адамс смешалось несколько рас. Убийца проигнорировал расовые
различия, что было странно. Но такое бывало. Он сделал пометку.
Хорошо, что еще?
Пока он не выяснит, кто была мисс Икс у статуи Жанны д'Арк, у него есть тольк
о Кэти Адамс и Стефани Джейн Келлер для сравнения образа жизни, знакомых
и прошлого жертв. У обеих были приятели, хотя о парне Кэти не было слышно н
есколько месяцев. Марк Дюваль, парень и сутенер Кэти, смылся из города при
мерно тогда, когда произошло убийство, и все еще числился в списке подозр
еваемых.
Обе опознанные жертвы жили одни Ц Кэти в Гарден-дистрикт, Стефани в Кови
нгтоне, менее чем в миле от дома своего приятеля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59