ванна-душевая кабина
— спросил я. — У них есть какой-то план?
— Они будут на одной из галер, — сказал капитан. — На какой точно, мне не известно. Они должны будут уничтожить вражеский флот и обеспечить транспортам безопасный проход в Паару.
— Этого им нельзя позволить! — воскликнул Айс. — О своей безопасности можете не беспокоиться, Айссивед Убийца Чудовищ вас защитит!
Моряки опять переглянулись.
— Один из магов называл себя Убийцей Волшебников, а второй, Сокрушителем Королей, — капитан смотрел, на Айса, не отрываясь. — Вы уверены, что вам стоит с ними связываться?
— У них может и громкие имена, — усмехнулся Айс. — Но имени не достаточно, чтобы нас испугать!
Айс мог бравировать сколько угодно, но я был напуган! Сразу два мага! Если они обладали, хотя бы половиной силы, которой обладал Теларис, у нас будет не много шансов на победу.
Я об этом, конечно, не стал сообщать морякам. Они и без того были напуганы. А вот с товарищем мне нужно было серьезно переговорить!
— Я сожгу их как мотыльков, — не унимался волшебник. — Сожгу их и ихнего идола за компанию!
Моряки робко заулыбались, трудно было устоять перед напором моего друга! Когда Айс заводился, казалось, что горы не посмеют встать у него на пути, не то, что два мага с дикого севера!
Медные трубы заревели на берегу с первыми лучами солнца. Мы с Айсом вскочили на ноги, словно по команде.
— Ты спал? — спросил меня друг.
— Не получилось, — признался я. — Мысли всякие в голову лезли…
— Я тоже, — вздохнул Айс. — Вчера мне наша затея казалась куда проще, чем сегодня!
Было отрадно видеть, что здравый смысл все же возвращался к моему товарищу.
— Смотри! Наверно это они! — Айс ткнул пальцем в сторону берега.
Маги были очень высокого роста, даже выше чем Теларис. Они были одеты в длинные просторные платья, которые тянулись за ними по земле, как диковинные хвосты.
На головах у них были надеты венки из свежих цветов, а в руках они держали свежесрезанные зеленые ветки.
— Они тебе никого не напоминают? — спросил я.
Айс кивнул.
Магов сопровождала свита из сотни рослых рабов со скованными за спиной руками, клеток с больными мы не заметили. Все рабы были крепкими и мускулистыми.
— Зачем им столько рабов? — поинтересовался Айс. — Может, они питаются человечиной?
Я даже вздрогнул. От этих дикарей можно было чего угодно ожидать!
В самом хвосте процессии шли слуги с тюками на головах и вооруженные алебардами воины.
Маги погрузились в стоящий у пристани ялик и направились к черной триреме, которую ночью мы проглядели в темноте.
Трирема стояла у нас под самым боком. Весла опущены в воду, мачты установлены. Команда выстроилась на палубе в три шеренги, ожидая прибытия гостей.
— Что за хрень! — воскликнул Троктон. — Как это я не заметил этой посудины у себя под носом!
— Они не хотели, чтобы их заметили, — пожал плечами Айс. — Может, они даже использовали магию!
Маги со свитой поднялись на борт триремы, и она тут же грациозно заскользила к выходу из гавани.
— Спускай паруса! — закричал капитан и матросы, ждущие команды, деловито принялись за работу.
Рекруты с Гонкора меланхолично жевали вяленое мясо и поглядывали на нас с нескрываемым презрением.
— Уже спелись с еретиками! — пожилой рекрут плюнул мне под ноги. Похоже, он совсем забыл, что совсем недавно сам зажигал благовония перед алтарем Мистар и мочился на статую Орвада.
— Скоро паарийские тараны отправят нас ко дну, а вас к Мистар! — зарычал другой рекрут.
Я сделал вид, что ничего не слышал и прошел мимо.
На Кортасе к нам присоединилось еще десять галер, так что теперь, наша флотилия состояла из двадцати двух боевых кораблей и семи транспортов.
Галеры вышли в море первыми, а неуклюжие транспорты еще некоторое время крутились в порту, пытаясь поймать в свои квадратные паруса ветер.
Я смотрел на сонный город, который, похоже, не спешил просыпаться. Смотрел на молоденьких рыбачек, провожающих своих мужей и отцов в море.
Смотрел на детей, собирающих ракушки в прибрежном песке.
Горожане жили своей обычной жизнью, не тревожась о том, что происходит во внешнем мире. Их остров был для них Солнцем, вокруг которого вращались планеты их судеб.
У меня защипало в глазах, и я отвернулся от этой идиллической, но, вместе с тем, наполненной тревожным ожиданием картины.
Черная громада мыса Железный Палец была видна уже отсюда. Возле нее корабли мастеров Модрона и Пенкаура поджидали любого, кто имел неосторожность очутиться в этих водах.
— Паарийцы нас наверняка уже заметили, — сказал капитан Корст. — Так что осталось только ждать!
Наш корабль грузно переваливался с волны на волну, стараясь не отстать от боевых кораблей. Хорошо, что мы шли почти порожняком, да и ветер был попутный, иначе плелись бы мы в хвосте конвоя.
— Постарайся держаться поближе к черной галере, — попросил я капитана. — Только так, чтобы не вызывать подозрений.
— Легко сказать, — буркнул помощник Троктон. — Попробуй за ними угнаться!
Галера словно летела над волнами. Ее весла взлетали как птичьи крылья, а медный таран сверкал как хищный клюв.
— Как красиво! — вздохнул Айс.
Я тоже, стоял, любуясь, зрелище было завораживающим.
— Это самое быстроходное судно, что мне доводилось видеть, — нахмурился капитан. — Если они вырвутся вперед, нам их ни за что не догнать.
— Возле мыса они сбавят скорость, — возразил Троктон. — Там слишком много подводных камней, можно держаться только определенного маршрута. К тому же приманка должна идти первой!
В роли приманки выступал транспорт забитый наемниками со всех островов Внутреннего моря. Интересно, что бы они сделали, если бы знали об оказанной им чести?
Транспорт был сильно перегружен. Он тяжело врезался в невысокие волны, обдавая пассажиров водопадами брызг. Наемники размахивали оружием и горланили удалые песенки. Слова, которых, время от времени, долетали даже до нас.
— Весело у них там, — вздохнул Айс. — Не то, что у нас!
— Скоро им будет не до веселья, — пообещал капитан. — Будут вплавь на Кортас возвращаться!
На горизонте, возле черного хребта мыса блеснул свет. Словно кто-то подавал нам сигнал.
— Наши наблюдатели с Железного Пальца! — оживился Троктон. — Они заметили паарийцев!
Черная галера сразу же сбросила ход, дожидаясь транспортов. Вскоре мы поравнялись с ней и смогли рассмотреть, что происходит у нее на палубе.
То, что мы увидели, нам не понравилось!
Рабы стояли на палубе на коленях. Воины с алебардами окружили их кольцом, следя за порядком.
Маги сидели в креслах с высокими спинками, в руках у них были чаши, сверкавшие на солнце инкрустацией из драгоценных камней.
У форштевня возвышалось многорукое изваяние с отвратительной звериной мордой. Перед ним стоял низенький алтарь, на котором лежали ритуальные ножи из черного обсидиана.
— Похоже, что они собираются принести рабов в жертву! — воскликнул Айс.
— Лучше бы нам держаться от них подальше, — проворчал капитан. — Души этих магов чернее, чем их галера!
Мы слегка вырвались вперед, и капитан приказал приподнять паруса, уменьшая их площадь.
Транспорт — приманка, тяжело переваливаясь с волны на волну, наконец, поравнялся с нами. Галеры выстроились, готовясь к бою.
— Храните нас боги! — крикнул Троктон.
Громада мыса постепенно увеличивалась в размерах и вскоре заняла собой полгоризонта. У ее подножья кипели буруны, повсюду торчали острые клыки подводных камней, а черные потрескавшиеся скалы были высоки и неприступны.
Откуда-то сверху вновь несколько раз мигнула вспышка.
— Держись! — закричал капитан, наваливаясь на руль, и наш корабль, подпрыгнув, избежал столкновения со скалой, появившейся из-под воды.
— Я могу провести нас сквозь пролив с завязанными глазами, — сказал капитан. — Если никто не помешает!
— Они потому и выбрали это место для засады, — пояснил Троктон. — Достаточно малейшей ошибки, чтобы оказаться на камнях! Так что количественное преимущество здесь не играет никакой роли.
Я смотрел в кипящие буруны и видел, как острые каменные клыки появляются на мгновение и тут же исчезают. Словно хищная пасть захлопывается, поджидая новую жертву.
Между прибрежных камней торчали обломки мачт и фрагменты корпусов. Их было так много, что это уже походило на настоящее кладбище кораблей.
— Потрудились на славу, наши рыжие вояки! — хмыкнул Айс.
Капитан тоже смотрел на останки.
— Скоро и мы там можем очутиться, — сказал он, покрепче ухватившись за руль. — Если боги от нас отвернутся!
— Смотрите! — закричал впередсмотрящий. — Вражеское судно!
В проходе между островами появился боевой корабль. Это было небольшое судно с двумя рядами весел. Видимо разведчик.
— Нас несет прямо на него, — воскликнул капитан Корст. — Убрать паруса!
Наше судно сбавило скорость, но вражеская галера все равно приближалась слишком быстро.
— Нас сейчас потопят, будьте уверены! — рявкнул Троктон. — Советую заранее приглядеть себе хорошую бочку!
Капитан вражеской галеры, наконец, решил, что мы на подходящей дистанции и бросился в атаку! Мы с Айсом вцепились в полупустую бочку с водой и переглянулись.
— Глупо получилось, — усмехнулся Айс. — Погибнуть от рук своих же, когда мы прошли сквозь столько опасностей!
— Мы не погибнем, — сказал я с такой уверенностью, будто сам в это верил. — Судьба этого не допустит!
— Тогда я спокоен! — засмеялся Айс и покрепче вцепился в бочку. — Береженного, бог бережет!
Мимо нашей посудины скользнула черная молния. Галера с магами на борту обогнала нас в мгновение ока и устремилась навстречу неприятелю.
Я успел лишь увидеть, как разлетелись в щепки весла на паарийском корабле, и как он неуклюже завертелся подхваченный течением.
В следующее мгновение волна подбросила беспомощное судно и швырнула его на острые клыки подводных камней!
Кричащие люди полетели за борт, а корабль, разломившись пополам, тут же пошел ко дну.
— Что случилось? — воскликнул Айс. — Я ничего не успел увидеть!
— Похоже, что они тоже ничего не поняли, — сказал я, кивая на паарийских моряков, которые безуспешно пытались удержаться на скользких камнях. Через несколько секунд на поверхности моря остались только обломки и мусор.
Наш флот преодолел опасный пролив и вышел на глубокую воду. Паарийский флот поджидал нас между островами Тин и Бес.
— Смотрите, как их много! — воскликнул Троктон.
Мы сразу узнали грозные силуэты «Молота» и «Наковальни», кроме них было еще пятнадцать военных судов. Биремы, триремы и шустрые либурны!
— А Модрон с Пенкауром времени зря не теряли! — воскликнул Айс. — Они целый флот сколотили!
— Попали два рыбака друг — другу в сети! — хмыкнул Троктон. — Посмотрим, который из них сильнее.
Наши корабли выходили один за другим из пролива и выстраивались в боевое построение.
На черной галере поднялся зеленый флажок.
— Всем транспортам приказано отойти назад, — расшифровал приказ капитан. — Если мы останемся на своем месте, это может вызвать подозрение!
— Ты можешь сделать вид, что судно не слушается руля? — спросил я.
— Мы все можем, — кивнул Троктон. — Да только опытный моряк сразу нас раскусит!
— Да кто будет за нами следить в пылу боя! — возразил Айс. — Дождемся, когда начнется сражение, и тогда подберемся к магам поближе.
«Молот» и «Наковальня» первыми бросились в атаку. Я знал, что у рыжих капитанов совсем нет выдержки, а храбрости хоть отбавляй!
— Вот дураки, — вздохнул Айс. — Могли бы хоть чуть-чуть подождать!
У кортасского флота было численное преимущество. Однако две огромные пентеры паарийцев сводили это преимущество на нет. Они, как плавучие скалы, могли сокрушить любого, кто попался бы им на пути.
Гигантские медные тараны высовывались из воды, словно рога доисторических чудовищ! Это была страшная и грозная картина, от которой сердце начинало биться быстрее, а воздух застревал в горле!
Моряки застыли как завороженные.
— Смотрите, — закричал капитан Корст. — Правая от нас пентера атакует галеру магов!
— Это «Молот» мастера Модрона, — сказал я. — Он за славой в очереди не стоит!
— Бедняга! — нахмурился Айс. — Боюсь, что этот бой покроет его вечной славой!
«Наковальня» мастера Пенкаура вспорола борт кортасской триреме. Затрещали ломающиеся весла и обшивка, закричали люди. Пентера рванула назад, освобождая таран и, не теряя времени даром, бросилась на нового противника.
Тем временем, «Молот» неумолимо приближался к черной триреме. Весла толкали ее вперед все быстрее и быстрее. Уже были видны фигурки моряков на ее палубе и фигура мастера Модрона в сверкающих доспехах и с палицей в руке.
Маги встали из своих кресел. Они сбросили свои балахоны, и мы увидели их обнаженные тела, с ног до головы покрытые татуировками. Рядом с ними на коленях стояли рабы.
Положив правые руки рабам на головы, они протянули левые руки в направлении приближающейся пентеры.
Затаив дыхание я наблюдал за их странными приготовлениями. Маги выглядели спокойными и даже расслабленными.
Что они могут предпринять против стремительно надвигающегося судна с водоизмещением в двести тридцать тонн? Еще несколько минут и от черной галеры останутся только обломки!
Внезапно весла пентеры словно взорвались! Все двести пятьдесят весел одновременно разлетелись в щепки!
Треск был настолько громкий, что мне показалось, что у меня самого голова взорвалась на куски!
Корабль, лишенный всех весел одновременно, продолжал лететь вперед как стрела, выпущенная из арбалета.
Я посмотрел на магов. Тот, что слева как раз отпихивал от себя мертвого раба, а на его место уже тащили нового. Второй маг резко согнул руку в локте и крутанул кулаком. Раб под его ладонью вздрогнул, будто его ударили, и опрокинулся на спину.
Нос пентеры поднялся из воды, а ее медный таран смялся, словно корабль наткнулся на всем ходу на невидимую стену!
Удар был настолько силен, что корабль даже откинуло назад. Его слегка развернуло, и он грузно запрокинулся на левый борт.
Я видел, как кричит мастер Модрон, вращая булавой над головой и ругая десантников, которые лежали на палубе вповалку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
— Они будут на одной из галер, — сказал капитан. — На какой точно, мне не известно. Они должны будут уничтожить вражеский флот и обеспечить транспортам безопасный проход в Паару.
— Этого им нельзя позволить! — воскликнул Айс. — О своей безопасности можете не беспокоиться, Айссивед Убийца Чудовищ вас защитит!
Моряки опять переглянулись.
— Один из магов называл себя Убийцей Волшебников, а второй, Сокрушителем Королей, — капитан смотрел, на Айса, не отрываясь. — Вы уверены, что вам стоит с ними связываться?
— У них может и громкие имена, — усмехнулся Айс. — Но имени не достаточно, чтобы нас испугать!
Айс мог бравировать сколько угодно, но я был напуган! Сразу два мага! Если они обладали, хотя бы половиной силы, которой обладал Теларис, у нас будет не много шансов на победу.
Я об этом, конечно, не стал сообщать морякам. Они и без того были напуганы. А вот с товарищем мне нужно было серьезно переговорить!
— Я сожгу их как мотыльков, — не унимался волшебник. — Сожгу их и ихнего идола за компанию!
Моряки робко заулыбались, трудно было устоять перед напором моего друга! Когда Айс заводился, казалось, что горы не посмеют встать у него на пути, не то, что два мага с дикого севера!
Медные трубы заревели на берегу с первыми лучами солнца. Мы с Айсом вскочили на ноги, словно по команде.
— Ты спал? — спросил меня друг.
— Не получилось, — признался я. — Мысли всякие в голову лезли…
— Я тоже, — вздохнул Айс. — Вчера мне наша затея казалась куда проще, чем сегодня!
Было отрадно видеть, что здравый смысл все же возвращался к моему товарищу.
— Смотри! Наверно это они! — Айс ткнул пальцем в сторону берега.
Маги были очень высокого роста, даже выше чем Теларис. Они были одеты в длинные просторные платья, которые тянулись за ними по земле, как диковинные хвосты.
На головах у них были надеты венки из свежих цветов, а в руках они держали свежесрезанные зеленые ветки.
— Они тебе никого не напоминают? — спросил я.
Айс кивнул.
Магов сопровождала свита из сотни рослых рабов со скованными за спиной руками, клеток с больными мы не заметили. Все рабы были крепкими и мускулистыми.
— Зачем им столько рабов? — поинтересовался Айс. — Может, они питаются человечиной?
Я даже вздрогнул. От этих дикарей можно было чего угодно ожидать!
В самом хвосте процессии шли слуги с тюками на головах и вооруженные алебардами воины.
Маги погрузились в стоящий у пристани ялик и направились к черной триреме, которую ночью мы проглядели в темноте.
Трирема стояла у нас под самым боком. Весла опущены в воду, мачты установлены. Команда выстроилась на палубе в три шеренги, ожидая прибытия гостей.
— Что за хрень! — воскликнул Троктон. — Как это я не заметил этой посудины у себя под носом!
— Они не хотели, чтобы их заметили, — пожал плечами Айс. — Может, они даже использовали магию!
Маги со свитой поднялись на борт триремы, и она тут же грациозно заскользила к выходу из гавани.
— Спускай паруса! — закричал капитан и матросы, ждущие команды, деловито принялись за работу.
Рекруты с Гонкора меланхолично жевали вяленое мясо и поглядывали на нас с нескрываемым презрением.
— Уже спелись с еретиками! — пожилой рекрут плюнул мне под ноги. Похоже, он совсем забыл, что совсем недавно сам зажигал благовония перед алтарем Мистар и мочился на статую Орвада.
— Скоро паарийские тараны отправят нас ко дну, а вас к Мистар! — зарычал другой рекрут.
Я сделал вид, что ничего не слышал и прошел мимо.
На Кортасе к нам присоединилось еще десять галер, так что теперь, наша флотилия состояла из двадцати двух боевых кораблей и семи транспортов.
Галеры вышли в море первыми, а неуклюжие транспорты еще некоторое время крутились в порту, пытаясь поймать в свои квадратные паруса ветер.
Я смотрел на сонный город, который, похоже, не спешил просыпаться. Смотрел на молоденьких рыбачек, провожающих своих мужей и отцов в море.
Смотрел на детей, собирающих ракушки в прибрежном песке.
Горожане жили своей обычной жизнью, не тревожась о том, что происходит во внешнем мире. Их остров был для них Солнцем, вокруг которого вращались планеты их судеб.
У меня защипало в глазах, и я отвернулся от этой идиллической, но, вместе с тем, наполненной тревожным ожиданием картины.
Черная громада мыса Железный Палец была видна уже отсюда. Возле нее корабли мастеров Модрона и Пенкаура поджидали любого, кто имел неосторожность очутиться в этих водах.
— Паарийцы нас наверняка уже заметили, — сказал капитан Корст. — Так что осталось только ждать!
Наш корабль грузно переваливался с волны на волну, стараясь не отстать от боевых кораблей. Хорошо, что мы шли почти порожняком, да и ветер был попутный, иначе плелись бы мы в хвосте конвоя.
— Постарайся держаться поближе к черной галере, — попросил я капитана. — Только так, чтобы не вызывать подозрений.
— Легко сказать, — буркнул помощник Троктон. — Попробуй за ними угнаться!
Галера словно летела над волнами. Ее весла взлетали как птичьи крылья, а медный таран сверкал как хищный клюв.
— Как красиво! — вздохнул Айс.
Я тоже, стоял, любуясь, зрелище было завораживающим.
— Это самое быстроходное судно, что мне доводилось видеть, — нахмурился капитан. — Если они вырвутся вперед, нам их ни за что не догнать.
— Возле мыса они сбавят скорость, — возразил Троктон. — Там слишком много подводных камней, можно держаться только определенного маршрута. К тому же приманка должна идти первой!
В роли приманки выступал транспорт забитый наемниками со всех островов Внутреннего моря. Интересно, что бы они сделали, если бы знали об оказанной им чести?
Транспорт был сильно перегружен. Он тяжело врезался в невысокие волны, обдавая пассажиров водопадами брызг. Наемники размахивали оружием и горланили удалые песенки. Слова, которых, время от времени, долетали даже до нас.
— Весело у них там, — вздохнул Айс. — Не то, что у нас!
— Скоро им будет не до веселья, — пообещал капитан. — Будут вплавь на Кортас возвращаться!
На горизонте, возле черного хребта мыса блеснул свет. Словно кто-то подавал нам сигнал.
— Наши наблюдатели с Железного Пальца! — оживился Троктон. — Они заметили паарийцев!
Черная галера сразу же сбросила ход, дожидаясь транспортов. Вскоре мы поравнялись с ней и смогли рассмотреть, что происходит у нее на палубе.
То, что мы увидели, нам не понравилось!
Рабы стояли на палубе на коленях. Воины с алебардами окружили их кольцом, следя за порядком.
Маги сидели в креслах с высокими спинками, в руках у них были чаши, сверкавшие на солнце инкрустацией из драгоценных камней.
У форштевня возвышалось многорукое изваяние с отвратительной звериной мордой. Перед ним стоял низенький алтарь, на котором лежали ритуальные ножи из черного обсидиана.
— Похоже, что они собираются принести рабов в жертву! — воскликнул Айс.
— Лучше бы нам держаться от них подальше, — проворчал капитан. — Души этих магов чернее, чем их галера!
Мы слегка вырвались вперед, и капитан приказал приподнять паруса, уменьшая их площадь.
Транспорт — приманка, тяжело переваливаясь с волны на волну, наконец, поравнялся с нами. Галеры выстроились, готовясь к бою.
— Храните нас боги! — крикнул Троктон.
Громада мыса постепенно увеличивалась в размерах и вскоре заняла собой полгоризонта. У ее подножья кипели буруны, повсюду торчали острые клыки подводных камней, а черные потрескавшиеся скалы были высоки и неприступны.
Откуда-то сверху вновь несколько раз мигнула вспышка.
— Держись! — закричал капитан, наваливаясь на руль, и наш корабль, подпрыгнув, избежал столкновения со скалой, появившейся из-под воды.
— Я могу провести нас сквозь пролив с завязанными глазами, — сказал капитан. — Если никто не помешает!
— Они потому и выбрали это место для засады, — пояснил Троктон. — Достаточно малейшей ошибки, чтобы оказаться на камнях! Так что количественное преимущество здесь не играет никакой роли.
Я смотрел в кипящие буруны и видел, как острые каменные клыки появляются на мгновение и тут же исчезают. Словно хищная пасть захлопывается, поджидая новую жертву.
Между прибрежных камней торчали обломки мачт и фрагменты корпусов. Их было так много, что это уже походило на настоящее кладбище кораблей.
— Потрудились на славу, наши рыжие вояки! — хмыкнул Айс.
Капитан тоже смотрел на останки.
— Скоро и мы там можем очутиться, — сказал он, покрепче ухватившись за руль. — Если боги от нас отвернутся!
— Смотрите! — закричал впередсмотрящий. — Вражеское судно!
В проходе между островами появился боевой корабль. Это было небольшое судно с двумя рядами весел. Видимо разведчик.
— Нас несет прямо на него, — воскликнул капитан Корст. — Убрать паруса!
Наше судно сбавило скорость, но вражеская галера все равно приближалась слишком быстро.
— Нас сейчас потопят, будьте уверены! — рявкнул Троктон. — Советую заранее приглядеть себе хорошую бочку!
Капитан вражеской галеры, наконец, решил, что мы на подходящей дистанции и бросился в атаку! Мы с Айсом вцепились в полупустую бочку с водой и переглянулись.
— Глупо получилось, — усмехнулся Айс. — Погибнуть от рук своих же, когда мы прошли сквозь столько опасностей!
— Мы не погибнем, — сказал я с такой уверенностью, будто сам в это верил. — Судьба этого не допустит!
— Тогда я спокоен! — засмеялся Айс и покрепче вцепился в бочку. — Береженного, бог бережет!
Мимо нашей посудины скользнула черная молния. Галера с магами на борту обогнала нас в мгновение ока и устремилась навстречу неприятелю.
Я успел лишь увидеть, как разлетелись в щепки весла на паарийском корабле, и как он неуклюже завертелся подхваченный течением.
В следующее мгновение волна подбросила беспомощное судно и швырнула его на острые клыки подводных камней!
Кричащие люди полетели за борт, а корабль, разломившись пополам, тут же пошел ко дну.
— Что случилось? — воскликнул Айс. — Я ничего не успел увидеть!
— Похоже, что они тоже ничего не поняли, — сказал я, кивая на паарийских моряков, которые безуспешно пытались удержаться на скользких камнях. Через несколько секунд на поверхности моря остались только обломки и мусор.
Наш флот преодолел опасный пролив и вышел на глубокую воду. Паарийский флот поджидал нас между островами Тин и Бес.
— Смотрите, как их много! — воскликнул Троктон.
Мы сразу узнали грозные силуэты «Молота» и «Наковальни», кроме них было еще пятнадцать военных судов. Биремы, триремы и шустрые либурны!
— А Модрон с Пенкауром времени зря не теряли! — воскликнул Айс. — Они целый флот сколотили!
— Попали два рыбака друг — другу в сети! — хмыкнул Троктон. — Посмотрим, который из них сильнее.
Наши корабли выходили один за другим из пролива и выстраивались в боевое построение.
На черной галере поднялся зеленый флажок.
— Всем транспортам приказано отойти назад, — расшифровал приказ капитан. — Если мы останемся на своем месте, это может вызвать подозрение!
— Ты можешь сделать вид, что судно не слушается руля? — спросил я.
— Мы все можем, — кивнул Троктон. — Да только опытный моряк сразу нас раскусит!
— Да кто будет за нами следить в пылу боя! — возразил Айс. — Дождемся, когда начнется сражение, и тогда подберемся к магам поближе.
«Молот» и «Наковальня» первыми бросились в атаку. Я знал, что у рыжих капитанов совсем нет выдержки, а храбрости хоть отбавляй!
— Вот дураки, — вздохнул Айс. — Могли бы хоть чуть-чуть подождать!
У кортасского флота было численное преимущество. Однако две огромные пентеры паарийцев сводили это преимущество на нет. Они, как плавучие скалы, могли сокрушить любого, кто попался бы им на пути.
Гигантские медные тараны высовывались из воды, словно рога доисторических чудовищ! Это была страшная и грозная картина, от которой сердце начинало биться быстрее, а воздух застревал в горле!
Моряки застыли как завороженные.
— Смотрите, — закричал капитан Корст. — Правая от нас пентера атакует галеру магов!
— Это «Молот» мастера Модрона, — сказал я. — Он за славой в очереди не стоит!
— Бедняга! — нахмурился Айс. — Боюсь, что этот бой покроет его вечной славой!
«Наковальня» мастера Пенкаура вспорола борт кортасской триреме. Затрещали ломающиеся весла и обшивка, закричали люди. Пентера рванула назад, освобождая таран и, не теряя времени даром, бросилась на нового противника.
Тем временем, «Молот» неумолимо приближался к черной триреме. Весла толкали ее вперед все быстрее и быстрее. Уже были видны фигурки моряков на ее палубе и фигура мастера Модрона в сверкающих доспехах и с палицей в руке.
Маги встали из своих кресел. Они сбросили свои балахоны, и мы увидели их обнаженные тела, с ног до головы покрытые татуировками. Рядом с ними на коленях стояли рабы.
Положив правые руки рабам на головы, они протянули левые руки в направлении приближающейся пентеры.
Затаив дыхание я наблюдал за их странными приготовлениями. Маги выглядели спокойными и даже расслабленными.
Что они могут предпринять против стремительно надвигающегося судна с водоизмещением в двести тридцать тонн? Еще несколько минут и от черной галеры останутся только обломки!
Внезапно весла пентеры словно взорвались! Все двести пятьдесят весел одновременно разлетелись в щепки!
Треск был настолько громкий, что мне показалось, что у меня самого голова взорвалась на куски!
Корабль, лишенный всех весел одновременно, продолжал лететь вперед как стрела, выпущенная из арбалета.
Я посмотрел на магов. Тот, что слева как раз отпихивал от себя мертвого раба, а на его место уже тащили нового. Второй маг резко согнул руку в локте и крутанул кулаком. Раб под его ладонью вздрогнул, будто его ударили, и опрокинулся на спину.
Нос пентеры поднялся из воды, а ее медный таран смялся, словно корабль наткнулся на всем ходу на невидимую стену!
Удар был настолько силен, что корабль даже откинуло назад. Его слегка развернуло, и он грузно запрокинулся на левый борт.
Я видел, как кричит мастер Модрон, вращая булавой над головой и ругая десантников, которые лежали на палубе вповалку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66