https://wodolei.ru/catalog/installation/dlya_unitaza/Geberit/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Закрыв глаза я откинулся на подушки. Слава Орваду, все произошедшее не было нашей с Айсом виной, этого я больше всего боялся.
Интересно где сейчас мой друг, все ли с ним в порядке? Надо было спросить медсестру, пока была такая возможность.
— Вот он, ваш студент, — раздался голос у меня над головой. — Живой и почти невредимый. Его сюда дружок приволок, сказал, что на них напали грабители. Колотая рана в боку, потерял много крови. Но жить будет.
Я открыл глаза. Возле моей постели стояли доктор и мастер Райдун.
— Да — да, спасибо большое, доктор, — торопливо поблагодарил библиотекарь. — Я вижу, что у вас и без нас дел невпроворот, я передам его нашему целителю. С ним все будет в порядке.
— Пусть полежит пару дней, иначе швы могут разойтись, — бросил доктор напоследок и вернулся к своим пациентам.
— Я все знаю, — прошептал мастер Райдун. — Айс мне все рассказал!
— Как он? — воскликнул я. — С ним все в порядке?
— Немного закоптился, — хмыкнул волшебник. — Я оказал ему первую помощь. Неприятности, однако, у вас еще впереди, молодые люди! Хорошо хоть не взорвали всю академию, как храм Орвада. Смотри, что тут творится!
Глядя на раненных, я оторопел. Ну как же я мог забыть о записке! Ведь если бы мы с Айсом не отправились на разборки с его обидчиками, я тоже мог бы оказаться в храме Орвада в момент взрыва! Встреча была назначена как раз на полночь!
Я рассказал мастеру Райдуну о записки и о предостережении. Он только покачал головой.
— Ну, хоть в этот раз ты поверишь мне, что это не было случайностью? Что ты не оказался этой ночью в храме?
— Но кто мог хотеть моей смерти? — возразил я. — У меня нет врагов в Пааре, я ведь только недавно приехал!
— У тебя достаточно врагов, которые могли бы последовать за тобой хоть на край света, — сказал волшебник. — Это алимы, зонтракийцы и даже твои дорогие соотечественники. Каждый из них мог быть к этому причастен.
— Еще жрецы Мистар, — добавил я. — Мне сказали, что в Пааре они тоже есть!
— Только этого нам не хватало, — мастер Райдун всплеснул руками. — Их секты есть повсюду, сам знаешь. Это зло невозможно искоренить.
Волшебник приехал в повозке, так что ему удалось устроить меня со всем возможным комфортом на мягких подушках и одеялах.
Паара была похожа на муравейник, который разворотили палкой. Все улицы были запружены солдатами. Повсюду стояли пикеты, и шла проверка документов.
В воздухе пахло дымом и паникой. Ставни на всех окнах были закрыты, палатки торговцев пусты, пропали даже собаки, вечно путающиеся под ногами.
— Взрыв был страшный, — поделился со мной волшебник. — Ума не приложу как такое вообще возможно! Храм разрушило практически до основания. Многие подозревают в этом преступлении жрецов Мистар, или какой другой гнусной секты.
Я рассказал мастеру библиотекарю о снарядах, которые алимы применили в битве против наших копейщиков.
— Это страшное изобретение! — воскликнул волшебник. — Надеюсь, что его создатели погибли вместе со своим секретом!
Я тоже на это надеялся, однако взрыв храма Орвада наводил меня на не веселые мысли.
Мы выбрались из города без особых проблем, однако других путников не впускали и не выпускали. У городских ворот стояли крытые брезентом фургоны, до предела набитые арестованными. Стражники хватали любого подозрительного им человека.
— Такое уже было несколько лет назад, когда убили племянника короля, — поделился со мной волшебник. — Город был несколько месяцев, словно в осаде!
Как оказалось, Айс был в полном порядке. На его лице виднелись следы ожогов, но чудо-мазь, которую на них наложили, творила чудеса.
Нас положили на соседние койки в лазарете и велели быть тише воды — ниже травы. У входа в нашу палату поставили стражника. Не понятно, то ли для нашей защиты, то ли для того чтобы мы не сбежали.
— Знаешь, как я перепугался, когда Элсин и Тован начали свои молнии скручивать! За тебя я больше всего испугался! Подумал, а вдруг огонь и тебя обожжет… Но, слава богам, он тебя даже не коснулся!
— А что случилось с этими, ну, Элсином и Тованом? — спросил я, уже зная ответ.
— Ничего хорошего, — надулся Айс. — От них остались только пряжки с башмаков, да ножи! Тайгвайт, который тебя ножом пырнул, тоже умер, а вот Аспени и Хлир живы — здоровы, и, даю голову на отсечение, сейчас дают показания против нас в трибунале волшебников…
Похоже, что мы с Айсом серьезно влипли! Убили троих студентов, да еще и скрылись с места преступления.
— Нужно было сразу обо всем сообщить, — вздохнул я. — Так нас точно все виноватыми посчитают. Такого натворили, да еще и сбежали.
— Времени не было, — покачал головой Айс. — Надо было тебя в больницу доставить, а потом я сразу побежал к мастеру Райдуну. Он все понял, ведь он один из Советников, надеюсь, что не бросит нас в беде.
До самого вечера к нам никого не пускали. Мы слышали гневные крики студентов за дверью, которые, очевидно, хотели с нами разобраться. Стражники свое дело знали и быстро отправили их восвояси. Я подошел к зарешеченному окну и выглянул на улицу.
У госпиталя собралась приличная толпа. Твердолобые, умники, остолопы и даже элита. Похоже было, что они разделились на два лагеря. Осыпая друг друга бранью, они ожесточенно жестикулировали, и только присутствие нескольких преподавателей предотвращало всеобщую свалку.
Айс выглянул у меня из-за плеча.
— Похоже, не все против нас, — заметил он. — Смотри, все остолопы и умники с одной стороны, а твердолобые с элитой с другой. Если начнется драка, в больнице коек на всех не хватит.
Айс залез на подоконник и, высунув руку в приоткрытое окно, приветственно помахал.
Толпа умников и остолопов взорвалась аплодисментами, твердолобые и элита зарычали от ярости.
— Что ты делаешь! — я ухватил товарища за рубашку и оттащил от окна. — Только драки нам не хватало! Мало что ли того — что мы уже натворили?
— Ты извини меня, — Айс внезапно скис. — Это из-за меня ты постоянно попадаешь в дурацкие истории. Чудо что мы до сих пор еще живы!
— Это не чудо, — раздался с порога голос мастера Райдуна. Он вошел, за его спиной стражники заперли дверь.
— Наломали вы дров, парни, — библиотекарь сжал мое плечо. — Чудо будет, если нам удастся избежать всеобщей свалки! Видите, что творится на улице!
Все хотят вашей крови. Трибунал в этот раз будет суров, но я не дам им чересчур увлечься игрой в правосудие! Да и без моего вмешательства в этот раз, похоже, не обойтись…
— Но почему? — спросил я. — Почему вы думаете, что трибунал не сможет принять справедливое решение?
— Все очень сложно, мои дорогие, — вздохнул мастер Райдун. — Так сразу и не разобраться во всем этом хитросплетении амбиций и интриг, когда каждый действует исключительно в своих интересах, а на правду всем наплевать.
Мы с Айсом озадаченно переглянулись, такого ответа мы никак не ожидали.
— Прежде всего, — начал волшебник. — Держите рот на замке. Отвечайте только на вопросы адвоката. Обвинение постарается вас запутать, будьте к этому готовы.
— Что же с нами будет? — спросил Айс. — Нас выгонят из Академии?
— Ну, это само собой, — кивнул мастер Райдун. — Я постараюсь со всем разобраться. А вы на все вопросы отвечайте правдиво! Даже не думайте о том, чтобы соврать!
По щекам Айса расплылся румянец.
— У нас в Антраге говорят, что правда бывает разной!
— У вас в Антраге судит твой папа, — усмехнулся волшебник. — А здесь, судит коллегия из десяти волков в овечьих шкурах! Они бы твоего папу сожрали со всеми потрохами и вместе со всем его судом.
Айс возмущенно засопел, но ничего не ответил.
— Так что, мои овечки, — закончил мастер Райдун. — Не дайте им перемолоть свои косточки!
За нами пришли ближе к вечеру. Нас укрыли за стеной щитов и вывели на улицу. Толпа разразилась воплями. Умники и остолопы приветствовали нас как героев, а из рядов элиты и твердолобых в нас полетели помидоры и тухлые яйца.
— Не падайте духом, друзья, мы вас не оставим! — кричали одни.
— Пусть аннувир проглотит ваши вонючие внутренности, мерзкие убийцы! — скандировали другие.
У нас с Айсом настроение было совершенно подавленное. Оскальзываясь на битых яйцах и раздавленных помидорах, мы прошли через площадь и спустились вниз по улице к главной аудитории.
С каждым нашим шагом вопли становились все громче, а обстановка все более накалялась.
— Мечи наголо! — скомандовал командир стражников. — А ну, прочь с дороги! Освободите проход!
Толпа отхлынула назад. По щитам забарабанили камни вместо помидоров.
— Ах, вы ублюдки! — закричал кто-то. — Вонючие твердолобые! Получай!
За нашими спинами толпа студентов сцепилась в жестокой схватке. Стражники протолкались к дверям аудитории, где наготове стоял отряд алебардистов во главе с волшебником.
— Прекратите немедленно! — закричал он, обращаясь к толпе. — Иначе отчислим всех без исключения!
В ответ из толпы вылетел помидор и угодил волшебнику точно промеж глаз.
Нас втолкнули в распахнувшуюся дверь, и дальнейшего развития событий мы не увидели.
В этой аудитории я еще не бывал, ее использовали для торжественных мероприятий и собраний. Сегодня, очевидно, был достойный повод открыть резные двери украшенные золотом и слоновьей костью.
В центре зала на возвышении стоял стол, за которым восседало десять волшебников в церемониальных мантиях и остроконечных шапочках.
Стражники подвели нас к возвышению и указали на низенькую скамеечку. Когда мы на нее уселись, наши головы оказались точно вровень с ногами заседателей. Мне вся эта сцена напомнила о другом судебном процессе, на котором мне довелось побывать. Надеюсь, что у волшебников будет побольше здравого смысла, чем у мастера Леонарда.
Один из волшебников встал со своего места и подошел к нам.
— Я мастер Хайл, — представился он. — Я представитель вашей защиты.
С другой стороны к нам подошел еще один волшебник.
— Я мастер Сгилти, — бросил он. — Я постараюсь, чтобы вы получили по заслугам!
Мастер Айдиола Глеф встал со своего места и поклонился защитнику и обвинителю.
— Я мастер Айдиола Глеф буду председателем на этом трибунале и приложу все силы, чтобы правосудие восторжествовало, а виновные были наказаны, — он повернулся к волшебникам, сидящим за столом. — В этом мне помогут уважаемые мастер Каледир, мастер Гвистир, мастер Бервин, мастер Тегир, мастер Хенвис, мастер Дорид и мастер Морин.
Волшебники привставали, когда называли их имя и кланялись. Из всех присутствующих я знал только председателя трибунала и лектора мастера Каледира.
На вид волшебники были не старше моего отца, однако я знал, что на самом деле они гораздо старше, мне даже стало не по себе. Эти суровые лица, наверняка, видали уже не один трибунал, и выносить суровые приговоры им было не в первой. Так что на снисхождение, нам, обычным студентам, рассчитывать не приходилось.
— Начинает обвинение, — объявил мастер Айдиола и сел.
Мастер Сгилти вышел вперед, повернулся лицом к трибуналу, а к нам спиной. Я заметил, что под остроконечной шапочкой у него начинает расти лысина, а мантия блестит на заду.
— Уважаемый трибунал, — начал мастер Сгилти. — Перед вами стоят два студента обвиняемые в убийстве троих товарищей, в причинении вреда еще двоим и в подстрекательстве к бунту.
— Скотина! — прошипел сквозь зубы Айс, однако обвинитель либо не расслышал его, либо сделал вид, что не расслышал.
— Я докажу вам что все их поступки носили злонамеренный характер и посему, эти двое должны понести самое жесткое наказание!
Вперед выступил защитник.
— Уважаемый трибунал, — сказал мастер Хайл. — Я постараюсь доказать что мои подзащитные стали жертвой стечения обстоятельств и не имели никакой злонамеренности! К тому же последнее обвинение не было включено в протокол, и посему не может быть рассмотрено на заседании этого трибунала.
— Согласен, — кивнул председатель. — Мастер Сгилти, следуйте протоколу, будьте так любезны.
Обвинитель злобно зыркнул на мастера Хайла, у которого на лице ни один мускул не дрогнул.
— Продолжайте, обвинение, — приказал председатель.
— Вчера ночью, обвиняемые Маркус Гримм и Айссивед Антрагийский ворвались в клуб старших учеников, затеяли ссору, спровоцировали драку, в процессе которой троим из студентов были нанесены ранения не совместимые с жизнью. Причем оба обвиняемых использовали волшебство, что строжайше запрещено уставом Академии. Это, несомненно, послужит отягчающим обстоятельством при вынесении вердикта. Убийство, оскорбления, нарушения законов, как видите, эти двое не остановятся не перед чем! Более отвратительных преступников даже наш трибунал никогда не видел!
— Это серьезное обвинение, — мрачно кивнул председатель. — Что на это скажет защита?
— Уважаемый трибунал, — мастер Хайл повернулся к нам боком и показал на нас рукой. — Кого вы видите перед собой?
— Мерзких убийц! — рявкнул мастер Дорид. — Которым место не в Академии, а на соляных копях!
— Это обвинение их такими видит, — защитник даже бровью не повел. — А вам пока еще рано выносить подобные суждения, пока их вина не доказана. Или вы хотите, чтобы вас отстранили от участия в трибунале?
— Следите за своим языком, мастер Дорид! — рявкнул председатель. — Или я вас попрошу покинуть заседание.
Мастер Дорид насмешливо подмигнул обвинителю Сгилти и закрыл рот рукой.
— Я продолжу, с вашего позволения, — защитник поклонился трибуналу. — Кого мы видим? Я скажу вам кого! Двух студентов, один из которых совсем недавно поступил в академию, а второй, обычный остолоп, который за три года учебы даже не приблизился к овладению собственным даром!
Мастер Хайл испытующе посмотрел на трибунал.
— Неужели вы думаете, что они могли злонамеренно напасть на шестерых старших учеников владеющих даром и причинить им вред?
Судьи зашептались и согласно закивали.
— Это просто нелепо! — продолжил мастер Хайл. — Скорей всего произошла досадная случайность, которая и повлекла за собой смерть учеников.
— И какова это случайность? — подал голос мастер Каледир.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


А-П

П-Я