Брал сантехнику тут, доставка супер
Аккуратный, с порядочными и приятными жителями, он производил наилучшее впечатление.
То, что здесь было скучно, как заявили скауты, не было виной лесовиков. У них просто времени не находилось на развлечения. Они работали от рассвета и до заката. Честная и тяжелая работа.
Я спустился к воде, вышел на пристань и залюбовался рядами древесных стволов аккуратно связанных и приготовленных для сплава. Было просто поразительно, насколько педантичными были лесовики, насколько все было продумано и аккуратно выполнено.
— Вы к нам надолго? — раздался голос у меня за спиной. Обернувшись, я увидел стройную светловолосую девушку, стоящую на одной ноге. Она внимательно разглядывала ступню, время от времени шевеля пальцами.
— До праздника, — ответил я. — Потом мы отправимся с караваном в Исмаргу.
— Понятно, — вздохнула девушка. Она попыталась опустить ногу на землю и охнула. — Вот так не повезло!
— Вы ушиблись? — я поспешил к ней на помощь.
— Заноза, — пояснила она.
Я помог ей опуститься на землю. Она села, неловко отставив пораненную ногу.
— Я помогу, — предложил я и, не дожидаясь ответа, склонился над ее ступней.
Девушка была очень красивой. Огромные голубые глаза глядели на меня так доверчиво, словно мы были уже сто лет знакомы, а не увидели друг друга минуту назад. Она отбросила соломенные пряди со лба и тоже наклонилась, чтобы посмотреть. Наши щеки соприкоснулись, и я почувствовал, что заливаюсь краской!
Ее волосы приятно пахли, ветер подхватил одну из прядей и бросил мне в лицо. Я задохнулся. Сердце билось у меня в груди как перед битвой, а ее маленькая мягкая ступня все еще была у меня в руках.
— Вы видите что-нибудь? — спросила она.
Я склонился пониже и действительно увидел занозу. Попытался ухватить ее ногтями, но не сумел, слишком глубоко она вонзилась в нежную кожу.
— Может быть немножко больно, — предупредил ее я.
— Я потерплю, — успокоила она меня.
Тогда я склонился над ступней, провел по ней языком, нащупывая занозу и слегка сдавив руками ножку, сумел захватить и вытащить ее зубами.
— Ой, — пискнула она. — Так быстро? Я даже не успела испугаться.
Я ничего не ответил. Не потому что мне нечего было сказать, просто я сам испугался своей внезапной дерзости и храбрости. Слова застряли у меня в горле, и я сумел выдавить только нечленораздельный звук и всплеснуть руками.
— Как это у вас ловко получилось! — она осторожно перенесла вес своего тела на пораненную ногу и засмеялась. — А я уже представила, как мама будет ковырять мне ногу вот такенной иголкой!
Она развела руки в стороны, демонстрируя полуметровую иголку.
Как оказалось, девушку звали Илаа, и мы просидели с ней на пристани до самого вечера.
Скауты изнывали от скуки. Они уже допили варру и попробовали местного пива. Теперь у них болели головы, что никак не способствовало хорошему настроению.
Аш встал со скамьи и плеснул себе в лицо холодной водой.
— Видел вчера папашу твоей девчонки, — сообщил он. — Он шпионил за вами из кустов. Топор у него, надо сказать, особенно здоровый. А сегодня утром, вижу, точит его на крылечке. И в лес он тоже не пошел!
— Ты что, припугнуть меня решил? — я усмехнулся. Отца Илаа я тоже заметил, недаром же я был скаутом.
— А что тебя пугать? — Пожал плечами Аш. — Ты сам должен все понимать. Девушка, чужак, батяня с топором. Что может хорошего выйти из этого треугольника?
— Между нами ничего не было, — успокоил я товарища. — Даже если бы я попытался, ничего бы не вышло.
— А ты у Аша спроси что — и куда, — посоветовал Маш. — Он по этому делу мастер!
— Вы меня не поняли, — я уже не мог сдерживаться и засмеялся. — Я знаю, что и куда, просто Илаа будет участвовать в празднике Поклонения Предкам, а так, я ей очень понравился!
Лица скаутов стали белее снега, они вытаращились на меня, словно ожидая продолжения рассказа.
— Чего это вы? — меня душил смех. — Имею я право понравиться девушке?
— Погоди, — Маш отмахнулся. — Ты хочешь сказать, что она девственница?
— Конечно девственница! — перебил ее Аш. — Раз ее выбрали для праздника!
— Тьфу, — сплюнул Маш. — Так вот почему ее отец за вами приглядывает!
Я как не старался, не мог понять, к чему эти двое клонят. Они, похоже, прекрасно понимали друг друга, а вот меня просвещать не торопились.
Это мне совсем не понравилось.
— Рассказывайте! — потребовал я. — Вижу по вашим физиономиям, что что-то не так!
— Видишь ли, — Маш подсел ко мне на лавку. — Дело в том, что мы уже один раз имели честь присутствовать на празднике Поклонения Предкам.
— И нам это совсем не понравилось! — скривился Аш. — Более отвратительного, богопротивного зрелища нам видеть не доводилось!
У меня, как всегда, когда опасность близко, быстрее забилось сердце. В кончиках пальцев рук я почувствовал противное покалывание.
— Рассказывайте! — чуть не закричал я.
— Не так быстро, парень, — осадил меня старый скаут. — Прежде всего, не забывай что мы в гостях. У этого народа свои обычаи, которые могут нам не нравиться, но они уже много веков им следуют и ничего изменять не собираются.
— Ага, — поддержал его Аш. — Видишь, местным тоже не очень нравится жить по соседству с лесовиками, да деваться некуда. Они их кормят и поят. На торговле древесиной весь край стоит.
— Ну, да не только в торговле дело, — заметил Маш. — Ты видел, какие лесовики здоровые, а какие местные мелкие? Куда им против лесорубов! Поговаривают, что предки лесовиков поклонялись огромному дубу, но в него ударила молния и спалила ихнего истукана дотла. Тогда они снялись с насиженных мест и отправились искать нового бога. Обошли все леса, но так никого и не нашли.
Маш встал со скамьи, приоткрыл дверь и выглянул в коридор, проверяя, не подслушивает ли кто.
— Говорят, что они поклонялись Мистар, только по-ихнему это звучит Митраа, — Маш понизил голос до шепота.
— Как могут такие славные люди поклоняться царю лжи? — я отказывался верить своим ушам. — И Илаа примет участие в их церемонии?
— Она же сама тебе об этом сказала, — напомнил Аш.
— Как я смогу в такое поверить! — я покачал головой. — Это просто невозможно!
— В этом мире все возможно, ты уж извини, — Аш сел рядом со мной положив руку мне на плечо. — Тебе еще многое предстоит узнать! Во многом придется разочароваться.
— У нее какие-то планы на мой счет? — удивился я. — Она что-то планирует мне сделать?
— Ну что ты, — успокоил меня Маш. — Я уверен, что девочка зла тебе не желает, просто очень ей не хватает общения. Вот и прилипла к тебе как банный лист.
— А она ничего не говорила на счет праздника? — спросил скаут.
— Говорила, что это очень важный праздник, что его проводят каждые три года, — начал вспоминать я. — Говорила, что ее отец станет вскоре очень важным человеком и что все зауважают его еще больше. Что его, наверняка, назначат главой артели, или даже целой вырубки. Тогда их семейство разбогатеет, и они смогут выдать замуж младших сестер.
— Вот оно что, — кивнул Маш. — Все теперь понятно.
— Да что же это такое! — закричал я, потеряв терпение. — Всем все понятно, а мне нет!
— Успокойся, — оборвал меня Аш. — Ее принесут в жертву Митраа через два дня.
К плохим новостям невозможно привыкнуть, сколько не тренируйся! Меня словно обухом по голове хватили. Мысли стали вялые и путанные. Словно кто-то приоткрыл дверцу у меня в голове и напустил в нее вонючего дыма. Глаза у меня заслезились и я закашлялся.
— Зря мы выпили всю варру, — пожалел Аш. — Сейчас бы парню пригодилась!
— Но должен же быть выход! — закричал я. — Это же так не справедливо! Да как ее отец посмел делать такое ради собственной выгоды! Какой же он отец после этого!
— Ты не понял, — остановил меня Маш. — Он не делает это ради выгоды. Насколько мне известно, девушек выбирают жеребьевкой, и каждый лесовик готов к тому, что выбор падет на его ребенка. Между прочим, это большая честь! Это все равно, что бог указал на тебя своим пальцем!
— А если она не будет девственницей? — меня внезапно озарило.
— Ну, это действительно решение проблемы, — усмехнулся Аш. — Только нам придется быстро делать ноги, а то нас самих пустят на котлеты!
Как только рассвело, лесовики потянулись артелями на вырубки. Я быстро собрал свои вещи и выглянул в окно. Наши оседланные лошадки стояли у коновязи, значит, скауты тоже были наготове. У входной двери меня перехватил Аш.
— Хочу тебя предупредить, мой юный друг, — сказал он с мрачным выражением лица. — Что тебя может постичь страшное разочарование.
— Я опять тебя не понимаю, — я пожал плечами, Аш был в своем репертуаре.
— Когда дело касается чести, человеческая жизнь ничего не стоит, — пояснил скаут. — Ради чести ты отдашь свою жизнь, ведь верно? Да еще с великой радостью!
Кажется, я понял, что он хотел сказать и мне это не понравилось.
— Вот и твоя Илаа такая, — Аш нахмурился. — Она не станет спасать своей жизни ценой собственной чести и чести своей семьи. Не оскорбляй ее бесчестным предложением. Лучше просто попрощайся и проведи с ней последние часы. Орвад видит, это ей нужно больше всего!
Еле волоча ноги я дотащился до пристани. Илаа ждала меня. Она обернулась через плечо и улыбнулась. Я почувствовал, что мое сердце остановилось. Оно отказывалось биться в груди человека, который мог бы оскорбить столь чистое и невинное существо!
Ухватившись рукой за перила, я едва удержался на ногах. Сделал несколько глубоких вдохов, постепенно приходя в чувство.
Мы сидели рядом, опустив ноги в холодную воду и молчали. Илаа взяла меня за руку, она улыбалась.
— Я вижу, что ты опечален, — сказала она. — Что ты не хочешь со мной расставаться.
— Не хочу, — подтвердил я. — Никогда!
— Знаешь, — она положила свою голову мне на плечо. — Ведь это неизбежно. Если бы не я ушла, ушел бы ты. Перед тобой лежит длинная дорога, а я не та тропинка, на которую ты свернешь.
— Но я готов, — у меня вновь быстрее забилось сердце, и надежда вновь всколыхнулась где-то глубоко внутри. — Ты только скажи! Мой конь запряжен, он умчит нас быстрее ветра!
— Нет, Маркус, — девушка вздохнула. — Вы люди новых богов, а мы поклоняемся старым. Твои боги меня не примут, они могут даже прогневаться на тебя. Не поступай вопреки их велениям!
— Но ведь это не справедливо! — возмутился я.
— Жизнь не справедлива, — тихо ответила Илаа.
— Как ты можешь так говорить! — задохнулся я. — Как ты можешь знать!
— Я знаю, — сказала она твердо. — Я видела, что случается с теми, кто перечит богам.
— Пойдем со мной, — она взяла меня за руку. — Возможно, это сможет тебя убедить.
Мы вышли из города, и пошли по узенькой тропке, петлявшей меж вековых деревьев. Лесовики сюда не ходили и деревьев не рубили.
Тропка была едва заметна, временами она совсем исчезала под палой листвой.
Илаа вела меня уверенно, ни на секунду не замедляя шаг. Через полчаса мы вышли на поляну.
— Это проклятое место, — пояснила девушка. — Сюда никто не ходит. Только проклятые люди.
— Зачем же мы пришли? — удивился я, оглядываясь по сторонам. — Или мы тоже прокляты?
— Нет! — Илаа засмеялась. — И никогда не будем, если будем слушаться богов.
С двух деревьев была содрана кора, их белые стволы гротескно корчились, изгибаясь над землей. На ветвях висели черепа, привязанные за волосы. Всего их было штук сорок.
Порывы ветра сталкивали их друг, с другом наполняя воздух жутким ритмичным перестуком. Черепа были желтые, с зияющими глазницами и выпавшими зубами.
— Много лет назад, еще до моего рождения, — начала Илаа. — Жили проклятые. Только тогда они еще не были проклятыми. Они выполняли все желания богов и жили счастливо и в достатке. Юношу звали Листии, а девушку Ании. Они с детства дружили и всегда ходили, взявшись за руки.
Илаа подошла к черепам и положила на один из них руку.
— Однажды Митраа пожелал забрать Ании к себе, но Листии отказался ее отдавать. Они бежали, куда глаза глядят и спрятались так хорошо, что даже ветер не мог их найти. Люди их искали день и ночь, но найти так и не смогли.
Оттолкнув от себя череп так, что он столкнулся с другими, Илаа подошла ко мне и взяла меня за руку.
— Тогда, люди пришли к Митраа, и от него узнали, где прячутся беглецы. Их схватили, и вместе с семьями придали страшной и мучительной смерти как повелел бог.
Я смотрел на черепа и не мог произнести даже слова.
— Все могло бы быть по-другому, не ослушайся влюбленные богов.
Мы вернулись на пристань, и долго сидели молча, глядя, как течение уносит палые листья. Мне хотелось о многом рассказать, но я знал, что все это уже не имеет смысла, что время слов прошло.
Солнце, как топор палача, неумолимо спускалось к горизонту, отсчитывая наши последние часы вдвоем.
— Пора, моя девочка, — послышалось у меня за спиной. Я оглянулся и увидел отца Илаа. Он был одет в выходную белую рубаху с красивой вышивкой по воротнику. Выглядел он торжественно и празднично.
— Мне пора, — девушка улыбнулась. — Прошу тебя только об одном, почти мою память своим присутствием на празднике. Хочу видеть тебя как можно дольше!
Глава 7
— Пусть будут прокляты их боги и их варварские обычаи! — в сердцах закричал я.
— Ты правильно поступил, брат, — вздохнул Аш.
Скауты были готовы к любому развитию событий. Они были полностью экипированы для боя и для внезапного бегства.
— Что она тебе сказала? — полюбопытствовал Маш.
— Что бы ни сказала, не принимай это близко к сердцу! — Аш влез между мной и старым скаутом. — У мужчины сердце одно, нельзя позволять каждой красотке его разбивать!
Маш пожал плечами и уселся на скамью у окна. Красные сполохи факелов с улицы, освещали его хищный профиль, делая похожим на изваяние древнего бога.
— Она хочет, чтобы я присутствовал на церемонии, — пробормотал я.
— Тьфу, — сплюнул Маш.
— Она хочет, чтобы тебя кошмары мучили до самой смерти? — Аш покачал головой. — Такое зрелище могут вынести только лесовики, да и то, налакавшись своего черного пойла!
— Я ей пообещал! — возразил я, впрочем, без особого энтузиазма.
— Бедный мальчик, — вздохнул Маш. — Возможно, что после этого ты станешь другим человеком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
То, что здесь было скучно, как заявили скауты, не было виной лесовиков. У них просто времени не находилось на развлечения. Они работали от рассвета и до заката. Честная и тяжелая работа.
Я спустился к воде, вышел на пристань и залюбовался рядами древесных стволов аккуратно связанных и приготовленных для сплава. Было просто поразительно, насколько педантичными были лесовики, насколько все было продумано и аккуратно выполнено.
— Вы к нам надолго? — раздался голос у меня за спиной. Обернувшись, я увидел стройную светловолосую девушку, стоящую на одной ноге. Она внимательно разглядывала ступню, время от времени шевеля пальцами.
— До праздника, — ответил я. — Потом мы отправимся с караваном в Исмаргу.
— Понятно, — вздохнула девушка. Она попыталась опустить ногу на землю и охнула. — Вот так не повезло!
— Вы ушиблись? — я поспешил к ней на помощь.
— Заноза, — пояснила она.
Я помог ей опуститься на землю. Она села, неловко отставив пораненную ногу.
— Я помогу, — предложил я и, не дожидаясь ответа, склонился над ее ступней.
Девушка была очень красивой. Огромные голубые глаза глядели на меня так доверчиво, словно мы были уже сто лет знакомы, а не увидели друг друга минуту назад. Она отбросила соломенные пряди со лба и тоже наклонилась, чтобы посмотреть. Наши щеки соприкоснулись, и я почувствовал, что заливаюсь краской!
Ее волосы приятно пахли, ветер подхватил одну из прядей и бросил мне в лицо. Я задохнулся. Сердце билось у меня в груди как перед битвой, а ее маленькая мягкая ступня все еще была у меня в руках.
— Вы видите что-нибудь? — спросила она.
Я склонился пониже и действительно увидел занозу. Попытался ухватить ее ногтями, но не сумел, слишком глубоко она вонзилась в нежную кожу.
— Может быть немножко больно, — предупредил ее я.
— Я потерплю, — успокоила она меня.
Тогда я склонился над ступней, провел по ней языком, нащупывая занозу и слегка сдавив руками ножку, сумел захватить и вытащить ее зубами.
— Ой, — пискнула она. — Так быстро? Я даже не успела испугаться.
Я ничего не ответил. Не потому что мне нечего было сказать, просто я сам испугался своей внезапной дерзости и храбрости. Слова застряли у меня в горле, и я сумел выдавить только нечленораздельный звук и всплеснуть руками.
— Как это у вас ловко получилось! — она осторожно перенесла вес своего тела на пораненную ногу и засмеялась. — А я уже представила, как мама будет ковырять мне ногу вот такенной иголкой!
Она развела руки в стороны, демонстрируя полуметровую иголку.
Как оказалось, девушку звали Илаа, и мы просидели с ней на пристани до самого вечера.
Скауты изнывали от скуки. Они уже допили варру и попробовали местного пива. Теперь у них болели головы, что никак не способствовало хорошему настроению.
Аш встал со скамьи и плеснул себе в лицо холодной водой.
— Видел вчера папашу твоей девчонки, — сообщил он. — Он шпионил за вами из кустов. Топор у него, надо сказать, особенно здоровый. А сегодня утром, вижу, точит его на крылечке. И в лес он тоже не пошел!
— Ты что, припугнуть меня решил? — я усмехнулся. Отца Илаа я тоже заметил, недаром же я был скаутом.
— А что тебя пугать? — Пожал плечами Аш. — Ты сам должен все понимать. Девушка, чужак, батяня с топором. Что может хорошего выйти из этого треугольника?
— Между нами ничего не было, — успокоил я товарища. — Даже если бы я попытался, ничего бы не вышло.
— А ты у Аша спроси что — и куда, — посоветовал Маш. — Он по этому делу мастер!
— Вы меня не поняли, — я уже не мог сдерживаться и засмеялся. — Я знаю, что и куда, просто Илаа будет участвовать в празднике Поклонения Предкам, а так, я ей очень понравился!
Лица скаутов стали белее снега, они вытаращились на меня, словно ожидая продолжения рассказа.
— Чего это вы? — меня душил смех. — Имею я право понравиться девушке?
— Погоди, — Маш отмахнулся. — Ты хочешь сказать, что она девственница?
— Конечно девственница! — перебил ее Аш. — Раз ее выбрали для праздника!
— Тьфу, — сплюнул Маш. — Так вот почему ее отец за вами приглядывает!
Я как не старался, не мог понять, к чему эти двое клонят. Они, похоже, прекрасно понимали друг друга, а вот меня просвещать не торопились.
Это мне совсем не понравилось.
— Рассказывайте! — потребовал я. — Вижу по вашим физиономиям, что что-то не так!
— Видишь ли, — Маш подсел ко мне на лавку. — Дело в том, что мы уже один раз имели честь присутствовать на празднике Поклонения Предкам.
— И нам это совсем не понравилось! — скривился Аш. — Более отвратительного, богопротивного зрелища нам видеть не доводилось!
У меня, как всегда, когда опасность близко, быстрее забилось сердце. В кончиках пальцев рук я почувствовал противное покалывание.
— Рассказывайте! — чуть не закричал я.
— Не так быстро, парень, — осадил меня старый скаут. — Прежде всего, не забывай что мы в гостях. У этого народа свои обычаи, которые могут нам не нравиться, но они уже много веков им следуют и ничего изменять не собираются.
— Ага, — поддержал его Аш. — Видишь, местным тоже не очень нравится жить по соседству с лесовиками, да деваться некуда. Они их кормят и поят. На торговле древесиной весь край стоит.
— Ну, да не только в торговле дело, — заметил Маш. — Ты видел, какие лесовики здоровые, а какие местные мелкие? Куда им против лесорубов! Поговаривают, что предки лесовиков поклонялись огромному дубу, но в него ударила молния и спалила ихнего истукана дотла. Тогда они снялись с насиженных мест и отправились искать нового бога. Обошли все леса, но так никого и не нашли.
Маш встал со скамьи, приоткрыл дверь и выглянул в коридор, проверяя, не подслушивает ли кто.
— Говорят, что они поклонялись Мистар, только по-ихнему это звучит Митраа, — Маш понизил голос до шепота.
— Как могут такие славные люди поклоняться царю лжи? — я отказывался верить своим ушам. — И Илаа примет участие в их церемонии?
— Она же сама тебе об этом сказала, — напомнил Аш.
— Как я смогу в такое поверить! — я покачал головой. — Это просто невозможно!
— В этом мире все возможно, ты уж извини, — Аш сел рядом со мной положив руку мне на плечо. — Тебе еще многое предстоит узнать! Во многом придется разочароваться.
— У нее какие-то планы на мой счет? — удивился я. — Она что-то планирует мне сделать?
— Ну что ты, — успокоил меня Маш. — Я уверен, что девочка зла тебе не желает, просто очень ей не хватает общения. Вот и прилипла к тебе как банный лист.
— А она ничего не говорила на счет праздника? — спросил скаут.
— Говорила, что это очень важный праздник, что его проводят каждые три года, — начал вспоминать я. — Говорила, что ее отец станет вскоре очень важным человеком и что все зауважают его еще больше. Что его, наверняка, назначат главой артели, или даже целой вырубки. Тогда их семейство разбогатеет, и они смогут выдать замуж младших сестер.
— Вот оно что, — кивнул Маш. — Все теперь понятно.
— Да что же это такое! — закричал я, потеряв терпение. — Всем все понятно, а мне нет!
— Успокойся, — оборвал меня Аш. — Ее принесут в жертву Митраа через два дня.
К плохим новостям невозможно привыкнуть, сколько не тренируйся! Меня словно обухом по голове хватили. Мысли стали вялые и путанные. Словно кто-то приоткрыл дверцу у меня в голове и напустил в нее вонючего дыма. Глаза у меня заслезились и я закашлялся.
— Зря мы выпили всю варру, — пожалел Аш. — Сейчас бы парню пригодилась!
— Но должен же быть выход! — закричал я. — Это же так не справедливо! Да как ее отец посмел делать такое ради собственной выгоды! Какой же он отец после этого!
— Ты не понял, — остановил меня Маш. — Он не делает это ради выгоды. Насколько мне известно, девушек выбирают жеребьевкой, и каждый лесовик готов к тому, что выбор падет на его ребенка. Между прочим, это большая честь! Это все равно, что бог указал на тебя своим пальцем!
— А если она не будет девственницей? — меня внезапно озарило.
— Ну, это действительно решение проблемы, — усмехнулся Аш. — Только нам придется быстро делать ноги, а то нас самих пустят на котлеты!
Как только рассвело, лесовики потянулись артелями на вырубки. Я быстро собрал свои вещи и выглянул в окно. Наши оседланные лошадки стояли у коновязи, значит, скауты тоже были наготове. У входной двери меня перехватил Аш.
— Хочу тебя предупредить, мой юный друг, — сказал он с мрачным выражением лица. — Что тебя может постичь страшное разочарование.
— Я опять тебя не понимаю, — я пожал плечами, Аш был в своем репертуаре.
— Когда дело касается чести, человеческая жизнь ничего не стоит, — пояснил скаут. — Ради чести ты отдашь свою жизнь, ведь верно? Да еще с великой радостью!
Кажется, я понял, что он хотел сказать и мне это не понравилось.
— Вот и твоя Илаа такая, — Аш нахмурился. — Она не станет спасать своей жизни ценой собственной чести и чести своей семьи. Не оскорбляй ее бесчестным предложением. Лучше просто попрощайся и проведи с ней последние часы. Орвад видит, это ей нужно больше всего!
Еле волоча ноги я дотащился до пристани. Илаа ждала меня. Она обернулась через плечо и улыбнулась. Я почувствовал, что мое сердце остановилось. Оно отказывалось биться в груди человека, который мог бы оскорбить столь чистое и невинное существо!
Ухватившись рукой за перила, я едва удержался на ногах. Сделал несколько глубоких вдохов, постепенно приходя в чувство.
Мы сидели рядом, опустив ноги в холодную воду и молчали. Илаа взяла меня за руку, она улыбалась.
— Я вижу, что ты опечален, — сказала она. — Что ты не хочешь со мной расставаться.
— Не хочу, — подтвердил я. — Никогда!
— Знаешь, — она положила свою голову мне на плечо. — Ведь это неизбежно. Если бы не я ушла, ушел бы ты. Перед тобой лежит длинная дорога, а я не та тропинка, на которую ты свернешь.
— Но я готов, — у меня вновь быстрее забилось сердце, и надежда вновь всколыхнулась где-то глубоко внутри. — Ты только скажи! Мой конь запряжен, он умчит нас быстрее ветра!
— Нет, Маркус, — девушка вздохнула. — Вы люди новых богов, а мы поклоняемся старым. Твои боги меня не примут, они могут даже прогневаться на тебя. Не поступай вопреки их велениям!
— Но ведь это не справедливо! — возмутился я.
— Жизнь не справедлива, — тихо ответила Илаа.
— Как ты можешь так говорить! — задохнулся я. — Как ты можешь знать!
— Я знаю, — сказала она твердо. — Я видела, что случается с теми, кто перечит богам.
— Пойдем со мной, — она взяла меня за руку. — Возможно, это сможет тебя убедить.
Мы вышли из города, и пошли по узенькой тропке, петлявшей меж вековых деревьев. Лесовики сюда не ходили и деревьев не рубили.
Тропка была едва заметна, временами она совсем исчезала под палой листвой.
Илаа вела меня уверенно, ни на секунду не замедляя шаг. Через полчаса мы вышли на поляну.
— Это проклятое место, — пояснила девушка. — Сюда никто не ходит. Только проклятые люди.
— Зачем же мы пришли? — удивился я, оглядываясь по сторонам. — Или мы тоже прокляты?
— Нет! — Илаа засмеялась. — И никогда не будем, если будем слушаться богов.
С двух деревьев была содрана кора, их белые стволы гротескно корчились, изгибаясь над землей. На ветвях висели черепа, привязанные за волосы. Всего их было штук сорок.
Порывы ветра сталкивали их друг, с другом наполняя воздух жутким ритмичным перестуком. Черепа были желтые, с зияющими глазницами и выпавшими зубами.
— Много лет назад, еще до моего рождения, — начала Илаа. — Жили проклятые. Только тогда они еще не были проклятыми. Они выполняли все желания богов и жили счастливо и в достатке. Юношу звали Листии, а девушку Ании. Они с детства дружили и всегда ходили, взявшись за руки.
Илаа подошла к черепам и положила на один из них руку.
— Однажды Митраа пожелал забрать Ании к себе, но Листии отказался ее отдавать. Они бежали, куда глаза глядят и спрятались так хорошо, что даже ветер не мог их найти. Люди их искали день и ночь, но найти так и не смогли.
Оттолкнув от себя череп так, что он столкнулся с другими, Илаа подошла ко мне и взяла меня за руку.
— Тогда, люди пришли к Митраа, и от него узнали, где прячутся беглецы. Их схватили, и вместе с семьями придали страшной и мучительной смерти как повелел бог.
Я смотрел на черепа и не мог произнести даже слова.
— Все могло бы быть по-другому, не ослушайся влюбленные богов.
Мы вернулись на пристань, и долго сидели молча, глядя, как течение уносит палые листья. Мне хотелось о многом рассказать, но я знал, что все это уже не имеет смысла, что время слов прошло.
Солнце, как топор палача, неумолимо спускалось к горизонту, отсчитывая наши последние часы вдвоем.
— Пора, моя девочка, — послышалось у меня за спиной. Я оглянулся и увидел отца Илаа. Он был одет в выходную белую рубаху с красивой вышивкой по воротнику. Выглядел он торжественно и празднично.
— Мне пора, — девушка улыбнулась. — Прошу тебя только об одном, почти мою память своим присутствием на празднике. Хочу видеть тебя как можно дольше!
Глава 7
— Пусть будут прокляты их боги и их варварские обычаи! — в сердцах закричал я.
— Ты правильно поступил, брат, — вздохнул Аш.
Скауты были готовы к любому развитию событий. Они были полностью экипированы для боя и для внезапного бегства.
— Что она тебе сказала? — полюбопытствовал Маш.
— Что бы ни сказала, не принимай это близко к сердцу! — Аш влез между мной и старым скаутом. — У мужчины сердце одно, нельзя позволять каждой красотке его разбивать!
Маш пожал плечами и уселся на скамью у окна. Красные сполохи факелов с улицы, освещали его хищный профиль, делая похожим на изваяние древнего бога.
— Она хочет, чтобы я присутствовал на церемонии, — пробормотал я.
— Тьфу, — сплюнул Маш.
— Она хочет, чтобы тебя кошмары мучили до самой смерти? — Аш покачал головой. — Такое зрелище могут вынести только лесовики, да и то, налакавшись своего черного пойла!
— Я ей пообещал! — возразил я, впрочем, без особого энтузиазма.
— Бедный мальчик, — вздохнул Маш. — Возможно, что после этого ты станешь другим человеком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66