Брал кабину тут, доставка мгновенная 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Мастер, вы не должны меня винить в том, что вышло!... - Я и не подозревал, что...

- Не подозревал, скотина?! - взревел Барри. - Не корчи из себя идиота!! И не дела
й идиота из меня! Для чего ты притащился сюда? Если для того, чтобы я сверну
л тебе шею, то - пожалуйста! За этим у меня дело не станет! Только бы дотянуть
ся до твоего паршивого загривка!
Казалось, эти слова огорчили фармацевта до глубины души.
- Поверьте, Мастер, я пришел, чтобы предложить вам выгодное дело... - скорбным
шопотом сообщил он. - Мы можем хорошо использовать ваше теперешнее полож
ение...
- Уж ты его использовал на полную катушку, мразь болотная!
В зазор между дверью и косяком чуть было не вписалась тарелка с остаткам
и рагу, пущенная со страшной силой. Осколки злосчастной посудины загромы
хали по полу, а часть рагу достигла-таки физиономии Фрогмора, которая на р
едкость своевременно снова возникла в щели.
- Вы напрасно так близко принимаете к сердцу эту ситуацию, Мастер, - укориз
ненно заметил Хью, рефлекторно облизываясь и стряхивая подливку с жиден
ьких бровей. - А между тем достаточно того, чтобы пошел слух... А он уже идет...

Стук попытался достать макушку коварного партнера деревянной ложкой, н
о не преуспел в этом, а лишь размочалил ложку в мелкую щепу.
- Послушайте, Мастер, - продолжал увещевать его Хью. - Завтра весь город буде
т убежден, что мафия замочила содержателя Подземных Театров. Понимаете,
как это скажется на ставках тотализаторов - и белого, и черного?! А на курса
х акций? Если вложить в нужный момент достаточно денег в акции и ставки, а
они резко упадут в цене, то потом, когда вы снова выйдете на сцену, на этом м
ожно наварить порядочные суммы...
Стук задумчиво уставился на украшенную разводами соуса физиономию Хью.

- Лично я попробую рискнуть таким манером, - стал торопливо закреплять дос
тигнутый успех Фрогмор. - Но вы-то, Мастер, располагаете гораздо большими с
редствами... И если бы вы доверили мне распорядиться соответствующей сум
мой, то за очень небольшой процент я...
Мастер онемел от неслыханной наглости фармацевта. Но как это с ним бывал
о часто - неожиданно радикально изменил свое отношение к сложившемуся ра
складу.
- Тоже мне - финансовый гений! - презрительно бросил он. - Да если бы мне остав
или мой мобильник...
- Так ведь не оставили... - деликатно напомнил Фрогмор.
- Вот что! - рявкнул Мастер. - О процентах - забудь! Ты, гнида, будешь за свой иуд
ин грех откупаться! И своих денег я тебе не доверю даже в страшном сне! Вот
... У тебя бумага с собой есть? И чем писать... Давай сюда!
Стук на ближайшем ящике набросал на листке из блокнота короткую записку
и просунул ее в щель.
- Вот... - понизив голос почти до шепота, буркнул он. - Под эту цидульку Август и
з Второго коммерческого выдаст тебе кредит. На сколько сможешь его угово
рить, на столько и выдаст. На твое имя. Ты кредит и возвращаешь. Навар - мой, р
иск - твой. И катись!
Фармацевта как ветром сдуло.

* * *

- Ну? - нетерпеливо зашептал Орри. - У теб
я уже есть план?
Бирим поднес палец к губам и ответил ему еле слышным “Тс-с-с-с!”.
- Быстро одевайся, - распорядился он. - Вот твоя одежда. Он кинул в подставлен
ные ладони Орри объемистый пакет.
- И обувка - там же. У меня не только уже есть план. Я его уже привел в действие
... Есть пара проблем. Их надо срочно решать. Вот твоя одежда. Я ее стянул из к
амеры хранения...
- Ага... - живо откликнулся малек, пытаясь быстро натянуть штаны, что заставл
яло его проделывать немыслимые кульбиты в воздухе.
Бирим помог ему, по ходу дела рассказывая, какие трудности предстоит пре
одолеть.
- Есть корабль, который возьмет нас на борт, - разъяснял он. - Но до него надо е
ще добраться. Через вакуум. Наружу-то мы выберемся - сквозь аварийный шлюз
. Его как раз андроиды обслуживают... Но ведь ты ни разу не надевал скафандр
а ни вакуумного, ни какого-то другого! Да и нет в Монастыре детских скафанд
ров...
- И собачьих тоже нет. Наверняка... - с горечью предположил Орри.
Брендик покинул свое убежище под лазаретной койкой и встревоженно возз
рился на своих - явно затевающих что-то рискованное - подопечных.
- Уж собачьих - точно нет, - мрачно признал Бирим. - А пройти надо километра дв
а -два с половиной... Поэтому мы и решили вот что... Здесь при лазарете есть та
кие... В общем, контейнеры. Для транспортировки тяжело больных по открытой
поверхности - с кораблей-спасателей в Монастырь. Или оттуда - на корабли “к
расного креста”. В тех случаях, когда стыковочное шлюзование исключено.
Это, в общем, тоже почти как скафандр, только без рук, без ног. Так, ящик, да и в
се...
- Вроде гроба? - наивно предположил Орри.
- Типун тебе на язык! - испуганно фыркнул Бирим. - Санитарный контейнер - это
санитарный контейнер. Там полная система жизнеобеспечения. Если надо, мо
жно подключать искусственное дыхание, искусственное сердце, искусстве
нную печень. И так далее. Там все такое предусмотрено. Но тебе это, слава бо
гу, не нужно... Пожалуй, вы с Брендиком в один контейнер уместитесь...
- Уместимся! - заверил его Орри.
Брендик поддержал его одобрительным поскуливанием.
- А вот чтобы нас не сразу заметили и назад не завернули, мне придется все в
ремя, пока Мантра и Дром тебя с Брендиком до корабля тащить будут, сестре Д
ин зубы заговаривать... Я и на чай к ней напросился. Потом догоню вас...
Орри уже хорошо знал этих двоих - Мантру-рассказчика и Дрома-хрипуна. И то,
что сестра Александра явно неравнодушна к Бириму - и не только как к стихо
творцу, - тоже не было для него секретом.
- А что, Мантра и Дром тоже полетят с нами? - удивился он.
Бирим кивнул:
- Когда они поняли, о чем идет речь, то решили ради освобожде
ния всех андроидов пойти на риск и вернуться на планету - подстраховать т
ебя... нас. Да Рыжей Бороде и в голову не придет, что мы осмелимся снова сунут
ься в Колонию. Тем более почти в самую столицу.
Орри наконец закончил одевание и, стараясь не воспарить очередной раз к
потолку, принялся натягивать кроссовки.
- А корабль? - спросил он. - Откуда у вас так легко взялся корабль?
Бирим весело улыбнулся:
- А мы назад на той же “Чунга-Чанге” и полетим. Только не в контейнере, а вмес
те с экипажем.
- Это как?! - поразился Орри. - Они же нас тогда со ста двадцати километров хот
ели об скалы расколошматить! Как им теперь можно доверять? И потом - манюшк
и у вас откуда, чтоб за обратный пролет платить?
Бирим продолжал беззаботно улыбаться:
- Вот именно потому, что они тогда нас кинули, они нас вчетвером и повезут о
братно. В обмен на доброе дело.
- Не понял я ни фига! - потряс головой Орри.
- А тут и понимать нечего! - пожал плечами Бирим. - Типичный случай двойной тр
актовки Первого Закона. “Робот не может причинить человеку вреда своими
действиями или своим бездействием”... Только вместо “робот” читай - “андр
оид”.
- Да это все наизусть знают! - отмахнулся от него Орри. - А каким боком это наш
его побега касается?
- А тем, что если мы - андроиды, которых незаконно перевозили
на “Чунге” с Большой Колонии на Приют и притом сбросили с корабля на верн
ую погибель - промолчим о случившемся, то что? Правильно: мы этим причиним
вред людям, потому что оставим на свободе экипаж, способный и дальше нару
шать разные законы. Так?
- Так... - неуверенно пробормотал Орри.
- А теперь... - Бирим начертил в воздухе сложную загогулину, - посмотри на это
с другой стороны: если мы донесем властям о том, что произошло, а сестра Ди
н, допустим, подтвердит это, то экипаж “Чунги” отправится на Седые Луны. На
много лет. При этом вред будет причинен еще многим - совершенно невинным -
членам их семей, которые останутся без кормильцев... Это разве не будет нар
ушением Первого Закона? А?
- Будет... - сокрушенно признал Орри.
- Вот это, - поучительно произнес Бирим, - и есть типичный случай двойной тра
ктовки Первого Закона. Нам - андроидам - приходится без конца решать такие
задачки...
Орри задумался, чеша затылок.
- Ну и как вы их решаете? - наконец спросил он.
- Есть много решений, - с гордостью за свое превосходство в знании морально
й алгебры сообщил ему Бирим. - Можно их решать методами аппроксимации или,
например, итерации... Чаще всего используют метод оценки наименьшего вре
да... Но в нашем случае мы решили задачку методом введения дополнительног
о условия.
- А это как? - снова недоуменно воззрился на него Орри.
- Очень просто, - охотно объяснил ему стихотворец. - В условия задачи вводит
ся дополнительное условие, которое создает перевес в пользу одного из дв
ух решений. Вот, например, Дром подкатывает к капитану Танги, обрисовывае
т ему получившуюся картину и спрашивает: какой вариант ему больше нравит
ся. При том дополнительном условии, что в случае, если он выберет вариант п
ервый, то должен компенсировать тот остаток зла, что в нем содержится. То е
сть доставить троих андроидов, мальчишку и собаку назад - на планету. Для с
овершения доброго деяния. И оно с лихвой перешибет тот вред, который он ещ
е сможет натворить за свою жизнь всяческими нарушениями законов.
- Он так и сделал - Дром? - уточнил Орри.
- Так он и сделал, - признал Бирим.
Орри снова ожесточенно почесал затылок. Будь он по-взрослее, то легко пон
ял бы эквивалентность термина “решение задачи путем введения дополнит
ельного условия” слову “шантаж”. Но двенадцатилетние мальки мыслят себ
е мир все еще в совершенно других категориях.
- Ладно, - прошептал Бирим. - Не ломай голову. Сиди и жди. Я пошел заговаривать
зубы сестре Александре, а ты сиди и жди. За тобой придет Дром.

* * *

Орри сидел на койке в залитой еле заме
тным, мерцающим светом ночника палате и зябко ежился. Предстоящий побег
не так страшил его, как предстоящее Деяние. В конце концов, побег был всего
лишь приключением. Может быть, и опасным, но все-таки - веселым. Как бывают в
еселы все приключения для двенадцатилетнего мальчишки. А вот Деяние... (Он
именно так окрестил про себя то, что ему предстояло, красивым взрослым сл
овом “деяние”.). Оно подразумевало Выбор. А в любом выборе всегда есть что-
то страшное. В каком бы возрасте вам ни приходилось его сделать.
Тем более что от этого выбора зависела вовсе не его судьба, а судьба многи
х и многих - тех, каждый из которых знал гораздо больше него. И, наверное, был
во много раз умнее его.
Орри снова зябко передернул плечами.
- Успокойся, малыш, - прозвучал в темноте голос. Очень знакомый Орри голос.

- Ты здесь? - тихо, не веря себе, прошептал он.
На миг ему показалось, что он просто спит, и все, что с ним было за эти послед
ние дни, - просто сумбурный, больной сон. На миг он испытал какое-то похожее
на обморок облегчение.
Но тут же понял, что это не сон. В углу палаты на пустующей койке устроилас
ь так знакомая ему угловатая, похожая на уставшую старую птицу фигура.
- Я с тобой, - тихим голосом успокоил его Скрипач. - С тобой. Но не здесь. Не в эт
ой комнате... Я - в твоем сознании, малыш.
- Ты... Ты мне снишься? - догадался Орри.
- “Сниться” - это не то слово-Скрипач выпрямился, и Орри показалось, что он р
азличает в густом сумраке острые черты его лица и влажное поблескивание
глаз под густой сединой бровей.
- Это все - Странная вода... - глухо произнес он. - Странная вода и слово “Мутабо
р”... Помнишь, я же говорил тебе, что после этого в тебе кое-что изменится. По
явятся новые способности. Откроются новые возможности... Если бы их не был
о, ты погиб бы, когда вместе с андроидами падал на Приют. И Брендик тоже пог
иб бы... Это ты спас его.
- Это что? - прошептал Орри. - Биополе?
- Чушь все это их биополе! - вздернул плечи старый Но-лан. - Еще раз про него от
тебя услышу - накажу! Просто ты ему отдал часть себя самого. Это - не красиво
е слово, в смысле... Потом я тебе расскажу, как это происходит... Только не дум
ай, что ты сейчас все можешь. Не думай так и не лезь на рожон. Но кое-что може
шь - такое, что другие не могут.
Вот и сейчас мы с тобой разговариваем через подпространство Я от тебя за
сотню тысяч километров - на планете...
- Я скоро вернусь к тебе! - зашептал Орри, горячо и торопливо. - Я не хотел попа
дать сюда... Так получилось...
- Знаю, знаю... - ворчливо прервал его Скрипач. - Я присматриваю за тобой... Изда
лека, но присматриваю... Всю вашу затею с побегом, как ты выражаешься, “прос
ек”... Удачи вам. Только вот что...
- Ты как?! - перебил его Орри. - Тебе... Тебе - лучше?
- Лучше, малыш...
В темноте Орри почудилась улыбка на губах старика. Привычная - еле заметн
ая, сухая...
- Совсем хорошо. Не беспокойся за меня. И не перебивай... Слушай меня очень вн
имательно. У меня не будет времени на то, чтобы повторять. Ваш корабль не д
олжен опуститься в Космотерминале. Там вас будут ждать совсем не те, с кем
тебе можно встречаться. Постарайтесь сделать так, чтобы корабль сел как
можно ближе к Болотам. Пусть это будет аварийная посадка... Пусть. Тебе гла
вное - разминуться с теми, кто хочет перехватить тебя. И выйти к Болотам.
Гермодверь за спиной Орри тихо отъехала в сторону. Дром шепотом окликнул
его:
- Ты готов, малек?
Орри, не оборачиваясь, осторожно поднял руку с нервно растопыренными пал
ьцами - “Не мешай!”. Дром не доуменно замер в пролете гермодвери.
- Выйти к Болотам... - повторил Орри. - Туда, где тахо?
- Правильно, малыш... - кивнул старый Нолан. - И ты уже догадался - зачем...
- Да, я догадался... - быстро кивнул Орри.
- С кем ты разговариваешь, малек? - удивленно спросил своим хрипящим шепото
м Дром.
Он коснулся расположенного у двери сенсора, и сумрак в палате стал реже. Т
еперь Орри хорошо различал лицо приемного отца. Но Дром по-прежнему нико
го, кроме самого Орри, не видел в пустой палате.
- Вот и хорошо...
Скрипач утомленно прикрыл глаза:
- У тебя должно получиться... звенны тебе помогут. Я говорил с ними. Тебе пора
...
Старик поднялся на ноги, и в палате не осталось никого, кроме Орри и вертящ
его головой Дрома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73


А-П

П-Я