В каталоге магазин https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Умывшись и отряхнувшись, он снова стал ощущать себя самим собой,
словно и не было вовсе странного ночного приключения.
Он поглядел на небо. Надо было торопиться.
Нет, небо еще не было освещено утренней зарей. Но легкие облака уже были ут
ренними - весенними. И ветер из пронизывающего, ледяного ветра ночной зим
ы становился просто прохладным ветром утра.
Перевернуть Камень было задачей нелегкой, но все-таки выполнимой. По сча
стью, в Лесу нашелся подходящий крепкий сук, который Орри использовал ка
к рычаг, и валун хороший попался, чтобы использовать его для упора. На нижн
ей стороне Камня, действительно, были выбиты буквы. Так, словно он когда-то
служил частью фасада или мемориальной плиты. Чистая Луна еще не ушла с не
ба, и Орри, стоя над Камнем на коленях, легко прочитал слово:
РОБАТУМ.
“Робатум”, - повторил он про себя. Потом еще раз и еще - “Робатум, робатум, ро
батум...”
Убедившись, что слово запомнилось крепко, он наклонился к Ключу, зачерпн
ул полную пригоршню воды и выпил - всю до капли. Странная это была вода - лег
кая и будто пронизанная каким-то внутренним теплом. Она не оставила во рт
у ни малейшего привкуса, будто он и не пил ее, эту воду. Напиться вдосталь н
еобычной воды было трудно - Орри глотал ее пригоршню за пригоршней и так и
не ощущал, что утолил жажду. А потом по телу его разлилось странное тепло,
и он понял: “Все! Теперь хватит...”
Он привалил камень на место - снова надписью вниз - и медленно, уже с трудом
переставляя тяжелеющие с каждой секундой ноги, поплелся вверх по берегу
искать в чаще Потайную хижину.

* * *

Уже совсем недалеко - в двух-трех деся
тках шагов от хижины - усталость и какое-то блаженное, теплое безразличие
ко всему, наполнившее его, чуть не взяли над ним верх, и, только собрав всю с
вою волю в кулак, Орри смог дотащиться до дверей.
И вот там-то сон с него как ветром сдуло!
В хижине побывали гости. И гости - чужие. Контрольки зацепленные за притол
оку двери ветки и натянутая у порога незаметная ниточка - были не на месте
. Да и сама дверь была прикрыта плоховато.
Орри напрягся, словно сделался ростом меньше, и - готовясь при первом же пр
изнаке опасности дать стрекача - осторожно приблизился к бревенчатой ст
ене убежища и заглянул в окошко. В хижине кто-то был! И мало того, что был, но
еще и спал, безмятежно похрапывая и причмокивая во сне! Спал прямо на той л
ежанке, где, бывало, спал сам Нолан. Другую лежанку - ту, что была прямо под о
кошком - разглядеть не удавалось. Для этого нужно было
слишком уж сильно вывернуть шею. Но, судя по еле слышным зву
кам, на ней тоже кто-то расположился. Они были странно знакомы Орри, эти зв
уки...
Он присел под окном на корточки и задумался. В эту ночь с ним приключилось
много странного. Но то, что он обнаружил сейчас, было самым странным. Орри
тяжело вздохнул. Делать нечего, надо действовать - так или иначе.
Орри чуть слышно свистнул своим условным свистом.
В ответ послышалось короткое, встревоженное тявканье, сразу сменившеес
я полным надежды преданным поскулива-нием. Что-то тяжелое шлепнулось на
пол хижины и принялось передвигаться, стуча когтями по дереву и посапыва
я. Тут же храп спящего на лежанке Нолана типа резко оборвался, и недовольн
ый молодой, чуть хрипловатый со сна голос окликнул источник стука и сопе
ния:
- Ты куда, дурачок?! Лежи! Лежи! Тебе лежать надо!...
Но Брендик - это был именно он - и не подумал слушаться этих приказаний, а уж
е отворил ударом носа дверь хижины и, прихрамывая, устремился навстречу
Орри. Следом за ним из двери высунулась лохматая голова, пытающаяся прод
рать свои страшно заспанные глаза, и спросила Орри:
- Ты кто?!
- А ты кто?! - не дал сбить себя с толку Орри. - Что случилось с Брендиком?
Последний вопрос был не лишним. Пес явно побывал в переделке: его передня
я лапа была неумело перевязана чем-то вроде шарфика, разукрашенного пятн
ами крови. Одно из ушей не торчало вверх радостным флажком, а поникло, види
мо тоже пострадав в неизвестной Орри схватке.
- Это полиция... - грустно объяснил обладатель лохматой головы, появляясь н
а свет божий уже целиком.
Был он высок, худощав, немного нескладен. Совсем недавно он был, наверное,
еще подростком. А теперь находился в том возрасте, когда к нему уже больше
подходило неопределенное - “молодой человек”. Физиономия его Орри понра
вилась, хотя и озадачила какой-то просветленной отрешенностью.
- Они вообще озверели, - объяснил незнакомец. - Стреляют во все, что движется
- глупые, несчастные люди...
- Сволочи они! Гады, а никакие не несчастные! - зло возразил Орри, полностью п
ереключившийся на неумелое врачевание своего четвероногого друга. Пес
вздрагивал, поскуливал, но, видно, до конца доверял неуклюжему лекарю.
- Какие же гады! - никак не мог успокоиться Орри. - А чего их принесло сюда в Ле
с? Делать им, что ли, нечего было, кроме как по лесам животных калечить?
- Это все из-за меня... - вздохнул лохматый тип. - Собственно, это меня они искал
и... А ваша собака меня спасла... Она дралась, как лев...
- Брендик кому хочешь козью морду устроит! - заверил собеседника Орри, не б
ез гордости рассматривая переделанную им на свой манер повязку на лапе г
ероической псины. - А чего тебя копы ищут?
И снова повторил свой вопрос - так и оставшийся без ответа.
- И кто ты такой?
Незнакомец скроил ироническую мину: “Я поэт, - сообщил он. - Зовуся Цветик. О
т меня вам всем приветик!” И снова тяжело вздохнул.
- Нет, серьёзно, - пояснил он. - Я действительно поэт. Только зовусь не Цветик,
конечно, а Бирим. Просто Бирим. Вполне возможно, что ты когда-нибудь читал
мои стихи. Или слышал... Будем же знакомы.
Судя по всему, назвавшийся Биримом тип высоко ценил свой поэтический дар
. Скорее всего, даже немного преувеличивал его значение. Но насчет того, чт
о Орри мог слышать его стихи, он не ошибся. Только вот Орри за обилием прик
лючившихся событий не припомнил, что там декламировала
Каманера, глядя на Чистую Луну.
- Раз тебя зовут Бирим, - с самым серьезным выражением лица заявил Орри, - то
от нас тебе “Тирлим”! А меня зовут Оруэлл Нолан. Можно просто Орри... Имя у те
бя какое-то... Андроид ское...
Слово “Тирлим” заставило лицо Бирима - этакое тщательно вылепленное, с т
онкими чертами лицо - нервно дернуться. От какого-то неприятного воспоми
нания, надо полагать.
- А я и есть андроид, - ответил он. Тон его сразу стал натянутым.
- А тебе что - не нравятся андроиды, малек?
- Да нет... - пожал плечами Орри. - Дразниться не буду. Среди андроидов тоже мно
го хороших людей...
Это вызвало у Бирима приступ саркастического смеха.
- Это надо записать! Еще тот афоризм! Только такой вот малек, как ты, и может
брякнуть, что среди андроидов есть люди! Да еще хорошие. Притом много... Нет,
это просится на бумагу...
- Слушай, ты, писатель, - обиженно насупился Орри. - Пошли в хижину. А то так нас
отовсюду и видно, и слышно. А это нехорошо. Тебя вон полиция ищет. И меня тож
е - кое-кто...
Он попробовал подхватить Брендика на руки, но тот оказался слишком для н
его тяжел. Тогда на помощь пришел Бирим. Брендик, который сроду не подпуск
ал к себе чужих, неожиданно смиренно позволил взять себя на руки, из чего О
рри умозаключил, что, наверное, есть в Бириме что-то, что расположило пса к
нему. И насколько он знал Бренди - а знали они друг друга ровно столько, ско
лько Орри помнил себя, - это “что-то” не могло оказаться плохим.
- Ты не подумай чего, - бросил он на ходу Бириму. - Просто странно... Первый раз
вижу такого молодого андроида. Ведь их... вас - больше не делают...
Бирим, который уже стоял в дверях, повернулся к нему, и градус иронии на ег
о физиономии поднялся до высшей отметки.
- Не верь этим сказкам, малек! Сейчас в Бэ-Ка андроидов делают больше, чем пр
и Империи. И никто, никому, ничего... Это, дружок, такой выгодный бизнес, что н
икакими законами никакая Сеть его не остановит... А я к тому же - андроид спе
циализированный. Изготовлен по особому заказу мастера Стука... Наделен п
оэтическим талантом и артистической душо
ю... Ни более, ни менее. Теперь мастер будет за мной гоняться по всей Колонии
, пока не поймает. Или пока не убедится, что ловить уже некого. Боюсь, что это
т час наступит уже вскоре... Я...
Бирим попытался сориентироваться в темноте внутреннего пространства х
ижины, но только с помощью Орри избежал неудачной посадки мимо лежанки.
- Я не сдамся им живым!... - твердо закончил он.
В голосе его прозвучал вызов, словно он ожидал, что Орри немедленно начне
т уговаривать его отдаться в руки властей и неведомого мастера.
Но Орри вместо этого молча стал пихать ему в руки - одно за другим - всяческ
ие яства, спасенные от крысиной потравы в многочисленных карманах его уж
е изрядно перемазанной куртки.
- На вот ешь, - предложил он. - Ты, наверное, с утра не ел - раз в бегах...
Спрашивать Орри о происхождении его съестных припасов Бирим не стал. И м
едлить с их уничтожением тоже. Некоторое время в хижине слышны были толь
ко звуки, сопровождающие процесс интенсивного поглощения пищи. Убедивш
ись, что с этим все в порядке, Орри задал вполне достойный малька, смысляще
го кое-что в жизни, вопрос:
- А как этот твой мастер сумел напустить на тебя копов? Ведь ты... Ведь андрои
дов запрещено держать в собственности. Вы ведь - свободный народ...
Брендик тяжело соскользнул с колен Бирима и переправился в изножье лежа
нки, на которой устроился его хозяин. Виновато свернулся там в темноте.
- Свободный народ, говоришь? - все с тем же вызовом в голосе спросил Бирим. - И
где же ты, скажи мне на милость, видел свободного андроида? Такого, котором
у не приходилось бы всю жизнь ишачить на людей?
Орри подумал немного и возразил - опять-таки резонно:
- Так ведь и людям всю жизнь приходится ишачить. На других людей... По крайне
й мере, всем, кого я знаю... Бирим возмущенно фыркнул, но призадумался:
- Нет. Я не про то... Я не про то, что просто ишачить... Но... Ведь вы - люди - можете вы
бирать... На кого вам работать, где вам жить... Выбираете, кто вами будет прав
ить... А заодно - и нами... И у вас нет Ка-И...
Да, это точно, у людей их “программой” не был предусмотрен Ка-И - Категорич
еский Императив - потребность в служении роду людскому. По крайней мере, у
многих из них. Даже такому мальку, как Орри, это было понятно. В знак соглас
ия он тяжело вздохнул.
Вода Ключа под Камнем начинала оказывать на него свое действие - слова и м
ысли уже начали путаться у Орри в голове, и он поторопился спросить:
- Ладно; так как же все-таки получилось, что копы гонятся за тобой? -
- Атак, что я - нарушитель Первого Закона. Таким сказали.
- Ты что, кого-то прикончил? - с явным недоверием спросил Орри. - Он уже понял, ч
то Бирим - из тех, кто неспособен Убить даже муху по ошибке. Непреднамеренн
о. Но вопрос все-таки задал - чтоб Бирим испугался и перестал наконец рассу
ждать вокруг да около.
Это ему удалось.
- Ну вот, так сразу и прикончил! - раздраженно фыркнул из темноты Бирим. - Ник
ого я не прикончил! Я присвоил - понимаешь - присвоил собственность мастер
а Стука. И тем нанес вред человеку. Первый Закон можно нарушить по-всякому
...
- Ты чего - деньги у него спер? - удивился Орри. - Ведь андроиды же не воруют...
В темноте послышалось угрюмое сопение Бирима.
- По-твоему, спереть можно только деньги? Или какие-нибудь там бриллианты?
Смешной ты, малек! Мастер заявил прокурору, что я присвоил его ин-тел-лек-т
у-аль-ну-ю собственность! Понял что-нибудь? Интеллектуальную! Ты хоть слов
о такое слышал? Ин-тел-лек-ту-аль-ный?
Теперь угрюмо засопел Орри:
- Слышал, не дурной... Интеллектуальный - это когда в компьютере... В общем, ког
да не на самом деле... Бирим фыркнул:
- Когда не на самом деле и в компьютере, это - виртуальный! А интеллектуальн
ый - это когда в голове...
- А из головы разве что-нибудь украсть можно? - озадачился Орри. - И что - после
того, как ты из головы у мастера чего-то там такое вытащил, он совсем дурак
ом сделался?
- Дураком с тобой можно сделаться... - вздохнул Бирим. - Ничего к тому же из гол
овы не вытаскивая. А только внимательно слушая. Интеллектуальная собств
енность, малек, это то, что ты создаешь с помощью интеллекта. Ума то есть. Ст
ихи, например.
- А стихи - это что? Собственность? - в очередной раз удивился Орри. - Их же кажд
ый может...
- Каждый может!...
Бирим даже поперхнулся от возмущения:
- Да ты хоть знаешь, что такое стихи, малек?..
- Конечно, знаю, - уверенно отозвался Орри. - Стихи - это рэп такой, рифмованны
й.
Некоторое время Бирим убито молчал. Потом спросил за-думч
иво:
- Ладно, ну а рэп тогда - это что такое?
- Н-ну... - задумчиво протянул Орри.
Вообще-то он хотел сказать, что “рэп - это когда ерунду всякую молотят под
музыку и получается забавно так...”, но воздержался. Он уже понял, что собес
едник его на стихах сдвинутый. Поэтом называется. А поэты как раз стихи и с
очиняют. И может быть, даже рэп. Хотя для рэпа, конечно, у них кишка тонка... Эт
о не всякий может. Но Бирим этот воображает, наверное, что и такое потянет...
Воображала он, чувствуется, тот еще...
- Н-ну... - он наконец сформулировал свою мысль так, чтобы не обидеть гостя-со
беседника, вспомнив фразу, вычитанную из школьного учебника словесност
и, открытого им пару раз в жизни, - это ритмическая декламация... Которая... ко
торая...
- Чудак ты! - решительно определил Бирим. - Рэп - это...
И затараторил быстро-быстро, сливая слова и аккомпанируя сам ртом, носом
и, кажется, еще ушами, прищелкивая при этом пальцами и языком:
“Рэп - это сумбурсловиясностьмысли! Рэп! Это тормозшизыигаздлякайфовог
ооттяга И по Понедельникам он летает над заливом как стая птиц, Накуривш
ихся умныхкниг. Но непонявшихвнихнифига А По пятницам рэпбродит позабл
удшим душам каккарманник По
Заброшенным переулкам И ищет лишний грошчтобыуйти В мир, гденетничйгок
ромемикрофонанабитогокрутой Че-Пухою И!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73


А-П

П-Я