https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/nakopitelnye-80/ 

 


Ч Я это представлял как-то иначе.
Кнутсен и Рассольников принялись рассматривать новую вещь и попыталис
ь ее разорвать. Она являла собой тугой плотный разноцветный комок. Места
ми комок оказался шерстистым, местами Ч пластиковым, а кое-где влажным и
липким. Это было одновременно и тапок, и тюбик, и паста «Жемчуг Особый» (дл
я элегантных мужчин).
Ч А если бы я соединил тебя с переборкой? Ч вдруг осведомился Рассольни
ков, глядя спецагенту в глаза.
Ч Хороший вопрос, Ч улыбнулся в ответ Кнутсен. Ч Но ты ведь не убийца.
Ч Нет, конечно. Но в жизни всякое случалось… Порой или ты Ч их, или они Ч
тебя.
Ч Значит, тебе нетрудно меня понять.
До глиссеров осталась тысяча километров. Они мчались, не открывая огонь.
Быть может, экипажи знали, что на борту кораблика бесценные артефакты, и п
олучили приказ захватить их в целости и сохранности? Да и новенький гипе
рпрыгун эскадре уж точно бы не помешал.
Ч Ну что, приступим? Ч спросил Платон и сам себе ответил: Ч Слушаюсь, тов
арищ командир.
Ч Снова активизируй ее, затем выйдешь в открытый космос, поймаешь в кону
с слипания оба глиссера и-и…
Ч Выходить не надо, Ч вмешался «Сынок». Ч Я открою «окно» в переборке з
десь, в рубке. Надевайте скафандры. Я загерметизирую люк Ч и можно начина
ть.
Археолог во второй раз подпрыгнул, приземлившись на пузырь со Слюной. Он
и с Кнутсеном влезли в скафандры, а кораблик разверз дыру. Рассольников п
оочередно поглядел на глиссеры сквозь артефакт. «Сынок» выводил их изоб
ражения на экран переднего обзора.
Затем Платон вытянул правую руку с пузырем, нацелив его в усеянное звезд
ами небо Ч где-то между летящими космокатерами. И начал думать о них, сно
ва и снова прокручивая перед глазами картинку: два глиссера бросаются на
встречу друг другу, превращаясь в серебристый комок. Он мысленно молился
, чтобы они слиплись. Вытянутая рука его дрожала, и «Сынку» приходилось ко
рректировать прицел.
По сути, археолог в точности повторил процедуру, но космокатера слишком
долго не слипались. Археолог решил уже, что ничего не выйдет, и кораблик во
зьмут на абордаж.
Ч Не дрейфь, Ч единственное, что произнес Серый Лис.
Теперь глиссеры можно было разглядеть без всякой оптики, и Платон снова
посмотрел на них сквозь пузырь. Они были уже совсем близко, и вдруг их швыр
нуло друг на друга. Через доли секунды космокатера слиплись. Видно, перес
екли некую критическую черту, а до того расстояние было слишком велико, а
радиус действия артефакта ограничен.
Ч Ура-а-а!!! Ч завопил Рассольников, едва не оглушив Кнутсена.
Ч Ка-пу-ут! Ч вторил ему кораблик.
Ч Не жалко парней? Ч поинтересовался Серый Лис, когда они замолчали.
Ч Если б я мог, я бы… Но у нас не было другого выхода. Разве не так? Ч буркну
л Платон.
Ч Все так, Ч вздохнул спецагент.

ГЛАВА 28
СПАСЕНИЕ УТОПАЮЩИХ


Строго секретно
Командующему операцией «Укол» лейб-адмиралу Киндерглассу
ШИФРОГРАММА
Нападение ойроцатской эскадры отбито. 27 вымпелов из 32 уничтожены. Остальн
ые корабли ушли на Цан-Ойроцат. Наши потери Ч семь вымпелов. Флагман полу
чил сильные повреждения и потерял ход.
В разгар битвы с Бочасты стартовал малый биомеханический гиперпрыгун б
ез опознавательных знаков. Два брошенных в погоню глиссера были уничтож
ены с применением оружия неизвестного типа. Другие корабли Лиги находил
ись вне досягаемости и вели бой. Нарушитель ушел в гиперпространство.
Командир Седьмой эскадры Коллективного военного флота Лиги Миров лейб-
коммодор Трускавец
Документ без номера (тахиог
рамма)

* * *

«Женщина на гиперпрыгуне Ч
дурная примета, уходящая корнями к старинным предрассудкам земных моря
ков. Страховая фирма „Ллойд“ располагает статистикой, которая свидетел
ьствует: звездные суда терпят бедствие вдвое чаще, если в их экипаж входя
т особи женского пола…»
Документ 28 (статья из словар
я звездного фольклора)

«Сынок» удирал с Бочасты как прирожденный контрабандист или матерый ал
иментщик. Трудно поверить, что это малое дитя. Уж больно резво скакал он по
гиперпространству и ловко заметал следы. Генетическая память Ч страшн
ая сила. Что бы стало с родом человеческим, рождайся мы на свет божий, помн
я все, что делали наши предки, и умея все, что умели они? Бесконечная череда
Гитлеров, Эйнштейнов, Гагариных и Джеков-Потрошителей. И ни одного норма
льного ребенка. Ни одного «агу» на сто миллиардов рыл… Выйдя из первого г
иперпрыжка, кораблик позвал Платона в рубку.
Ч Папа, смотри: там что-то очень маленькое. Подает сигнал «SOS» на радиочас
тотах. Выходит, тахи-онного передатчика нет. Значит, их никто не спасет.
Археолог глядел на экран радара: крохотная желтая точка. Спасательная шл
юпка, прогулочная яхта или такой же гиперпрыгунок. И, скорей всего, это лов
ушка. Примитивная, рассчитанная на сентиментального черного археолога.
Но он, Платон Рассольников, Ч мудр. Его на мякине не проведешь. Он будет ос
торожен, он наплюет на терпящих бедствие и отправится спасать ублюдочны
х созданий, которые похожи на бочонки на тонких ножках.
Ч Что тут у вас? Ч просунул голову в люк спецагент.
Кораблик не стал блокировать вход в рубку. Он был умным мальчиком и поним
ал: если Серому Лису чего-нибудь сильно захочется, Лис не остановится ни п
еред чем Ч прожжет дыру в переборке или выстрелит из боевого станнера, п
арализуя нервные центры.
Ч У нас тут про-бле-ема, Ч протянул Рассольников. Он был уверен: Кнутсен
предложит не поддаваться на провокации и немедленно делать ноги.
Однако Серый Лис не спешил высказаться и чего-то ждал. «Сынок» дал увелич
ение на объект. Терпела бедствие яхта Ч некогда белоснежная одноместна
я «птичка» под флагом планеты Гиибс. На месте гипердвижка зияла дыра с об
горелыми краями. Яхта изрядно закоптилась от пожара, но в ней теплилась ж
изнь.
«Еще одна чичипата», Ч удивился археолог.
Ч Довольно натурально…Ч протянул Кнутсен. Ч Ничего не скажешь: со вку
сом сделано.
Ч Ты считаешь, это Ч инсценировка?
Ч Если инсценировка, то весьма удачная.
Ч Папа, по инструкции надо послать им запрос, Ч тонким голоском произне
с кораблик.
Ч Вот и сделай, Ч сказал археолог. Ч Хуже не будет.
Ч Говорит гиперпрыгун «Сынок» с экипажем на борту. Порт приписки Ч Ста
рая Земля, Ч уверенно врал кораблик. Ч Принял сигнал «SOS». Нуждаетесь ли
вы в помощи?
Ответа не было.
Ч Если есть кто живой, отзовись, Ч более челов.е-ческим языком спросил «
Сынок». Яхта молчала.
Ч Что будем делать, папа? Ч спросил кораблик.
Ч Спасать, черт бы их побрал! Ч ответил Платон. Он по-прежнему был уверен
, что это западня.
Кнутсен молча кивнул.
До яхты было двадцать две тысячи километров. «Сынок» врубил стартовые ус
корители.
Ч Подходи ближе, но не слишком торопись, Ч давал бесплатные советы архе
олог. Ч Посмотрим, что к чему.
Кораблик включил маршевые. Закопченная «птичка» стала быстро приближа
ться.
Ч Кто полезет внутрь? У нас на борту андроидов нет, Ч виноватым тоном со
общил кораблик.
Ч Моя идея Ч я и полезу, Ч буркнул Рассольников, страшно недовольный т
ем, что сам себя загнал в угол.
Надев ярко-оранжевый скафандр с получасовым запасом кислорода, археоло
г вышел в тамбур. «Сынок» открыл внешний люк. Вблизи суденышко выглядело
совсем печально: странно, что оно вообще уцелело в такой аварии.
В развороченной взрывом яхте Платон обнаружил спасательную капсулу. Он
а не смогла катапультироваться, застряв в кружеве искореженных перебор
ок. Но внутри нее был кто-то живой.
Псевдоподии «Сынка» помогли орудующему плазменным резаком Рассольник
ову высвободить капсулу. Кораблик открыл широкий проход в борту и вобрал
ее в себя.
Не медля, «Сынок» сделал второй прыжок. Карантинная эскадра могла бросит
ь в погоню скоростной гиперкорабль, и тогда хана малютке с его экипажем.

Чичипата успела погрузить себя в анабиоз. Так можно протянуть гораздо до
льше Ч мало уходит кислорода, не надо пить и есть, да и время летит быстре
е. Полезное изобретение, если, конечно, не слишком залеживаться в ледяном
гробу Ч можно и не проснуться. А ведь когда-то людям казалось, что в анаби
озе астронавты будут проводить века, пока их фотонные рыдваны тащатся по
галактике от звезды до звезды.
Разморозка «тюленихи» прошла на редкость удачно. Автомедик Платона, как
всегда, был на высоте. К тому же чичипаты гораздо лучше людей переносят ни
зкие температуры. Кровь у них другая, да и в тканях есть особый белок Ч по
типу зимних опят. Так что «тюлениха» быстро проснулась и начала разминат
ь онемевшие конечности.
Платон уступил даме свою каюту, и Серому Лису пришлось потесниться. Жить
рядышком столь разным людям Ч серьезное испытание. Гораздо проще иметь
в напарниках ходячий муравейник, скроенный из тысяч кусачих и своенравн
ых насекомых, чем этого типа о двух руках и двух ногах.
Чичипата едва поместилась на узкой человеческой койке. «Сынок» был восп
итанным мальчиком. Он кормил гостью на убой и веселил историями из богат
ой биографии «Оболтуса». Кораблик расширил душевую кабинку, чтобы разум
ная «тюлениха» могла регулярно омывать свое могучее тело.
Рассольников хотел расспросить спасенную, но ждал целые сутки, давая ей
время оклематься. Едва хватило терпения. Кнутсен сочувственно смотрел н
а его муки, но ничего не говорил.
Наконец Платон направился в каюту, деликатно постучал в люк.
Ч Входите, Ч раздался в коридоре слабый голос чичипаты, и на миг археол
огу стало стыдно. Но дальше откладывать разговор он уже не мог.
«Тюлениха» лежала на койке, привалившись к теплой стене и сложив ласты н
а широкой груди.
Ч Входите, пожалуйста, Платон, Ч произнесла она негромко на отличном ко
смолигве. Ч Спасибо вам.
Рассольников протиснулся внутрь и встал, прислонившись к теплой перебо
рке.
Ч Теперь мы квиты, Ч добавила чичипата.
Ч Простите? Ч От удивления у него приподнялись брови.
Ч Сначала я спасла вас, а теперь вы Ч меня, Ч объяснила «тюлениха». Ч П
омните агента первого разбора Пустельгу, летевшую с вами на трансгале «Л
унг-та»?
Для археолога все они были на одно лицо.
Ч Редкая удача, что вы оказались на нашем маршруте, Ч сказал Платон, при
сев на выдвинутое из переборки сиденье. Теперь коленями он упирался в кр
ай койки.
Ч Судьба хранит вас и меня, Ч улыбка озарила добрую усатую морду чичипа
ты.
Ч Куда вы направлялись?
Ч Я удирала с Бочасты. Карантинщики стреляли мне вслед и повредили двиг
атель. Он взорвался после первого же прыжка.
Ч Мы доставим вас на Старую Землю. Оттуда вы сможете полететь домой.
Ч Спасибо.
Ч Скажите честно, сударыня, Ч не сразу решившись, приветливо заговорил
археолог. Ч Вы ведь тоже охотились за артефактами?
На морде Пустельги теперь было написано раскаяние. Ч Я имела такой прик
аз, Ч потупив очи, вымолвила она тихо. Ч Но я бы никогда… никогда не причи
нила вам вреда.
Ч Чем же я заслужил такую честь? Ч усмехнулся Рассольников. Он ни на гро
ш не верил этой хвостатой прохиндейке, но при этом она была ему очень симп
атична. Ч Вас покорила моя профессия?
Ч Вы… вы мне нравитесь как мужчина, Ч прозвучало едва слышно.
Ч Ну уж…Ч хмыкнул археолог. Больше сказать ему было нечего.
Казалось, все идет замечательно: «Сынок» избавился от погони и скакал в м
ежзвездной бездне по траектории, известной ему одному. И нет на его пути н
и коварных гипер ям, засасывающих, как зыбучие пески, ни сверхчутких гипе
рмин, реагирующих на любые колебания гиперполя, ни притаившихся вражьих
рейдеров, готовых дать убийственный залп из орудийных башен. Расслабься
и приходи в себя после недавней одиссеи, копи силы для следующей серии по
двигов. Ан нет.
«Сынок» прыгал по всем правилам, прыгал как большой, но почему-то Платон б
ыл уверен: этот соплено-сый детеныш непутевого «Оболтуса» где-нибудь об
язательно споткнется Ч да так, что косточек потом не соберешь. Чувство т
ревоги не покидало Рассольникова весь перелет Ч вернее, перепрыг.
Археолог сидел в рубке и предавался невеселым мыслям. «Ко мне попало ино
планетное оружие, Ч думал он, упершись глазами в ослепший во время очере
дного гиперпрыжка экран переднего обзора. Ч Впрочем, не страшнее того, ч
то изобретено человечеством. Проблема в том, что именно от меня зависит, в
чьи руки оно попадет. И те же пузанчики… Кто знает, что взбредет им в голов
у? Может, с самого начала арестов они вынашивают планы страшной мести и, по
лучив „игрушки“, тут же начнут карать?
Но если я не отдам пузанчикам артефакты, они не заплатят мне гонорар и, воз
можно, потребуют назад аванс и уже потраченные на экспедицию деньги. Мы с
Кнутсеном дружно пойдем на дно. Как выжать из пузанчиков деньги, не дав им
ничего? Интересный вопрос…
Я должен реабилитировать их каким-то иным путем. Артефактам же прямая до
рога в музей ксенологии… где их тотчас конфискует Карантин. Просто отлич
но… Уничтожить их, что ли? Кинуть в топку реактора Ч и все дела… Нет, это не
выход. Надо что-то придумать. Вот если об «игрушках» узнает вся галактика
, вряд ли пузанчики осмелятся использовать их как оружие».
Серый Лис лежал на койке в каюте Ч было его время отдыхать Ч и тоже размы
шлял. На второй день полета Рассольников поведал ему историю своей жизни
, закончив тибетскими приключениями. Делал купюры и все равно рассказал
немало любопытного. Кнутсен выслушал с интересом. Узнав о несчастьях, по
стигших черного археолога, приличия ради поохал-поахал, но по сути дела н
ичего не сказал. А мог бы.
Если иметь те сведения о Старой Земле, которыми владеет он, спецагент Кну
тсен, совсем иначе будут выглядеть и неудавшееся покушение на Платона в
Катманду, и кража экспедиционного имущества в ночном лесу, и похищение т
ибетских находок из гостиницы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я