https://wodolei.ru/catalog/sistemy_sliva/sifon-dlya-rakoviny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Ты мне нужна. И не из-за э
того Сашиного пророчества. И не для того, чтобы у меня была принцесса. Ты н
ужна мне для меня самого. Ц Деймиен наклонился и потерся носом о ее шею т
ак, чтобы она не видела его глаз, когда он продолжил: Ц Ты нужна мне, чтобы с
пасти мою жизнь.
Ц Значит, теперь Александр не сможет тебя казнить? Ц в смятении спросил
а Пенелопа.
Ц Я не это имел в виду. Ты нужна мне для того, чтобы я не стал похожим на сво
его отца. Он был чудовищем, разрушал все, к чему прикасался. Ненависть, зав
исть и злоба так переполняли его, что никто не мог его полюбить. Ц Деймие
н резко поднял голову, вода плеснулась за борт ванны. Ц Иногда я впадаю в
гнев, требую чего-то и тогда слышу, что говорю голосом отца. Его словами. Я с
ам не могу в это поверить.
Ц Но если знаешь, в чем дело, можно себя остановить. Ц Пенелопа явно была
встревожена.
Ц А если я не могу? Что, если Александр прав, и мое правление Ц это самое х
удшее, что может случиться с Нвенгарией? Мой отец казнил любого, кто хоть в
чем-то был с ним не согласен. Он правил с помощью страха. Он довел мою мать
до самоубийства и казнил своего лучшего друга, отца Александра, человека
, с которым он пил в ночь моего рождения и который был моим крестным. Тем не
менее, во время казни мой отец выхватил мушкет из руки солдата расстрель
ной команды и сам застрелил его.
Пенелопа слушала, приоткрыв рот.
Ц Что же сделал твой крестный?
Ц Ничего. Всего лишь попытался уговорить его мягче относиться к моей ма
тери. Мой отец, ревнивый до умопомрачения, обвинил великого герцога в том,
что тот был любовником моей матери, что он составил заговор, чтобы занять
место принца-императора. Это была абсолютная чушь. Отец даже заставил Ал
ександра присутствовать на казни, хотел показать, что бывает с изменника
ми. Мой отец был сумасшедшим.
Ц Но ты ведь не сумасшедший.
Ц Откуда я знаю? Это может быть наследственным. Откуда я знаю, что не дове
ду тебя до того, что сделала моя мать? Пенелопа, я сам не знаю, что я такое.
Деймиен говорил отрывисто и не понимал, почему вдруг признается ей в том,
чего не говорил ни единой душе? Почему он постоянно раскрывает перед ней
свою душу, смиренно склоняет перед нею голову, словно бы говоря: «Посмотр
и, за кого ты вышла замуж! Помоги тебе Бог!»
Ц Ты моя любовь и мой принц, вот и все.
Деймиен прижал Пенелопу к себе и закрыл глаза, чтобы скрыть набежавшие н
а них слезы.
Ц Нет, я чувствую, он живет во мне, как призрак, как демон, в которого превр
ащается твой логош. Вот потому я и стараюсь изображать из себя прекрасно
го принца, как все меня называют. Чтобы скрыть демона. Я всю жизнь с ним сра
жаюсь.
Пенелопа уткнулась в его шею лицом, тепло ее тела, исходящий от него сладк
ий запах успокоили страхи Деймиена.
Ц Теперь ты будешь бороться с ним не один.
Деймиен крепче обнял жену. По его спине скатывались струйки воды. Пенело
па погладила влажные волосы у него на затылке.
Ц Я люблю тебя, Деймиен, Ц прошептала она.

Когда Деймиен проснулся, было абсолютно темно. В раскрытое окно врывался
ночной летний воздух, но не мог остудить комнату Ц вода в бассейне по-пр
ежнему оставалась горячей. Они с Пенелопой лежали в гнездышке из пушисты
х полотенец, куда вернулись, чтобы снова заняться любовью после того, как
выполнили наконец все требования ритуала.
Рука Деймиена, покоившаяся на пушистом холмике волос меж ее бедер, напря
глась, но Пенелопа не проснулась. Он вспомнил, как она тянулась с губкой к
его плечам, как ее груди касались его груди, как она произносила ритуальн
ые слова: «Этой водой я смываю все твои прошлые деяния, чтобы ты чистым вош
ел в нашу общую жизнь».
По-английски это звучало не так внушительно, как по-нвенгарски, но Саша с
пециально построил фразы так, чтобы английская мисс сумела их произнест
и. Деймиен повторял слова на своем родном языке, медленно проводя губкой
по плечам и спине Пенелопы. «Этой водой я смываю с тебя все твои прошлые пр
ивязанности, теперь ты безупречна и готова к моему прикосновению». Разум
еется, слова были не совсем те, но Деймиену не хотелось шокировать Пенело
пу.
И она вовсе не была шокирована, когда сразу после ванны он сделал с нею все
так, как хотел. Пенелопа была расслабленной и мягкой и сама попросила его
о продолжении. Деймиен чуть не расхохотался, когда она, краснея, спросила,
почему ей нравится, когда он ее шлепает?
Они налили друг другу густого, слишком сладкого вина, несколько раз поме
нялись бокалами, как того требовал причудливый ритуал.
Ц Это потому, что муж и жена могут попытаться отравить друг друга, Ц поя
снил Деймиен. Ц Прекрасный способ убийства. Можно отдать в жены нужному
человеку красавицу дочь и вручить ей бутылочку с ядом, чтобы она вылила е
го в вино во время ритуала обручения.
Пенелопа побледнела.
Ц Ужасно.
Ц К несчастью, нравы не слишком переменились.
Ц Но ты все исправишь.
Ц Ты очень в меня веришь, Ц заметил Деймиен.
Ц Обязательно исправишь. Ц Она твердо посмотрела на мужа, но вдруг весе
ло улыбнулась. Ц Клянусь, я ничего не подливала в твое вино.
Деймиен подмигнул.
Ц А может быть, это я подлил тебе чего-нибудь возбуждающего?
Ц Думаю, нам с тобой это не требуется, Ц отвечала Пенелопа.
Ее смущенный взгляд и откровенная улыбка на губах снова заставили Дейми
ена потерять голову. Он схватил Пенелопу в объятия, по дороге перевернул
один из кубков Ц в воду полилось красное, как кровь, вино, Ц снова отнес с
вою добычу на полотенца и бросился в новую атаку.
Проснувшись, Деймиен не сразу осознал, что лежит в полной темноте. Запах л
юбимой заполнял его ноздри, ее спина и упругие ягодицы касались его груд
и, его колено угнездилось между ее стройных ног. Голова Пенелопы спрятал
ась под его подбородок, волосы щекотали ему нос.
«Значит, это и есть удовлетворенность», Ц подумал Деймиен и прислушалс
я к своим ощущениям. Все его тело было расслаблено, разум пребывал в покое
. Деймиен не чувствовал усталости, но все же не испытывал привычной бодро
сти. Обычно для него существовали лишь два состояния: мертвый сон, в котор
ый он позволял себе погрузиться, только когда его охраняли, и напряженно
е внимание, направленное на внешний мир.
Прежде ему не случалось лежать в таком бездумном покое, с желанием остав
аться там, где он есть, и больше никуда не стремиться.
Было темно, даже слишком темно, потому что облака скрыли луну и звезды, но
Деймиена это ничуть не беспокоило. Он улыбнулся темноте, в первый раз за в
сю жизнь приветствуя ее как друга. Тьма не давила на него, как удушающий са
ван, а укрывала, словно мягкое пуховое одеяло.
Он погладил Пенелопу по гладкой коже на животе и задумался: не привел ли с
егодняшний взрыв страсти к беременности? Сам он надеялся, что так и будет.
Ему бы хотелось получить маленького принца… или принцессу. Иметь семью,
связанную узами любви, а не разделенную ненавистью.
Темнота успокаивала его, а свежий ветерок как бы подтверждал, что все пра
вильно. Он поцеловал Пенелопу в затылок, всей душой наслаждаясь этой вно
вь обретенной удовлетворенностью, и незаметно для себя погрузился в глу
бокий сон.

Майкл Тэвисток уселся в кресло у себя в спальне и рассеянно раскрыл тетр
адку, которую накануне вручила ему Пенелопа, но тут же застыл, увидев на пе
рвой странице небрежные каракули леди Траск. Леди Траск писала также рас
сеяно, как и жила: удлиненные вертикальные петли, круглые, как мячики, букв
ы «о». Да это же дневник Симоны!
Майкл тут же захлопнул тетрадь, пока его глаза не успели ухватить ни слов
а. Он не имел права читать ее личные заметки, даже если она, как и многие из т
ех, кто ведет дневник, писала его для потомства. Она не давала ему позволен
ия читать его, а Майкл был уверен, что Пенелопа свою мать не спрашивала.
«Прочтите отрывки, которые я отметила, Ц сказала Пенелопа, Ц прочтите д
о того, как решитесь уехать».
Майкл увидел три закладки, сделанные из зеленой шелковой ленты. Решив ув
ажить Пенелопу, он прижал палец к одной из них и открыл на нужной странице.


« На празднике в саду у леди Марчмейн случилась поразительная вещь.
Мистер Тэвисток, отец Меган, любимой подружки Пенелопы, оказывал мне оче
нь большое внимание, везде сопровождал меня, подавал лимонад, не подпуск
ал ко мне этого ужасного лорда Суэтона. Этот человек просто невыносим, он
вообразил, что я к нему неравнодушна. О Боже! С мистером Тэвистоком так при
ятно разговаривать. Он всегда объясняет, если я чего-то не понимаю. А если
мне, как обычно, случалось сказать какую-нибудь глупость, он очень тактич
но не обращал на это внимания, и мне сразу становилось легче. Какие у этого
человека прекрасные манеры!
Честно говоря, мое внимание привлекли не только его манеры. Я всегд
а считала мистера Тэвистока красивым, а наше тесное общение на празднике
в саду лишь укрепило мое мнение. У него такое мускулистое тело, я пользова
лась любым предлогом, чтобы положить ладонь на его руку. Он и правда ужасн
о сильный.
Как бы мне хотелось узнать, он везде такой мускулистый, как мне каже
тся? Ему сорок пять лет, мужчины в этом возрасте часто обзаводятся брюшко
м, а у него живот совсем плоский и ягодицы крепкие и подтянутые.
Конечно, я Ц вдова, имеющая взрослую дочь. Мне ни за что не удастся у
влечь такого мужчину настолько, чтобы он разделся передо мной и позволил
мне рассмотреть свою мускулатуру. Может быть, в следующий раз, когда мы вс
третимся, стоит предложить ему сделать акварелью его портрет? Разумеетс
я, для Меган. Это позволит мне по-настоящему его рассмотреть, пусть даже и
в одежде ».

Запись окончилась. Майкл, покраснев, перешел к следующей закладке.

« Может ли женщина в моем возрасте влюбиться? Мой дорогой Майкл Ц м
истер Тэвисток Ц приехал к нам с визитом, чтобы Меган повидала Пенелопу.
Мне так нравится Меган, при ней у Пенелопы всегда поднимается настроение
. Так приятно слышать, как они смеются.
После ужина мы с мистером Тэвистоком гуляли в саду. Девочки в это вр
емя хихикали над чем-то за пианино. И вот, когда мы оказались в тени дома, Ма
йкл меня поцеловал. Мне кажется, никогда в жизни я не испытывала ничего по
добного Ц у меня пели душа и тело. Он не сказал прямо, что хочет отправить
ся со мною в постель, но женщина ведь всегда поймет по тому, как мужчина ее
касается Ц как собственник. Как мягко, но очень интимно целует.
Я не ответила на его немой вопрос, но когда Пенелопа и Меган, все еще
хихикая, отправились спать Ц интересно, что так забавляет современных д
евушек, Ц я открыла дверь своей спальни и просто ждала, придет он или нет.
И он пришел, тихонько проскользнул по коридору и вошел в комнату. Я не успе
ла даже ощутить смущения или неловкости, когда он запер дверь, поцеловал
меня, а потом…
Мое перо не смеет останавливаться на всех подробностях, но излишне
говорить, что я и правда убедилась, как упруго все его мускулистое тело, а
его ягодицы действительно плоские и очень красивой формы. Другие его орг
аны тоже очень впечатляют, если, конечно, мне позволено писать о таких вещ
ах, не краснея.
Утром я думала, он будет делать вид, что ничего не произошло, ведь мно
гие мужчины обожают случайные связи, оставляя бедных женщин с разбитыми
сердцами, но, к моему удовольствию, он улыбнулся и мелкими знаками вниман
ия дал мне понять, что он с нежностью думает обо мне и нашей маленькой тайн
е. Не могу описать свое счастье, я готова летать, как бабочка, и чувствую се
бя так, словно мне снова стало семнадцать лет. О Господи, как я его люблю.

Он вместе со мной вошел в комнату для завтрака, где наши дочери (поду
мать только!) продолжали хихикать, глупые девчонки. Тут Майкл покраснел, и
я поняла, что они хихикают над нами. Я хотела их отругать или принять непри
ступный вид, но вдруг вспомнила, как прошлой ночью Майкл громко рычал, и са
ма захихикала. Майкл ничуть не рассердился, а наоборот, спасибо ему, тоже л
егкомысленно рассмеялся ».

Майкл и теперь улыбнулся, вспомнив, как вел Симону к завтраку наутро посл
е их первой ночи. Он и сам верил, что они вели себя очень осторожно и сдержа
нно, когда увидел, как его дочь, сидя в столовой, потешается над глупостью
старших с влажными от смеха глазами. Пенелопа пыталась ее утихомирить, н
о сама с трудом скрывала веселье.
Майкл обратился к последней записи, которую отметила для него Пенелопа.
Запись была сделана за два дня до приезда Деймиена и его нвенгаров.

« Я люблю его. Я так отчаянно его люблю! Никогда не думала, что со мной
может случиться подобная вещь, что я до такой степени потеряю голову. Май
кл так добр, спасибо ему. Никогда не ворчит из-за моего легкомыслия и, если
я теряюсь, всегда знает, что сказать и что сделать. Он говорит, что любит ме
ня. Господи, какое благословение быть любимой таким человеком!
Он говорит о браке, но еще колеблется, потому что не хочет повредить
видам Пенелопы, ведь вдова баронета чуть-чуть выше по положению, чем обыч
ная миссис Тэвисток, даже несмотря на то что мой несчастный муж почти не о
ставил мне средств. Но Майклу кажется, что его статус может только ухудши
ть положение дел. Какой же он скромный!
Сама я думаю, что моя дочь собирается остаться старой девой. Я много
раз объясняла ей, насколько это глупо. Брак, конечно, приносит одни разоча
рования, но свет гораздо снисходительнее относится к замужней женщине, ч
ем к незамужней мисс.
Но чем станет брак с Майклом? Думаю, не разочарованием, а одной непре
рывной радостью. Каждый день станет чудом. Сейчас мы любовники, но стать е
го женой Ц это невообразимое счастье. Я смогу чинить его рубашки, хотя ма
ло понимаю в такой работе, и целовать, выходя к завтраку. Смогу с ним рядом
просыпаться каждое утро, а вечером Ц ложиться. И никогда ни о чем не печал
иться. Ах, если бы такое случилось!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я