https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Grohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

З
дешние крестьяне и вовсе не обязаны этого делать, тем не менее, они выказы
вают вам уважение. И приязнь.
Ц Ты преувеличиваешь мои достоинства.
Ц Нет, это вы слишком скромны. Потому ваш отец и ненавидел вас. Люди вас лю
били, а его Ц нет. Вот он и бесился.
Ц Довольно об этом, Ц проворчал Деймиен.
Петри знал его всю жизнь, а потому не обратил внимания на упрек.
Ц Вы не хотите слышать правду, в этом все дело. Посмотрите, вот кто вас обр
адует.
Деймиен поднял взгляд и сразу забыл об излишне проницательных замечани
ях Петри.
В дальнем конце Хай-стрит с корзинкой в руке показалась Пенелопа. Ее сопр
овождала Меган Тэвисток, которая уже заметила молодых людей и помахала и
м рукой.
Деймиен тоже поднял руку, Пенелопа не ответила на приветствие, но принц п
очувствовал на себе ее взгляд, и кровь быстрее понеслась по его жилам.
Саша, все еще с официальной лентой на груди, семенил за дамами, поодаль дви
галась группа нвенгарских слуг.
Из таверны посыпались люди, распевая фривольную песенку о девице, у кото
рой под окном прячется милый. Надо будет перевести ее для Петри, вот уж тот
посмеется.
Вдруг Деймиен ощутил, как ему на плечо легла чья-то тяжелая рука. Все еще з
анятый мыслями о Пенелопе, принц решил, что кто-то из гуляк желает поблаго
дарить его за щедрость, но тут Петри с громким криком сильно толкнул его в
сторону. Деймиен удержался на ногах, резко обернулся и увидел, как седово
лосый мужчина с синими нвенгарскими глазами бросился к нему, замахнувши
сь огромным кривым ножом.
Ц Нвенгария! Ц прохрипел он.
Деймиен уклонился от удара, нож со свистом разрезал воздух. Сзади в убийц
у вцепился Петри. Незнакомец отчаянно сопротивлялся, лицо его искажала б
ешеная решимость. Он убьет Деймиена или погибнет!
Зрители успели оценить ситуацию и, размахивая кулаками, ринулись на помо
щь.
Убийца ножом рассекал воздух перед лицом Петри, тот с проклятиями отскак
ивал при каждом взмахе. Обитатели деревни сгрудились вокруг нападавшег
о, пытаясь заслонить от него Деймиена, но толкались и мешали друг другу. В
общей неразберихе убийца вдруг прыгнул в сторону и бросился по улице к П
енелопе.
Ц Саша! Ц закричал Деймиен.
Саша встрепенулся, поднял голову, рот у него открылся словно бы сам собой.
Убийца быстро приближался. Пенелопа и Меган застыли на месте, ошарашенны
е и ничего не понимающие.
Деймиен бросился к ним, понимая, что не успеет. Нвенгарские лакеи, выученн
ые защищать своих хозяев, тоже кинулись к месту событий, но они были слишк
ом далеко. У Деймиена пересохло во рту, он увидел, как Саша сделал шаг впер
ед, закрывая собою Пенелопу.
Меган взвизгнула и спряталась за колодцем в конце улицы. Саша толкнул Пе
нелопу туда же. Убийца прыгнул. Саша в последний миг успел прикрыть девуш
ку своим телом и принял удар на себя.
Через мгновение нвенгарцы уже схватили нападавшего. Завсегдатаи тавер
ны, грозно рыча, как древние саксонские воины, бежали на помощь.
Убийца выдернул нож из раны на теле Саши, отчаянно крикнул: «Нвенгария!»
Ц и вонзил окровавленное лезвие себе в грудь.
Саша медленно опускался на землю. На его спине расползалось большое кров
авое пятно. Слишком большое.
Наконец подбежал Деймиен и подхватил верного слугу.
Ц Саша!
Пенелопа упала на колени, положила руку Саше на грудь, золотисто-зеленые
глаза потемнели от боли, на ладонях алела кровь Ц девушка расцарапала и
х о каменную стену колодца.
Сердце Деймиена бешено колотилось, принца душила бессильная злоба. «Чер
т возьми, черт возьми, черт возьми все на свете!» Нвенгарский убийца здесь
, в этой мирной маленькой деревушке! Не сумев убить Деймиена, он напал на П
енелопу!
Ц Саша! Ц бормотал он. Ц Не умирай! Не умирай, черт тебя возьми!
Саша с усилием приоткрыл глаза.
Ц Ваше высочество, Ц слабым голосом прошептал он, Ц мне не страшно уми
рать за вас.
Ц Ты не умрешь, друг мой, слышишь, ты не умрешь! Ц Деймиен сделал знак слу
гам. Ц Несите его в трактир, снимите с него рубашку. Остановите кровь.
Лакеи, которых Деймиен держал как раз для таких случаев, действовали оче
нь слаженно. Через пару минут Руф уже соорудил носилки, на которые положи
ли Сашу, мужественно пытавшегося сохранять спокойствие.
Пенелопа поднялась вместе со всеми. Ее рука лежала на Сашином плече. Она н
е сказала ни слова, но ее распахнутые глаза говорили сами за себя. Девушка
поняла, что произошло, что сделал Саша и почему он это сделал.
Руф увел слуг с носилками. В тот же миг Деймиен стиснул Пенелопу в объятия
х. Она прижалась к его груди. Мягкие, душистые волосы касались подбородка
Деймиена. От девушки пахло розами и солнечным светом.
Деймиен поцеловал ее жестким, требовательным поцелуем, в котором смешал
ись его гнев и страх. И черт с ними, с этими сельчанами, пусть любуются!
Ц Ты не ранена? Ц хрипло спросил он.
Пенелопа молча покачала головой. Ее рука без перчатки лежала у него на гр
уди; серебряное кольцо мягко светилось на солнце. Кольцо говорило, что эт
а девушка принадлежит Нвенгарии и ее принцу. Деймиен сильнее стиснул Пен
елопу в объятиях. Его губы прижались к шелковым прядям ее волос. Ему было н
еобходимо дотронуться до нее, а потом три дня безвылазно провести с ней в
постели, не отнимая рук от ее тела, наслаждаясь каждым дюймом этой безупр
ечной кожи.
Если бы Саша умер, Деймиен заставил бы Александра заплатить за это собст
венной жизнью.
Если бы умерла Пенелопа, Деймиен умер бы сам. После того, как убил Александ
ра.
И при чем тут пророчество, при чем заклинания? Просто ему нужна Пенелопа, н
ужна постоянно, на всю жизнь.
Деймиен взял в ладони ее лицо.
Ц Я не мог добежать до тебя вовремя.
В глазах Пенелопы застыло тревожное выражение. Побелевшими губами деву
шка произнесла:
Ц Я видела, как он хотел ударить тебя ножом. Зачем?
Внезапно рядом раздался голос Меган:
Ц О, простите, простите, простите. Деймиен, с вами часто такое случается?

Она отбросила с лица рыжую прядь и зачарованно уставилась на несостоявш
егося убийцу, который все еще лежал на брусчатке мостовой. Глаза мужчины
были открыты, на губах запеклась кровь.
Ц Чаще, чем хотелось бы, Ц отвечал Деймиен.
Ц Он ведь мертв, да? Ц Меган прижала ладонь к горлу. Ц Ужасно.
Деймиен чуть заметно пожал плечами.
Ц Я ведь принц-император Нвенгарии.
Конечно, Деймиен понимал, Меган этим не удовлетворится, но в толпе у нее не
было шансов наброситься на него с расспросами.
Завсегдатаи трактира и нвенгарские слуги, которые не отправились с Руфо
м и Сашей, пялились на убитого. Деймиен его не знал, но тот явно был нвенгар
ом. Типичные для нвенгара глаза, лепка лица, осанка.
Кто-то спросил:
Ц Что нам с ним делать?
Другой, оказавшийся констеблем прихода, почесал в затылке.
Ц Ну, мы все видели, что он сам покончил с собой. Коронер, возможно, захочет
провести следствие, но тут и так все ясно. Иностранец. Возбужден. Пытался
убить его высочество, а когда не получилось, покончил с собой. Без сомнени
я, он из этих, из радикалов.
Ц Я хочу навестить Сашу. Ц Пенелопа попыталась вывернуться из рук Дейм
иена. Тот понимающе кивнул, быстро поцеловал в висок, еще раз погладил ее п
о спине и лишь тогда отпустил.
Ц Пойдите с ней, Меган, Ц попросил принц.
Меган с трудом оторвала глаза от убитого. В ее взгляде отражался весь пер
ежитый ужас, но девушка расправила плечи и заботливо взяла Пенелопу за р
уку.
Тесно прижавшись друг к другу, обе леди направились к таверне.

Глава 10

Пенелопа прижимала бинт к Сашиной ране, чувствуя невыносимую тяжесть в г
руди. Этот человек спас ей жизнь. Неужели ценой собственной?
Хозяин уже послал за хирургом, мистером Фиппсом из Кумб-Степпинга. Тот жи
л в трех милях от Литтл-Марчинга.
Саша запротестовал слабым голосом, когда они сняли с него сюртук, жилет и
рубашку. Он так и не успокоился, пока Меган не согласилась отойти от крова
ти и повернуться спиной.
А вот Пенелопу он просто молил остаться. Крепко схватил за руку, как будто
ему становилось легче от одного ее присутствия. У девушки не хватило бы д
уху покинуть своего спасителя.
Сейчас он спокойно лежал вниз лицом, с закрытыми глазами, но не спал, дыхан
ие было ровным, только немного тяжеловатым. Может быть, им повезет, и рана
окажется не смертельной?
Пенелопа снова и снова перебирала в голове страшные события этого дня. В
от убийца кладет руку на плечо Деймиена. Потом замахивается ножом. Сама о
на замирает от ужаса. Она слишком далеко и ничем не сможет помочь! Сейчас п
ринц умрет на ее глазах!
Никогда прежде Пенелопа не испытывала такого потрясения. Что-то сдавило
ей горло. Время словно застыло. Она видела, как нож медленно, с неотвратим
ой точностью, приближается к сердцу Деймиена.
Когда Петри оттолкнул принца, а убийца вывернулся из рук слуги, Пенелопа
как будто снова вернулась к жизни. Даже вид сумасшедшего, летевшего к ней
с ножом, боль в окровавленных ладонях, которые она ободрала о каменную ст
енку колодца, не так испугали Пенелопу, как мысль, что Деймиен сейчас поги
бнет.
Девушка опустила взгляд на тяжелое кольцо у себя на руке. Старинное сере
бро тускло поблескивало. Пенелопа десятки раз видела его на пальце у мат
ери, а еще раньше кольцо носила ее бабушка. Может быть, оно как-то связано с
ее страстной потребностью знать, что у Деймиена все хорошо.
Пенелопа почувствовала, как в комнату вошел Деймиен. Слуги расступились.

Ц Саша, старый друг! Ц В голосе Деймиена звучали мягкие нотки, которых П
енелопа прежде не слышала. Ц За эту услугу я никогда не сумею расплатить
ся с тобой. Тебя будут чествовать на городской площади в Нарато. Мы устрои
м парад в твою честь.
Похоже, Деймиен сказал то, что нужно. Не стал высказывать ни благодарност
и, ни горя, ни сожаления. Сашино лицо вспыхнуло от радости.
Ц Я только исполнил свой долг, ваше высочество.
Ц Истинно так, но ты легко мог отступить в сторону и предоставить его тел
охранителям. Ведь это скорее их долг, а не твой.
Ц Пожертвовать собой Ц честь для меня.
Ц Я не позволю тебе жертвовать собой. Ты мне еще нужен. Скоро здесь будет
хирург. Он заштопает тебя, и ты опять будешь проводить церемонии.
Деймиен говорил уверенным тоном, но Пенелопа видела, что он обеспокоен. В
озможно, рана не задела важных органов, но она была глубокой и легко могла
загноиться.
Саша погладил руку Деймиена.
Ц Не тревожьтесь, ваше высочество. Принцесса здесь, она меня исцелит.
Пенелопа удивленно посмотрела на раненого. Деймиен поймал ее взгляд и чу
ть заметно покачал головой.
Ц Не настолько ты плох, Саша. Хирург тебя вылечит.
Ц Мне не нужен хирург, если здесь принцесса. Ц Саша говорил со счастлив
ой уверенностью.
Ц Деймиен, Ц прошептала Пенелопа. Ц Что это значит?
Саша услышал ее вопрос.
Ц Истинная принцесса Нвенгарии обладает даром исцелять больных и ране
ных.
Глаза Пенелопы расширились. Она открыла рот, чтобы возразить, Ц конечно,
она умеет делать припарки или заваривать чай из трав, но это вовсе не озна
чает, что она способна заживить глубокую рану или вылечить лихорадку.
Деймиен взял ее под руку и отвел в угол комнаты.
Ц Любовь моя, развесели его. Ты ему нужна.
Пенелопа смотрела на принца во все глаза.
Ц Ты что, с ума сошел? И когда ты собирался познакомить меня с этими обяза
нностями принцессы?
Ц Когда бы возникла необходимость. Как сейчас.
Ц Но я не могу исцелить его, Ц продолжала настаивать Пенелопа. Ц И что б
удет, если у меня ничего не получится? Он объявит, что я не настоящая принц
есса?
Ц Нет, потому что ты его излечишь.
Она долго смотрела в его лицо, потом сказала:
Ц Но, Деймиен, я действительно не могу.
Ц Промой ему рану, потри спину. Сделай что-нибудь. Доверься мне.
Его взгляд потеплел. Когда он так смотрел, Пенелопе хотелось верить ему. Д
а, нельзя забывать, он Ц правитель, который умеет заставить людей делать
то, что ему нужно.
Они оба стояли спиной к присутствующим в комнате. Пенелопа быстро оберну
лась и слегка коснулась губами его губ.
Это мимолетное прикосновение почти лишило ее последних сил, Пенелопе за
хотелось броситься в его объятия. Пусть он подхватит ее на руки, успокоит.
Убийца так напугал ее не потому, что пытался убить ее, Пенелопу, а потому, ч
то покушался на Деймиена.
Она вдруг поняла, что это уже не первое нападение. Это доказывали его торо
пливые ответы на вопросы Меган, к тому же Саша, да и все телохранители в то
чности знали, что надо делать.
От пережитого испуга Пенелопе хотелось прижаться к Деймиену, убедиться,
что с ним все в порядке. Но Деймиен не был ранен, она Ц тоже, вместо них пост
радал Саша.
Зрачки Деймиена расширились, черное расплывалось на темно-синем, он хот
ел ее.
Пенелопа прошептала прямо в его губы:
Ц Я попробую, ради тебя.
Она развернулась, оторвалась наконец от Деймиена и вернулась к Саше. Мег
ан с тревогой следила за ней взглядом. Ей так хотелось верить, что волшебн
ая сказка действительно стала былью, но даже она сомневалась.
Деймиен ждал. Ждал Саша. Ждали крестьяне и слуги принца.
Пенелопа с трудом сглотнула. В горле у нее пересохло.
Ц Мне понадобится кувшин с водой, Ц обратилась она к хозяину, стараясь
говорить твердым голосом, Ц и крапива, чтобы остановить кровь. И лаванда
, если есть.
Пенелопа его исцелила! По крайней мере, Саша в это верил. Деймиен наблюдал
, как она промывает и перевязывает рану, забавляясь и все же испытывая за н
ее гордость. Легкими движениями Пенелопа поглаживала спину мужчины без
всякого смущения и обычной девичьей робости.
Саша облегченно вздохнул и объявил, что боль ушла. Он хотел самостоятель
но вернуться в дом, но Деймиен его остановил. Отдых после битвы, сказал он,
Ц самая приятная часть доблестного поступка. Хозяин предоставил Саше к
омнату, чтобы тот спокойно поправлялся. Саша не стал спорить, а когда на сл
едующий день почувствовал себя лучше, то вернулся к подготовке праздник
а и продолжал командовать из своей временной резиденции.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я