https://wodolei.ru/catalog/mebel/nedorogo/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Я Джанет Комин, - громко заявила она. Божий человек заметно побледнел и сж
ал свою Библию так, что суставы его пальцев готовы были лопнуть по швам. «И
так, он знает, что я Ц не она» , размышляла она. «Что же на
самом деле здесь происходит?»
Она почувствовала чье-то присутствие около левого плеча, и неохотно огля
нулась, чтобы посмотреть на человека, за которого должна была выйти заму
ж. Ее глаза уперлись в верхнюю часть его груди, и грудь эта была заключена
в сталь.
Эдриен начала подниматься, чтобы посмотреть жениху в лицо, когда с ужасо
м осознала, что не встала на колени. Вне себя от огорчения, она запрокинула
голову назад и проглотила тысячу неистовых протестов, рвущихся из ее го
рла.
Гигант смотрел на нее с загадочным выражением, огоньки от мерцающих свеч
ей танцевали в самых голубых глазах, которые она когда-либо видела.
«Я не могу выйти за него замуж» , - мысленно закричала она.
«Я не могу этого сделать!»
Ее глаза оторвались от его лица и проворно перебирали присутствующих в п
оисках кого-нибудь, кто спасет ее от этой катастрофы. Бесс сидела на задне
й скамейке, и казалось, молилась с закрытыми глазами.
Эдриен вздрогнула и закрыла таким же образом свои глаза. «Боже, пож
алуйста, если я сошла с ума, сделай меня снова нормальной. И если я не сошла
с ума и каким-то образом это на самом деле происходит Ц я сожалею, что не б
лагодарила тебя, за то, что живу в 20 веке. Я сожалею о том, что я сделала с Эбер
хардом. Я прошу прощения за все, и обещаю, что я постараюсь быть лучшим чел
овеком, если ты только ВЫТАЩИШЬ МЕНЯ ОТСЮДА!»
Когда она снова открыла глаза, она могла поклясться, что священник
смотрит на нее понимающим и немного удивленным взглядом.
- Помогите мне, - тихо сказала она.
Он быстро опустил глаза вниз. И больше не поднимал их на нее.
Вопреки себе, Эдриен неохотно обратила пристальный взгляд в направлени
и своего жениха, затем подняла глаза выше, к его прекрасному смуглому лиц
у.
Он выгнул бровь, глядя на нее, в то время как заиграли флейтисты, ритм музы
ки становился все более темповым и веселым.
От его напряженного внимания ее спас поднявшийся шум, и она услышала гол
ос своего «отца», донесшийся до стропил.
- Что значит, он не смог приехать сам? Ц Закричал Кровавый Комин на какого-
то солдата.
- Возникла небольшая проблема в Северном Устере. Хоку пришлось спешно уе
хать, но он не отказался от своего обещания. Он не нанесет оскорбления кла
нам, - произнес солдат свое заученное послание.
- Он отказывается от своего обещания, раз его нет здесь! Ц Проорал Лэрд Ко
мин. Потом он повернулся к мужчине радом с Эдриен.
- А ты кто, пришедший на его место?
- Гримм Родерик, капитан охраны Хока. Я прибыл, чтобы жениться на вашей доч
ери по доверенности…
- Чума на доверенность! Как он посмел не явиться сам, чтобы потребовать мою
дочь?
- Это абсолютно законно. Король признает это, и обещание, таким образом, бу
дет исполнено.
Эдриен не смогла сдержать радости, появившейся на ее лице от этих слов. Эт
от человек не ее будущий муж!
- Неужели я так отвратителен, девушка? Ц Спросил он, насмешливо улыбаясь,
не пропустив ее очевидного облегчения.
«Так же отвратителен, как тарелка клубники, покрытая шоколадом и в
збитыми сливками» , - подумала она, усмехнувшись.
- Я скорее выйду замуж за жабу, - сказала Эдриен.
Его смех вызвал у нее скупую улыбку.
- Вам на самом деле не повезло, миледи, так как Хок вовсе не похож на жабу. Я, д
евушка, стоя рядом с Хоком будет выглядеть жабой. Нет, троллем. Или ящерице
й…
- Я поняла. Ц Святые небеса, избавьте меня от совершенства. Ц
И где же он, мой уклоняющийся супруг?
- Устраняет последствия серьезной проблемы.
- И что это может быть?
- Серьезное и ужасное восстание.
- В Северном Устере?
- Точно. Ц Губы мужчины дернулись.
Эдриен захватило чувство безотлагательности. Н
е имеет значения, как она выдержит это, но дело должно быть сделано. Если е
й предстоит встретиться с неизвестным, то она бы хотела заняться этим не
медленно. Ожидание только ухудшало дело, и крики Лэрда Комина вместе с ди
кой какофонией сбивающихся флейтистов действовали ей на нервы. Р
азве я не безумная Джанет? Это и сработает на меня. Выпрямившись, во
все свои пять с половиной футов, она нашла своего все еще бушующего «отца
» и прокричала в толпу.
- Ох, замолчи, отец, и давай продолжим с этим! Я собира
юсь выйти замуж, а ты только мешаешь этому. Ну и что, что он не приехал? Не мо
гу сказать, что я осуждаю его за это.
В часовне установилась гробовая тишина. Эдриен могла поклясться, что она
чувствовала Ц человек рядом с ней дрожит от подавляемого смеха, хотя он
а и не осмеливалась снова посмотреть на него.
Шепот «Безумная Джанет» пробежал по часовне, и Эдриен почувствовала при
лив облегчения. Эта слава сумасшедшей может быть полезна. Поскольку она
подчиняется приказам Комина сегодня, она может быть странной, как квадра
тный мячик, и никто не посчитает это неподобающим.
Эдриен беспокоилась, что не сможет запомнить всех деталей, о которых ей р
ассказал Комин; что она ошибется, и кто-нибудь в доме ее будущего мужа обна
ружит, что она притворщица. Как только выясниться, что она самозванка, то К
омин выполнит свою угрозу и убьет ее.
Внезапно это давление исчезло как облачко дыма. Здесь и сейчас (если она д
ействительно находится здесь и сейчас) она была сумасшедшей Джанет Коми
н. Как она может отвечать за то, что она сказала или сделала, если это не име
ло смысла? Безумие было правом на свободу.
Право делать и говорить все, что она хочет Ц и без последствий.
Ни Эберхарда, ни пистолетов, ни плохих воспоминаний.
Возможно, это и не такое плохое место, в конце концов.

Глава 5

Эдриен бродила по землям Далкита уже несколько часов, когда набрела на к
узнеца. После изнурительного двухдневного путешествия из замка Комин д
о ее нового дома Далкит-на-море на капризной лошади, она планировала зава
литься в ближайшую мягкую постель и спать сутки напролет, и когда просне
тся (если она все еще будет здесь), найти бутылку хорошего шотландского ви
ски и напиться до бесчувствия. И после снова проверить, будет ли она все ещ
е в этом месте.
Но мало того, что она не смогла найти мягкую кровать в шумном замке, но там
не нашлось ни виски, ни признаков ее мужа, да и все вокруг попросту игнорир
овали ее. Чертовски сложно было почувствовать себя дома. Гримм быстро от
делался от ее компании, как только они вошли за розовые гранитные стены з
амка Дуглас, хотя он вел себя по-джентльменски во время путешествия.
Но она не была дурой. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что она н
е была желанной женой. Женитьба по доверенности, никакого приема в замке,
да и мужа не видно. Определенно, она нежеланная жена.
Эдриен оставила бесплодные поиски своего мужа, кровати и бутылки, и отпр
авилась прогуляться, чтобы исследовать свой новый дом.
Так что это вышло случайно, что она протиснулась через рябиновые деревья
и натолкнулась на кузницу на краю леса. Натолкнулась на человека, одетог
о только в килт, качающего кузнечные мехи и кующего стальную подкову.
Эдриен слышала, что ее муж по договоренности слишком красив для смертног
о, но рядом с этим мужчиной великолепный Гримм действительно выглядел бы
настоящей жабой.
Просто в двадцатом веке уже нет вокруг таких настолько неукротимых мужч
ин, думала она в беспомощном очаровании наблюдая за его работой. Чтобы ув
идеть такого мужчину в двадцатом веке, женщине придется каким-то образом
проникнуть в святилище гантелей и свободных тяжестей, где мужчины созда
ют свое тело с уважением к себе. Но в этом веке такие мужчины существовали
просто по воле природы.
Его мир требовал, чтобы он был сильным, чтобы он выживал, командовал, терпе
л.
Когда кузнец повернулся и нагнулся, чтобы поменять молоток, она увидела
ручеек пота, который каплями сбегал от его брови по щеке, с брызгами падал
на его грудь, и струился, о, так медленно, вдоль мощных рядов мускулов на ег
о животе.
К его пупку, к поясу его килта и еще ниже. Она зачарованно посмотрела на ег
о ноги, ожидая, когда капли пота вновь появятся на этих мощных икрах, и отч
аянно размышляя о каждом дюйме пути в промежутке.
Таким сильным жаром веяло от кузницы, такой странной казалось ее потребн
ость, что Эдриен не осознала, что он остановился уже несколько мгновений
назад.
До того, как подняла глаза от его груди, чтобы встретится взглядом с его те
мными, неулыбчивыми глазами.
Она задохнулась.
Он приблизился к ней и она поняла, что должна сбежать. И все же она знала, чт
о не сможет сбежать, даже если от этого зависит ее жизнь. Что-то такое в его
глазах…
Его рука была шершавой, когда он сжал ее подбородок, заставив ее снова пос
мотреть в его глаза горящими серебристыми глазами.
- Есть ли какое-нибудь поручение, которое я могу выполнить для вас, моя пре
красная королева? Может быть, вам нужно что-то, нуждающееся в страстном фо
рмировании и лепке? Или, возможно, я смогу изменить форму моего стального
копья в печи вашей кузницы, миледи?
Ее глаза дико блуждали по его лицу. Спокойствие , скомандовал
а она себе.
Он безжалостно встряхнул ее.
- Вам нужны мои услуги?
- Это просто жара, и ничего больше, - хрипло произнесла она.
- Да, да, это, несомненно, жара , красавотка. - В его
глазах был дьявольский блеск. Ц Идем. Ц Он схватил ее за руку и начал про
двигаться быстрым шагом.
- Нет! Ц Она ударила его по руке.
- Идем, - скомандовал он, и ее посетило странное чувство, что своими глазами
он проник внутрь ее и приказал ее воле повиноваться его приказам. Это исп
угало ее.
- Отпусти меня! Ц задохнулась она.
Его глаза глубже заглянули в ее, и хотя она знала, что это сумасшествие, Эд
риен чувствовала, что она как будто сражается за что-то страшно важное дл
я себя. Она знала, что она не должна идти с этим мужчиной, но она не могла пон
ять с чего она это взяла. Она чувствовала опасность, темноту и первобытно
сть. Неестественная и древняя опасность, выходящая из-под ее контроля. Ес
ли он откроет свой жестокий красивый рот и скажет еще раз идем
, она может просто это сделать.
Он открыл свой рот. Она собрала волю в кулак, чтобы выслушать команду, кото
рая, как она знала, последует.
- Отпусти мою жену, - приказал низкий голос позади них.

Глава 6

Итак, этот мужчина в кузнице не был ее мужем. О, Господь небесный, что же она
увидит, когда повернется? Осмелится ли она повернуться?
Она немного обернулась, думая, что взгляд искоса и украдкой будет безопа
снее. Сможет уменьшить воздействие. Эдриен скоро поняла, как она ошиблас
ь. Ничто не смогло бы уменьшить впечатление от этого мужчины.

Валгалла
Валгалла - Valhalla - это в скандинавских мифах рай... справа. Обретенны
й рай слева
(Валгалла справа. Обретенный рай слева). Равноценные вещи, среди кото
рых выбор сделать не просто. .
Она зажата между трюфелем Годивы и шоколадным эклером.
Между молотом и наковальней. И выглядит это как очень трудный выбор межд
у двумя. Я ненавижу красивых мужчин , взволнованно огорчилас
ь она. Ненавижу их. Ненавижу их. Ненавижу их. Но как устоять…
Руки кузнеца сжали ее талию сзади, и он попытался притянуть ее обра
тно к своему скульптурному телу.
- Отпусти меня! - закричала она, сбрасывая странную пелену, окутавшую ее мо
зг.
Кузнец отпустил ее.
И этот большой, красивый мужчина, смотревший на нее Ц легендарный Хок Ц
выглядел свирепым, как Один
Скандинавский верховный бог. , приг
отовившийся поразить ее молнией. Она фыркнула.
- Не надо так смотреть на меня. Ты даже не потрудился появиться на нашей св
адьбе. Ц Эдриен начала прохаживаться. Если она действительно Джанет, то
как бы чувствовала себя она? Как ужасно быть выданной замуж как недвижим
ость и затем терпеть такое скупое внимание со стороны новых родственник
ов! Ц Я провела два несчастных непогожих дня на спине лошади и здесь когд
а-нибудь прекращает лить дождь, в этом ужасном месте? Понадобилось два дн
я, чтобы добраться сюда! Любезный Гримм избавился от меня в тот момент, ког
да мы прибыли в Далкит. Ты даже не потрудился поприветствовать меня. Никт
о не показал мне моей комнаты. Никто не предложил мне поесть. Или попить, е
сли на то пошло. Ц Она сделала паузу в длинном перечне и прислонилась спи
ной к дереву, руки лежали на бедрах, одна нога постукивала о землю. Ц И зат
ем, так как я не смогла найти места, чтобы поспать, не боясь, что оно принадл
ежит кому-то другому, я пошла прогуляться, до тех пор, пока ты наконец не со
изволил явиться и теперь ты уставился на меня? Хорошо, ты должен узнать…

- Замолчи, девушка.
- Что я не отношусь к женщинам того типа, которых можно отодви
нуть в сторону и они послушно примут это. Я понимаю, когда меня не хотят…
- Вы определенно желанны, - промурлыкал кузнец.
- И мне не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы…
- Я сказал, замолчи.
- И я даже не получила ни одного свадебного подарка! Ц добавила она, гордя
сь тем, что подумала об этом. Да, Джанет конечно обиделась бы.
- Тихо! Ц заорал Хок.
- И я не выполняю приказов. Ух! Ц Выдохнула Эдриен, когда ее муж неожиданно
преодолел разделявшее их расстояние и повалил ее на землю. Как только он
а упала на землю, с приземлившимся на нее мужчиной, весом с маленького нос
орога, он перекатился через нее насколько раз, сжимая ее в объятиях. Она ус
лышала как кузнец негромко выругался, затем раздался звук бегущих ног, в
то время как она изо всех сил пыталась вырваться из его стальных объятий.

- Не двигайся! Ц прорычал Хок, его теплое дыхание согрело ее ухо. Ей потреб
овалось несколько мгновений, чтобы понять, что он держит ее как бы охраня
я, закрывая своим телом как щитом. Эдриен подняла голову и увидела, что его
темные глаза внимательно исследуют опушку леса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я