https://wodolei.ru/catalog/unitazy/cvetnie/chernie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Он говорит правду. Я выбрала его.
Он в изумлении уставился на нее. Ни малейшего проблеска эмоций в её сереб
ристых глазах.
- Как он заставил тебя лгать, девушка? - Хок отказывался верить её словам, це
пляясь за свою веру в неё. - Чем он угрожал тебе, сердце моё?
- Ничем, - холодно сказала Эдриен. - И прекрати называть меня так! Я никогда н
е была твоим сердцем. Я говорила тебе это с самого начала. Я не хочу тебя. Эт
о я все время хотела Адама.
Хок всматривался в её лицо. Холодная, сдержанная, она сидела на лошади, как
королева. Величественная и недостижимая.
- А чем же, черт возьми, был тогда Устер? - прорычал он.
Она пожала плечами, приподняв вверх ладони.
- Увеселительной прогулкой? - легкомысленно ответила она.
Хок напрягся, стиснув челюсти.
- А чем была конюшня этим днем…
- Ошибкой, - спокойно перебил его Адам. - Которую она больше не повторит.
Взгляд Хока не сдвинулся ни на дюйм с лица Эдриен.
- Это была ошибка? - тихо спросил он.
Эдриен склонила голову. Сделала паузу длиной в удар сердца.
- Да.
Хок не увидел ни единого проблеска эмоций на её лице.
- В какую игру ты играешь, девушка? - выдохнул он, каждый дюйм его напряженно
й позы излучал опасность, заряжая воздух вокруг них.
Ночь стала вдруг душной и безмолвной. На холме ни один человек не шевелил
ся, прикованный к ужасной сцене, разворачивающейся перед глазами.
- Никаких игр, Хок. Всё закончено между нами. Мне жаль. - Она ещё раз небрежно
пожала плечами.
- Эдриен, хватит шутить… - зарычал он.
- Это не шутка, - оборвала она его с внезапной яростью. Ц Смеяться здесь мож
но только над тобой! Ты же не думал на самом деле, что я могла остаться здес
ь? Да брось ты! - Она махнула рукой на великолепие свадебного праздника. - Я и
з двадцатого века, ты, глупец. Я привыкла к роскоши. Тем штучкам, которыми б
алуют. Кофе. Горячий душ, лимузины, весь тот шум и блеск. Это было отличноё р
азвлечение Ц вполне миленькое приключенье с одним из самых обво
рожительных мужчин…. - Она улыбнулась Адаму, и Хоку понадобилась ка
ждая унция его воли, чтобы не броситься на кузнеца и не вытряхнуть жизнь и
з этого высокомерного тела.
Вместо этого, он стоял как мраморное изваяние, с руками, прижатыми к бокам.

- Ты была девственницей…
- И что? Ты научил меня удовольствию. Но кузнец дал мне больше. Это так прост
о. - Эдриен вертела в руках поводья своей лошади.
- Нет! - взревел Хок. - Это какая-то игра! Чем ты угрожал моей жене, кузнец?
Но Эдриен ответила вместо него всё тем же спокойным, полностью беспристр
астным голосом. Этот хриплый голос, который заставлял его думать, что он с
ошла с ума, потому что слова, которые были сказаны, могли быть только ложью
. И всё же она не выглядела так, словно её принуждали. К ее горлу не был прист
авлен меч. Не было блеска слёз в её глазах. А её голос, ах…он был спокойным и
ровным.
- Он угрожал мне только большим удовольствием, чем ты когда-либо дал мне. О
н владеет настоящим волшебством. Не трать своё время, охотясь за нами. Ты н
ас не найдёшь. Он пообещал меня взять в места, о существовании которых я ни
когда даже не мечтала. - Эдриен двинула свою лошадь поближе к жеребцу кузн
еца.
Адам послал Хоку ослепительную улыбку.
- Похоже, ты всё-таки проиграл, прелестный птенчик.
- Нет! - взревел Хок, рванувшись к кузнецу и одним молниеносным движением в
ыхватив меч. Жеребец встал на дыбы от рёва Хока и дико попятился назад.
Рушка ухватился за руку Хока и ударил по ней своим кулаком с такой силой, ч
то выпавший меч застрял в земле у его ног.
Адам поднял руку.
- Нет! - Эдриен быстро удержала руку кузнеца. - Ты не тронешь его! Никакого кр
овопролития. Ты обещ… Ц это грязно, - добавила она. - Мне не нравится кровь.
Мне становится плохо.
Адам приподнял голову и опустил свою руку.
- Твоё желание Ц приказ для меня, красотка.
- Это правда то, чего ты хочешь, милая? - глаза Хока стали чёрными и бездушным
и.
- Да, - сказала она тихо. И осторожно.
- Он не принуждает тебя? - « Скажи мне, произнеси только одно слово, и я
убью его голыми руками ».
Она покачала головой и спокойно встретила его взгляд.
- Скажи это, - проскрежетал Хок сквозь зубы. - Он не заставляет тебя?
- Он не применяет…силы против…меня.
- Ты…любишь…его? - Он возненавидел себя в момент, когда его голос сломался
до хрипоты на этих словах. Его горло так сжалось, что он мог едва дышать.
- Я люблю его, как любила Эберхарда, - вздохнула она. Она вяло улыбнулась Ада
му, который вдруг резко прищурил глаза на после этих ее слов.
- Достаточно, красотка, - Адам завладел её рукой. - Весь мир ожидает нас и тво
ё удовольствие закон для меня.
Сердце Хока переворачивалось в груди и разрывалось на куски от боли. Про
клятый Эвер-Хард. Её первая любовь, и не важно занимался он с ней любовью и
ли нет. Он отвернулся, иначе единолично устроил бы кровавую бойню на холм
ах.
Когда он, наконец, повернулся, чтобы посмотреть на нее, было уже слишком по
здно Ц она уехала.
Сотни людей на холме Далкит-на-море стояли, окаменев, наблюдая за тем, как
всадники вместе с лошадьми просто растворились в ночном воздухе. В это м
гновение они были здесь. В следующее мгновение их уже не было.
Но ветер принес тихий голос.
« Ты был прав насчёт своих соколов, Сидхок », - донеслись стран
ные последние слова женщины, которую он любил и которая практически унич
тожила некогда гордого Лэрда Далкита-на-море.
Лидия безвольно схватила его за руку.
Рушка резко выругался на языке, которого никто никогда раньше не слышал.

И только Хок невидящими глазами смотрел в ночь.

Глава 30

- Где мы? - Эдриен без всякого выражения спросила у Адама.
Он вёл её лошадь под узды по тёмной тропинке сквозь странный лес. Сплетён
ные ветви сплетались в сучковатый навес над её головой. Изредка луч блед
ного света пронзал плотный мрак, и скрипучие ветки блестели подобно выбе
ленным костям.
Ни сверчков. Ни обычных лесных звуков, только лишь пронзительный визг ле
тающих существ. Папоротник-орляк шелестел, мельком обнаруживая видения
низкорослых гномов с дикими лицами. Она вздрогнула и крепко обхватила се
бя руками.
- Ты в моём королевстве.
- Кто ты на самом деле , Адам Блэк? - Её голос сломался на простом
предложении, ранимый и наполненный страданием.
В качестве ответа она получила насмешливую улыбку. Ничего больше.
- Скажи мне, - тупо потребовала она. Но смуглый мужчина рядом с ней ехал молч
а.
- Скажи хотя бы почему.
- Почему что? - спросил он, приподняв от любопытства одну бровь.
- Почему ты сделал это со мной? Что я сделала? Зачем ты послал меня назад в то
время, а потом снова забрал оттуда?
« И разбил моё сердце, оставив мою душу умирать внутри ?»
Адам остановил их лошадей, веселье осветило его тёмное лицо. Он протянул
руку, чтобы погладить её бледную щеку, и она вздрогнула под его рукой.
- О, красотка, это то, что ты думаешь? Как ты поглощена собой и совершенно оча
ровательна, - прозвучал его раскатистый смех. Но следующие его слова прон
зили её душу словно ножом. Ц Это не имело ничего общего с тобой, моя привл
екательная красотка. Подошла бы любая красивая женщина. Но я думал, что ты
ненавидишь красивых мужчин. Я слышал тебя там, в библиотеке, зарекающуюс
я иметь дело с мужчинами, с любыми мужчинами. Но всё же, кажется, что я ошибс
я. Или ты лгала, что более вероятно.
- О чём ты говоришь? - еле выдохнула она. Любая женщина бы подошла? Её сердце
лежало обнажённым и разбитым извращённой игрой этого мужчины, а он осмел
ивался так откровенно говорить о том, что нисколько не было важно, кем она
была? Пешка? Снова? Она на какое-то время стиснула зубы. Я не буду кри
чать. Я не буду . Когда она стала уверенной в том, что сможет говорить
без ярости, она холодно сказала. - Ты получил, что хотел. Почему бы тебе прос
то не сказать мне, кто ты такой? - Ей надо было побольше узнать об этом мужчи
не, чтобы отомстить за себя. Отомстить за своего мужа.
- Верно. Я действительно получил то, что хотел. Хок выглядел полностью унич
тоженным, не так ли? Раздавленным. - Он слегка погладил её по руке. - Ты очень
хорошо сыграла свою роль этой ночью, красотка. Но скажи мне, Ц он присталь
но посмотрел ей в глаза, и она застыла, когда ей показалось, что его взгляд
сможет проникнуть прямо ей в душу. Ц Что ты имела в виду, говоря о его соко
лах?
Дыхание Эдриен вырывалось из лёгких толчками.
- Он сказал мне однажды, что все его соколы улетали от него, - невозмутимо лг
ала она. - Ты сказал мне, что я должна быть крайне убедительной, иначе ты убь
ешь его, так что я выбрала это напоминание, чтобы окончательно убедить ег
о. Это всё.
- Было бы лучше, чтобы это было всё. - Его лицо было холодным и неумолимым. То
чно таким оно было в башне, до того, как Хок пришел туда в поисках жены. Пере
д тем, что должно было быть свадьбой ее мечты. Холодно, он объяснил ей в точ
ных и мучительных деталях, как он уничтожит Хока и каждого в Далките, если
она не подчиниться его воле. Потом он показал ей то, что он может сделать. Т
е вещи, которые её разум так и не смог до конца постигнуть. Но она поняла, чт
о он был в полной мере способен осуществить те массовые разрушения, кото
рыми угрожал. Он предложил ей два выбора Ц или солгать Хоку и разбить ему
сердце, не говоря уже о её собственном, или стоять и наблюдать, как Адам, во
спользовавшись своей сверхъестественной силой, убьёт его. Потом Лидию. И
каждого мужчину, женщину и ребёнка в Далките.
Нет, выбора не было вообще. Адское решение дало ей глубокое понимание тог
о, что однажды довелось испытать мужчине, прозванному королевской шлюхо
й.
Когда она покинула башню, дрожащая и бледная, она ухватилась за последни
е мгновения блаженства. Она занималась любовью с Хоком со всей страстью,
на которую была только способна её душа. Прощаясь с ним и умирая внутри. Он
а знала, как будет ужасно лгать ему, но она не предвидела, как глубоко это р
анит её.
Адам был несгибаем в этом вопросе. Он дал ей понять, что она должна полност
ью убедить Хока, что желает Адама. После невероятной близости, что они с Хо
ком разделили, она понимала, что ей придётся сказать отвратительные и уж
асные вещи, чтобы убедить его.
Она яростно вздрогнула, когда большой палец Адама легко коснулся её нижн
ей губы. Она ударила его по руке, несмотря на свой страх.
- Не трогай меня.
- Если бы я хотя бы на мгновение подумал, что ты попыталась ему сказать что-
то еще, я бы вернулся назад и убил бы его в тот же миг, красотка.
- Ты получил, что хотел, ты ублюдок! - закричала Эдриен. - Теперь все в Далките
в безопасности от тебя.
- Это не важно. - Адам лениво пожал плечами. Ц Он в любом случае мёртв.
Адам дёрнул за поводья ее лошади и возобновил их медленное путешествие п
од шелестящими ветками.
- Что? - прошипела Эдриен.
Адам шаловливо улыбнулся.
- Я думал, ты могла бы получить удовольствие от живописной дороги назад. Эт
от путь Ц это линия времени, и мы только что прошли 1857 год. Это тот туманный
поворот назад, там среди…деревьев…за неимением более подходящего слов
а. Он умер более трёхсот лет назад.
Безмолвный крик начал зарождаться внутри неё.
- Кто ты?
- Когда-то нас называли богами, - спокойно сказал он. - Было бы лучше, если бы т
ы поклонялась мне.
- Скорее я увижу тебя в аду, - выдохнула она.
- Невозможно, красотка. Мы не умираем.

Глава 31

Сиэтл
Ноябрь 1997

Эдриен отогнула назад руку и бросила книгу, запустив ее, как летающую тар
елку. Предполагалась, что она пролетит через всю комнату и врежется со зв
учным грохотом в стену. Вместо этого она мягко упала, приземлившись на по
л в ногах её кровати.
Она глянула на книгу с отвращением и заметила, что та при падении открыла
сь на какой-то странице. Она бросила косой взгляд, чтобы прочесть эту стра
ницу со своего насеста на спинке кровати.

«Сны о закупоренных стульчаках могут символизировать многие вещи:
видящий этот сон эмоционально подавлен. Рекомендуется эмоциональ
ное и/или физическое очищение. Периодически повторяющийся сон такого ха
рактера означает, что спящий пережил травмирующий опыт, от которого он/о
на должен найти некий способ избавления, иначе ему может быть нанесён се
рьёзный психологический урон ».

Вот тебе и знак свыше.
Эдриен подавила душащий её смех, который перешёл в рыдание. Кто написал э
ту чушь?
Она свесила свою босую ногу с кровати и пнула её пальцем ноги, чтобы закры
ть. « 1001 Маленькое Сновидение ». Как странно. Она даже не знала, ч
то в ее библиотеке есть такая книга. Даже ещё более нелепо, чем то, что ей сн
ились туалеты десять дней подряд. И ничего больше. Только задвинутые, зап
олненные до краёв стульчаки.
Прекрасно.
Но её не нужно было ударять по голове справочником по снам. Она знала, что
было с ней не так. Пятнадцать дней назад она материализовалась в своём ог
ромном викторианском доме на Коттейл-Лейн, 93 в Сиэтле, США.
И она не сказала ни слова ни одной живой душе с того момента. Каждый клочок
энергии она направляла на поддержание своего самообладания Ц её кожа б
ыла туго натянута. Глаза были сухими и широко распахнутыми. Внутри у нее в
се еще была напряженная маленькая смерть. Она прекрасно понимала, что ес
ли она позволит выкатиться хотя бы одной крохотной слезинке из сухого уг
олка её глаза, то она не сможет нести ответственность за наводнение, кото
рое могло стать причиной массовых эвакуаций по всему штату.
Она почесала туго натянутую кожу своей головы напряжённой маленькой ру
кой, пока напряженно гладила шелковистую спинку Луни. Она потрогала розо
вый носик Луни кратким напряженным движением. Нет забитых до краё
в туалетов в кошачьем мире , думала Эдриен, когда Луни запуталась ла
пками в её волосах и принялась тихо мурлыкать.
Именно голодное мяуканье Луни подняло её с кровати. Эдриен высвободила с
воё ноющее тело из-под покрывал и медленно побрела на кухню.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я