https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он вздохнул.
- Что ты загадала?
- Я не могу сказать, - дерзко информировала его Эдриен. Ц Это против правил.

Хок вопросительно поднял бровь.
- Каких правил, девушка?
- Знаешь, это правила загадывания на звезду, - доложила она ему тоном, говор
ящим что каждый знает эти правила. Ц Так что ты з
агадал, то, что исполнилось?
Хок фыркнул.
- Ты только что сказала мне, что мне не позволено рассказывать.
Эдриен закатила глаза и издала нетерпеливый звук.
- Это только до того, пока они не исполнятся. Затем ты можешь ра
ссказать тому, кому ты захочешь. Ц Ее глаза блестели от любопытства. Ц Та
к что Ц выкладывай. Ц И она слегка толкнула его в грудь.
Хок очарованно смотрел на Эдриен. На протяжении этого «загадай-желание-н
а-звезду» разговора, его жена, кажется, стала на много лет моложе. В ее осво
бодившемся взгляде Хок мог ясно различить доверчивого ребенка, которым
она когда-то была.
- Это не мое желание, скорее, это мой друг загадал желание на меня, - тихо ска
зал Хок.
- И что это было? Ц настаивала Эдриен.
Хок почти рассмеялся вслух; он уже думал, что она может надрать ему уши, ес
ли он не ответит достаточно быстро, с ее точки зрения.
- Поцелуй меня, Эдриен, - хрипло сказал он. Ц Докажи мне, что это не правда. Чт
о друг не может наложить на тебя проклятье, загадав желание на падающую з
везду.
- Давай, Хок, скажи мне, что он загадал! Ц смех звенел на ее сочных, надутых г
убах, и он захотел целовать ее до тех пор, пока она не выполнит все его личн
ые желания.
- Тогда ты поцелуешь меня? Ц начал торговаться он.
- Ох! Все свелось к сделке, не так ли?
Хок пожал плечами.
- Зуб за зуб, девушка. Такова жизнь в этом мире. Если виллан
Вилланы (лат. villanus; англ
. villein, serf) Ч категория феодально-зависимого крестьянства в некоторых стран
ах Западной Европы (Англия, Франция, Германия, Италия) в период средневеко
вья. В Англии под вилланами понималась основная масса феодального-завис
имого населения, выполяющего неограниченные отработочные повинности в
пользу своего сеньора и подчинённого юрисдикции помещичьего суда.
имеет бобы, но не имеет мяса, он ищет того, у кого есть мясо, но нет бобо
в. Я просто предлагаю тебе взаимовыгодный обмен.
- И я также получу кофе? Ц дальновидно поинтересовалась она. Ц Завтра утр
ом? За поцелуй сегодня ночью? Пошлина предполагает оплату вперед?
- Ух, маленькая девчонка, кто учил тебя так торговаться? Ц Но если у него вс
е получится, он уговорит ее на такое количество сладких поцелуев сегодня
ночью, что утром ему нужно будет только повернуться, чтобы поцеловать ее
снова. В его постели.
- Это означает «да», Хок?
- Прекрати и воздержись от этого, девушка! Если ты выстрелишь в меня еще од
ним таким же заманчивым взглядом, я отдам тебе свою кладовую с кофе и возм
ожно, добавлю еще нескольких лошадей.
- Значит, ты дал мне слово?
- Я дал тебе свое слово и свое обещание.
- Договорились. Ц Эдриен поспешно закрепила их сделку. Ответы, кофе и опра
вдание для поцелуя. Разве можно просить большего? Ц Сначала мой ответ, - п
отребовала она.
Большая темная голова Хока наклонилась вперед, его рот коснулся ее уха. Д
рожь пробежала по ее спине, когда его дыхание коснулось ее шеи.
- Что? Я не слышу тебя? Ц сказала она, когда он пробормотал что-то неразборч
ивое.
- На самом деле это слишком глупо, чтобы повторить это…
- Сделка есть сделка, Хок, - пожаловалась она, яростно дрожа, поскольку губы
Хока снова и снова прикасались к ее шее.
Хок застонал.
- Он пожелал для меня идеальную жену. Чтобы моя жена была всем, о чем я тольк
о осмеливался мечтать… всем, на что я надеялся. А затем он пожелал, чтобы о
на отказалась любить меня. Отказалась прикасаться ко мне. Отказалась дел
ить со мной постель.
- Почему друг загадал такое желание? Ц с негодованием спросила она.
- Почему жена делает такие вещи? Ц парировал он, поглаживая ее нежную мочк
у уха.
Она почувствовала кончик его языка на своей коже, и сама удивилась этому
вопросу. Почему жена говорит «нет» этому невозможно красивому, интригую
щему мужчине?
Ее пульс участился, она повернула голову и посмотрела прямо в непостижим
ую глубину его сверкающих черных глаз. Изумленная, дрожа от прилива эмоц
ий, она прикоснулась пальцем к его совершенно вылепленным губам. Ее созн
ание взывало к ней, пытаясь определить это новое чувство, контролировать
его, но ее тело заявило, что ее знакомо это ощущение, которое не имеет ниче
го общего с рассудком или с логикой.
- Позволь мне любить тебя, девушка. Я не возьму ничего, чего ты не захочешь м
не дать. Ц Его глаза задержались на ее лице, соблазнительная ласка взгля
да, которая разогрела ее кровь, и она задумалась, что могло бы произойти, е
сли бы она встретила его тогда, когда она еще верила в «жили они долго и сч
астливо». Каково бы это было, позволить ему провести своими сильными кра
сивыми руками по всему ее трепещущему телу, разрешить ему целовать и дра
знить, и наконец воспользоваться неукротимой пульсирующей твердостью
его голода. Ее чувства были потрясены от близости Хока; его пряный мужско
й запах, шелковистое прикосновение волос, каменно-твердое тело, прижатое
к ней.
Я остановлю его через мгновение , пообещала она себе, в то вре
мя как он покрывал поцелуями ее подбородок. Один поцелуй в губы Ц
такова была сделка , напомнила она себе.
Ее совесть моментально успокоилась, и разрешила ей почувствовать велик
олепное трение его мозолистых ладоней о ее кожу, легкое прикосновение ег
о щетины к своей шее.
Внезапно она сделала больше, чем просто позволила прикасаться к себе. Ее
руки поползли вверх и обхватили его за шею. Она зарылась пальцами в его те
мные шелковистые волосы, затем они скользнули по его шее вниз к его мощны
м плечам, обрисовывая контуры каждого скульптурного мускула.
Эдриен издала прерывистый, изумленный вздох. Она не могла вдохнуть доста
точно кислорода в легкие, но это было ужу не важно, так как Хок заменил пот
ребность в воздухе на потребность в его губах, необходимость его языка, н
а надобность его нужды в ней.
- Я единственный, девушка, - тихо предостерег он ее. Ц Все закончится здесь.
Со мной. С лучшим и последним. Ох, определенно, твоим последним.
Мой последний , неохотно призналась она себе, потому что усом
нилась, что какой-либо другой мужчина может сравниться с ним.
В этот задыхающийся момент, прошлое приняло чрезвычайно малое значение.
Как будто Эберхард никогда не прикасался к ней, как будто двадцатый век н
икогда не существовал. Как будто всю свою жизнь она шла навстречу этому м
оменту. Этому мужчине. Этому волшебству.
Хок проложил дорожку из поцелуев по ее подбородку, по каждому дюйму на ее
лице; по ее носу, ее закрытым трепещущим векам, ее бровям, и затем останови
лся, его чувственные губы остановились на расстоянии прикосновения язы
ка от ее губ. Сможет ли она? Осмелится ли она?
Эдриен медленно высунула язык и попробовала мужчину, которого ей хотело
сь попробовать с того момента, когда она впервые была очарована им. «О Бож
е», прошептала она. Она хотела его, хотела этого, больше чем она хотела что-
либо прежде в своей жизни. В глубине его горла прогрохотал хриплый звук; о
н положил свою руку на основание ее шеи и отогнул ее голову назад, чтобы по
лучить свои поцелуи. Розовый кончик его языка обвел ее губы, попробовал н
а вкус каждый уголок, каждую выпуклость, бесчувственно дразнил ее; до тех
пор, пока она не выдержала этого, и ее губы расслабились под его, прижались
к его губам, открылись для него, и все ее тело казалось открылось ему навс
тречу и жаждало его. Она была розовым бутоном, распускающимся под золоты
м теплом солнца. «Великолепно», - прошептала она, не осознавая того, что он
а выражает свои мысли вслух.
Но Хок все осознавал Ц он слышал ее единственное слово и желание обруши
лось на него настолько жестоким образом, что он задрожал. Горячий и тверд
ый, безжалостный, Хок накрыл своим ртом ее рот. Он двигался по ее губам с не
устанным голодом, что привело к тому, что за его закрытыми глазами замерц
али звезды.
Глаза Эдриен широко распахнулись для явного удовольствия то того, чтобы
смотреть на него, и она увидела, что он смотрит прямо в них с таким горящим
обещанием страсти, что она издала слабый звук, поглощенный его ртом.
В сотнях футов под ними, природа действовала с примитивной, неутолимой ж
аждой страсти в собственном ритме; чувственный темп волн, когда биллионы
галлонов воды набегают в ярости, а затем отступают. Ощущения, волна за вол
ной накатывали на Эдриен; она плыла по течению в море такой страсти, что он
а буквально чувствовала себя обновленной, измененной от прикосновения
этого человека, точно так же, как скалы внизу под ней формировались беспр
естанными ласками океанских волн.
Язык Хока был словно сделан из горячего шелка, он исследовал ее рот, дразн
ил ее язык.
- Ох, - прошептала она, - я никогда не знала…
- Неужели так плохо целовать меня, девушка?
- Нет, то, что плохо, это не поцелуи… - Ее слова потерялись в тихом стоне, когд
а она запрокинула голову назад для следующих поцелуев.
- Что же плохо, сердце мое? Ц Хок нежно прикусил ее шею.
- Ооох! …ты!
- Я? Я плох? Ц Он не позволял ей отвечать ему на протяжении долгого времени,
в течение которого он ущипнул ее нижнюю губу, поддразнил ее, втянул ее в св
ой рот, а затем медленно отпустил ее.
Эдриен издала слабый вздох.
- Ну… я имею в виду… ты мужчина…
- Да? Ц подбодрил ее он.
- И очень красивый к тому же…
- М-м-м… да?
- И я ненавижу красивых мужчин… - Ее руки пробежали по его плечам, его широк
ой мускулистой спине, и спустились вниз по его узкой талии к его мускулис
тым ягодицам. Она была шокирована своей собственной смелостью, трепетал
а от стона удовольствия, который она выманила у него.
- Я могу сказать: ненавидь меня вот так , девушка. Снова прояви т
ак же свою ненависть. Ненавидь меня, все, что тебе нужно Ц это ненавидеть
меня.
Одним плавным движением Хок нежно уложил ее на землю и вытянул свое твер
дое тело поверх ее тела. Эдриен была изумлена; она никогда не была так близ
ка с Эберхардом, никогда не испытывала ничего подобного раньше, этого го
ловокружительного ощущения от того, что она лежит под мужчиной. Как мучи
тельно это: прикосновение ее грудей к его широкой груди; собственнически
й вид, с которым он поймал в ловушку и удерживал одну из ее ног между своим
и ногами; гребень его огромного члена напротив изгиба ее бедра. Когда он с
местил свой вес таким образом, что этот твердый орган крепко уперся ей ме
жду ног, жар, разгоравшийся между ними, вспыхнул, заставляя сжиматься вну
три нее такие мышцы, об обладании которыми она даже не подозревала. Он вра
щал своими бедрами, терся о ее тело, двигаясь медленными эротическими кр
угами. Она чувствовала себя легкомысленной, дезориентированной ощущен
иями, которые он вызывал. Она выгнулась навстречу ему, обвила его ногой, чт
обы притянуть его ближе Ц чтобы заманить разгоряченного мужчину поудо
бнее расположиться в ноющем месте между ее бедер.
Он нежно потянул за лиф ее платья и стащил его вниз с ее плеч, обнажив ее гр
уди для своего внимательного изучения.
- Красота, - прошептал он, его пальцы дразнили сморщенные кончики. Когда он
обвел розовые пики своим языком, огненные волны пробежали по ее телу, раз
дувая сильный жар в ее животе, и еще ниже.
- О Боже! Ц Эдриен уронила голову в ароматную траву, и собственнически про
вела пальцами по его темной гриве волос.
Хок застонал, его горячее дыхание овевало ее грудь.
- Как ты сделала это со мной, девушка? Ц Она была всем, что он всегда мечтал
однажды иметь, но затем серьезно посоветовал себе бросить эти мечты как
плод воображения глупого парня.
Но теперь он вполне ощущал себя этим глупым парнем снова.
Он почти рассмеялся над правдивостью этой мысли. Из всех женщин, которых
он имел, он любил эту одну. Он изумился и восхитился громадно
стью своего осмысления этого факта; затем прижал свои губы к ее, беззвучн
о требуя, чтобы она любила его в ответ. Он вложил каждую унцию жажды, кажду
ю крупицу умелого соблазнения, которые были в его распоряжении, в эту мол
чаливую просьбу Ц он поцеловал ее так глубоко, что уже не знал, где кончае
тся он и начинается она. Ее бедра уступили, когда он прижался к ней, и жадно
поднимались, чтобы встретить его, когда он отодвигался назад. Примитивны
е звуки срывались с ее губ, которые были распухшими и темно-красными от ег
о поцелуев.
- Люби меня, Эдриен, - грубо скомандовал он. Ц Люби меня!
Ее единственным ответом был хриплый стон.
- Скажи мне, что ты хочешь меня, девушка, - жадно потребовал он рядом с ее губ
ами.
- Пожалуйста… - вырвался у нее приглушенный ответ, и она с силой зажмурила
глаза. Я остановлю его прямо через минуту . Это будет ле
гче сделать, если я не буду смотреть на него .
- Ты хочешь меня, Эдриен? Ц спросил Хок, прерывая их поцелуй. Ее просьба был
а недостаточным ответом, он должен услышать, как она скажет нужные слова.
Что даже с закрытыми глазами она знает, что это он лежит на не
й сверху, он целует ее.
Но она не ответила, и ее глаза оставались закрытыми.
Хок застонал и не обращая внимания поцеловал ее снова, и на мгновение пот
ерял голову от структуры и вкуса ее сладких губ. Но сомнение билось в нем.
Он сознавал, что если он не будет настаивать на ее словах, он смог бы даже о
тнести ее в постель этой ночью в ее чувственном, пьянящем возбуждении. Но
он не хотел, чтобы Эдриен не осознавала, что она делает. Он хотел ее бодрст
вующей, в полном сознании и просящей его прикоснуться к ней. Он хотел, чтоб
ы она встречала его взгляд ровно, с откровенным, беззастенчивым голодом,
и сказала ему нужные слова. Хок, с трудом дыша, оторвал свой рот от ее рта.
- Открой глаза, Эдриен. Ц Он заставил себя лежать спокойно;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я