https://wodolei.ru/catalog/mebel/na-zakaz/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Что ж, скажу вам следующее: вы, мисс Лейн, напра
витесь на второй этаж. Примите мое приглашение, и вы узнаете все, что хотел
и. Не упускайте такую возможность.
Ц Слишком поздно. Я не могу. Ц Его снисходительный деспотизм разозлил м
еня. А когда я злюсь, я закусываю удила, и никому меня не переубедить.
Ц Жаль. Вы ходите по тонкому льду, а из-за своего легкомыслия вы навлекае
те на себя дополнительную опасность. Если вы изволите поделиться со мной
информацией, я могу увеличить ваши шансы на выживание.
Ц Ни за что. По крайней мере, пока вы не расскажете мне о том, что знаете.
Он нахмурился и нетерпеливо хмыкнул.
Ц Дурочка несчастная, вы и понятия не имеете, во что вы...
Ц Кто заказывал такси? Ц раздалось одновременно со звоном дверного ко
локольчика.
Ц Я заказывала, Ц не оборачиваясь, откликнулась я.
Иерихон Бэрронс слегка качнулся в мою сторону, словно собирался удержат
ь меня силой. До этого момента агрессия и неопределенная угроза витали в
воздухе, а теперь они вдруг стали явными. Если раньше я просто злилась, то
теперь немного испугалась.
Наши взгляды встретились, и на секунду для меня все застыло, словно в живо
й картине. Я почти видела, как Бэрронс взвешивает: так ли уж ему помешает,
Ц если вообще помешает, Ц наш неожиданный зритель.
Затем он одарил меня сардонической усмешкой и слегка наклонил голову, сл
овно говоря: «На этот раз вы выиграли, мисс Лейн».
Ц Не рассчитывайте на повторную удачу, Ц пробормотал он.
Меня спас колокольчик на двери. Я подхватила сумку с книгами и попятилас
ь. Я не сводила глаз с Иерихона Бэрронса, пока не оказалась на улице.

Общие ванные Ц это просто кошмар. Желанный горячий суп я получила, но душ
оказался просто ледяным. Вернувшись в «Кларин-хаус», я с грустью обнаруж
ила, что все в этом мотеле ждут раннего вечера, чтобы принять душ перед тем
, как отправиться в город на поиски ужина и последующих ночных увеселени
й. Эгоистичные туристы. Вода была слишком холодной, чтобы решиться вымыт
ь волосы, так что я позвонила портье и попросила разбудить меня в шесть ча
сов утра для следующей попытки. Я подозревала, что постояльцы в это время
только начнут возвращаться домой.
Я сменила уличную одежду на прозрачную пижамную рубашку персикового цв
ета и такие же штаны. Вот еще один недостаток общих ванных Ц либо полност
ью одевайся после того, как примешь душ, либо полуголым мчись в свой номер
мимо дюжин дверей, каждая из которых может распахнуться в любой момент. Я
предпочла полностью одеться.
Я закончила распаковывать последнюю сумку с багажом. Я захватила из дома
несколько успокаивающих вещичек. Это была одна из свечей Алины с аромат
ом сливок и персика, два шоколадных батончика «Херши», мои любимые линял
ые шорты из обрезанных джинсов, которые мама не раз порывалась выбросить
, и маленькая фотография моих друзей. Ее я поставила на комод возле лампы.

Затем я порылась в рюкзаке, достала блокнот, который купила несколько не
дель назад, и села по-турецки на кровати. Алина всегда вела дневник, с тех п
ор как мы были детьми. Как вредная маленькая сестричка, я всегда удивляла
сь количеству тайничков, в которые Алина его прятала, Ц с годами она стан
овилась все изобретательнее, последний тайник я нашла за расшатанным пл
интусом под ее шкафом, Ц а потом безжалостно дразнила сестру по поводу п
арней, с которыми она когда-либо встречалась, добавляя к дразнилкам чмок
ающие звуки поцелуев.
Но сама я до недавних пор никогда не вела записей. После похорон я так отча
янно нуждалась хоть в какой-то отдушине, что начала изливать свое горе на
бумагу, В основном я составляла списки: что упаковать, что купить, что выуч
ить и куда прежде всего сходить. Эти пункты держали меня, словно якоря. Они
помогали мне прожить день. Ночью было легче, ночью приходил сон. И до тех п
ор, пока я с точностью могла сказать, куда я отправлюсь и что сделаю завтра
, я чувствовала, что не пойду ко дну.
Я гордилась собой: второй день в Дублине прошел в бешеном темпе. Но кроме э
той стремительности мне похвастаться было нечем, а сквозь напускную зад
иристость прекрасно видно мое настоящее лицо. Я не заблуждалась на свой
счет: я всего лишь привлекательная девушка, достигшая того возраста, ког
да позволяется стоять за стойкой бара, никогда не забиравшаяся дальше не
скольких штатов от родной Джорджии и недавно потерявшая сестру, и, Ц есл
и верить словам Иерихона Бэрронса, Ц я хожу по тонкому льду.
«Пойти в Тринити-колледж, поговорить с ее преподавателями, попытаться в
ыяснить имена ее друзей», Ц гласил первый пункт моего плана на завтра. У м
еня была распечатка сообщения со списком дисциплин, фамилий преподават
елей и временем начала занятий. Сестра прислала мне его сразу после свое
го отъезда, для того чтобы я знала, когда она дома и когда ей можно позвони
ть. Я понимала, что мне повезет, если кто-то из тех, с кем я буду завтра разго
варивать, знает, с кем встречалась Алина, и назовет мне имя этого таинстве
нного незнакомца. «Пойти в местную библиотеку, попытаться найти значени
е слова "ши-саду"», Ц значилось следующим пунктом. Я твердо решила не возв
ращаться в книжный магазин, и меня это невероятно злило, поскольку сам ма
газин был великолепен. Но меня не покидало чувство, что сегодня я чудом уц
елела. И что, если бы вовремя не появился таксист, Иерихон Бэрронс привяза
л бы меня к стулу и пытал до тех пор, пока я не выложила бы ему все, что он хоч
ет знать. «Купить коробки, пакеты и половую щетку, чтобы привести в порядо
к квартиру Алины», Ц шло дальше. Этот пункт был под вопросом. Я не была уве
рена, что готова туда вернуться. Я задумчиво грызла колпачок ручки, размы
шляя о том, как здорово было бы поговорить с инспектором О'Даффи. Я надеяла
сь прочитать его рапорты и понять, на какой стадии находится расследован
ие и в каких направлениях его вели. К сожалению, такая возможность появит
ся у меня лишь через два дня.
Я написала коротенький список того, что нужно купить в местном магазинчи
ке: зарядное устройство для плеера, сок, несколько дешевых закусок, котор
ые можно хранить в комнате, потом выключила свет и почти моментально пог
рузилась в глубокий сон без сновидений.

Разбудил меня чей-то стук в дверь.
Я села, потерла усталые, словно песком засыпанные глаза, и поняла, что ни к
апли не отдохнула. Несколько секунд ушло на то, чтобы вспомнить, где я нахо
жусь, Ц на раскладной кровати в дешевой комнате в Дублине. В окно легоньк
о стучался дождь.
Мне снился удивительный сон. Мы с Алиной играли в волейбол на берегу одно
го из искусственных озер, которые на деньги правительства вырыли по всем
у штату. Возле Ашфорда располагалось три таких озера, и мы ездили то к одно
му, то к другому каждый летний уик-энд, развлекались, загорали, строили гл
азки парням. Сон был таким правдоподобным, что я ощущала вкус напитка с ла
ймом, запах кокосового масла для загара, а под ногами Ц шелковистый прос
еянный песок. Я взглянула на часы. Два часа ночи. Я была сонной и мрачной и н
е собиралась этого скрывать.
Ц Кто там?
Ц Иерихон Бэрронс.
Разбудить меня быстрее, чем этот голос, не смогла бы и мамина любимая сков
ородка, внезапно рухнувшая мне на голову. Что он здесь делает? Как он меня
нашел? Я спрыгнула с кровати, рука потянулась к телефону Ц я была готова в
любой момент связаться с портье и вызвать полицию.
Ц Что вам нужно?
Ц Обмен информацией. Вы хотите знать, что это такое. Я хочу знать, откуда в
ы об этом узнали.
Я не собиралась показывать ему, насколько меня выбило из колеи то, что он м
еня нашел.
Ц Умник, да? Я еще в магазине это заметила. Что же тебя так задержало?
Последовала такая продолжительная пауза, что я начала гадать, не ушел ли
он.
Ц Я не привык просить то, что мне нужно. Кроме того, не в моих привычках тор
говаться с женщинами, Ц наконец сказал Бэрронс.
Ц Ну вот и привыкай, парень, потому что я никому не позволяю собой команд
овать. Кроме того, я никому и ничего не собираюсь отдавать даром.
Зазнайка, зазнайка, зазнайка Мак. Но он этого не знает.
Ц Вы намерены открыть дверь, мисс Лейн, или мы будем вести беседу таким о
бразом, чтобы кто угодно мог нас подслушать?
Ц Вы действительно намерены обменяться информацией? Ц поинтересовал
ась я.
Ц Да.
Ц И вы начнете первым?
Ц Начну.
Я ссутулилась. Убрала руку с телефонной трубки. И снова расправила плечи.
Мне знаком этот метод Ц улыбайся, когда тебе грустно, и через некоторое в
ремя настроение улучшится. С храбростью то же самое. Я не доверяла Иерихо
ну Бэрронсу, поскольку АБСОЛЮТНО не могла с ним справиться, но он знал, что
такое ши-саду, а я хоть и надеялась найти информацию об этом где-то в друго
м месте, но не была уверена, что мне повезет. Что, если я несколько недель по
трачу на безуспешный поиск? Время Ц деньги, а они у меня на исходе. Если он
действительно хочет совершить обмен, мне придется открыть дверь. Хотя...

Ц Мы можем обменяться информацией через дверь, Ц сказала я.
Ц Нет.
Ц Почему нет?
Ц Я предпочитаю конфиденциальность, мисс Лейн. Иначе обмен не состоитс
я.
Ц Но я...
Ц Нет.
Я раздраженно вздохнула. По тону его голоса было ясно, что спор с ним будет
лишь бесполезной тратой времени. Я встала и потянулась за джинсами.
Ц Как вы нашли меня? Ц спросила я, застегивая ширинку и пытаясь расчесат
ь волосы пальцами. Они вечно спутываются во время сна. У меня очень каприз
ные волосы.
Ц В моем заведении вы заказывали транспортное средство.
Господи, ну и зануда.
Ц Знаете, там, откуда я родом, такие заведения называют книжными магазин
ами. А транспортные средства Ц такси.
Ц А там, откуда родом я, имеют представление о хороших манерах, мисс Лейн.
Вы знакомы с этим понятием?
Ц Знакома. И я не виновата. Когда мне угрожают, наружу вырывается моя худ
шая половина.
Я приоткрыла дверь и попыталась рассмотреть его через щель, предоставле
нную мне дверной цепочкой.
Я не могла представить Иерихона Бэрронса в детстве, школьником с нежным
пушком на лице, с аккуратно зачесанными волосами и коробкой для завтрака
в руке. Нет, он наверняка появился на свет в результате природного катакл
изма, а не обычных родов.
Бэрронс склонил голову, глядя на меня сквозь щель, его взгляд на нескольк
о секунд останавливался на каждой детали: всклокоченных волосах, припух
ших ото сна губах и глазах, прозрачной пижамной рубашке, джинсах, тапочка
х. К тому моменту, когда он закончил меня рассматривать, я чувствовала себ
я так, словно все мои особые приметы записали на CD.
Ц Могу я войти? Ц спросил Иерихон.
Ц Я не собираюсь пускать вас в свою комнату.
Я злилась на портье, который разрешил ему войти. А я-то думала, что в этом ме
сте система безопасности работает куда лучше. Придется завтра серьезно
поговорить с менеджером.
Ц Я назвался вашим братом. Ц Похоже, Бэрронс с легкостью читал мои мысли
по выражению лица.
Ц Ну конечно. Мы ведь так похожи. Ц Если он был зимой, то я была летом. Я был
а солнечным светом, а он ночью. Темной грозовой ночью.
Ни малейшего смущения не промелькнуло в его черных глазах.
Ц Итак, мисс Лейн?
Ц Я думаю.
Теперь, когда Иерихон знает, где я остановилась, ему не составит труда при
чинить мне вред, он в любой момент сможет это сделать. И вовсе не обязатель
но он приступит к делу этой ночью. Он вполне может подождать и наброситьс
я на меня где-нибудь на улице. Так что мое будущее ничем не безопаснее нас
тоящего, в котором Бэрронс стоит рядом со мной. Разве что я буду переезжат
ь из мотеля в мотель, пытаясь сбить его со своего следа, а я не могу себе это
го позволить. Мне нужно находиться именно в этой части города. К тому же Бэ
рронс не походил на типа, способного жестоко убить девушку в номере моте
ля; он больше походил на типа, который тихо и спокойно избавится от девушк
и, наведя на нее прицел снайперской винтовки и не испытывая при этом ника
ких эмоций. Тогда я посчитала это достаточным аргументом, чтобы впустить
его и воспользоваться его помощью. Позже я поняла, что на протяжении перв
ых проведенных в Ирландии недель я все еще пыталась справиться с безразл
ичием, которое завладело мной после смерти Алины, отчего стала куда боле
е отчаянной и безрассудной. Я вздохнула.
Ц Входите.
Я закрыла дверь, сняла цепочку, снова открыла и жестом пригласила Иерихо
на войти. Дверь я открыла нараспашку, прислонив к стене, так что любой, про
ходящий мимо, мог нас увидеть и, если потребуется, услышать, поскольку я со
биралась в случае чего громко звать на помощь. Адреналин словно пропитал
мое тело, я вся дрожала.
Бэрронс по-прежнему был одет в свой безукоризненный итальянский костюм
, накрахмаленная рубашка сверкала белизной, как и несколько часов тому н
азад. Маленькая комната внезапно стала чересчур тесной, поскольку ее зап
олнил собой Иерихон Бэрронс. Если нормальные люди занимают сто проценто
в того пространства, в котором собираются расположить молекулы своего т
ела, то он каким-то образом умудрялся довести это значение до двухсот про
центов.
Он перешагнул порог и окинул комнату быстрым внимательным взглядом. Я мо
гла бы поклясться, что, если его впоследствии спросят об этом, Бэрронс спо
койно перечислит мельчайшие детали, от пятен ржавого цвета на потолке до
моего цветастого бюстгальтера, забытого на ковре. Я подцепила бюстгальт
ер носком тапочки и забросила его под кровать.
Ц Ну так что же это? Ц спросила я. Ц Нет, подождите, можете произнести это
слово по буквам?
Иерихон начал медленно обходить меня. Я поворачивалась кслед за ним, не ж
елая подставлять спину.
Ц С-и-н-с-а-р, Ц произнес он.
Ц Синсар? Ц повторила я.
Он покачал головой.
Ц Ши-са. Ши-са-да.
Ц Ага, от этого оно стало звучать понятнее. А что за «да»?
Он перестал кружить, я тоже остановилась; теперь он стоял спиной к стене, а
я Ц к открытой двери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я