https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy_s_installyaciey/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я назначала свидания, ходила в кафе, в кин
о, на прогулки с друзьями и даже не думала ни о каких вампирах, гангстерах
и монстрах. Так что нечего устраивать мне нагоняи за то, что я не отвечаю т
воим высоким стандартам. Я же не даю тебе заданий? Даже ОС-детектор должен
иногда отдыхать. Ц Я смерила Иерихона уничижительным взглядом. Ц Тебе
вообще повезло, что я согласилась помогать тебе, Бэрронс.
Он зашагал ко мне и не остановился до тех пор, пока меня не обдало жаром ег
о большого, крепкого тела. До тех пор пока мне не пришлось запрокинуть гол
ову, чтобы взглянуть ему в лицо, а когда я это сделала, я буквально раствор
илась в его бездонных темных глазах, меня зачаровала его бархатная золот
истая кожа, сексуальный изгиб его губ Ц нижняя была пухлой, выдавая чувс
твенность, верхняя была четко очерченной, говоря о самоконтроле и даже ж
естокости. Я подумала о том, каково это Ц прикоснуться к этим...
Фу-у-у! Я замотала головой, сбрасывая наваждение. После двух вс
треч с В'лейном я прекрасно сознавала, что чары эльфов, чья сила Ц убивать
с помощью секса, порождают в женщине гормональный взрыв и она не успокои
тся, пока каким-нибудь образом не реализует свое желание. То, что В'лейн со
творил со мной сегодня, оставило меня настолько отвратительно, невероят
но возбужденной, что лишь казавшееся раньше невозможным количество орг
азмов и продолжительный ледяной душ успокоили меня. Однако выяснилось, ч
то я недостаточно поработала над решением этой проблемы, поскольку стоя
ла и размышляла, каково это Ц целоваться с Иерихоном Бэрронсом.
К счастью, он открыл рот, показавшийся мне невероятно сексуальным, и заго
ворил. Даже первых слов хватило, чтобы подобные мысли напрочь вылетели и
з моей головы.
Ц Вы все еще думаете, что сможете отстраниться от этого, мисс Лейн? Ц хол
одно поинтересовался Бэрронс. Ц Думаете, что дело лишь в том, чтобы найти
книгу, а вместе с ней Ц и убийцу вашей сестры? На самом же деле ваш мир на вс
ех парах несется в ад и вы являетесь одной из тех немногих, кто может этому
помешать. Если «Синсар Дабх» попадет не в те руки, это не только уничтожит
ваш радужный мир аккуратного маникюра, вы станете свидетелем того, как ч
еловеческая цивилизация будет разрушена до основания. Как вы думаете, ск
олько вы проживете, если Темная Книга попадет в руки Мэллиса или одного и
з тех Невидимых, что рассылают повсюду своих сторожевых Носорогов? И ско
лько вы захотите прожить? Это не шутка и не игра, мисс Лейн. Речь идет даже н
е о жизни и смерти. Речь идет о вещах, которые гораздо хуже смерти.
Ц Ты думаешь, что я этого не знаю? Ц резко вскинулась я.
Может, я и не говорила вслух о том, что он только что рассказал, но я не раз д
умала об этом. И знала, что случившееся со мной и моим маленьким миром на с
амом деле Ц часть куда большей и куда более страшной картины. Я ела карто
шку фри с кетчупом, глядя, как Серый Человек убивает беззащитную женщину,
и с того дня я каждый вечер думала о том, кто стал его следующей жертвой. Я б
лизко столкнулась с Многоротой Тварью и знала, что она все еще бродит где-
то, пожирая людей. Я думала о том, что бы я увидела, если бы перепрыгнула во в
ремени на два года назад, каким я увидела бы Дублин. Я знала, еще до разгово
ра с Бэрронсом, что произошло в ныне заброшенном квартале. Знала, что где-
то там затрещал один из фонарей, доживая последние секунды, и это стало фи
нальным аккордом нормальной жизни. В тот же миг Тени вырвались на свобод
у, а на следующий день, по словам Бэрронса, весь город даже не вспомнил, что
когда-то этот район был его частью.
Подобные мысли не просто занимали мое сознание, они приходили ко мне в ко
шмарах. Прошлой ночью мне приснилось, что я лечу над Дублином и вижу, что в
нем погасли все огни, за исключением тех, что горели по периметру одного-е
динственного здания в центре города. Как часто бывает в сюрреалистическ
их снах, я одновременно смотрела на город сверху и выглядывала наружу из
дверей магазина. Я знала, что поскольку весь Дублин захвачен тьмой, то даж
е если я выйду из здания с первыми лучами солнца, я не доберусь к другому и
сточнику света до наступления темноты. Я знала, что до конца своей жизни з
астряла в «Книгах и сувенирах Бэрронса».
И я проснулась, думая о пророческих снах и апокалипсисе, вместо того чтоб
ы, как раньше, радоваться новому дню и размышлять, что я сегодня съем и как
ую прелестную штучку надену.
О да, я знала, что есть вещи, которые гораздо хуже смерти. Например Ц продо
лжать жить после того, как была убита любимая сестра. И каждый день наблюд
ать, как все, что ты знала о себе и о мире, превращается в одну большую кучу л
жи. Однако вся эта картина в общем не была моей проблемой. Я приехала в Дуб
лин, чтобы найти убийцу Алины, воздать ему по заслугам, насколько это буде
т возможно, и отправиться домой. Именно этим я до сих пор и планировала нан
яться. О'Баннион больше не представлял угрозы, и у меня был шанс ускользну
ть от Мэллиса. Возможно, Бэрронс сможет защитить город от эльфов. Возможн
о, Королева Ц если хоть что-то из сказанного В'лейном правда, Ц без моей п
омощи найдет Темную Книгу и загонит Невидимых обратно в их тюрьму, а наш м
ир снова придет в норму. Было множество вариантов развития событий, кото
рые не требовали моего присутствия. Возможно, после моего отъезда злые с
илы, которые охотятся за «Ши-саду», сами уничтожат друг друга. В общем, был
о много возможностей решить эту проблему, и ни одна из них не требовала мо
его участия. Меня тошнило от этого места. Я хотела выбраться отсюда прежд
е, чем очередное искажение реальности схватит меня за уши, чтобы больше н
е отпустить.
Ц Тогда что же случилось с вашим отношением к делу, Ц поинтересовался Б
эрронс, Ц и почему вы не закончили задание с музеем?
Ц У меня сегодня плохой день, ясно? Ц холодно сказала я, хотя внутри у мен
я бушевал вулкан, готовый в любой момент начать извержение. Ц С каждым мо
жет случиться, не так ли?
Бэрронс долго смотрел на меня, изучая выражение моего лица, потом пожал п
лечами.
Ц Хорошо. Закончите работу завтра.
Я закатила глаза.
Ц Так чем мне предстоит заниматься сегодня?
Он наградил меня тусклой улыбкой.
Ц Сегодня ночью, мисс Лейн, вы будете учиться убивать.

Я знаю, что вам интересно, мне и самой было интересно Ц решусь ли я позвон
ить маме?
Но я не была настолько глупой и эгоистичной. Мама не оправилась от потряс
ения после смерти Алины, и я не собиралась расстраивать ее еще больше.
Однако у меня до сих пор не было доказательств, что старая ведьма ошибает
ся. Так что после того как я покинула музей и сходила в магазин за фонарика
ми, я, никуда не сворачивая, вернулась в «Книги и сувениры Бэрронса» и позв
онила в больницу, в которой появилась на свет, чтобы с чистой совестью отг
ородиться от дальнейших глупых нападок старой карги.
У маленьких городов есть одна великолепная особенность Ц люди в них гор
аздо охотнее протягивают руку помощи, чем это случается в больших города
х. Возможно, так происходит потому, что человек на другом конце телефонно
й линии мог играть с их детьми в софтбол по вторникам, или ходил с ними по с
редам в боулинг, или встречался им на одном из множества церковных пикни
ков и фестивалей.
Пару дюжин раз меня переключали с линии на линию и просили подождать нес
колько минут, но я все же добилась связи с дежурной Регистрационного бюр
о Евгенией Пэнси Бэлл, и она оказалась настолько милой, насколько это воо
бще возможно. Мы поболтали с ней несколько минут, и я выяснила, что ходила
в школу вместе с ее племянницей, Чандрой Бэлл.
Я объяснила, что мне нужно, и она ответила, что да, они сохраняют все бумаги
и электронные документы обо всех детях, родившихся в больнице. Я спросил
а, может ли она найти данные обо мне и зачитать их по телефону. Она ответил
а, что очень сожалеет, но это запрещено правилами, однако, если я сообщу ин
формацию, подтверждающую мою личность, Евгения сможет внести ее в компью
тер, распечатать документы и прислать мне вечерней почтой.
Я продиктовала ей адрес Бэрронса и собралась повесить трубку, однако вне
запно Евгения попросила меня подождать минутку. Я сидела, сжимая телефон
ную трубку и слушая быстрый стук пальцев по клавиатуре. Евгения попросил
а меня повторить нужную информацию, я сделала это. С каждым мгновением во
мне рос страх. Потом она попросила меня подождать еще немного, поскольку
она собирается проверить оригиналы документов. Ждать пришлось долго, и я
тихо порадовалась тому факту, что счет за разговор придет не мне.
Когда Евгения вернулась, она сообщила, что Ц чего я, собственно, и боялась
Ц она не может этого объяснить, ведь она всегда считала, что их архивы со
держат полный отчет о работе родильного отделения, но нужной мне информа
ции у них нет. База данных с начала девяностых велась только Евгенией, и же
нщина была уверена, что никто, кроме нее, не мог получить доступ к документ
ам.
И ей жаль, что она ничем не может мне помочь, но в базе нет никаких записей, н
и бумажных, ни электронных, о том, что МакКайла Лейн родилась в больнице Хр
иста двадцать два года назад. И нет, ответила Евгения после того, как я на н
ее надавила, записи об Алине Лейн, появившейся на свет двадцать четыре го
да назад, тоже отсутствуют. За последние пятьдесят лет в этой больнице не
рождался никто по фамилии Лейн.



Мы не могли найти ни одного Невидимого.
Мы бродили по улицам, посещали паб за пабом, но никто из них нам так и не вст
ретился.
Я шагала, вооружившись копьем, способным убить любого эльфа, пребывая в с
амом отвратном расположении духа и думая о том, что как только я прибью од
ного из тех монстров, что испортили мне жизнь, мое настроение сразу улучш
ится.
Не то чтобы я была совершенно уверена, что смогу убить одного из них. О, я зн
ала, что моя голова выдержит это испытание. Но вот как поведет себя тело, о
ставалось пока загадкой. Я была уверена, что чувствую то же самое, что чувс
твует парень перед первой серьезной дракой Ц размышляет, способен ли он
сбить с ног противника, или же опозорится, размахивая руками, как девчонк
а, или же, что хуже всего, вообще промахнется.
Ц Именно поэтому я сегодня пошел с вами, Ц сказал Бэрронс, когда я сообщ
ила ему о своих сомнениях. Ц Если вы промахнетесь или что-то пойдет не та
к, я помогу вам справиться с ситуацией. Это куда лучше, чем просто отправит
ь вас на первое убийство и позволить погибнуть самой.
Я и не знала, насколько пророческими окажутся его слова.
Ц Стараешься изо всех сил, защищая свои инвестиции, а? Ц сухо поинтересо
валась я, когда мы выходили из очередного паба, заполненного людьми, а не м
онстрами. Сарказм сарказмом, однако я была рада, что он готов защищать мен
я, когда мне понадобится защита. Я могла не доверять Бэрронсу, но я уважала
и доверяла его способности «справляться с ситуацией».
Ц Ну и как мне придется это делать? Ц спросила я. Ц Есть какие-то особые
приемы?
Ц Просто заморозьте его и проткните копьем. Но действуйте быстро, мисс Л
ейн. Если эльф перенесется с вами в другое место, я не смогу вас спасти.
Ц А есть какая-то определенная часть тела, в которую следует вогнать коп
ье? Учитывая, конечно, что анатомия монстра хоть отчасти будет напоминат
ь человеческую.
Я думала о том, похожи ли они на вампиров. Обязательно ли нужно попасть в с
ердце?
Ц Достаточно будет попасть в живот.
Я посмотрела на свою лавандовую юбку и короткую, алую с цветочным рисунк
ом, блузку. С темными волосами эти вещи сочетались великолепно.
Ц Из них течет кровь?
Ц Из некоторых. Кстати говоря, мисс Лейн, Ц Бэрронс одарил меня быстрой,
недоброй улыбкой, которая вовсе не была приятной, и я сразу же поняла, что,
какой бы Невидимый нам ни встретился, со своей одеждой я могу попрощатьс
я, Ц попробуйте в следующий раз одеться в черное. Хотя мы, конечно же, всег
да сможем отмыть вас при помощи пожарного шланга за гаражом.
Я сердито нахмурилась, и мы вошли в четырнадцатый по счету паб.
Ц А не могут они просто рассыпаться в прах?
Разве не это должно произойти с монстром после его смерти? Дезинтеграция
, после которой остается лишь кучка праха, которую развеивает ветер?
Ц Рассыпаться, мисс Лейн?
В баре, в который мы только что вошли, играл живой оркестр и народу было пр
осто битком. Я пристроилась за широкой спиной Бэрронса, который без проб
лем пробивался сквозь толпу.
Ц Ну, знаешь, исчезнуть. Не оставив ничего, что потребует уборки и объясн
ений миру, откуда взялись эти странные останки.
Бэрронс обернулся, удивленно приподняв бровь.
Ц Откуда вы берете эти идеи?
Я пожала плечами.
Ц Книги и фильмы. Протыкаешь вампира колом, он рассыпается в пыль и исчез
ает.
Ц Да неужели? Ц Иерихон фыркнул. Ц Жизнь не настолько удобна. В реально
м мире остается гораздо больше мусора.
Когда мы подошли к бару в центре паба, Бэрронс обернулся через плечо и бро
сил:
Ц И не вздумайте опробовать этот метод на настоящем вампире, мисс Лейн. В
ы будете крайне разочарованы. В буквальном смысле Ц до смерти.
Ц А как тогда можно убить вампира? Ц обратилась я к его широкой спине.
Ц Хороший вопрос.
Типичный ответ Бэрронса Ц вообще не ответ. В ближайшие дни я твердо наме
ревалась загнать его в угол и не выпускать до тех пор, пока он не ответит н
а все интересующие меня вопросы. Но для этого нужно выбрать день, когда ме
ня не будут занимать другие вопросы... Я помотала головой и принялась разг
лядывать людей, окружавших меня. Я всматривалась в лица, внимательно наб
людая, не начнет ли одно из них плавиться, словно горячий воск, открывая ис
тинное обличье монстра.
В этот раз я не была разочарована. Бэрронс увидел его одновременно со мно
й и тихо сказал:
Ц У камина.
Я нахмурилась и сжала руки в кулаки. О да, этого я убью с удовольствием.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я