https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Куда они ходили?
Ц Прогуливались по магазинам. Однако существует вероятность, что во вр
емя этой прогулки Тарику передали оружие.
Габриель опустил кружку с кофе и одарил Ядина испытующим взглядом.
Ц Все это время за ними ходила Дебора, Ц сказал Ядин. Ц Она и наблюдала
процесс передачи.
Дебора быстро описала сцену в баре-эспрессо. Она говорила по-английски с
американским акцентом.
Ц Как держится Жаклин?
Ц Ведет себя спокойно. Без сомнения, утомлена, но в общем выглядит неплох
о.
Зазвонил телефон. Прежде чем аппарат успел прозвонить во второй раз, тру
бку схватил Ядин. Он прослушал сообщение, ни разу не перебив говорившего,
потом положил трубку и посмотрел на Шамрона.
Ц Этот человек только что заказал столик в ресторане на рю Сен-Дени.
Ц Что за улица?
Ц Кафе, магазины, бары, дискотеки и тому подобные заведения, Ц сказал Яд
ин. Ц Улица людная и, что называется, богемная.
Ц Там можно организовать слежку? Условия позволяют?
Ц Никаких проблем.
Ц Как думаешь, «кидон» может там близко подобраться к своей жертве?
Ц Легко.
Габриель спросил:
Ц А как насчет отходных путей?
Ц Есть несколько, Ц пояснил Ядин. Ц После акции можешь отправиться на
север, к районам Отремон или Монт-Рояль, или на юг, к хайвею, а группа раство
рится в Старом городе.
В дверь постучали. Ядин произнес вполголоса несколько слов, выслушал отв
ет и только потом открыл дверь. В комнату вошел паренек с соломенными вол
осами и голубыми глазами.
Ц Они у меня на видеопленке.
Шамрон сказал:
Ц Давайте же ее посмотрим.
Молодой человек подсоединил к телевизору видеоплейер, вставил в гнездо
кассету и нажал на кнопку «воспроизведение». Жаклин и человек, называвши
й себя Люсьен Даву, двигались по подземной аллее мимо витрин кафе и магаз
инов. Изображение выглядело так, как если бы съемку вели со второго этажа.

Шамрон улыбнулся.
Ц Это он. Бесспорно.
Габриель сказал:
Ц Трудно что-либо утверждать, когда съемка ведется под таким углом.
Ц Ты всмотрись в него. Вспомни снимки. Это один и тот же человек.
Ц Ты уверен?
Ц Абсолютно. Ц Шамрон выключил видеоплейер и телевизор. Ц Почему у те
бя такой кислый вид, Габриель? Что-нибудь случилось?
Ц Просто не хочу пристрелить не того человека.
Ц Это Тарик. Поверь мне. Ц Шамрон глянул на карту Монреаля. Ц Зви, покаж
и мне эту чертову рю Сен-Дени. Я хочу сегодня же вечером покончить с этим д
елом и уехать домой.

Глава 39

Монреаль
Они вышли из гостиничного номера в восемь часов и спустились на лифте в ф
ойе. Ежевечерняя сумятица, связанная с выпиской и пропиской постояльцев
, закончилась. Стоявшую неподалеку японскую пару фотографировал какой-т
о парень. Тарик отвернулся и стал с преувеличенно озабоченным видом похл
опывать себя по карманам, как если бы он забыл или потерял какую-то важную
вещь. Когда импровизированная фотосессия завершилась, Тарик пошел даль
ше. Из бара доносились крики и свист: американцы смотрели по телевизору ф
утбол.
Тарик и Жаклин спустились на эскалаторе в подземелья Монреаля и двинули
сь в сторону станции метро. Тарик старался, чтобы Жаклин держалась от нег
о справа. Тут она вспомнила, что Тарик Ц левша. Совершенно очевидно, он оп
асался, что она схватит его за руку или как-либо иначе помешает выхватить
пистолет. Жаклин попыталась припомнить, какое оружие предпочитал Тарик.
«Макаров»! Тарик любил стрелять из пистолета «Макаров».
Тарик двигался в помещении станции спокойно и уверенно, словно ему уже п
риходилось бывать в метро Монреаля. Они сели в подошедший поезд и поехал
и на «Рю Сен-Дени». На улице стоял такой холод, что у Жаклин перехватило ды
хание.
Жаклин вспомнила слова Габриеля: «Это может произойти в каком-нибудь ти
хом безлюдном месте или, наоборот, в гуще уличной толпы…»
Она опустила глаза, подавляя возникшее у нее инстинктивное желание огля
деться и отыскать взглядом Габриеля.
«Ты можешь увидеть меня поблизости, а можешь и не увидеть. Но если все-так
и заметишь, не вздумай поворачивать в мою сторону голову, следить за мной
или, того хуже, шептать мое имя. Ты даже моргнуть при этом не имеешь права…
»
Ц Что-нибудь случилось? Ц спросил Тарик, даже на нее не взглянув.
Ц У меня такое ощущение, что я вот-вот умру от холода.
Ц До ресторана недалеко.
Они миновали несколько баров Ц из одного заведения доносились томные з
вуки блюза, Ц прошли мимо магазина пластинок, вегетарианского ресторан
а и салона татуировок. Их обогнала компания скинхедов. Один из них задерж
ался, чтобы сказать Жаклин какую-то мерзость. Тарик одарил его леденящим
взглядом, парень захлопнул пасть, прибавил шагу и быстро нагнал приятеле
й.
Они подошли к ресторану. Это был старый викторианский дом, стоявший в глу
бине улицы. Тарик и Жаклин поднялись по обледенелым ступеням. У входа их в
стретил метрдотель, помог снять пальто и провел на второй этаж к столику
у окна. Тарик сел ближе к окну. Она видела, как он внимательно просматривал
улицу. Когда подошел официант, Жаклин заказала бокал бордо.
Ц Месье Даву? Ц Официант устремил выжидающий взгляд на Тарика.
Ц Бутылку минеральной воды, Ц сказал Тарик и, повернувшись к Жаклин, до
бавил: Ц Не хочу пить спиртное. Что-то голова разболелась.

* * *

Итальянский ресторан находился чуть севернее, на противоположной стор
оне рю Сен-Дени. Чтобы добраться до него, Габриелю и Деборе пришлось преод
олеть пролет засыпанной снегом лестницы. Все столики у окна были заняты,
но все-таки они расположились так удачно, что Габриелю удалось рассмотр
еть черные волосы Жаклин в окне напротив. Шамрон и Зви Ядин сидели на улиц
е в наемной машине. В южном конце квартала, примыкавшем к Старому городу, з
а рулем другой машины сидел человек Ядина. Еще один агент дожидался разв
ития событий в машине, которая стояла кварталом западнее, на рю Сангин. Та
рик оказался в «коробочке».
Габриель налил вино, но даже его не пригубил. Он заказал салат и пасту, но з
апах пищи вызвал у него тошноту. Девушка была воспитана и вышколена в луч
ших традициях службы. Она его прикрывала. Флиртовала с официантом, перес
меивалась с парочкой за соседним столом, много и хорошо ела Ц сначала св
ою порцию, а потом и порцию Габриеля. А еще она держала его за руку и поддер
живала беседу. И снова Габриель подумал, что она очень похожа на Лию. Похож
и золотистые вкрапления в темных, почти черных, глазах. Похожа жестикуля
ция, когда она говорила. Габриель глянул из окна на рю Сен-Дени, но его мысл
и в этот момент были далеко. Он снова оказался в Вене, и сидел с Лией и Дэни з
а столиком траттории в Еврейском квартале.
Он сильно потел. Казалось, кто-то лил ему за шиворот холодную воду, котора
я стекала по спине вдоль позвоночника. «Беретта» покоилась в наружном ка
рмане его парки, та висела на спинке стула, и он чувствовал бедром надежну
ю тяжесть своего оружия. Сидевшая напротив девушка разговаривала. «Може
т, нам уехать? Ц говорила она. Ц На острова Карибского моря или на Барбад
ос? Короче, туда, где тепло, хорошее вино и вкусная еда». Габриель кивал, ког
да это требовалось, и даже ухитрялся время от времени вставлять в разгов
ор пару слов. Но в основном он был занят тем, что пытался представить, как с
танет убивать Тарика, и эти мысли ни радости, ни удовольствия ему не доста
вляли. Он был занят такого рода размышлениями не потому, что его подталки
вали ярость или жажда мщения, а просто ему требовалось разрешить наконец
эту проблему. С таким же примерно тщанием он обдумывал бы вопрос, как боро
ться с сильным волнением и ветром, если бы оказался в открытом море и ему у
грожала буря. С подобными же, если не с большими, самозабвением и отрешенн
остью он размышлял над проблемой реставрации какого-нибудь сильно повр
ежденного пятисотлетнего полотна.
Потом он попытался представить себе, что произойдет после того, как он уб
ьет Тарика. Сидевшей напротив него девушке по имени Дебора придется личн
о озаботиться вопросами собственной безопасности и отступления. Други
ми словами, она будет предоставлена самой себе, в то время как Габриель ст
анет обеспечивать отход Жаклин. Он схватит ее за руку и повлечет к выходу
из ресторана. Очень важно, чтобы они как можно быстрее оказались подальш
е от мертвого тела. Один из людей Ядина встретит их на рю Сен-Дени в наемно
м зеленом «форде» и повезет на максимально возможной скорости в сторону
аэропорта. Где-то посередине пути они пересядут в другой автомобиль. Ока
завшись в аэропорту, они, нигде не задерживаясь, пройдут через терминал ч
астных воздушных перевозок и поднимутся на борт самолета Бенджамина Ст
оуна. Если все пройдет в соответствии с планом, они прибудут в Израиль на с
ледующий день.
Если же нет…
Габриель усилием воли вытеснил из своего сознания мысли о том, что может
произойти в случае, если их постигнет неудача.
Негромко зачирикал мобильный телефон. Габриель выхватил его из кармана,
поднес к уху и молча выслушал сообщение. После этого он отключил мобильн
ик, передал его Деборе и начал натягивать парку. «Беретта» постукивала е
го по бедру, внушая уверенность в успешном завершении дела. Он сунул руку
в карман и обхватил пальцами рукоять пистолета.
Заказ он оплатил заранее, чтобы этот процесс не вызвал ненужной суматохи
в тот момент, когда ему придет время уходить. Девушка первой пересекла ре
сторанный зал и направилась к выходу. Габриелю казалось, что все его тело
горит, как в огне. Выйдя за дверь, он поскользнулся и едва не скатился с обл
еденевшей лестницы. Дебора подхватила его под руку и помогла сохранить р
авновесие. Когда они немного прошли по улице и остановились в нужном мес
те, ни Жаклин, ни Тарика там не оказалось. Габриель повернулся и оказался л
ицом к лицу со своей спутницей. Поцеловав Дебору в щеку, он приблизил губы
к ее уху и произнес:
Ц Скажешь, когда они появятся.
С этими словами он прижался лицом к шее Деборы. Ее волосы полностью закры
вали ему обзор. Ему оставалось только втягивать ее запах, который удивит
ельно напоминал запах Лии. Левой рукой он обнимал Дебору за плечи, тогда к
ак его правая рука по-прежнему находилась в кармане парки и сжимала руко
ять «беретты».
Он в последний раз мысленно прорепетировал свои действия. И сами действи
я, и их последовательность промелькнули у него в голове, словно кадры из у
чебного фильма, который показывали в академии. Когда появится объект, он
должен оторваться от Деборы, повернуться и идти в его сторону. Не колебат
ься, не вихлять из стороны в сторону, изображая пьяного и привлекая к себе
повышенное внимание, а просто идти прямо на него Ц и все. Подойдя поближе
, выхватить пистолет и открыть огонь. При этом он не должен думать ни о слу
чайных прохожих на улице, ни о ком-либо еще. Его задача Ц сосредоточить п
ри стрельбе все свое внимание на объекте. Другими слова, он должен на врем
я стать террористом, и прекратить им быть только после того, как с объекто
м будет покончено. На всякий случай он положил в левый карман парки запас
ной магазин Ц вдруг понадобится? Модернизированные из соображений бес
шумности патроны «беретты» 22-го калибра обладали сравнительно небольши
ми мощностью и убойной силой. Следующая по важности после ликвидации объ
екта задача Ц не дать себя поймать. «Кидон» должен помнить, что он Ц элит
а общества, «князь народа своего», и представляет собой большую ценность
, чем все остальные люди. Следовательно, он не должен попасть в плен ни при
каких условиях. Если к нему приблизится полицейский, надо стрелять в пол
ицейского. Он должен сделать все, что в его силах, чтобы избежать ареста.
Ц Вот они.
Дебора даже слегка его оттолкнула, чтобы помочь отлепиться от ее тела. Га
бриель повернулся и стал переходить улицу, отводя глаза от Тарика только
на долю секунды Ц чтобы убедиться, что ему не грозит опасность попасть п
од колеса проезжающей машины. Рука у него вспотела, и рукоятка пистолета
стала скользкой. Он не слышал ничего, кроме собственного прерывистого ды
хания и эхом отдававшегося у него в ушах громкого биения пульса. Неожида
нно Жаклин подняла голову, и их взгляды на мгновение встретились. В следу
ющее мгновение она уже смотрела в другую сторону; Тарик, шедший от нее сле
ва, взял ее под руку.
Когда Габриель вытаскивал из кармана «беретту», из-за поворота выехала
машина и устремилась в его сторону. Ему ничего не оставалось, как сделать
шаг назад, чтобы позволить ей проехать. Но машина подкатила к бровке трот
уара и притормозила, отгородив, как ширмой, замершего на проезжей части с
наполовину извлеченным из кармана пистолетом Габриеля от стоявших на т
ротуаре Жаклин и Тарика. Задняя дверь машины в той стороне, где стоял Тари
к, распахнулась. Тарик вытолкнул Жаклин вперед и заставил усесться на за
днее сиденье. При этом сумка слетела у нее с плеча и упала на асфальт. Тари
к как-то по-волчьи улыбнулся Габриелю, забрался в машину и сел на заднее с
иденье рядом с Жаклин.
В следующую секунду дверца захлопнулась и машина уехала. Габриель подня
л с асфальта сумочку Жаклин. Потом перешел улицу и взял под руку Дебору, по
сле чего они двинулись вверх по рю Сен-Дени. По пути Габриель открыл сумку
Жаклин и просмотрел ее содержимое. В сумке находились ее бумажник, паспо
рт, кое-какая косметика и золотая зажигалка, которую Шамрон подарил ей в г
алерее.

* * *

Ц Все-таки ты должен был стрелять, Габриель!
Ц Нет, не должен был.
Ц Тебе надо было стрелять через крышу машины!
Ц Чушь собачья!
Ц Ты готов был выстрелить, уже вынул пистолет, но в последний момент зако
лебался!
Ц Я, как ты говоришь, заколебался, поскольку если бы мне не удалось попас
ть в Тарика, пуля угодила бы в витрину ресторана и, возможно, у нас на руках
был бы сейчас труп невинной жертвы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57


А-П

П-Я