https://wodolei.ru/catalog/dushevie_paneli/dly_vanni/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В тот же вечер она зашла в офис а
виакомпании «Эль-Аль» в аэропорту Шарль де Голль, взяла оставленный ей п
о приказу Шамрона билет первого класса и вылетела в Тель-Авив.
Когда самолет приземлился в аэропорту Бен-Гурион, Шамрон лично встретил
ее у трапа, после чего проводил в специальное помещение службы при аэров
окзале. Все было обставлено так, чтобы она почувствовала, что отныне прин
адлежит к элите израильского общества. Кроме того, ей дали понять, что с то
й минуты, как она вошла в дверь засекреченной комнаты, ее жизнь изменилас
ь, потекла по новым законам и никогда уже не станет прежней. Из аэропорта Ш
амрон повез ее в Тель-Авив на роскошно обставленную конспиративную квар
тиру в жилом комплексе Опера-Тауэр, где имелась большая терраса с видом н
а Променад и пляж Геула-Бич.
Ц Это место будет вашим домом в течение нескольких недель. Надеюсь, вам з
десь понравится.
Ц Здесь удивительно красиво.
Ц Отдыхайте. Завтра начнется серьезная работа.
На следующее утро она поехала в академию, где была зачислена на ускоренн
ые курсы по обучению шпионскому ремеслу. Шамрон лично читал там лекции п
о основам обеспечения скрытной связи и передачи информации. Кроме того,
ее обучали стрельбе из пистолета «беретта» и давали наставления относи
тельно того, каким образом модернизировать свою одежду, чтобы иметь возм
ожность без задержки выхватить оружие. Шамрон также учил курсантов, как
отмычкой или другим подручным средством открывать замки и с помощью спе
циального приспособления делать оттиски с ключей. С подачи Шамрона она у
знала о различных способах обнаружения слежки, а также о том, как уходить
от преследования. Каждый день она проводила два часа в компании с челове
ком по имени Ори, который обучал ее азам арабского языка.
Однако большую часть времени в академии она занималась упражнениями, на
правленными на развитие памяти и наблюдательности. Шамрон оставлял ее о
дну в кинозале, на экране которого было несколько дюжин разнообразных им
ен и фамилий, ей следовало их запомнить. Потом он приводил ее в небольшие а
партаменты, предлагая в течение нескольких секунд ознакомиться с обста
новкой, после чего требовал во всех подробностях описать увиденное. Быва
ли случаи, когда он приглашал ее на ленч в кафе, а когда они выходили, неожи
данно просил описать внешность официанта, который их обслуживал. В первы
й раз Жаклин заявила, что не имеет об этом ни малейшего представления.
Ц Плохо. Вы должны постоянно отдавать себе отчет в том, кто вас окружает,
Ц сказал Шамрон. Ц При этом следует исходить из концепции, что официант
Ц ваш потенциальный враг. Вам необходимо все время сканировать взглядо
м помещение и вести наблюдение, ни на секунду не ослабляя внимания. При вс
ем том вы должны вести себя так, чтобы никто вас в этом не заподозрил.
Тренировки не прекращались и после захода солнца. Каждый вечер Шамрон по
являлся у нее на квартире в Опера-Тауэр и брал с собой на прогулки по улиц
ам Тель-Авива. Когда они проходили мимо офиса какого-нибудь адвоката, Шам
рон мог дать ей задание проникнуть в кабинет и похитить определенные фай
лы. Аналогичные поручения Ц что-нибудь украсть Ц он давал ей, когда они
гуляли по застроенной модными бутиками фешенебельной улице.
Ц Вы шутите, Ц сказала она, когда получила такое задание в первый раз.
Ц Ничего подобного. Представьте только, что вы находитесь в бегах в сове
ршенно незнакомой вам стране. Денег у вас нет, как нет и возможности связа
ться с нами. При этом вас разыскивает полиция и вам просто необходимо сме
нить обличье.
Ц Даже не знаю, с какого конца взяться за такое дело. Боюсь, я просто не спо
собна воровать в магазинах.
Ц Никто не знает, на что он способен. Здесь главное не привлекать к себе в
нимание и иметь невинный вид.
Она зашла в магазин и минут десять примеряла одежду. Так ничего и не купив
, она прошла к выходу, но потом, когда они с Шамроном остались одни, открыла
сумочку и продемонстрировала лежавшее в ней черное платье для коктейле
й.
Шамрон сказал:
Ц Теперь я хочу, чтобы вы нашли место, где могли бы переодеться и избавит
ься от вашей старой одежды. Когда сделаете это, идите на набережную и ждит
е меня у киоска, где торгуют мороженым.
Стоял теплый для начала ноября вечер, и по улице прогуливались люди, жела
вшие подышать воздухом. Жаклин переоделась и присоединилась к Шамрону. О
ни шли по набережной Променад под руку, Жаклин игриво лизала мороженое, а
Шамрона можно было принять за богатого старца, вышедшего с молодой любов
ницей на прогулку.
Ц За вами следят три человека, Ц неожиданно сказал Шамрон. Ц Встретим
ся через полчаса в баре вон того ресторана. Вы расскажете мне, кто они и ка
к выглядят. При этом имейте в виду, что я собираюсь воспользоваться услуг
ами киллера, чтобы покончить с ними, поэтому, описывая их, будьте предельн
о точны.
Жаклин занялась рутинной работой по выявлению слежки, следуя преподанн
ым ей в академии методам. Потом она вошла в указанный ей бар, где и обнаруж
ила Шамрона. Он сидел за одним из угловых столиков.
Ц Мужчина в черном кожаном пиджаке. Парень в голубых джинсах и шерстяно
й рубашке с вышитым на груди гербом университета Йеле. Девушка-блондинк
а с татуировкой в виде розы на лопатке.
Ц Чушь, чушь и еще раз чушь. Печально, но вы только что обрекли на гибель тр
ех ни в чем не повинных туристов. Придется попробовать еще раз…
Чтобы доехать до бульвара Ротшильда, они взяли такси. Это была широкая, об
саженная деревьями и уставленная скамейками улица, где располагались с
амые фешенебельные кафе и рестораны города.
Ц Итак, за вами продолжают следить три человека. Встретимся в кафе «Тама
р» через тридцать минут.
Ц Где находится кафе «Тамар»?
Но Шамрон ничего ей не сказал и растворился в толпе пешеходов. Через полч
аса она, отыскав шикарное кафе «Тамар» на улице Шейнкин, снова присоедин
илась к Шамрону.
Ц Девушка с собакой, битник с наушниками и плейером и парень из кибуца с
автоматом «узи» на боку.
Шамрон улыбнулся.
Ц Очень хорошо. Теперь еще один тест Ц так сказать, на сон грядущий. Види
те того человека, сидящего в одиночестве?
Жаклин кивнула.
Ц Завяжите с ним беседу, узнайте о нем все, что только сможете, пригласит
е к себе на квартиру, а в фойе попробуйте от него отделаться, но так, чтобы о
бошлось без скандала и шума.
С этими словами Шамрон поднялся с места и вышел из заведения. Жаклин встр
етилась с указанным мужчиной взглядами. Через несколько минут он уже сид
ел за ее столиком. Они разговорились. Мужчина сообщил, что его зовут Марк и
что родом он из Бостона. В настоящее же время он живет в Израиле, потому чт
о у него здесь компьютерный бизнес. Они проговорили примерно час, после ч
его начали флиртовать. Но когда Жаклин пригласила его к себе домой, он соо
бщил, что женат и у него семья.
Ц Очень жаль, Ц сказала она. Ц Мы могли бы неплохо провести время.
Мужчина довольно быстро переменил свое мнение и принял приглашение. Жак
лин под тем предлогом, что ей нужно попудрить носик, вышла в коридор, но на
правилась не в туалет, а в телефонную будку. Набрав номер консьержа в Опер
а-Тауэр, она оставила для себя самой некое сообщение, после чего вернулас
ь за столик.
Ц Пойдемте, Ц сказала она, обращаясь к своему новому знакомому.
Они отправились к ней на квартиру. Прежде чем подняться на лифте на свой э
таж, она справилась у консьержа, не оставил ли кто-нибудь ей сообщение.
Ц Звонила ваша сестра из Херцлии, Ц ответил консьерж. Ц Она пыталась д
озвониться к вам в апартаменты, но там никто не брал трубку. Поэтому она по
звонила сюда и продиктовала для вас послание.
Ц И что же она сказала?
Ц Сказала, что у вашего отца случился сердечный приступ.
Ц Боже мой!
Ц По ее словам, его уже отвезли в госпиталь. Опасность ему не угрожает, но
она просила вас немедленно к ней приехать.
Жаклин повернулась к американцу.
Ц Извините, но мне, похоже, придется ехать в Херцлию.
Американец поцеловал ее в щеку и, расстроенный, удалился. Шамрон, который
лично наблюдал за этой сценой, стоя в противоположном конце фойе, подоше
л к Жаклин, улыбаясь до ушей, как школьник.
Ц Все было очень поэтично, Сара Халеви. Но главное Ц очень естественно.


* * *

Первое задание, которое она получила, отлучки из дома не потребовало. Слу
жба хотела рекрутировать иракского ученого-атомщика, который жил в Пари
же и работал с французскими поставщиками Ирака. Шамрон решил подстроить
иракцу так называемую «сладкую ловушку» и задействовал с этой целью Жак
лин. Она познакомилась с иракцем в баре, очаровала его и поехала к нему на
квартиру. Тот потерял от любви голову. Жаклин сказала, что, если он хочет в
идеться с ней и впредь, придется встретиться с ее приятелем, у которого ес
ть для него деловое предложение. «Приятелем» оказался не кто иной, как Ар
и Шамрон, а «деловое предложение», которое он сделал, звучало следующим о
бразом: «Вы должны работать на нас. В противном случае мы сообщим вашей се
мье и службе безопасности Саддама Хусейна, что вы спите с израильской шп
ионкой». Иракцу ничего не оставалось, как выразить согласие работать на
Шамрона.
Жаклин, таким образом, впервые испытала на собственном опыте, что значит
быть секретным агентом. И надо сказать, подобная деятельность пришлась е
й по вкусу, хотя ее роль в этой операции, которая нанесла удар по иракским
ядерным амбициям, была довольно скромной. Но как бы то ни было, Жаклин помо
гла защитить Израильское государство от врага, который не жалел усилий,
чтобы причинить ему вред. Кроме того, ее не оставляла мысль, что она, пусть
и в малой степени, отомстила за смерть своих бабушки и дедушки.
Следующего задания ей пришлось дожидаться год. Ей предложили соблазнит
ь и шантажировать офицера сирийской разведки, обитавшего в Лондоне. И он
а вновь добилась впечатляющего успеха. Через девять месяцев ее послали н
а Кипр, где она должна была соблазнить высокопоставленного сотрудника г
ерманской химической компании, поставлявшей свою продукцию в Ливию. Шам
рон хотел, чтобы она, подсыпав немцу снотворного, сфотографировала докум
енты, хранившиеся у него в портфеле. Все прошло без малейших осложнений, и
она снова с успехом завершила свою миссию.
По окончании этой операции Шамрон вызвал ее в Тель-Авив, где, продемонстр
ировав ей секретный циркуляр, поставил в известность, что ее деятельност
ь в качестве секретного агента прекращается. И немудрено: среди тайного
сообщества секретных агентов стал распространяться слушок о некоей кр
асивой даме из общества, работающей на израильскую разведку. По этой при
чине ее следующая жертва вполне могла заподозрить блистательную франц
узскую модель в совершенно определенных намерениях. А когда кого-либо н
ачинают подозревать в шпионаже, это обыкновенно имеет крайне печальные
последствия для подозреваемого. Другими словами, ее просто-напросто мог
ли убить.
Жаклин стала упрашивать Шамрона доверить ей еще одно дело. И Шамрон, пора
змыслив, не без колебаний согласился.
Тремя месяцами позже он отправил ее в Тунис.

* * *

Инструкции Шамрона, предлагавшие Жаклин встретиться с Габриелем Аллон
ом в католической церкви в Турине, показались ей несколько странными и н
еобычными, но она сделала так, как ей было велено. Войдя в храм, она увидела
Габриеля за загородкой поднятой к потолку платформы, размещаясь на кото
рой он занимался реставрацией древней фрески, изображавшей Вознесение.
В повседневной жизни ей постоянно приходилось работать с привлекатель
ными мужчинами, но в Габриеле было нечто такое, от чего у нее на мгновение
перехватило дыхание. В его взгляде проступала такая удивительная сосре
доточенность и концентрация на предмете, что ей захотелось, чтобы он вме
сто фрески одарил этим взглядом ее. И она тут же решила, что обязательно с
ним переспит еще до завершения операции.
На следующее утро они вылетели в Тунис, где прописались в небольшом отел
е на пляже. Первые несколько дней Габриель уходил на работу, оставляя ее в
одиночестве. Вечером он возвращался в отель, после чего они отправлялись
обедать, а затем прогуливались по набережной и возвращались в свою комн
ату. Полагая, что их комната прослушивается, они разговаривали как любов
ники. Однако спал Габриель одетым, строго придерживаясь своего места на
постели, как если бы его отделяла от Жаклин прозрачная, но прочная стена.

На четвертый день он взял ее с собой на работу: показал место на пляже, где
должны были высадиться коммандос, а также виллу в пригороде, где прожива
л объект. Но как бы он себя ни вел и что бы ни делал, страсть Жаклин к этому ч
еловеку только возрастала. Он был для нее настоящим героем, который посв
ятил свою жизнь борьбе с врагами Израиля. По сравнению с Габриелем она ка
залась себе существом незначительным и фривольным. Она в буквальном смы
сле не могла оторвать от него глаз. Ей хотелось провести рукой по его коро
тко остриженным волосам, коснуться его лица, его тела. Когда они однажды н
очью лежали вместе в постели, она перекатилась на его сторону, прижалась
к нему и поцеловала в губы. Габриель оттолкнул ее, после чего сделал себе и
з одеял походную бедуинскую постель на полу.
«Боже, Ц подумала Жаклин, Ц какой же дурой я, должно быть, ему представля
юсь».
Через пять минут он неожиданно вернулся и присел рядом с ней на край пост
ели. Затем, наклонившись поближе, он прошептал:
Ц Я хотел бы заняться с тобой любовью, но не могу. Я женат.
Ц А мне все равно.
Ц Когда операция закончится, ты меня больше никогда не увидишь.
Ц Я знаю.
В постели он оказался именно таким, как она себе представляла: опытным, ар
тистичным, методичным и очень нежным. В его руках она чувствовала себя, бу
дто одна из его картин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57


А-П

П-Я