https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/80x80/
И он широким жестом простер длань в сторону Су-мукдиара. Агабек скривил г
убы в печальной ухмылке: этот спившийся венедский боров не видел разницы
между южанами. Все южные племена: и гирканцы, и мидийцы, и качкыны, и саспир
ы, и хастанцы, и скифы, и парфяне, и хозары с аланами Ц были для него просто
«сарматами» Между тем воевода Бравлин, сын Хаскульда (1200 тяжело вооружен
ных рыцарей-берсерков варяжской пехоты), счел момент подходящим, чтобы с
казать свое веское слово. Надменно вскинув квадратный подбородок, он про
брюзжал:
Ц В самом деле, уважаемые ярлы, среди нас есть находиться незнакомец. Кто
дозволить ему быть присутствовать?
Ц Я дозволил, великий воин, Ц ответил Ползун не без издевки, которую адр
есат, впрочем, не заметил. Ц Насколько нам ведомо, Агарей Хашбази Ц знат
нейший ведун Средиморья, в прошлом служил в армии Великой Белой Рыси, а ег
о предки во времена парфянского владычества были султанами Северной Ги
ркании. И знатность происхождения, и древность рода, и нынешний титул даю
т ему полное право присутствовать на Вече.
Такое представление несколько покоробило СумукдиарааРа: он был отнюдь
не ведуном, но джадугяром, что в рысской магической иерархии соответство
вало рангу волхва, означавшему высшую степень чародейского могущества,
на три ступени выше простого ведуна. Впрочем, на остальных князей, ярлов и
воевод слова Ползуна подействовали сильнейшим образом, и никто не заикн
улся: мол, нечего чужестранцу здесь делать. Только Ефимбор проворчал, не с
крывая неприязни:
Ц Как же, слыхали о таком Кровавый Палач Шай-танда Ц сколько он там мир
ного люду погубил. Своих и чужих.
Ц Случается, не вредно кровушку-то черную выпустить, Ц все так же ласко
во пропел великий князь Царедара.
Реплика Ефимбора возмутила гирканца, и он, не сдержавшись, выкрикнул, не о
бращая внимания на шиканье Златогора:
Ц С каких это пор магрибские наймиты стали тебе «своими»? А если для тебя
с Чорносвитом они, может, и «свои», то для нас Ц средиморцев, рыссов, сарма
тов Ц они лютыми врагами были.
Неожиданно его поддержал Сахадур-Мурза, который командовал в Бактрии ту
меном, стоявшим на перевале Шаланг. Темпераментный степняк вскричал зап
альчиво:
Ц Лжет собака, Ефимбор, как всегда! Моя там был, моя хорошо знает: Ганлы-Па
ша не убивал мирный человека, Ганлы-Паша резал только демонов, из Тартара
извергнутых!
Ц И хорошо убивал, Ц горделиво подтвердил Агарей. Ц Надолго меня нечи
сть запомнила Ц даже сегодня вспоминает, как видите
Неприкрытое оскорбление больно задело Ефимбора, его испитое лицо вновь
налилось густой краснотой Ц еще чуток, и лопнет, как перезрелый помидор.
Предупреждая нежелательную стычку («бойку», как говорили в Турове), княз
ь Борис похлопал ладонью по столу и сказал, сделав ужасно строгое лицо:
Ц Не кипятись, парень, ты же не самовар. И ты, Сахадур, тоже успокойся. Никт
о в эту брехню, конечно, не верит, будто в Бактрии наши войска своих убивал
и.
Ц Брехня?! Ц Андис аж подпрыгнул. Ц У меня на сей счет почти точные свед
ения имеются.
Ц Брехня! Ц спокойно и веско процедил, сохраняя невозмутимость, Алберт
, сын Громарда. Ц Грязная ложь.
Авторитет этого прославленного рыцаря был столь непререкаемым, что даж
е ополоумевший старикашка предпочел заткнуться. Поблагодарив воеводу
Алберта коротким кивком, Борис продолжил:
Ц Никто в эту брехню не верит! Только, Сумукдиар, ты ведь в самом деле там н
емало народу ихнего положил, а не одних только ифритов и дэвов. Неужто нел
ьзя было помягче?
Пожав плечами, джадугяр произнес равнодушно, поскольку для него тут проб
лемы не было:
Ц Чтобы убить Зло, приходится убивать его носителей, даже случайных. Ц
Он опять криво ухмыльнулся. Ц Что поделать, если не слишком справедливо
устроен даже мир Ц чего же тогда говорить о войне!
Ползун удивленно и весело поглядел на него, будто собирался о чем-то спро
сить, но промолчал. А вот Герослав Ц тот высказался. Буквально прошипел с
о злобой:
Ц Хорош звереныш А кто-то, кажись, давеча успокаивал нас: нету, дескать, в
округ претендентов на роль Джуга-Шаха. Нет, не оскудела талантами земля С
редиморская, плодоносить еще способно чрево, которое вынашивало гадов
Ц Сам такой, Ц сообщил старику Пушок и уточнил: Ц Чучело облезлое, козе
л рогатый. Вот ухвачу за бороду
И разгорелась свара Ц из тех, о которых рядовые рыссы и жители окрестных
стран знали только понаслышке. Разом припомнив былые обиды, нанесенные в
стародавние времена неведомыми пращурами, князья ринулись, уподобивши
сь деревенским смердам, стенка на стенку. При этом солидные государствен
ные мужи с упоением придумывали заковыристые оскорбления. В такой слове
сной битве наиболее вескими доводами почитались упоминания о худородс
тве происхождения, равно как ссылки на запечатленные летописцами много
численные супружеские измены прародительниц, безбожно грешивших и в ма
ссовом порядке приживавших детей от соседей, дворовой челяди, проезжих с
коморохов, а то и вовсе от неведомо какой дряни
Когда накал перебранки приблизился к рубежу, за которым неизбежно должн
а была последовать рукопашная, а то и поножовщина, соблаговолил вмешатьс
я Великий Волхв. Ветвистая молния, ударившая под потолок с растопыренной
пятерни Светобора, озарила терем призрачным голубым сиянием и враз утих
омирила бузотеров. Насупленно пыхтя и обмениваясь злобными взглядами, к
нязья поспешно расселись по местам.
Ц Ну вот что, братишки, Ц по лексике Ползуна чувствовалось, что в молодо
сти он служил на флоте, Ц мы тут немного отвлеклись, а Бравлин-то добрую м
ыслю подал. Пускай гирканский парнишечка поведает, как ему видятся наши
основные задачи на данном этапе развития. Порою с чужой-то колокольни лу
чше видать
Возражающих не нашлось Ц все были слишком злы, чтобы спорить, Ц и Сумукд
иар подошел к большому столу, став на пустое место напротив Бориса Туров
ского. Он не собирался выступать на Вече и. теперь торопливо размышлял, с ч
его начать и как поубедительнее преподнести свои соображения.
Еще он подумал, что великий князь Иван не так прост, как полагают многие, и
во всяком случае на голову умнее и дальновиднее большинства присутству
ющих. А если характером и волей не крепок, так это не каждому дано и не с каж
дого требовать следует. В эти минуты ему померещилось даже, что Ползун че
м-то напоминает удава-полоза, который не всегда решается атаковать силь
нейшего противника, но и жалить ядом исподтишка не способен, хотя при слу
чае запросто может удушить чрезмерным дружелюбием стальных объятий
Ц Высокочтимые вожди, да продлит Повелитель ваши годы! Сограждане по ве
ликому царству Белой Рыси, отцы и братья, к вам обращаюсь я, друзья мои! Ц з
аговорил Сумукдиар, поневоле перефразируя известную речь своего кумир
а. Ц Всех нас сегодня, в каком бы государстве мы ни жили, должна сплотить о
бщая угроза. Отразить нашествие Орды возможно лишь титаническим совмес
тным усилием. Только объединив разрозненные дружины в могучее войско, до
лжным образом вооруженное да воодушевленное общим помыслом, сумеем мы р
азгромить наймитов Магриба, отбросим врага в породившие его пустыни, а з
атем, если удастся, сможем выжечь каленым железом, огнем и серой поганое л
оговище. И я уверен, что Вече примет решение, во исполнение коего на поле б
рани встанут рядом в дружбе и согласии полки рыссов, средиморцев, сармат
ов, хозар, а также народов, живущих на другом берегу Гиркана
Его прервал Бравлин, сказавший с лязгающим варяжским акцентом:
Ц Какой же мы можем быть единый? Мы есть разный, вы есть разный. Вы есть хот
еть воевать, мы есть мирный.
Ц Не такие уж мы разные, Ц возразил Сумук. Ц Рыссы отсчитывают историю
от племенного клана Рыси. Мы Ц потомки парфян, или парсов, ведем свой род
от племен Барса. Даже тем, кто не искушен в геральдике, нетрудно сообразит
ь, что Барс и Рысь Ц родственные тотемы. Стало быть, и мы, и вы происходим от
единого корня Ц древних арийских народов, обитавших в предгорьях на гр
анице Хиндустана и Парфии
Все варяги, сидевшие в зале, одинаково поморщились. Любые упоминания о др
евности происхождения иных племен эти северяне всегда воспринимали оч
ень болезненно. Странное дело для народа, все ярлы которого тянут свой Ро
д аж от самого Одина.
Помрачневший Бравлин, сын Хаскульда, сказал, напыжившись, кривя тонкие г
убы и гораздо сильнее Ц видать, от волнения или умственной перегрузки
Ц коверкая слова:
Ц Я не есть толковать про разный кровь, кровь может быть одинаковый. Но в
аш Средиморье не есть мир и дружба, ваш Средиморье есть охвачен междоусо
бищем, как много пьяный викинг.
Ц Именно, именно, Ц обрадованно заблеял Андис. Ц Вы бы сначала сами пом
ирились, а потом уж нас звали к единству!
Ц Да поймите же, гиппопотамы вы толстокожие, Ц чуть не взвыл Сумукдиар.
Ц Народы наши заколдованы. Злые чары, наложенные магрибскими магами, по
мутили рассудок даже самым добрым людям, эти чары толкают на резню, грабе
ж и насилие. Если снять проклятые чары, то снова Ц пусть не сразу Ц налад
ится мирная жизнь, вернется дружба промеж всеми племенами.
Скептически усмехаясь, вернулся в разговор поникший было Ефимбор:
Ц Так уж-таки и помиритесь? Ой ли! Когда ж это было, понимашь, чтоб ваши, сре
диморцы Ц с чарами или без оных Ц жили в мире и согласии?
Ц Да-да, отродясь они не дружили, атарпаданцы всегда убивали хастанцев,
Ц поспешил наябедничать Андис, жена которого Ц хастанка из-под Цареда
ра Ц была типичной кликушей и всячески подзуживала впавшего в маразм ст
арика. Ц Нет, не будут они дружить, опять передерутся.
С трудом сдерживаясь, чтобы не превратить алхимика в кучку дерьма, гирка
нец заверил Вече, что в действительности дела обстоят как раз наоборот
Ц в прежние времена средиморские народы не враждовали. Заявление это, п
одтвержденное историческими примерами, князья встретили недоверчиво.
Нахмурив брови, Борис осведомился:
Ц Говоришь, были времена, что сыны ваших племен достигали согласия, а тем
паче сражались плечом к плечу?
Ц Сколько угодно. Мы вместе оборонялись против арабистанских и хозарск
их нашествий, вместе бились под красными знаменами повстанческой армии
Парпага, вместе пошли под крыло ярла Асвильда. А уж при Джуга-Шахе и вовсе
не знали у нас вражды.
«Посмел бы кто при Лазаре Потапыче свару сеять», Ц подумал он.
Ц Обожди, сынок, все это в далеком прошлом, Ц грустно вздохнул Ползун. Ц
А сегодня чего творится Ц небось лучше меня знаешь. Где ваша былая дружб
а?
Ц Справимся, дайте срок, Ц срываясь на злобное рычание, ответил Агарей.
Ц Клянусь, я разобьюсь в лепешку, но разорву злые чары проклятых колдуно
в Магриба!
О, как понимал он в эту минуту кровавое неистовство Джуги! Ведь и последни
й царь Белой Рыси, как сейчас Сумукдиар, остался по существу один среди лю
дей, может быть, честных и неглупых, но не умеющих или не желающих глядеть
дальше своего курятника. О вождь несчастливый, суров был жребий твой!.. Что
поделать, если самые четкие и убедительные доводы, самые разумные предо
стережения о неминуемых опасностях бессильно отскакивают от упрямого
непонимания замшелых недоумков? А ведь бывают дела, когда промедление см
ерти подобно Ц как сейчас, например. И пришлось великому правителю проя
вить сверхъестественную свирепость, чтобы поворотить на путь истинный
упиравшихся адептов расчленения державы на беспомощные лоскутки удель
ных владений.
А вот он, Сумукдиар Хашбази Ганлы, лишен сегодня этого крайнего, но верног
о средства вразумления непонятливых Что же сделать, чтобы растолковат
ь этим самолюбцам, какая судьба ожидает не только их народы, но и самих кня
зей, ежели не возвысятся они над прадедовским заветом: мол, моя хата с краю
? Да и возможно ли вообще переубедить их, если они откровенно не желают зас
тавить себя пошевелить мозгами?!
Возможно, понял вдруг Сумукдиар. Имелось такое средство Ц пусть не слиш
ком надежное, но убедительнее этого ничего быть не могло. Лишь бы только п
олучилось, а там они поймут. Даже они должны понять, если остается у них по
д шапками хоть капля соображения!
Ц Могу предложить вам безошибочную проверку, Ц сказал джадугяр напря
женным от волнения голосом. Ц Многие знают, что я способен задавать вопр
осы своему Двойнику, живущему в потустороннем мире Теней.
Он объяснил удивленным князьям, что события в нашем и соседнем Мирах раз
виваются примерно одинаково, то есть и там, за гранью Реальности, тоже нав
ерняка была похожая ситуация. Если вызвать Двойника, он поведает, как реш
али сходные проблемы его предки и что из этого получилось.
Недоверчиво поджав губы и безжалостно комкая пятерней бороду, хозяин те
рема сказал задумчиво:
Ц Много ли нам радости с того, ежели тебе в самом деле явятся какие-то кар
тины? Сможем ли мы проверить, правду ты нам потом расскажешь али придумае
шь удобную тебе сказочку?
Ц Вы увидите все, что привидится агабеку Хашбази, Ц заверил Светобор.
Ц Я открою вам его мысли. Мне-то вы, надеюсь, еще доверяете?
Князья и воеводы явно пребывали в замешательстве, не зная, чего бы им реши
ть. Наконец Веромир, отчаянно махнув рукой, сказал тихо: «Ну, с богом!» Оста
льные тожеЦ многие, конечно, без охоты Ц согласились.
Закрыв глаза и слух, Сумукдиар привычно окружил себя сферой джамана, отс
екающей узы, что связывали его со Средним Миром. Освободившийся разум дж
адугяра легко скользил по недоступным пониманию лабиринтам Вселенной,
подбираясь к обиталищу Теней. Всякий раз, обращаясь за подмогой к сверхъ
естественным силам, волшебники вынуждены отдавать взамен часть собств
енной жизни, но сейчас Сумук не думал об этом, ибо приноровился подкрепля
ть свое говве-а-джаду из потоков магической энергии, которые пронизывал
и субстанцию, разделявшую Миры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62