Каталог огромен, рекомедую всем 

 

. (;1,11.1 изживаемых
. :1:лг! хочет достиг-
:1.)лей мысли>. На
; -иломая много-
" ,.:,1)1, ;! Ж. Делез.
-1 и.Ьо1)ами и сгуще-
.минологических и
илсаналитического,
И :..-.И1
художественного и психопатологического и т.д.). В собственных
работах Ж. Делеза наряду с терминами и понятиями фигурируют
своеобразные философские <персонажи>. На этом пути стили-
стико-философских преобразований и ищется возможность пе-
рехода от традиции, как повторения одного и того же, к <веч-
ному возвращению> без повторения, повторению на основе
трансформации (47). Здесь Делез также пытается выйти за
пределы навязываемых оппозиций: либо традиционное повторе-
ни штампованных форм, либо революционное преобразование
на основе радикального обновления: либо хаотически бесфор-
менное, либо тотально упорядоченное и иерархизированное.
Осуществляется этот выход не логикой, но речью, оборачива-
ющейся практикой трансформации мышления и существования.
В заключение попытаемся зафиксировать те точки, в которых
произошло событие встречи психоанализа с философией, пре-
терпевшей <языковой поворот>. Философия обнаружила, что
мысль не является <чистой>, что она опосредована языком,
который <непрозрачен> для нее, В том числе и <субъект> мысли
обнаружил свое языковое происхождение в противовес декар-
товой самоочевидности. Языковое обольщение вынуждает
присочинять деятеля к действию, субъекта к поступку, говорил
Ф. Ницше (88, с. 431). Психоанализ также открывает непроз-
рачность субъекта для самого себя, двигаясь как бы с другой
стороны. Само Я обнаруживает предел своей власти в собст-
венном доме. Бессознательное, одновременно скрывающееся и
раскрывающееся в речи, поддерживающее и подрывающее ее
порядок (Фуко) и само Я, оказывается тем самым пределом
самого языка. Оно врывается в <символическое> как радикально
иное, как знак возможности иного. Здесь вновь навстречу пси-
хоанализу осуществляется философское движение - от Шо-
пенгауэра до Хайдеггера и Деррида. Голос забытого бытия в его
до- и внечеловеческом измерении звучит в унисон с бессозна-
тельной мелодией желания, пронизывающей все жизненные
отношения. Как и художников, французских философов языка
привлекали в психоанализе две противоположные тенденции.
Во-первых, возможность рациональной (или языковой) трактов-
ки бессознательного. Здесь в один ряд с психоанализом стано-
вятся все пара-научные стратегии выявления рациональных не-
осознанных структур - эпистемология Фуко, структурная ант-

ропология Леви-Строса и
вст - """
ропология леви- ц - т.д. Бессознательное превращается
здесь в структурную <причину>, выявляемую рациональным спо-
собом. Субъект же языка становится его функцией (знаменитый
тезис Бенвениста гласит: <"Я" - это тот, кто говорит ,,Я">.
Во-вторых, бытийная, предельно, вне-рациональная определен-
ность бессознательного. Вопрос Хайдеггера о том, как же мож-
но помыслить и высказать то, что предшествует и обосновывает
и логику, и язык, остается актуальным и для французских
философов. Однако, усвоив урок репрессированности бытия
(или - маргинального знания), они понимают, что дать сказаться
ему можно лишь воспроизведя в какой-то мере логику ошибок
и разрывов, <неправильностей> речи, оборачивающихся выра-
зительными средствами. Методологическое требование гумани-
тарного познания не предписывать объекту способ существова-
ния, дать сказаться его собственной речи, ведет к необходимо-
сти восстановить динамику репрессии-революции в области по-
знания (см. 89). Субъект и его <природа> (бессознательное)
выступают здесь как чужеродное вторжение в порядок языка.
Любопытно, что все эти, казалось бы, чисто гносеологические
и метафизические проблемы, ставшие местом встречи психоа-
нализа с философией языка, не остались без внимания психо-
логической практики. Уроки, которые она вынесла из сближения
психологии и языкознания, были различны. Во Франции, куль-
турную и философскую ситуацию которой мы описывали, струк-
турный психоанализ проблематизировал адаптивную функцию
практики. В итоге она либо стала ориентироваться на цели
самопознания и философского движения к истине бессозна-
тельного (в школе Лакана), либо трансформировалась в чисто
философское занятие (так, шизоанализ, хотя и имел соприкос-
новение с анти-психиатрическими практиками, по сути стал
философской дисциплиной, и объектами его являлись больше
литературные персонажи, тексты и авторы, чем реальные боль-
ные), либо вообще отрекалась от открытий на стыке с языко-
знанием (как в суггестивных техниках Шертока). В англосак-
сонских же странах, где моду задавала аналитическая филосо-
фия с ее пафосом редукции психологических предикатов (Вит-
генштейн; отказ от понятия <сознание> в бихевиоризме и ког-
нитивизме), во-первых, и, во-вторых, экспансией рациональных
259
ш.кации. ,"1 о;:ис;
КОМ об;.С;1Я1-; );>
0нс. дал.
МРТОДО" " 1б,:ти и ык, и психологии, развилось интсоесно">
нд";1,аз"п": 1сро;"1">""ччесо:о пт)огрй;М!ронрни Его ис-
токи чосходя, к г-.неп;"риой лиг-гвчстике А. Хомского. В по-
сл"/,,н? й;.,[Лй ачг;?б;-гс:: IС,.САЬ, описывающая процесс по-
рокдг.ия (;"> ка ;,\ т-нсформаций исходных с.""у.сичс
ских с1ук1"г. Таким образом, выводилась нея об!а логика,
.бтд.гос"; ;:5.рерьчь,й ::8ход <в;дтрен11ей> речи ;-о
".;"еш1;к!0..; и то!.ед ; 0":.! дзк 5 еднпы речи (выска-
.) Затем, ч процессе 1Д:сдедОЕония комму-
;я речевых ;)?одсссоа в психгтераевтиче-
:1IС:)с. л.1-1вис"ичсса1 метй-модел},.
воз..жо~; дэс.ато.;IС ;сч;:о описать приемы, при-
меняемых гропевто:-, и "акже йыдьинуть концепцию <терапев-
тической 11,.й,;иЛо:о(:\.1, ;.,е-н. к которой 1;род.вига?тся клиент в
1гр01ес.се 11.:рапии. одразумейалось, что субьект, выражающий
себя, свок ысля -! чувг""вй 8 тералевтически правн.\ьных вы-
сказываниях, и является ...доровой и <гармонической> лично-
стью. Б дл;)неЙ11!ем концегидия ЬР включила в себя и другие
разделы, транссрормировалась в массу детально разработанных
психотехник и вылилась :> шипокое терапевтическое и психоп-
ра.ктическое движение, Однако БО всех его ответвлениях и
преломления сохачились чс философско-языковые истоки,
которые отлиак)! гранцу?";кую структурную психоаналитику
от англо-саксонской чснхо-лингчистики: игнорирование сущно-
стных различий сичтякс;с-1 н логики психического от внешних
проявлений и о;(у"твис темы репоессии-освобождения. По-
следняя во Франции проецировалась и на языковедческую (ос-
вобождение из <порьмы языка>), и культурол.огическую (осво-
бождение от символического порядка>), н на гносеологическую
(избавление от диктате логоцентризма) проблематику. Здесь она
и смыкалась с той стороной психоанализа, которуо Ю. Хабер-
мас обозначил как <эмансипационный интерес> (132),
Мы види". что обращение "уманитариев к Фрейду было
обусловлено тенденциями самих <наук о духе>. Следуя им,
ученые прежде всего обнаруживали, что <проблема бессозна-
тельного -- его возможьости, его статус, его способ существо-
вания, средства его познать и выявить - это не просто внешняя,
случайно встречная проблема гуманитарных наук, это, по сути
дела, проблема самого их существования> (Фуко). С другой
стороны, выявлялась гуманитарная, в частности филологическая,
проблематика в текстах самого Фрейда, где <анализ вопросов
языка тем подробнее, чем ближе обсуждение касается бессоз-
нательного> (Лакан). Этот последний мотив находил опору в
многочисленных высказываниях отца психоанализа и в особен-
ности в первой теории <символики бессознательного>, разрабо-
танной в <Толковании сновидений>. Отличительными чертами
этой концепции было семиотическое (знаковое) понимание пси-
хики и самой работы аналитика. Посредством процедур толко-
вания и расшифровки он доложен вернуть утраченный в речи
пациента смысл, возвратить, как говорил Лакан, <утерянное
означающее>. Для этого аналитик прибегает к переводу образ-
ного языка сновидений или телесно-психического языка симп-
томов на язык слов и уже его подвергает дальнейшей интерп-
ретации. Бессознательное, <скрытое содержание> выступает та-
ким образом как <внутренняя речь>, призванная восстановить
связность и целостность речи сознательной. Но в этом месте
от попыток толковать внутреннюю речь по прямой аналогии с
внешней нас предостерегает Л.С. Выготский, указывающий на
радикальные различия их синтаксиса и семантики. А Ж. Деррида
усиливает этот тезис и говорит, что в <психическом письме>
вообще отсутствует принципиальная разница между означаю-
щим и означаемым. Тем самым лингвистическая научность ста-
вит предел своим притязаниям, и ей, возможно, становится
более понятным отход Фрейда к иным моделям познания при-
роды души...
ПРИЛОЖЕНИЕ
1. ТЕМЫ ДЛЯ СЕМИНАРСКОГО И ИНДИВИ-
ДУАЛЬНОГО ИЗУЧЕНИЯ И ЛИТЕРАТУРА
1. Особенности культурной ассимиляции психоанализа во Фран-
ции и его основные школы.
Основным источником по истории французского психоана-
лиза может служить книга Н.Г, Поповой <Французский по-
стфрейдизм>. В ней же содержится изложение нескольких
концепций медицинского, общепсихологического и философ-
ского характера. Работа Н.С, Автономовой <Власть в психоана-
лизе и психоанализ власти> касается культурных особенностей
французской версии психоанализа. Кроме того, ряд ценных
сведений о его предыстории содержит книга Соссюра и ГЛер-
тока <Рождение психоаналитика>.
2. Творчество сюрреалистов и психоаналитическая мифология.
Наибольший интерес представляют выступления, воспомина-
ния и художественные произведения самих сюрреалистов. См.
С. Дали <Дневник одного гения>, Л. Бунюэль <Мой последний
вздох> (в кн. <Бунюэль о Бунюэле>), А. Бретон <Манифест
сюрреализма> (в с6, <Называть вещи своими именами>).
Ряд полезных сведений можно почерпнуть в книгах Л.Т.
Левчук <Психоанализ и художественное творчество> и <Психо-
анализ: от бессознательного к "усталости от сознания">.
3. Психоаналитическое понимание художественного творчества:
идея и метод.
1) <Иллюстративное> обращение Фрейда к образам художе-
ственных произведений и мифологии.
2) Фрейдовский подход к личности художника. Отличие
метода интерпретации от терапевтических процедур.
3) Общая концепция творчества, мифа и культуры в трудах
Фрейда, Ее эволюция и противоречия.
4) К.Г. Юнг об искусстве. Миссия художника и возможности
читательского восприятия.
5) Попытки применения аналитической критики в России.
62
Из работ Фрейда имеет смысл обратить внимание на <Тол-
кование сновидений> (те ее части, где для иллюстрации метода
толкования приводятся примеры из трагедий о Гамлете и Эдипе),
статьи о <Градиве> Иенсена, Леонардо да Винчи, Микеланджело
и Достоевском. Представление о развитии фрейдовского взгля-
да на культуру дают работы <Тотем и табу> и две книги о религии
- <Будущее одной иллюзии> и <Моисей и монотеизм>.
Цикл работ К.Г. Юнга в 15-м томе собрания сочинений дает
представление о его подходе к художественному творчеству и
культуре. В работах А.М. Руткевича и Л.Г. Левчук даются не-
плохие комментарии к нему.
Представление о первых попытках применения психоанали-
тической методологии к реалиям русской литературы дают кни-
ги И.Д. Ермакова о А.С. Пушкине и Н.В. Гоголе. Они интересны
не только и не столько своим <позитивным>, сколько <сравни-
тельным> смыслом, выявляющим особенности зарождения <рус-
ского психоанализа>.
Обращаем внимание читателя на художественно-критиче-
скую работу А.К. Жолковского об <Аристократке> М.М. Зо-
щенко (в книге <НРЗБ>). Она интересна тем, что в интерпрета-
ции рассказа опирается на самобытный вариант само-психоана-
лиза, разработанный Зощенко (<Перед восходом солнца>).
4. Психоанализ: проблемы языка и интерпретации.
Кроме фундаментального <Толкования...> фрейда, громадный
интерес представляет его работа <Остроумие и его отношение
к бессознательному>. Также стоит обратить внимание на сбор-
ник <Психоанализ слова и символика> (<Психологическая и
психоаналитическая библиотека>. Вып. X). Интересный анализ
роли семиотической и лингвистической проблематики в на-
следии Фрейда и современном психоанализе содержит статья
В.Н. Цапкина, помещенная в 4-м томе сб. <Бессознательное...>.
О <встречном> движении языкознания дает представление
статья Р.О. Якобсона <К языковедческой проблематике созна-
ния и бессознательного> (<Бессознательное.,,>. Т.З), а о <собы-
тии встречи> - статья Э. Бенвениста <Заметки о роли языка в
учении Фрейда> (в сборнике его работ <Общая лингвистика>).
Об интерпретации фрейдовского <метода интерпретации>
можно прочитать в статье П.Р. Рикера <Конфликт интерпре-
таций...> (раздел V, <Экзистенциальный план>) и в ряде работ
Р. Барта из сбои.;я-..а .<и.
в статье А. Грюббуч.)
Развитие мет::д ..:
критики иллюстряр.;; ;
дернизм и кул1,т\.::-с: ."
критика> статы! Н. С.
ра>, №6, 1990м "".".
5. Структуралйс;ск1Я -:
1) Бессозиа1-Ї".1
нательного: Лс-:-;
2) Психоана.; :..
философии стру:.:.... .
Левистрссоь.;:л ...; :
и психоаналм:;: .-. -...-:;
отражено в его си.. . , ./
ная антрополог.: ....
пор не переводй.л-:::.
МОЖНО Получить л1 ...". ..".
в <Бессознатслы. и. . ,: ;
постфрейдизм.; л П. х.:::л
считает себя №к.:7..у.л
(пожалуй, лучел. ..:-.
ском языке). См. :.:,-
3-м томе <Бесс.,..--:.:;
К сожалению, .ру...- ,:-
тексты французскя. -/
М. Фуко или <А.11-3/.:
полностью или 4с.(.;.-1,., .и
требуют серьезной фмл(я;х
В то же время нет н::::..:
какому-либо комле! :11.1/
НИКу (Все ЭТО ОИис,;1.
все-таки раекомендус;. ч:.::
ку <Маркиз дс С,пл и >.. -
ствующей фралцугзскс,--.,,.:-;...
книги М. Фуко. 11()сп?ы,.с ,1!;.,.
Из критической о. 4(...а-
щенной теме психой;и".1.:
264
Ы1:: аооты...>. См. так.>ке об этом
.:;;о."сдх ф1лософии>, № 4, 1991.
.!1за н области художественной
:1;-и Ю. Крис:тевой в сб. <Постмо-
- "роолсматику <психоанализ и
;- ". А : углина (<Иностр. литерату-
.-.;--рйуры>, № 8, 1990).
- и квтерпретация психоанализа.
.- :- V. структурность бессоз-
. .:.- археологического> поиска в
. ".Агураизмй, постмодернизма.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я