душевые кабины с высоким поддоном 

 

Позднее это сравнеянь привлекало
Юнга. а еще позднее <археологией> называл свой метод М. Фуко. Из-
лишне говорить, что и начало, и логикэ его поиска понимались этими
мыслителями совершенно по-разному.
ние двух изображений. Результат - конфликтное Нииряжсние
между изображением и значением. Эти идеи рйзрабатыйались
режиссером самостоятельно, в сотрудничссгне с представитс-
лями формального литературоведения и огечесгьенной психо-
логии. Впоследствии они нашли поддержку в теориях гешталы-
психологии и психоанализа, ав 1929 году Ганс Сакс, с которым
Эйзенштейн встречался в это же время, писал в статье <Пси-
хология кино>: <Человек становится носителем действия лишь
в том случае, если он сможет выразить духовные движения,
лежащие вне сферы языка; при этом на первый план выступают
рефлекторные движения, более того, движения непреднамерен-
ные, симптоматичные или, как их определяет Фрейд, ошибочные
действия, то есть выразительные движения> (см. 27, с. 182-
183). Для иллюстрации Сакс анализирует сцену расстрела из
<Броненосца Потемкина>, где бунту предшествует кратковре-
менный крупный план головы часового, поворачипающейся в
сторону. На фоне неподвижного строя это движение, не реги-
стрируемое сознанием зрителя, становится как бы знаком по-
следующего бунта против жестокой дисциплины на корабле.
Позже, в 60-х-70-х годах, тезис русских (формалистов о
<поэтической речи> как нарушении, затруднении, <отстранении>
речи обьгчной, <прозаической> подхватит Ю. Кристевв и вновь
сблизит его с психоанализом: <Литература, -гак же как для
Фрейда истерия, "деформированное произведение искусства",
является мизансценой аффектов> (66, с. 84-85), Но еще раньше
эту идею будут реализовывать в своей практике сюрреалисты,
намеренно разрушавшие грани между действительностью и во-
ображением, художественным и патологическим.
Для стимуляции творческого процесса сюрреалисты практи-
ковали упражнение заведомой ошибки и алогичности. А. Бретон,
например, рекомендует вести спонтанный диалог на <безуслов-
ном языке>. <Язык был дан человеку затем, чтобы он нашел ему
сюрреалистическое применение>, - провозглашает он (см. 86,
с. 62). Бретон предлагает отказаться от взаимной вежливости,
стремления убедить, оспорить или подавить партнера, намерен-
но что-либо доказать или опровергнуть. Вместо этого предлага-
ется вести взаимно-монологическую беседу, где слова отталки-
ваются от слов и образуют абсурдные связи. Любой читате/л
может испытать этот метод в качестве <практического прил.
Жения>. Сюрреалисты утверждали, что таким образом мож
достигнуть состояния, близкого гипнозу или воздействию нар-
котиков и пробудить тем самым творческую активность подсоз-
нания. На этом же основывался знаменитый принцип <автома-
тического письма>. Желание вырваться из-под бремени логики
привлекало внимание сюрреалистов ко всему <аномальному> -
безумию, сновидению, раннему детству. Знаменитый фильм Бу-
нюэля-Дали <Андалусский пес> родился из встречи двух сно-
видений: Бунюэль рассказал о приснившемся ему глазе, разре-
заемом бритвой, а Дали - о руке, облепленной муравьями. В
результате совместного творчества по типу <автоматического
письма> появился один из известнейших сюрреалистических
шедевров.
Таким образом, мы видим, что психоанализ в искусстве не
ограничивался введением фрейдистской или юнгианской симво-
лики (хотя и таких оппыток бьгло предостаточно). Кроме того,
художники самых разных жанров использовали его для тера-
певтических и творчески-активизирующих целей, взаимно ин-
терпретируя психоанализ как творчество, а искусство как вы-
сшую форму психоанализа. Вместе с тем происходило активное
сближение психоанализа с эстетической теорией, как мы видели
на примере идеи выразительности. Это породило впоследствии
глубокую <психоанализацию> критики, самые разнообразные
формы прививки психоанализа к ней. Можно сослаться на
работу <Удовольствие от текста> Р. Барта, на сопоставление
психозащитных механизмов и поэтических тропов у X. Блюма,
на поэтологическую трактовку принципов <работы сновидения>
у Р. Якобсона и Ж. Лакана (сгущение = метафора, смещение =
метонимия) и т.д. Подобные толкования исходили из предполо-
жения некоего изоморфизма между психическими и языково-
текстовыми структурами. Свое понимание психоанализа авторы
также выстраивали на основе анализа текстов Фрейда сквозь
призму его же открытий - через поиск лакун и недоговорен-
ностей, разрывов в тексте и логике. Результатом становилось
обогащающее сближение теорий искусства и психики, поэтики
и психологии, прообраз которого мы найдем и в русской гума-
нитаристике 20-х годов (см, теорию искусства как катарсиса у
Л.С. Выготского). Истоки же этих новаций можно видеть уже
в теории Фрейда - в многообразных иллюстрациях его постро-
ений материалом художественной литературы, в использовании
понятий из гуманитарных областей, в <концептуальной полифо-
ничности текстов> Фрейд и сам чувствовал эту близость и не
зря говорил, что своим воздействием художественное произве-
дение обязано высвобождению бессознательных сил в субли-
мированной форме, благотворно влияющих и на создателя, и на
зрителя. Так же, как психоанализ, оно <служит самым высоким
и ценным культурным целям, представляя собой хорошего за-
местителя безуспешного вытеснения> (<О психоанализе>).
Однако подобные сближения несут с собой больше проблем,
чем решений. Всякое смешение внешнего и внутреннего, вооб-
ражения и яви должно вылиться в новое разграничение. Дина-
мика возможна лишь в смене форм. Устремление сюрреализма
прекрасно: <Я верю, что в будущем сон и реальность - эти два
столь различных, по видимости, состояния - сольются в некую
абсолютную реальность, в сюрреальность, если можно так вы-
разиться> (А. Бретон; см. 86, с. 48). И оно не кажется столь
уж фантастичным, если вспомнить <революцию воображения>
68-го года, да и всю реальность XX века, по словам Набокова,
рабски подражающую вымыслу. Но вновь и вновь возникают
требования различения, интуитивное понимание иного порядка
и иной логики <сублимированной> реальности. Усвоив урок
психоанализа, мы понимаем, что граница пролегает не там, где
мы привыкли ее видеть, что она подвижна и проницаема. Мир
индивидуальной души и мир всеобщих культурных смыслов
оказываются близкими, но принципиально разноприродными
вселенными. Они существуют в разном времени и пространстве,
живут по разным законам и устремлены к разным целям. Но
одновременно с этим им присуща некая изоморфная двойствен-
ность, расколотость на внутренне несовместимые части. Здесь
искусство может служить моделью психики, демонстрируя по-
стоянное отклонение процесса образования значений в сторону
от авторского сознания, его ускользание от власти упорядочен-
ного мира, Так, О. Мандельштам с легкостью рифмует <потерю
слова> и <потерю себя>, а поэтический принцип сдвигов и
нарушений смысла выражает в словах: <Двурушник я, с двойной
душой, // Я ночи друг, я дня застрельщик> (<Грифельная ода>).
Конечно, такая двойственность может пугать и восприниматься
Драматически. Так было и с Эйзенштейном, вспоминавшим де-
247
сять лет спустя после встречи с психоанализом: <Только что я
на базе опыта первых десяти лет деятельности пришел к осоз-
нанию засилья недостижимых высот интеллектуального взлета
мысли в содержании искусства, и вдруг одновременно оказы-
вается, что вместе с этим и неразрывно искусство средствами
формы вваливает как создателя, так и воспринимателя в самые
глубинные тартарары примитивного варварства, достойного
стать в одном ряду с алкоголизмом, с ранним слабоумием или
зловещей шизофренией, Я помню покровительственную снис-
ходительную улыбку в Берлине со стороны старика психолога
Ганса Сакса с профилем мудрой саламандры> (см. 27, с. 185),
<Стремление свободно проникать в глубины человеческого
сознания, обращаться к иррациональному, импульсивному, тая-
щемуся где-то в глубине нашего Я (Бунюэль) действительно
чревато опасностями и неожиданностями. Но кто сказал, что
<засилье высот> лучше?
Доходящее до подобострастия преклонение многих худож-
ников XX в. перед Фрейдом, - так, С. Дали мог ниспровергать
все, от Иисуса до Ленина и от демократии до сюрреализма, но
неизменно почтительно относился к основателю психоанализа,
- было обусловлено изначально близостью их исканий. На пути
самопознания и творчества им открывалась непрерывно творя-
щая сущность человека. Она свидетельствует о себе в сновиде-
ниях, фантазиях, мифах, она ставит под вопрос все устоявшиеся
смыслы и формы. Она не зависит от произвола человеческих
намерений и, может быть, вообще недоступна до конца разуму.
Но ставя предел его притязаниям, она же и открывает надежду,
ведь она - то, что действительно есть, реальность и основа
мысли и поступка, загадочная, властно заявляющая себя и вечно
обновляющая обустроенный мир.
ВСТРЕЧА ПСИХОАНАЛИЗА С ЯЗЫКОЗНА-
НИЕМ И ФИЛОСОФИЕЙ ЯЗЫКА
Бессознательное, высказывающее истину об ис-
тине, структурировано как язык, и поэтому, когда
я учу вас этому, я высказываю истину о Фрейде,
который позволил высказаться истине под видом
бессознательного.
Ж. Лакан
...Фрейд - толкование тех безмолвных фраз,
которые одновременно и поддерживают, и подры-
вают наши очевидные дискурсы, наши фантазии,
наши сны, наше тело.
М. Фуко
фрейдовской спекуляции можно только отдать
ся или всецело предаться.
Ж. Деррида
Попытки синтеза психоаналитического учения
о бессознательном и языкознания были обусловлены встречным
движением со стороны последнего. С конца XIX века, когда
начала свое становление <структурная лингвистика>, проблема
бессознательности языковых процессов так или иначе привле-
кала внимание языковедов. В трудах Ф. де Соссюра, И.А. Бо-
дуэна де Куртенэ, Н.В.Крушевского, а позднее - Ф, Боаса, Э.
Сапира, Б. Уорфа, Р. Якобсона, К. Леви-Строса отстаивалась
мысль об изначальной бессознательности структур языка и
более общих культурных образований, В первую очередь здесь
выделялся тот факт, что языковые структуры прекрасно функ-
ционируют в речи и без их осознания. Последнее достигается
лишь в работе ученого-лингвиста, описывающего и анализиру-
ющего эти структуры и механизмы их действия.
248
Таким образом, мы видим, что бессознательность языковых
явлений - это прежде всего бессознательность привычки и
автоматизированного действия (<забвение того, чего сознатель-
но и не знали, и непонимание того, чего сознательно и не могли
понимать>, цитирует Бодуэна де Куртенэ Р, Якобсон; 145, с.
157). Сознание же этих структур есть их научное описание
(здесь диалектика сознания/бессознательного превращается в
отношения языка/метаязыка). Отсюда <бессознательная струк-
тура> имеет два смысла. Во-первых, психологический - как
автоматизированное действие, акт <наименее обдуманный, наи-
менее умышленный и в то же время наиболее безличный из
всех> (Ф. де Соссюр; цит. по 145, с. 159), Во-вторых, эписте-
мологический - как скрытая <причина> речевых проявлений,
гипотетически выводимая из них (в этом смысле ясно, что
бессознательные структуры столь же, в пределе, независимы
от сознания, сколь и закон всемирного тяготения). В дальнейшем
эти идеи все больше проблематизировались и трансформирова-
лись через обнаружение влияния сознательных факторов на
язык, включение метаязыка в ряд других языковых функций и
т.д. (см. 145).
Другую линию представляло языковедческое переосмысле-
ние собственно психоаналитических понятий и методов. В зна-
чительной мере эти разработки были предвосхищены в ранней
работе М.М, Бахтина - В.Н. Волошинова (авторство работы
остается сомнительным) <Фрейдизм> (1927 г.). <Мотивы бес-
сознательного, которые вскрываются на психоаналитических
сеансах с помощью метода "свободного фантазирования", -
говорится в ней, - суть такие же словесные реакции пациента,
как и все обычные другие мотивы сознания; они отличаются от
этих последних, так сказать, - не по роду своего бытия, а
только по своему содержанию, т.е. идеологически. В этом смыс-
ле бессознательное Фрейда можно назвать в отличие от обыч-
ного "официального" сознания - "неофициальным" сознанием
(32, с. 84). Далее автор развивает понимание бессознательного
в русле взаимоотношений внутренней и внешней речи (ср. с
Л.С. Выготским). Выстраивается ряд, получивший дальнейшее
философское осмысление в поздних работах М.М. Бахтина:
сознание (и бессознательное) всегда словесно - оно всегда,
таким образом, социально (диалогично) - оно отсылает к оп-
ределенной социальной ситуации своего возникновения (рече-
вому жанру) . Отрицается же при этом <натуралистическая> и
<индивидуалистская> трактовка природы человека (см. о кате-
горичности подобной интерпретации Фрейда Бахтиным в 169),
Тему языкового характера психоаналитического метода
подхватил в 50-х годах нашего века французский лингвист
Э. Бенвенист. <...Весь процесс - от пациента к психоаналисту
и от психоаналиста к пациенту - осуществляется только через
посредничество языка>, - отмечает он в статье <Заметки о роли
языка в учении Фрейда> (13, с. 116). Отличительной чертой
психоаналитического метода Бенвенист считает то, что связь
между явлениями осуществляется через отношение <мотива-
ции>, а не <причинности>, как в естественных науках. В поисках
истоков заболевания аналитик обращается лишь к <речевым
фактам>. <...Дело в том, что эмпирические события имеют для
психоаналиста реальность только в <речи> и в силу <речи>
пациента, которая сообщает им характер достоверного опыта
независимо от их исторической реальности и даже (следует
сказать: в особенности) если речь уклончива, если пациент
излагает речь в ином свете или сочиняет себе биографию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я