https://wodolei.ru/catalog/mebel/uglovaya/tumba-s-rakovinoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Окруженные свитой из семи человек, они направили
сь к замку.

* * *

Кейт задержалась на турнирном поле, высматривая Криса и Андре. Сначала о
на хотела было поискать их в шатрах, располагавшихся вокруг поля, но там н
аходились одни лишь мужчины Ц рыцари, оруженосцы и пажи, и она решила воз
держаться от этого. Это был совершенно иной мир, пропитанный от корней до
кроны духом насилия, и она ощущала постоянное чувство опасности. Почти в
се в этом мире были молоды; рыцарям, расхаживавшим неподалеку от поля, был
о от двадцати до тридцати с небольшим лет, а оруженосцы были просто подро
стками. А по ее одежде сразу было видно, что она не относится к благородном
у сословию. Она твердо знала, что если бы ее изнасиловали, то никто не стал
бы обращать на это внимания.
Даже несмотря на то, что дело происходило в полдень, она вела себя так же, к
ак некогда в Нью-Хейвене ночью: старалась не оставаться одна, но передвиг
аться в толпе и держаться подальше от мужских групп.
Обходя открытую трибуну, она услышала крики толпы, приветствующей очере
дную пару рыцарей. Она присмотрелась к шатрам, стоявшим по левую руку от н
ее, но нигде не увидела ни Марека, ни Криса. Но ведь они покинули поле всего
лишь несколько минут назад. Не могли ли они находиться внутри какого-ниб
удь шатра? Уже в течение всего минувшего часа она ничего не слышала в свое
м наушнике и считала, что радиоволны блокировались стальными шлемами, ко
торые находились на головах у обоих. Но ведь сейчас-то парни должны были с
нять шлемы.
И тут она заметила их; они сидели невдалеке, на склоне холма у ручейка.
Она быстрым шагом направилась под горку. Ее парик нагрелся на солнце, гол
ова под ним зудела. А что, если снять его и заменить каким-нибудь чепцом? Ил
и вообще обрезать волосы совсем коротко тогда она могла бы сойти за юнош
у и не носить головного убора.
«А что, Ц подумала она, Ц даже интересно было бы побыть некоторое время
мужчиной».
Кейт так глубоко задумалась, где бы взять ножницы, что чуть не упустила из
виду ратников, направлявшихся к Мареку. Но все же вовремя заметила их и за
медлила шаг. Ее наушник. все так же молчал, но она успела подойти так близк
о, что была уверена он обязан передавать.
Может быть, он выключен? Она потерла ухо и сразу же услышала голос Криса: «
Мы обесчестили его?» Потом раздались непонятные звуки.
Она видела, как солдат в черно-красном толкнул Криса в сторону замка. Маре
к шел рядом.
Кейт выждала немного, а потом двинулась следом.

* * *

Кастельгард был пуст; все лавки и мастерские заперты, на гулких улицах ни
души. Все ушли на турнир, и потому идти следом за Мареком, Крисом и ратника
ми Кейт было совсем не просто. Ей приходилось держаться поодаль от них, вы
жидать, пока группа пройдет по улице, а потом опять торопливо идти вперед
до тех пор, пока знакомые фигуры снова не окажутся у нее на виду, и снова пр
ятаться за угол.
Она отлично понимала, что такое поведение должно показаться странным лю
бому, кто захотел бы приглядеться к ней, но. к счастью, ее никто не видел. Лиш
ь однажды она увидела в окне одного из домов какую-то старуху, сидевшую на
солнышке с закрытыми глазами. Но та не взглянула вниз. Вероятно, она прост
о спала.
Наконец Кейт вышла на открытую площадь перед замком, которая тоже оказал
ась безлюдной. Рыцари, гарцевавшие утром на лошадях, сражавшиеся между с
обой для разминки, размахивавшие знаменами, Ц ничего этого сейчас тут н
е было. Ратники прошли по разводному мосту. Направляясь за ними, Кейт услы
шала рев толпы, донесшийся с поля, из-за городских стен. Ратники, конвоиро
вавшие ее друзей, приостановились и стали окликать стражников на стенах
: тем было видно, что происходит на арене. Стражники принялись кричать им в
ответ, сопровождая реплики яростной руганью, судя по всему, они держали м
ежду собой пари на исход каждого поединка.
И среди всех этих треволнений она вошла в замок.

* * *

Она оказалась в небольшом, огражденном со всех сторон каменными стенами
колодце, который назывался Ц как архитектор и историк, она хорошо это зн
ала Ц внешним двором замка. Там без всякого при смотра стояли привязанн
ые к коновязи лошади. Зато солдат там не было все находились на стенах, наб
людая турнир.
Кейт осмотрелась, ища Марека и Криса, но не увидела их. Не представляя себе
, что делать дальше, она вошла в дверь, ведущую в большой зал. Слева находил
ась винтовая лестница. Кейт слышала на ней отзывавшиеся эхом шаги.
Она направилась на лестницу, побежала по круто взбегавшей вверх спирали
, но шаги стали затихать.
Значит, они не поднимались по лестнице, а шли куда-то вниз.
Кейт побежала вниз. Лестница уходила ниже уровня первого этажа, заканчив
аясь в тихом коридоре с каменными стенами и невысоким сводчатым потолко
м, на котором проступали пятна плесени; по одну сторону коридора находил
ось несколько камер-темниц. Сейчас двери темниц стояли открытыми. там ни
кого не было Где-то впереди за изгибом коридора она услышала отзывавшие
ся эхом голоса и лязг металла.
Кейт осторожно двинулась вперед. «Это место находится под большим залом
», Ц подумала девушка Она попыталась восстановить в памяти план разруш
енного замка, который совсем недавно так тщательно исследовала на протя
жении нескольких недель. Но она не могла припомнить этого хода. «Наверно,
он обрушился несколько веков назад (назад? Ц хмыкнула она), а раскопки ту
да еще не добрались».
Вновь лязгнул металл, по коридору разнесся усиленный каменными стенами
громкий смех.
Потом шаги.
Потребовалось лишь мгновение, чтобы Кейт поняла: они приближаются к ней.


* * *

Марек упал навзничь в кучу сырой, скользкой и вонючей гнилой соломы. Крис,
поскользнувшись в месиве, шлепнулся рядом. Дверь ячейки закрылась, со ск
режетом задвинулся засов. Они находились в конце коридора, и со всех стор
он от них были камеры. Через толстую решетку Марек видел, как удаляются, см
еясь, стражники.
Ц Эй, Паоло, Ц сказал один из них, Ц а ты-то куда отправился? Ты останешьс
я здесь и будешь охранять их.
Ц Зачем? Никуда они не денутся. Я хочу посмотреть турнир.
Ц Сейчас твоя смена. Оливер хочет, чтобы их охраняли.
Последовала непродолжительная перебранка, борьба. Новый взрыв смеха, ша
ги уходящих. Затем один из стражников вернулся, поглядел через решетку н
а своих подопечных и выругался. Ему вовсе не было весело, ему приходилось
пропустить редкостное зрелище. Он плюнул сквозь решетку на пол их камеры
и отошел в сторону, где стоял деревянный табурет. Самого стража Марек бол
ьше не мог видеть, зато видел его тень на противоположной стене.
Судя по движениям тени, он ковырял в зубах.
Марек подошел к решетке, пытаясь заглянуть в другие камеры. В правой он ни
чего толком не разглядел, зато прямо напротив он уловил очертания фигуры
, сидевшей в темноте, прислонившись к стене.
Когда его глаза привыкли к темноте, он узнал Профессора.


30:51:09

Стерн сидел в столовой, которой пользовались только высшие руководител
и МТК Это была совсем небольшая комната с единственным столом на четыре
места, покрытым белой скатертью. Сидевший напротив него Гордон жадно упл
етал яичницу с беконом. Стерн смотрел, как стриженная ежиком макушка виц
е-президента подпрыгивала каждый раз, когда тот вилкой подцеплял с таре
лки очередной кусок. Гордон ел очень торопливо.
В окно было видно, что на востоке, над хребтом, уже появилось солнце. Стерн
взглянул на часы. шесть утра. На стоянке автомобилей техники МТК готовил
и к запуску очередной метеорологический воздушный шар-зонд. «Гордон гов
орил, что это ежечасная процедура», Ц вспомнил Стерн.
Воздушный шар взмыл в небо и вскоре скрылся в высоких облаках. Команда, за
пускавшая его, не стала следить за полетом, а сразу же направилась к близл
ежащему лабораторному зданию.
Ц Как вам понравились гренки по-французски? Ц подняв голову от тарелки
, спросил Гордон. Ц Может быть, хотите чего-нибудь еще?
Ц Очень вкусно, благодарю вас, Ц ответил Стерн. Ц Я, в общем-то, не голоде
н.
Ц Послушайте совета старого вояки, Ц добродушно проговорил Гордон. Ц
Всегда наедайтесь плотно. Потому что никто не может сказать наверняка, к
огда удастся поесть в следующий раз.
Ц Я уверен, что вы правы, Ц отозвался Стерн, Ц просто я не голоден.
Гордон пожал плечами и вернулся к своей яичнице.
В комнату вошел человек в накрахмаленной куртке официанта.
Ц О, Гарольд, Ц приветствовал его Гордон. Ц У вас есть готовый кофе?
Ц Да, сэр, Ц сразу же ответил тот, Ц если желаете, капуччино.
Ц Будьте любезны, черный.
Ц Конечно, сэр.
Ц А вы, Дэвид? Ц поинтересовался Гордон. Ц Кофе?
Ц Эспрессо с обезжиренным молоком, если можно.
Ц Конечно, сэр. Ц Гарольд вышел.
Стерн смотрел в окно. Он слышал, как Гордон ест, как его вилка постукивает
по тарелке. Наконец он сказал:
Ц Я хотел бы убедиться в том, что не ошибаюсь в оценке ситуации В настоящ
ее время они не могут вернуться, правильно?
Ц Правильно.
Ц Потому что не существует площадки для их приема.
Ц Совершенно верно.
Ц Потому что площадка блокирована развалинами.
Ц Правильно.
Ц И сколько у них еще останется времени для возвращения?
Гордон вздохнул и отодвинулся от стола.
Ц Все должно быть в порядке, Дэвид, Ц сказал он. Ц Все окончится просто
прекрасно.
Ц Я всего лишь прошу вас ответить мне. Сколько?
Ц Ну, что ж, давайте посчитаем. Еще три часа на очистку воздуха в пещере. На
кинем даже еще час. Четыре часа. Затем два часа на разборку развалин. Шесть
часов. Затем необходимо восстановить водные щиты.
Ц Восстановить водные щиты? Ц переспросил Стерн.
Ц Три кольца воды. Они абсолютно необходимы.
Ц Для чего?
Ц Чтобы свести к минимуму ошибки транскрипции.
Ц И что же все-таки такое ошибки транскрипции? Ц продолжал расспрашива
ть Стерн.
Ц Ошибки при восстановлении. Когда человек воссоздается аппаратом.
Ц Но вы говорили мне, что никаких ошибок не бывает. Что вы можете абсолют
но точно воссоздать человека.
Ц Да. Фактически можем. Но когда мы ограждены щитом.
Ц А если щита нет?
Гордон опять вздохнул.
Ц Но щит будет, Дэвид, Ц он посмотрел на часы. Ц Я хотел бы, чтобы вы перес
тали так волноваться. До тех пор пока мы сможем восстановить площадку пе
рехода, как ни верти, остается еще несколько часов. Вы расстраиваетесь по
напрасну.
Ц Знаете, я продолжаю думать, Ц не вняв совету, продолжал Стерн, Ц что б
ыть того не может, чтобы мы совершенно ничего не могли сделать. Послать со
общение, установить какой-нибудь контакт…
Гордон покачал головой:
Ц Нет. Никаких сообщений, никаких контактов. Это просто невозможно. На ка
кое-то время они полностью отрезаны от нас. И мы ничего не можем с этим под
елать.


30:40:39

Кейт Эриксон прижалась к стене, ощутив даже сквозь одежду прикосновение
влажного камня. Услышав голоса, она сразу же юркнула в ближайшую камеру и
теперь ждала, затаив дыхание, пока стражники, посадив в темницу Марека и К
риса, возвратятся назад. Стражники смеялись и, судя по всему, пребывали в о
тличном настроении. Она услышала, как один из них сказал:
Ц Сэр Оливер ужасно злился, когда этот северянин выставил дураком его л
ейтенанта.
Ц А второй был еще хуже! Болтается, сидя на лошади, словно тряпка на ветру,
и все же преломил два копья с Черной Головой!
Общий смех.
Ц Главное, что он выставил Черную Голову дураком. За это лорд Оливер еще
до темноты отрубит им головы.
Ц А я думаю, что он расколет им черепушки еще перед ужином.
Ц Нет, после. Толпа будет больше.
Новый взрыв смеха.
Они шли по коридору, их голоса становились тише. Вскоре она с трудом могла
расслышать их. Потом короткая пауза Ц наверно, они начали подниматься п
о лестнице. Нет, не начали. Она услышала очередной раскат смеха. И еще один.
Причем он звучал как-то странно, принужденно.
Что-то здесь было не то.
Она прислушалась повнимательнее. Они что-то говорили насчет сэра Ги и ле
ди Клер, но что точно, она не могла понять. До нее доносилось: «…очень рассе
ржен на нашу леди…», Ц новый взрыв смеха.
Кейт нахмурилась.
Звучание этих голосов уже не было столь отдаленным.
Нехороший признак. Они возвращались.
«Почему, Ц подумала она. Ц Что случилось?»
Она взглянула в сторону двери. И там, на каменном полу, увидела входящую в
камеру цепочку своих собственных влажных следов.
Ее обувь промокла в траве возле ручья. Впрочем, у всех остальных тоже, и по
среди коридора проходила грязная влажная дорожка, оставленная множест
вом ног. Но один след Ц ее след Ц сворачивал оттуда к камере.
И они каким-то образом это заметили.
Проклятье.
Голос:
Ц Когда закончится турнир?
Ц К вечерне.
Ц Святая кровь, значит, он уже почти кончился!
Ц Лорд Оливер быстро поужинает и будет готовиться к встрече Архипастыр
я.
Она прислушивалась, пытаясь определить количество голосов. Сколько же т
ам было солдат? Ц пыталась припомнить она. По меньшей мере трое. Возможно
, пять. Тогда она не обратила на это внимания.
Проклятье.
Ц Говорят, что Архипастырь ведет тысячу воинов…
На пол перед ее камерой легла тень. А это значило, что они стояли теперь по
обеим сторонам от двери.
Что она могла сделать? Единственное, что она знала, было то, что она не могл
а позволить схватить себя. Она была женщиной и никак не могла объяснить с
воего появления здесь. Ее просто изнасиловали бы, а потом убили.
Но вдруг ей пришло в голову: они же не знают, что она женщина. Еще не знают. З
а дверью стихло, потом зашаркали чьи-то ноги. Как намереваются они действ
овать? Вероятно, пошлют одного человека в камеру, а остальные тем времене
м будут ждать снаружи. И приготовятся к встрече, заранее размахнутся меч
ами…
Этого дожидаться не следовало. Кейт низко пригнулась и бросилась прочь и
з камеры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70


А-П

П-Я