https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Elghansa/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Но когда он сделал свое дело и начались съемки, ему ясно и довольно откров
енно дали понять, что теперь он может отдыхать. Репортеры сразу потеряли
к нему всякий интерес, и он почувствовал себя одиноким и никому не нужным.

Когда Мэгги вызвали на съемки «На холме», она вылетела в Бостон, оставив К
ори на попечение опытной медсестры, а Конни предоставив заправлять всем
прочим. Барт ожидал, что его позовут занять место Конни рядом с Мэгги. Но, к
его удивлению, она за ним не послала. Она вообще не давала ему о себе знать.
И когда он наконец к ней прорвался, получил типичный голливудский ответ:
не звоните, мы вам сами позвоним. Вот тогда всеобщая зависть сменилась по
нимающими улыбочками. Он разом перестал быть чудо-мальчиком. «Мы так и зн
али, Ц будто говорили эти улыбочки, Ц все это слишком хорошо, чтобы долг
о длиться».
После окончания натурных съемок она вернулась в Голливуд, чтобы снимать
ся в павильоне, и он по-прежнему почти не виделся с ней, потому что по будни
м дням она приезжала на студию в половине шестого утра и возвращалась до
мой в девять, чтобы немедленно лечь в постель, а по выходным навещала свое
го мужа, состояние которого, как сообщала Барту Конни, медленно, но неотвр
атимо ухудшалось. Печень и почки постепенно отказывали. Когда съемки зав
ершились, Мэгги не осталась даже на банкет и немедленно вылетела к мужу н
а остров.
Через пять месяцев умер Кори Баннистер и было официально объявлено, что
теперь Мэгги Кендал Ц вдова Кори Баннистера.
Репортеры тут же возобновили свою атаку на Барта, причем напор был таков,
что ему пришлось закрыть контору и ретироваться в Пасадену, чтобы избежа
ть вопросов, ответов на которые он не знал. Вопросы были такие: как умер Ко
ри? От чего именно? Правда ли, что, когда они поженились, он уже был приговор
ен к смерти? Если да, то почему она вышла за него? Состоялось ли у смертного
одра его примирение с сестрой? Кто унаследует его состояние? И, кстати, во
сколько оно оценивается? Жажда получить ответы на все эти вопросы была у
них прямо-таки маниакальной, потому что сам случай был из ряда вон выходя
щий. Короткие браки в Лос-Анджелесе не редкость, но их недолговечность об
ычно обусловливалась разводами, а не смертью.
Вернувшись в город после того, как ажиотаж стих, Барт встретил в ресторан
е «Мортимер» своего бывшего босса.
Увидев Барта, шеф сам направился к его столику. В тот день Барт обедал с мо
лодым, быстро восходящим к звездным высотам актером, желавшим поближе со
йтись с популярным агентом.
Ц Ну что, я же говорил тебе, что с ней каши не сваришь. Нужна помощь?
«Только не от тебя», Ц подумал про себя Барт, а вслух рубанул:
Ц Если бы я бросил Мэгги, ты бы подхватил ее прямо в воздухе. Мэгги Кендал
Ц моя клиентка, и ты можешь о ней не мечтать. Каша, которую мы с ней варим, г
орячее, чем Долина смерти, и этот градус будет повышаться.
Когда наконец ему удалось связаться с Конни, она рассказала, что Кори «от
ошел тихо, словно угас...».
Ц А как Мэгги?
Ц Мэгги как Мэгги. Скажи, а ты ничего не слыхал про единственную кровную
родственницу?
Ц Ничего. Она как в воду канула. Хотя кое-что обнаружилось. Поскольку ей н
е дали роли в шоу Кендал-Баннистера, она решила создать собственный ориг
инальный сценарий под заглавием: «Карла Баннистер: кто она?»
Ц Ой, расскажи-ка поподробнее, Ц взмолилась Конни. Ц Я прямо-таки чахн
у без голливудских сплетен. Мне нужна хорошая доза свежачка.
Ц Настоящие имена Кори и Карлы Баннистер Ц Карлос и Корасон Барранга. О
ни из солнечной Мексики. Когда Баннистер сорвал кассу, студия втихую дог
оворилась с госдепартаментом о легальном изменении имен и фамилий, а зао
дно и об американском гражданстве для них обоих, аргументируя теми огром
ными налогами, которые Кори будет платить в американскую казну, исходя и
з своих фантастических гонораров.
Ц Его корни дали о себе знать, когда он был на пороге смерти. Волосы у него
сделались черными, как сердце голливудского магната, как у какого-нибуд
ь Гарри Кона.
Барт усмехнулся. Он соскучился по Конни и ее юмору.
Ц Тяжко там было?
Ц Пять месяцев играть роль Робинзона Крузо, конечно, тяжко. Хотя у нас та
м были все мыслимые удобства и хорошая прислуга. Кори был не капризный па
циент. У него и сил-то не было, чтобы привередничать. И он был очень нам всем
благодарен. Ему хотелось выразить свою благодарность самым простым спо
собом Ц завещать Мэгги свою недвижимость, но она отказалась. Она сказал
а, что его долг Ц обеспечить будущее своей сестры. Похоже, что эта леди Ц
как ты понимаешь, я беру это слово в кавычки, потому что эта самая Карла та
кая дешевка, что ей грош цена в базарный день, Ц так вот эта «леди» ни цент
а за душой не имеет. Все, что она тратила, было заработано ее братом.
Последнее время он был совсем без сил, целыми днями лежал на веранде и смо
трел в море. Больше ни на что его не хватало. Еще ему нравилось, чтобы ему чи
тали. Детские книжки. Про Тома Сойера, Гекльберри Финна, «Остров сокровищ
» и тому подобное. Мэгги, когда приезжала, все время читала ему. Благодаря
ей он получил дополнительное время и игра продолжилась немного дольше. О
н, конечно, все понимал и дал ей это знать.
Ц Когда ты возвращаешься домой?
Ц Чем скорее, тем лучше! Ты об этом узнаешь, как только мне самой станет из
вестно.
Было около трех часов ночи, когда Барт, вставив в щель магнитную карточку,
отворил охраняемые электронным сторожем ворота, чтобы впустить автомо
биль с сидящими в нем Мэгги и Конни. Они прилетели в аэропорт имени Джона У
эйна на частном самолетике, том самом «Лире», которые принадлежал поклон
нику Мэгги.
В аэропорту их встречал только Барт. Поклонник был важной политической ш
ишкой и не хотел лишний раз засвечиваться, а Мэгги и сама терпеть не могла
шумихи вокруг своей персоны.
Поздний час и маленький аэропорт, державшееся в строгой тайне время приб
ытия позволили остаться им совершенно незамеченными. Тем сильнее было п
отрясение, которое ожидало их у собственного дома. Пока Мэгги отпирала в
ходную дверь, а Барт вытаскивал из багажника чемоданы, из-за огромного ли
монного дерева выскочила темная фигура и с пронзительным визгом наброс
илась на Мэгги.
Ц Сука! Воровка! Грязная шлюха! Ц в ярости вопила дорвавшаяся до своей ж
ертвы дьяволица. Ц Ты украла у меня брата! Он принадлежал мне, а не тебе! Он
умер, а я осталась нищей!.. Это нечестно... Со мной всегда поступали нечестно
! У него было все, у меня Ц ничего... ему досталась вся слава и деньги, а мне Ц
одни неудачи... Ты не имела никакого права! Он был мой близнец, он мне принад
лежал! Только мне!
Карла Баннистер с размаху налетела на Мэгги, и та отлетела назад, упала, си
льно ударившись головой о дверной косяк, и осела, ошарашенная и истекающ
ая кровью. В ту же секунду Карла прыгнула на нее и, дыша ненавистью, вцепил
ась в горло Мэгги.
Конни подскочила, чтобы прийти на выручку Мэгги, но ее грубо отшвырнули, и
она рухнула на дорожку. Конни отчаянно закричала. И тут подоспел Барт, кот
орый оторвал Карлу от Мэгги и так ударил в челюсть, что она осела.
Мэгги пришла в себя на руках у Барта, который внес ее в дом.
Ц Оставь меня! Ц приказала она, но голос ее прозвучал жалобно. Дотронув
шись рукой до разбитой щеки, она увидела на ней кровь. Ц Что это? Ц растер
янно спросила она.
Ц Ты ударилась щекой о косяк. Еще шишку набила и синяков, но, кажется, ниче
го серьезного, переломов нет.
Ц Что же это было?
Ц Карла Баннистер. Да. Там Конни ее сторожит. Я ее уложил отдохнуть. Снача
ла надо с тобой разобраться, а потом возьмемся за нее.
Ц То, что она псих, для меня давно не секрет, Ц сказала Конни, согревая в л
адонях стакан бренди, Ц но я не думала, что она такая агрессивная.
Ц О ней нужно позаботиться, Ц заметил Барт. Ц Я хочу сказать Ц позабот
иться всерьез.
Ц Дай бог здоровья нашему другу-доктору.
Ц Тебе за твое милосердие надо выплачивать страховку, Ц обратился Бар
т к Мэгги. Ц Голова все еще болит?
Она кивнула. Мэгги была бледна как снег, вся правая сторона лица распухла
и посинела. Доктор, который просветил ее портативным рентгеновским аппа
ратом, сказал, что в этом месте перелом, но небольшой, заживет без специаль
ного лечения.
Мэгги сидела с отсутствующим выражением, уставившись в пространство не
видящим взглядом.
Ц Но как она смогла пробраться в сад при всей этой электронной начинке?
Ц допытывалась Конни у Барта, еще не остыв от пережитого шока. Ц Ты же го
ворил, это абсолютно надежная система?
Ц Она, видимо, подобралась со стороны холмов позади дома и каким-то обра
зом спрыгнула сюда, минуя сенсоры.
Завтра все проверим, и если обнаружится белое пятно, не охваченное пелен
гом, исправим. Конни пожала плечами:
Ц Правду говорят, что психи ужасно изобретательны... Заметили, какое у не
е было лицо?
Мэгги со стуком поставила на стол кофейную чашку.
Ц Пойду лягу.
Она встала и, покачнувшись от слабости, чуть не упала. Барт потянулся к ней
, чтобы помочь, но она жестом отстранила его:
Ц Я сама могу идти.
Он все же для верности проводил ее в спальню. Она прилегла на краешек пост
ели, свесив голову, и прикрыла глаза. Лицо ее было все таким же белым. Вдруг
она содрогнулась и сказала сдавленным голосом:
Ц Меня, кажется, сейчас вырвет.
Он успел вовремя отнести ее в ванную, ее вывернуло в унитаз. Барт вытер ей
лицо мокрой салфеткой. Потом взял ее на руки Ц она уже перестала сопроти
вляться Ц и бережно унес назад в спальню, где сел в шезлонг, держа ее на ко
ленях.
Ц Ты пережила сильное потрясение, Ц успокаивал он ее, Ц вот организм и
среагировал.
Он тоже ждал реакции, реакции этой женщины, которая не терпела, когда до не
е дотрагивались, а вот поди ж ты, сидела теперь у него на коленях, в его объя
тиях, так близко, что они чувствовали тепло друг друга, и он гладил ее, стар
аясь унять ее нервную дрожь.
Ц Знаешь, Конни права. Карла Баннистер ненормальная. Неудивительно, что
она сыграла такую зловещую роль в жизни брата. Ей, должно быть, было невыно
симо смотреть, как он процветает, когда ее самое смешали с прахом. И она уж
е почти разделалась с ним, отомстила за свое унижение, но ты не дала ей вос
пользоваться плодами победы, разрушила ее планы. И надо же такому случит
ься, что помешала ей именно ты, звезда, какой она сама мечтала стать. Да, усп
ех, как мы с тобой знаем, штука коварная и неверная, но отсутствие его може
т породить страшные беды.
Мэгги промолчала. Только смотрела перед собой все тем же отсутствующим в
зором и дрожала, как испуганный щенок.
Ц Я хотела только одного Ц помочь ему, как он просил, Ц наконец выговор
ила она. Ц Он уже отчаялся вырваться из лап сестры. Он говорил, что задыха
ется в своем доме. Я сделала то единственное, что могла. Все прочее было бы
бесполезно, потому что никакой суд не мог бы оспорить ее родственных пра
в, а она наверняка обратилась бы в суд. Мне оставалось только одно средств
о...
Ц Это выбило ее из седла. Она не могла представить себе, что можно зайти т
ак далеко.
Ц Что значит Ц далеко зайти?
Она удивленно вскинула на него глаза.
Ц Вплоть до брака.
Мэгги пристально посмотрела на него. Он выдержал ее взгляд и не отвел гла
з. Ее тигриные глаза смотрели пусто, по ним ничего нельзя было прочесть. В
левом глазу резко обозначились три коричневых пятнышка на радужной обо
лочке.
Она нахмурилась, отвернулась, и Барт понял, что не получит никакого объяс
нения.
Ц Я не хочу, чтобы ее наказывали, Ц твердо сказала Мэгги.
Ц Как скажешь. Я прослежу за этим.
Ц Хорошо.
Опять воцарилась тишина. Наконец она глубоко вздохнула, совладала со сво
ей дрожью, расправила плечи, подняла опущенную голову. Пришла в себя.
Ц Да, постарайся, Ц сказала она тоном, который хорошо был ему знаком.
Она высвободилась из его объятий и встала с его колен. Она была бледна и пл
охо держалась на ногах, но Барт не раз был свидетелем тому, как она напряже
нно работала в том состоянии, когда другая на ее месте объявила бы себя бо
льной и не вставала с постели.
Ц Я устала, Ц проговорила она. Ц Ну и ночка выдалась! Спасибо тебе за ус
луги.
Барт от души расхохотался.
Ц Спасибо за услуги! Ну и смешные же вы, англичане. У нас в желтых газетах п
омещают объявления об интимных услугах.
Ц Ну за помощь.
Ц Может, мне сегодня здесь остаться?
В ее глазах блеснул огонек, на губах зазмеилась полупрезрительная улыбо
чка.
Ц А потом ты скажешь, что нам нужен мужчина в доме.
Он посмотрел на нее сверху вниз Ц в буквальном смысле слова, потому что б
ыл выше ростом на добрых восемь дюймов, и улыбнулся еще более презритель
но:
Ц Избави бог! Ты же представления не имеешь, что с ним делать!
Он вовремя успел прикрыть за собой дверь.
После второго стаканчика Конни дала ему то, что Мэгги называла «полным о
тчетом».
Ц Все было сделано очень скромно, без всякого шума и суеты, так, как хотел
Кори. Конечно, Мэгги заручилась разрешением своего поклонника номер оди
н, остров-то ему принадлежит. Там было выписано свидетельство о смерти и п
рочие формальности.
Кори был помешан на всяких восточных верованиях и хотел, чтобы его креми
ровали. Сделали нечто вроде саркофага, поставили на берегу, положили его
туда, засыпали тропическими цветами, умастили ароматическими маслами и
подожгли. В общем, все получилось так, как делают в Индии. Наутро собрали о
стывший пепел, передали вдове, она села в лодку и предала прах Карибскому
морю.
Потом мы собрали вещи и вернулись домой. Мы думали, на этом этой истории ко
нец Ц ан нет, тут и явилась эта сестренка.
Ц Ума не приложу, зачем она это сделала!
Ц Какой спрос с безумной!
Ц Да я не про Карлу. Я про Мэгги. Почему она, сторонница политики невмешат
ельства, вмешалась в эту историю противоестественной связи Кори Баннис
тера и его сестры?
Конни протяжно и жалобно вздохнула.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я