https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/100x100/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц А... У нас тут есть одна церковь неподалеку...
Ц Нетушки. Я свое отходила. Ц Она улыбнулась, и Дорри понимающе подмигн
ула. Ц Теперь могу отдыхать.
Ц Теперь ты сама себе хозяйка, Ц кивнула Дорри. Ц Кстати, а ты своей зна
комой-то позвонишь сегодня?
Ц Да, Ц соврала Мэгги.
Ц Телефон-автомат рядом с магазином, на углу.
Ц Я чуток обожду. Может, она в церковь ушла.
Ц Смотри сама.
Дорри опять углубилась в газету, читая всякие сплетни, а Мэгги налила в ми
ску горячей воды и принялась мыть посуду. Закончив, она спросила:
Нет окончания фразы

Ц А я стряпать ненавижу, Ц призналась Рини. Ц И убирать тоже. Ц Когда М
эгги убрала посуду, она спросила: Ц Дорри говорит, о твоей знакомой из Хем
пстеда ни слуху ни духу. Ц Мэгги сказала, что звонила ей, когда бегала вто
рой раз в магазин. Ц Заболела, наверно.
Ц А тетке ты сообщила? Ц спросила Дорри.
Ц Да, Ц соврала Мэгги. Ц Она сказала, наведет справки. Ц И, поколебавши
сь, выпалила: Ц Она интересовалась, может, вы позволите мне у вас остаться
еще на ночку. Пока все не выяснится. Тогда уж будем знать, что делать.
Ц Оставайся, сколько хочешь, крошка, Ц ответила Рини. Ц Ты нам нравишьс
я. Нечасто нас угощают воскресным обедом, правда, Дор? Не говоря про завтра
к для ребятишек.
Ц Это пустяки.
И правда, это не было для нее утомительной обязанностью, как дома. Тут весе
ло играет музыка, детишки бегают туда-сюда, то лимонаду попросят, то печен
ьица. Дома в Йетли воду полагалось пить лишь для утоления жажды, а печенье
считалось ненужной роскошью. И еще одну роскошь Мэгги позволила уже себе
и Дорри Ц сварила по чашке кофе. Они сидели за кухонным столом, попивали
кофеек и читали газеты Ц тоже запретный плод.
Пока обед стоял на плите, она приметила под лестницей старенький пылесос
. Из обрывка мочалки сделала тряпку для пыли и убрала гостиную, где Рини, к
ак обычно, лежала на диване. Той, судя по всему, нравилось, что у них такая хо
зяйственная гостья.
К полоВинс четвертого обед был съеден, посуда вымыта и дом приведен в пор
ядок. Дорри решила вымыть голову и отправилась в ванную. Дети занялись св
оими делами. И Мэгги вместе с Рини присела посмотреть кино по телевизору.

Ей казалось, что она умерла и попала в рай. Ей разрешалось просто сидеть и
ничего не делать! Только телевизор смотреть! Как же это интересно! Особен
но реклама Ц ужасно смешная! Когда фильм кончился, она заварила чай, а дет
ей угостила сандвичами с яйцом. Телевизор не выключался уже до самого ги
мна.
Никогда в жизни Мэгги так славно не проводила воскресного дня. Она вперв
ые увидела, как мать открыто выражает любовь к своему ребенку Ц без конц
а обнимает и целует свое чадо. Рини не скрывала, что любит детей, и те ее про
сто обожали. Такое было внове для Мэри Маргарет Хорсфилд. За всю жизнь не с
лыхала она от своих родителей ни слова любви и нежности, ее никогда не цел
овали и не обнимали. Она привыкла ощущать себя бременем, возложенным гос
подом на их плечи. Родители были сухи и бесчувственны не только по отноше
нию к ней, но и друг к другу. Они даже избегали без крайней необходимости к
асаться друг друга.
Знакомство с семейством Уилкинсон стало для нее откровением. Она с удивл
ением смотрела, как время от времени Рини задавала вопрос: «А кто нас сейч
ас поцелует?» И дети наперебой бросались к ней целоваться. Билли ужасно н
равилось ложиться калачиком рядом с матерью на диван и смотреть телевиз
ор. А она обнимала его и нет-нет да целовала в макушку, приговаривая: «Кто у
нас мамин любимец?»
К Мэгги обращались только по имени. Рини же называла своих детей «лапушк
ами», «цветочками» или «кисоньками».
В ту ночь Мэгги долго не могла уснуть, перебирая в памяти увиденное и услы
шанное за день. Она никогда в жизни не голодала, у нее всегда была крепкая
и чистая одежда, хотя и на несколько размеров больше, чем надо, да Мэри Мар
гарет Хорсфилд умерла бы со стыда, если бы у нее на платье появилось пятны
шко или оторвалась пуговица. Кэти с братцем выглядели как маленькие брод
яжки. Их давно следовало вымыть. Зубных щеток они в глаза не видели. Но они
твердо знали, что их любят. И потому тоже любили. Они возвращали то, что им д
авали. А ей никогда не перепадало ни грамма любви. Родители не любили ее, н
азывая дитем греха. Почему? Ц спрашивала она себя. Разве дети могут быть
грешниками? И почему из-за этого ее нельзя любить? За этот необычайный ден
ь она сумела понять, что, прежде чем полюбить, нужно сначала быть любимым.

Самая простая, обычная семья продемонстрировала ей, каким неестественн
ым было ее прежнее существование.
В ту ночь Мэгги продумала и поняла очень многое. И надо же Ц ведь этого мо
гло и не случиться! Если бы она не решила самостоятельно добираться до до
ма мисс Финли, если бы ее обнаружили там полицейские, если бы она не зашла
в кафе... Именно тогда Мэгги накрепко уверовала в то, что ее ведет по жизни с
удьба.
События, произошедшие в понедельник, утвердили ее в этом мнении. В вечерн
ем выпуске лондонской «Ивнинг стандарт» Мэгги прочитала сообщение о ми
сс Финли. Рини, читавшая все подряд, с утра посылала Кэти за газетами, днем
покупались дневные выпуски, а Дорри, возвращаясь с работы, приносила веч
ерние.
Ц Ба, Ц сказала она, принеся газету Мэгги прямо на кухню, Ц уж не твоя ли
это знакомая?
«Профессор сбита машиной» Ц гласил заголовок на последней странице. Сю
занна Финли, сотрудник факультета английского языка Лондонского униве
рситета, сбита машиной на Финчли-роуд. Пострадавшая умерла сразу. Мэгги т
упо уставилась в расплывающиеся перед глазами строчки.
Ц Понятно теперь, почему она тебя не встретила, Ц сказала Дорри.
Но Мэгги ее не слышала. Она лихорадочно соображала. Так вот почему приезж
ала полиция. Они хотели известить семью. Но в доме никого не было, кроме со
баки. Значит, никто ее и не искал. Никому она не нужна! У нее будто гора с пле
ч свалилась. Она опустилась на стул. Дорри решила, что Мэгги потрясена слу
чившимся.
Ц Я как увидела ее имя в газете, вспомнила, что ты будто его называла. Меня
сразу как током прошибло. Тебе надо чайку выпить.
Мэгги целый день не выходила из дому, опасаясь, что ее схватят полицейски
е. Весь день она убиралась в доме, вызывая слабый протест со стороны Рини.

Ц Это совсем не обязательно, Ц говорила она.
Ц Должна же я хоть как-то отблагодарить вас за доброту, Ц возражала Мэг
ги. Дела отвлекали ее от мрачных мыслей. И теперь все пело у нее в душе. Она у
пивалась ощущением свободы.
Ц Пойду позвоню тетушке, Ц сказала она.
Ц Выпей сначала чаю.
Ц Нет, лучше потом. Она, наверно, волнуется.
Ц А что ж ты раньше не позвонила?
Ц Она же на работе была. Она учительница.
Ц Ну теперь она должна быть дома. Пойди успокой ее, а я пока займусь чаем.

Грейс Кендал испытала облегчение, услышав, что с Мэгги все в порядке. О том
, что случилось с Сюзанной Финли, она уже знала.
Ц Я так беспокоилась. Брат Сюзанны Ц ее единственный родственник Ц по
звонил мне сразу, как только ему сообщили об этом из полиции. Я прямо с ума
сходила, думая о тебе, о том, куда же ты делась, где ночевала и так далее. У Сю
занны, естественно, телефон не отвечает... Почему ты сразу не позвонила? А в
полицию ходила? Где ты ночевала?
Мэгги рассказала.
Ц Какие добрые люди...
Ц Да, очень, Ц от души согласилась Мэгги.
Ц Ты уверена, что они тебя приютят еще на несколько дней?
Ц Да, абсолютно уверена. Они с удовольствием меня оставят. Ц «А также мо
и денежки, не говоря уж о том, что я у них все хозяйство веду», Ц про себя до
бавила она.
Ц Ну что же, надо быть благодарными даже за это добро. Но ты не пропадай, ла
дно? Я думала, что меня позовут на похороны, но Джон сказал, что они хотят вс
е сделать очень скромно, без лишней суеты. Может, потому, что чем меньше он
потратит на похороны, тем больше ему останется.
Ц Хорошо, я буду звонить. А что там у нас? Обо мне никто не спрашивал?
Ц Пока нет. Да и с какой стати кто-то заподозрит уважаемую учительницу в
том, что она замешана в исчезновении шестнадцатилетней девчонки? Но если
поднимется шум, я дам тебе знать. Какой у тебя адрес?
Мэгги продиктовала.
Ц Про твоих родителей я ничего не слышала, и, наверно, лучше держаться от
них подальше, верно?
Ц Совершенно верно, Ц без колебаний согласилась Мэгги. Ц Пускай живут
как хотят.
Ц Если тебе что понадобится Ц не стесняйся, звони, пиши. Как у тебя с день
гами?
Ц Осталось почти четырнадцать фунтов.
Ц Нормально. В драматические школы еще не ходила?
Ц Нет, завтра начну. Ц Теперь можно, про себя подумала она. Теперь не надо
прятаться.
Вернувшись домой, она застала сестер на кухне перед газетой.
Ц Дорри мне сказала про твою знакомую. Судьба то и дело подстраивает нам
неожиданности.
«Я-то знаю, что меня ждет, Ц подумала Мэгги. Ц Слава и удача». Теперь она б
ыла в этом уверена как никогда. Судьба вела ее за руку.
Дорри налила ей чаю.
Ц Ты, говорят, целый день занималась уборкой. Зря ты это.
Рини пожала плечами:
Ц И я ей говорила, что не надо.
Ц Я конфеток принесла. Ребята почти все съели. На вот и тебе, лови!
Ц Спасибо.
Ц Что думаешь делать? Домой вернешься?
Ц Нет! Ц горячо воскликнула она, но, заметив удивление на их лицах, сдерж
алась: Ц Останусь в Лондоне. Попытаюсь поступить в актерскую школу.
Ц Это денег стоит, Ц процедила Рини.
Ц Если удастся получить стипендию, примут бесплатно. Сестры рассмеялис
ь.
Ц Фиг ты получишь! Я десять лет дожидалась стипендии и до сих пор стою на
листе ожидания, Ц сказала Рини.
Ц Я все же попытаюсь. Я затем и приехала. Может, вы меня оставите на время у
себя Ц за деньги, конечно?
Ц Я обычно беру три фунта в неделю, но тебе сдам угол за два, Ц не колебля
сь ответила Рини. Ц Ты будешь жить в комнате Дорри.
Ц Значит, решено, Ц быстро согласилась Мэгги, сосчитав в уме, что еще фун
т уйдет у нее на транспорт и прочие расходы. Так что на три недели денег хв
атит, а там, глядишь, выяснится, поступит ли она в школу и дадут ли ей стипен
дию.
Грейс Кендал научила ее, как нужно обращаться с просьбой о стипендии. «Сю
занна тебе поможет, она в этих делах собаку съела, и сама член городского с
овета, который распределяет стипендии. Она свяжется, с кем надо. Стипенди
и хватит на оплату обучения и, может быть, даже расходов на жизнь. Иначе пр
осто не знаю, как быть...»
Но теперь Сюзанна Финли уже ничем не могла помочь. И наутро Мэгги отправи
лась в Кэмденскую ратушу, где получила кучу формуляров и бланков, которы
е надо было заполнить для прошения о стипендии. Беглый взгляд на них камн
я на камне не оставил от ее иллюзий. До достижения семнадцати лет каждый ж
елающий получить стипендию обязан был представить письменное согласие
родителей. С подписью.
Ошеломленная, она покинула ратушу и побрела куда глаза глядят. Подумать
только Ц она потерпела поражение на самом старте! Ей и в голову не приход
ило, что она слишком молода, чтобы стать студенткой. Семнадцать ей исполн
ится только в ноябре, а потом придется ждать еще целый долгий год, когда сн
ова будут набирать курс. Может, как-нибудь подделать эти проклятые подпи
си... Хотелось плакать, но слезами, как известно, горю не поможешь, поэтому о
на продолжала брести с сухими глазами.
Первый удар судьбы, думала она, уже начиная видеть себя героиней голливу
дского фильма. Раз все так складывается, значит, надо поступать в школу бе
з стипендии. Надо узнать, во сколько это обойдется.
Остаток дня она посвятила сбору сведений о всех драматических школах, ко
торые были в пределах досягаемости. Чтобы сэкономить на автобусных биле
тах, она большей частью добиралась до них пешком.
Анкеты, которые ей вручали в приемных, были и самыми элементарными, содер
жавшими вопросы об имени, адресе, годе рождения, и заковыристыми, касающи
мися объяснений по поводу специальных знаний и причин обращения именно
в данную школу. Некоторые школы требовали рекомендаций. «Господи, Ц с то
ской думала Мэгги, Ц какие тут могут быть объяснения! Я хочу выучиться на
хорошую актрису, вот и все!»
Взяв последнюю бумажку в академии «Италиа Конти», она зашла в бар «Уимпи
», заказала чашку кофе, сбросила ботинки с усталых ног и принялась изучат
ь анкеты. И тут ее подстерегал второй удар. Только Центральная школа разг
оворного жанра и драматического искусства да «Италиа Конти» принимали
студентов шестнадцатилетнего возраста. Во всех других набор производи
лся только с восемнадцати. Хуже того, плата за обучение была гораздо выше
той, которую она могла себе представить. Только за одно прослушивание ей
пришлось бы отдать все, что у нее было.
Ей не верилось, что, преодолев так много трудностей, она добилась столь ма
лого. Куда бы она ни ткнулась, всюду ее ждал тупик! Но должен же где-нибудь б
ыть выход! Она еще раз пробежала глазами анкеты, сверила их со списком, кот
орый составила мисс Кендал. Все школы находились в черте Лондона, но неко
торые очень далеко от центра. Например, одна школа в Чизике принимала уча
щихся с одиннадцати до шестнадцати лет. Оказывается, тут она даже была ст
аровата! Но цены, цены! Кто бы мог подумать, что ученье так дорого. Мэгги охв
атило отчаяние.
Сколько усилий, сколько тревог Ц и все попусту! Нет, так быть не может! Она
рождена, чтобы стать актрисой! Ничего другого ей не надо. Но что же делать?
Без денег никуда и не сунешься.
В ней поднимался гнев. Ну что ж, если ей не войти с парадного крыльца, она по
пробует пройти с черного хода. В театр ведь можно попасть не только через
актерскую школу. Там можно найти какую-нибудь скромную работенку, хоть п
рограммки продавать! Нет, ни за что она не откажется от своей мечты.
Увидев ее вечером дома, Рини сразу поняла, в чем дело.
Ц Не повезло, значит?
Ц Везде принимают только с восемнадцати, но даже там, где берут раньше, т
акие деньжищи нужны... А стипендии мне не дадут, потому что я школу не закон
чила, Ц соврала Мэгги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я