https://wodolei.ru/catalog/accessories/komplekt/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я уверена, он его одобрит.
Дверь в ванную закрылась за ней.
Конни нашла Барта со второго звонка. Он был в своем любимом баре. В отличие
от Мэгги Барт был стопроцентно предсказуем, а потому и считался надежны
м. После каждого скандала он отправлялся утешиться за стаканчиком. В Анг
лии он пристрастился к элю, и Конни уже знала, где он бывает чаще всего. Най
ти его было несложно Ц достаточно сделать несколько звонков.
Ц Нас ждут великие дела, Ц сказала Конни. Ц Ее опять какая-то муха укус
ила, и, судя по всему, на этот раз Ц муха цеце.
Ц Что же она такое задумала? Сделать из «Вишневого сада» мюзикл?
Ц Вряд ли. По-моему, она замахнулась на что-то грандиозное, только ума не
приложу, на что. Велела тебе передать, цитирую: «Я хорошенько все обдумала
и пришла к важному решению. Уверена, что Барт одобрит». Конец цитаты.
Ц А ты не забыла, что меня вышибли с работы?
Ц Она еще добавила, что ты не принимаешь всерьез ее заскоки, когда она не
в себе. Да и пора привыкнуть Ц она тебя выгоняет не реже раза в месяц. Она н
е может без тебя обойтись, точно так же, как ты без нее. Так что в ее затее мы
с тобой наверняка главные фигуры. Давай, впрягайся. Сегодня Барри Норман
берет у нее интервью для программы «Вечер кино». А потом она будет промыв
ать нам мозги. Приготовься внимать.
Ц Ладно, через пять минут буду, Ц сказал Барт и повесил трубку.
Конни встретила его на лестничной площадке.
Ц С ней черт-те что творится. Я не видела ее в таком состоянии с тех пор, ка
к она выступила в программе «Звук и свет» в театре «Хэмптон-корт».
Ц Она звонила кому-нибудь? Или, может, ей звонили? С кем-нибудь разговарив
ала? Ц Барт пытался найти ключ к ситуации.
Ц Ничего подобного. Она смотрела телевизор.
Ц Да она его никогда не смотрит! Разве что показывают ее или кого-то из бл
изких знакомых.
Ц Говорю тебе: она смотрела телевизор. Я своими глазами видела. Заглянул
а, думала, она разыгрывает «Трагическую музу», а оказалось «Ребекку с фер
мы Саннибрук». Ц И, предупреждая логичный вопрос, добавила: Ц Я просмотр
ела программы. Ничего особенного. Обыкновенный телевизионный поток.
Ц Но что-то, видно, ее зацепило. Иной раз достаточно бывает словечка, наме
ка... Раздался звонок в дверь.
Ц Это Барри Норман, Ц сказала Конни. Ц Пойди впусти. А я приведу Мэгги.
Конни вошла в гардеробную Мэгги. Та стояла у высокого зеркала, ослепител
ьная в платье из фисташкового шелкового джерси от Джин Мьюир, которое мя
гкими складками ниспадало с ее великолепной фигуры. Пламенеющие волосы
были уложены в стильную прическу, лицо тщательно подгримировано.
Ц Сойдет? Ц спросила она, как будто могли быть какие-то сомнения. Еще бы,
подумала Конни.
Ц Все готово, Ц объявила она. Ц Ждем явления звезды. Оставляя за собой ш
лейф аромата «Эсти Лаудер», Мэгги прошествовала в гостиную, где телевизи
онщики приготовились к съемке.
Ц Барри! Ц теплым грудным голосом пропела Мэгги, протягивая интервьюе
ру обе руки. Ц Какое счастье снова видеть тебя!
Через час с небольшим Барт и Конни вошли в комнату, которая после ухода съ
емочной группы с ее причиндалами снова приобрела свой уютный вид, создав
аемый шелковой абрикосовой обивкой и классическим узором ковра. Мэгги с
тояла у балконной двери, выходящей на Саут-стрит. Она казалась погруженн
ой в глубокие размышления. «Позирует», Ц недоверчиво подумал Барт.
Конни перехватила его взгляд и шепотом подтвердила его мысль.
Ц Она просто ослепила Барри Нормана. Мне даже показалось, что ему понадо
бится собака-поводырь, чтобы отсюда выбраться.
Ц Она в самом деле что-то замышляет, Ц прошептал в ответ Барт. Ц Только
вот что именно?
С Мэгги всегда так: она такая искусная актриса, что нужно было не один пуд
соли с ней съесть, чтобы определить, где игра а где жизнь. Как правило, Барт
у и Конни это удавалось, потому что они провели с ней больше времени, чем о
ба ее мужа, вместе взятые. Для Мэгги ее искусство и было самой жизнью, и она
так легко перескальзывала с одного на другое, что невозможно было с точн
остью сказать, в какой зоне она пребывала в каждую данную минуту. Первой р
еакцией Барта, когда он увидел ее стоящей у окна, было зааплодировать. Им я
вно предстояло наблюдать Представление.
Он понял, что не обманулся, услышав ее первые слова.
Ц Дорогие мои... это вы... Барт! Ц Ее бархатный голос ласкал слух. Она плавно
подошла к Барту и приложилась губами к его щеке. Ц Язык мой Ц враг мой. Ты
же знаешь, как меня заносит... У меня и в мыслях не было... Мир?
Ц Меня как раз волнует то, что у тебя в мыслях.
Ц Можешь не волноваться. Ц Она ласково улыбнулась. Ц Я очень серьезно
отнеслась к твоему совету, и, мне кажется, тебе понравится мое решение.
Мэгги взяла его под руку и обернулась к Конни, которая, зная, чего от нее жд
ут, подскочила, чтобы та взяла под руку и ее, и так втроем они направились в
комнату Конни, которая использовалась как деловой кабинет. Там велись вс
е важные беседы.
Усадив их вдвоем на диван, Мэгги осталась стоять. Буря, которая смела Барт
а несколько часов назад, улеглась. Мэгги пристально изучала своих зрител
ей.
Ц Ты посоветовал мне трезво взглянуть на себя, Ц сказала она, обращаясь
к Барту. Ц Я так и сделала. Я долго просидела, обдумывая всю свою жизнь Ц
прошлое, настоящее и будущее.
Неплохой текст, подумал Барт. Интересно, кто автор? Мэгги повернулась к ни
м спиной, сделала несколько шагов по комнате, потом вновь подошла к диван
у. Она изображала борение чувств. Барт смотрел на нее с наслаждением. На не
е всегда было приятно смотреть.
Ц Ты, Ц продолжила Мэгги, кивнув в сторону Барта, Ц ты сказал, что мне не
следует огорчаться, если придется играть женщин в возрасте. Матерей, к пр
имеру. А ты, Ц она обернулась к Конни, Ц сказала, что я должна пересмотрет
ь свои возможности, сделать новый выбор. Так или иначе, вы имели в виду одн
о: мне пора взглянуть в лицо фактам.
Они заметили, как расширились ее глаза, сделавшись почти бездонными: это
означало, что сейчас она произнесет нечто страшно важное. А ведь она даже
не контролирует свое поведение, подумал Барт, все эти штуки и трюки у нее в
ыходят сами собой. Жизнь для нее Ц трехактная пьеса, в которой она играет
главную роль.
Ц Именно это я и собираюсь сделать, Ц объявила наконец она.
Тут должны были вступить фанфары.
Ц Слава тебе, господи, Ц с облегчением вздохнул Барт. Ц Тебя ждут потря
сающие роли в блистательных спектаклях...
Ц Да, ждут, Ц прервала его Мэгги. Ц Но не сию же минуту? Сейчас мне еще не
время бежать на репетицию, съемочную площадку или куда-нибудь в этом род
е?
Ц Ну, сейчас, конечно, нет, но уже есть что обсудить...
Ц Вот и прекрасно, потому что я намерена кое-что предпринять и не знаю, ск
олько времени это отнимет.
Ц Ты наконец решила поддаться на уговоры и написать автобиографию? Ц п
редположила Конни. Ц Можно прикинуть, сколько времени это потребует...
Ц Пока не стоит. Я этим займусь, но не теперь. Сначала нужно сделать нечто,
что добавит к ней еще одну главу.
Ц Уж не замуж ли ты собралась? Ц спросила Конни, стараясь не глядеть на Б
арта, чтобы не прыснуть.
Но Мэгги вопрос не показался смешным.
Ц Два брака Ц более чем достаточно, Ц ответила она, и тут лицо ее опять о
зарилось лучезарным светом. Ц Тем не менее я собираюсь стать матерью!
Ц Боже! Ц выдохнул Барт, делая в уме лихорадочные подсчеты.
Ц Кем? Ц еле выговорила Конни. Мэгги звонко рассмеялась.
Ц Вы оба напрасно испугались, Ц успокоила она их. Ц Речь идет о том, что
бы стать матерью уже рожденного ребенка.
Ц А, вот оно что, Ц с облегчением протянула Конни. Ц Ты, стало быть, собир
аешься взять приемыша.
В это Конни не могла поверить при всем желании. Дети и Мэгги Ц вещи абсолю
тно несовместимые.
Ц Опять ошибка. Я собираюсь искать ребенка, который был взят в чужую семь
ю. Много лет назад. Ц Она хлопнула в ладоши, возвещая момент, когда будет м
олвлено главное. Ц Я хочу, чтобы вы помогли мне найти мою дочь. Двадцать с
емь лет назад я отдала ее в чужие руки.
Повисло молчание. Прервать его смогла только сама Мэгги.
Ц Я следую твоему совету, Барт. Буду исполнять роль матери. Только не на с
цене и не в театре, а в жизни. Я буду матерью своей собственной дочери. Для э
того вы должны найти ее. Сама я не могу этим заняться, слишком уж я известн
а. А вы с Конни сможете. Я сообщу вам все необходимые сведения, надеюсь, пои
ски не окажутся трудными.
Барт наконец справился с голосом и остановил поток словоизлияния:
Ц Постой-ка. У тебя что же Ц имеется двадцатисемилетняя дочурка?
Ц Да, Ц простодушно ответила она, глядя в глаза.
Ц Давай подробности.
Ц Я об этом никогда никому не рассказывала. Это было в другой жизни, до то
го, как я стала Мэгги Кендал. Тогда меня звали Мэри Маргарет Хорсфилд.
Конни закашлялась.
Ц Как? Ц переспросила она несвойственным ей тонким голосом.
Ц Мэри Маргарет Хорсфилд. Это имя я получила при рождении. Эта девочка ум
ерла, чтобы дать жизнь Мэгги Кендал. В ту пору мне едва сравнялось семнадц
ать, но хватило бы пальцев на обеих руках, чтобы сосчитать все выпавшие на
мою долю счастливые деньки. Каждый из них был проведен в кино или театре. С
частье пришло лишь тогда, когда я стала Мэгги Кендал.
Ц Черт побери, Ц отозвалась Конни, немножко совладав с собой.
Ц Черт тут и правда приложил свою лапу. С помощью родителей бедняжки Мэр
и Маргарет. Они объявили, что их дочь Ц порочное создание, которое наверн
яка настигнет божья кара. Бог, которому они молились, требовал неустанно
го самоотречения.
Ц Так вот почему ты всегда отказывалась от ролей благочестивых девушек
! Ц заметил Барт, разгадав наконец загадку, которая мучила его все годы р
аботы с Мэгги.
Ц Значит, в семнадцать лет ты родила ребенка, Ц как бы про себя повторил
а Конни, у которой прогремевшая словно гром с ясного неба новость никак н
е укладывалась в голове. Ц И ты его отдала в чужую семью.
Ц Да.
Ц А теперь хочешь отыскать?
Ц Если возможно. Новое законодательство от 1975 года это позволяет.
Ц Это верно, Ц подтвердила Конни, пытаясь нащупать логическую связь.
Ц Тогда позволь тебя спросить: почему, промолчав почти три десятка лет, т
ы именно сейчас хочешь объявить на весь свет, что у тебя есть ребенок?
Ц Я хочу найти свою дочь.
Ц Это мы уже слыхали, Ц вмешался Барт. Ц Конни хочет узнать, почему вдру
г это стукнуло тебе в голову.
Ц Вы оба пытались меня убедить, что надо трезво взглянуть в лицо фактам,
играть роли, соответствующие моему возрасту, например, матерей... Так что ж
е может быть лучше Ц прежде чем начать играть, я попробую, каково это в ре
альности.
Ее слова прозвучали очень убедительно. С ними трудно было спорить. Вообщ
е это было в ее манере Ц примерять на себя характер, привычки и одежду сво
их героинь.
Будто прочитав их мысли, Мэгги продолжила:
Ц Мои слова могут вам показаться чудовищно циничными, но уверяю вас, я го
ворю абсолютно искренне. Ц Ее голубые глаза глядели прямо, и в них читала
сь безграничная доверчивость, которую, как хорошо было известно Барту, о
на могла излучать, как Мерилин Монро Ц сексуальность, по первому требов
анию. Ц Не подумайте, что я наигрываю, ничего подобного.
Нашла, кого дурачить, подумал Барт.
Ц Вы упрекнули меня в отсутствии чувства реальности, Ц напомнила Мэгг
и. Ц Вы ошиблись. Я столкнулась с ней с первых же лет жизни. Тогда она казал
ась мне отвратительной и, смею думать, остается такой и теперь. Я по уши на
хлебалась этой реальности в годы так называемого «формирования личнос
ти», поэтому долго старалась ее забыть. Когда я была Мэри Маргарет Хорсфи
лд, я думала, что ничего не может быть хуже той реальности, в которой я выро
сла, но я ошибалась. Сколько таких наивных дурочек приезжают из провинци
и в большие города, где их быстренько приводят в чувство. Вот и меня наколо
ли, как бабочку булавкой к стенке. Я даже не знала его имени, никогда болъш
е не встречала его, но он оставил веское доказательство тому, что я попала
в его коллекцию. У меня не было ни своего угла, ни нормальной работы, ни ден
ег, словом Ц ничего. О возвращении домой не было и речи: родители сочли бы
меня исчадием ада и продезинфицировали бы хлоркой даже дорожку к дому, п
о которой я пришла обратно. Я вынуждена была сделать единственное, что мн
е оставалось. Рассталась с дочерью. Такова была реальность. Столь жесток
ая, что у Мэри Маргарет не хватило сил с ней справляться, и пришлось бежать
от нее, похоронить ее вместе со своим именем. Но времена меняются, я менял
ась вместе с ними. Мэри Маргарет прекратила существовать, но Мэгги Кенда
л жива и здравствует, а ведь говорят, что, если хочешь отомстить врагу, жив
и счастливо!
Мэгги снова продемонстрировала зрителям, сидевшим на диване, свою изуми
тельную походку, пройдясь по комнате, словно переполнявшие ее чувства не
давали ей стоять спокойно. Барт и Конни молчали, околдованные вдохновен
ной игрой незаурядной актрисы.
Ц Я давно уже не бедная, униженная и покинутая Мэри Маргарет Хорсфилд; я
Мэгги Кендал, суперзвезда. Богатая, удачливая, дважды удостоенная «Оскар
а». Такой матерью может гордиться любая дочь, даже если она узнает о ней че
рез двадцать семь лет. Лучше поздно, чем никогда. Ц Мэгги резко развернул
ась и, с мольбой протянув руки к собеседникам, прямо спросила: Ц Вы со мно
й не согласны?
Ц Ты убедишь даже покойника, Ц отозвалась Конни.
Ц Но возникает неувязочка, Ц сказал Барт. Ц Твой официальный возраст
Ц тридцать девять. Если ты ошарашишь публику известием, что нашла родно
е дитя двадцати семи лет от роду, как ты ее убедишь, что познала радость ма
теринства в двенадцать лет? Мэгги рассмеялась.
Ц Узнаю тебя, мой дорогой Барт. Тебя следовало бы назвать Томасом Ц сущи
й Фома неверующий. Ц Она посерьезнела и добавила: Ц Давайте прежде ее на
йдем.
Итак, она уклонилась от прямого ответа, отметил про себя Барт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я