https://wodolei.ru/catalog/vanny/rossiyskiye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ты не можешь меня выгнать, я твой муж! – закричал Педро.
– Уходи! Убирайся! Глаза бы мои тебя не видели! – воскликнула Амелия.
– Если через пять минут ты отсюда не уберешься, я тебе все кости переломаю, – подступил к нему Фернандо.
– Я этого так не оставлю! Предупреждаю вас! – прошипел Педро и вышел из гостиной, громко хлопнув дверью.
– Я чувствую себя так, будто только что очнулась от длинного кошмарного сна, – призналась Маргарита. – Было невыносимо видеть, как он тебя обманывает!
Маргарита подошла к плачущей матери и обняла ее за плечи.
Глава 35
Иренэ пригласила на обед Альберто и его жену. Моника преподнесла ей огромный букет розовых георгинов по случаю ее выздоровления.
– Спасибо, – расцеловала Монику Иренэ, – вы оба меня так поддержали в эту трудную минуту.
– Ну стоит ли об этом? Мы по-другому и поступить бы не смогли, – чувствовалось, что Монике были приятны слова Иренэ.
– А вот то, что ты окончательно порвала с Даниэлой, это действительно хороший подарок, – улыбнулся Альберто и добавил, озабоченно глядя на Иренэ: – Как ты себя чувствуешь?
– Намного лучше. Хотя Даниэла чуть не убила меня. Не понимаю, как люди могут быть такими жестокими, – притворно вздохнула Иренэ.
– Мы должны быть очень благодарны Иренэ, она одолжила нам денег, – вставил Альберто.
– Огромное спасибо, Иренэ, – смущенно улыбнулась Моника.
– Не за что, ведь мы же друзья, – Иренэ казалась воплощением великодушия.
– Мне теперь придется бросить учебу в университете, – пожаловалась Моника. – У нас нет денег, чтобы заплатить… Ты же знаешь, что это дорогое удовольствие.
– Ничего, ты вернешься к своим занятиям, когда мы поправим наши дела, – утешил ее Альберто.
– Нет, так не пойдет! Ты должна учиться, Моника, и я тебе помогу, – вмешалась Иренэ.
– Что ты! Я не могу принять твою помощь… Это было бы слишком! – смутилась Моника.
– Не желаю слышать никаких возражений! Я твоя подруга и обязана тебе помочь. Не отказывай мне, прошу тебя! – Иренэ все больше входила в роль благодетельницы. – Соглашайся!
– Спасибо, Иренэ, – растроганно сказала Моника.
Моника, безусловно, чувствовала благодарность к Иренэ, которая помогла им с Альберто в трудную минуту, но одной вещи она никак не могла понять. Почему Альберто, зная, что деньги украл Давид, не заявил на него в полицию? И почему он вообще все деньги хранил дома? Когда она прямо спросила об этом Альберто, он ответил, что не доверяет банкам и что у него были доллары, он не хотел их менять. Но ведь Альберто мог арендовать в банке личный сейф и положить деньги туда. Моника чувствовала, что с этими деньгами что-то было неладно. А тут еще как-то утром, когда Альберто не было дома, Монике позвонил Давид.
– Ты вор и негодяй, – заявила ему Моника.
– Что касается негодяя, то мне еще учиться и учиться у твоего мужа. Ну а насчет вора, то это как раз тот случай, когда вор у вора дубинку украл, – хмыкнул Давид. – Откуда, как ты думаешь, у Альберто такие деньги? Он продолжает водить тебя за нос!
– Это ты меня обманул! Иренэ ждала ребенка от тебя! – выпалила Моника.
– У нее богатое воображение, это нужно признать, – расхохотался Давид. – Слушай, Моника, беги от них, пока еще не поздно! Подожди, не вешай трубку. Я сказал тебе правду. Херман пошутил, когда сказал Иренэ, что его наняла Даниэла. Иренэ ведь сама привыкла делать гадости.
– Так, значит, мама ни в чем не виновата?
– Она невинна аки агнец божий. Послушай меня, уходи от Альберто! Спроси у него, где он взял деньги. И пусть он тебе расскажет о своей дружбе с Чертом, – взволнованно проговорил Давид.
– Все ты врешь! – рассердилась Моника и бросила трубку.
Когда Альберто вернулся домой, Моника поинтересовалась, где он пропадает.
– Я подыскиваю помещение для одного нового дела, которое мы собираемся открыть на пару с Иренэ, – объяснил Альберто.
– У тебя же нет денег!
– Иренэ вкладывает в предприятие свои деньги, а я буду его коммерческим директором.
– А правда, что деньги, которые забрал Давид, были краденые? – неожиданно спросила Моника.
– Откуда ты это взяла? – опешил Альберто.
– Давид сказал. Он звонил недавно по телефону.
– Какая наглость! Как он осмелился позвонить сюда после того, что произошло? И зачем тебе было его слушать?! – возмутился Альберто.
– А еще он посоветовал спросить о твоей дружбе с Чертом, – от внимания Моники не ускользнуло, что Альберто вздрогнул. – А кто такой этот Черт?
– Я не обязан отчитываться перед тобой! – взвился Альберто.
– А что я такого спросила? Почему ты не можешь мне объяснить, кто такой этот Черт?
– Это был идиот, с какой стати вспоминать о нем?! – Альберто уже взял себя в руки. – Ты уже знаешь всю правду о Даниэле и тех кознях, которые она мне строила. Я не позволю, чтобы ты опять начала во мне сомневаться! А если тебе не нравится, можешь возвращаться к ней!
На следующий день Иренэ приехала к Альберто.
– Я первый раз сегодня выбралась из дому, и вот я у тебя! Ты доволен?
– Конечно, дорогая. Проходи, садись. А я как раз хотел заехать к тебе, – радушно улыбнулся Альберто. – Я тут поездил, посмотрел помещения и, кажется, нашел идеальный вариант для твоего Дома моделей.
– А во сколько он мне обойдется?
– Если учесть его размеры, то совсем недорого. Вот, взгляни, – Альберто протянул Иренэ папку с документами.
– Так дорого? – удивленно подняла брови Иренэ, посмотрев в папку.
– Хороший Дом моделей стоит денег, – пояснил Альберто.
– Но я не думала, что он обойдется мне в такую сумму! – воскликнула Иренэ.
– Еще не поздно передумать. Значит, ты отказываешься соперничать с Даниэлой? – спросил Альберто. – Ну что ж, если для тебя это очень дорого, оставим эту затею.
– Разве нельзя найти что-нибудь подешевле? – поинтересовалась Иренэ.
– Конечно, если мы под Дом моделей Иренэ Монтенегро арендуем фургон у бродячих артистов, то выйдет гораздо экономнее, – съязвил Альберто. – Но если ты хочешь соперничать с Даниэлой, то должна поставить дело на широкую ногу.
– Хорошо, хорошо, не буду спорить. Делай, как считаешь нужным, – согласилась Иренэ. – А где Моника?
– Наверное, пошла к подруге. Она очень взвинчена со вчерашнего дня. Ей звонил Давид, – рассказал Альберто.
– Как он посмел звонить после того, что он сделал? – возмутилась Иренэ.
– В один прекрасный день я его встречу и тогда он пожалеет, что родился на свет, – с ненавистью произнес Альберто.
– Я тоже мечтаю расквитаться с Херманом… Разве нельзя их разыскать? – спросила Иренэ.
– Как? Как мы можем выйти на них? – безнадежно махнул рукой Альберто.
– Можно было бы нанять частного детектива, и он бы их разыскал, хоть под землей, – предложила Иренэ.
Зазвонил телефон, и Иренэ сняла трубку. Это был Давид.
– Это Иренэ? – узнал он ее голос. – Только такая идиотка, как ты может верить всему, что ни скажет Альберто! Слушай, ты уже отдала ему все свои денежки? Ведь только ради этого он с тобой и путается!
– Давид, я бы хотела встретиться с тобой! – подмигнув Альберто, сказала Иренэ. – Где ты находишься?
– Так я тебе и сказал! Ты что, за дурака меня принимаешь? – рассмеялся Давид. – Послушай, Альберто никого не любит. Ты ему совсем не нужна. Ему нравятся другие развлечения. Хочешь, я расскажу, какие? Чтобы ты узнала немножко о том, каков он, твой Альберто?…
Альберто видел, как изменилась в лице Иренэ, и вырвал у нее трубку, обрушив поток проклятий и угроз на голову Давида.
– Слушай, приятель, – добродушно отозвался Давид, – рано или поздно ты все равно погоришь. Иренэ узнает, что я сказал ей правду.
– Это ты погоришь! Я тебя найду, подонок! И сотру в порошок! – продолжал по инерции ругаться Альберто.
– Ты меня ужасно напугал! – расхохотался в ответ. Давид. – Я просто дрожу от страха! Не забудь, что прежде чем ты найдешь меня, я могу найти тебя.
Альберто бросил трубку и какое-то время смотрел на нее с выражением отвращения и ненависти на лице.
– Почему он выдумывает такие гадости про тебя? – спросила Иренэ. – Кто такой этот Черт?
– Я не желаю об этом вспоминать! Забудь о том, что он тебе наговорил, – брезгливо скривил губы Альберто. – Наверное, мне придется сменить номер телефона или вообще переехать куда-нибудь…
– Если бы не Моника, ты бы мог переехать ко мне. Но нам придется подождать еще три месяца, пока у нее не родится ребенок.
Альберто притянул Иренэ к себе и поцеловал в висок. Они не услышали, что в прихожей негромко щелкнул дверной замок и в дом тихо вошла Моника.
– Наберемся терпения, любовь моя! Когда я отделаюсь от Моники и ребенка, Даниэла сойдет с ума.
Услышав эти слова, Моника выронила ключи.
– Это ты, Моника? – крикнул Альберто.
– Привет, а вот и я, – в гостиную вошла улыбающаяся Моника. – Как ты себя чувствуешь, Иренэ?
– Хорошо. Сегодня я в первый раз вышла из дому. А ты?
– Не знаю, мне что-то не по себе… Наверное, давление понизилось, – ответила Моника.
– Только что звонил Давид, опять нес всякую чушь. Видимо, он хотел говорить с тобой, – в голосе Иренэ чувствовалось участие.
– Мне очень жаль, что тебе пришлось выслушать его бред, – Моника села в кресло. Она была бледна, на лбу выступили капельки пота.
– Слушай, тебе действительно нехорошо. Ты вся дрожишь! – Иренэ погладила Монику по руке.
– Пойди прими что-нибудь от давления, – посоветовал Альберто.
Моника вышла.
– Ты думаешь она слышала, о чем мы говорили? – озабоченно спросила Иренэ.
– Нет, – успокоил ее Альберто. – Просто она тяжело переносит беременность.
– Ну я пойду, – Иренэ встала. – Ты заедешь вечером ко мне?
– Не знаю. Если смогу, – ответил Альберто. – Я хочу еще сегодня договориться насчет помещения для Дома моделей.
– Тогда самый знаменитый модельер Мексики прощается с тобой. Поцелуй за меня Монику! – Иренэ помахала рукой на прощание.
…Когда Альберто ушел, Моника бросилась собирать свои вещи. На душе у нее было скверно. Она принималась искать то одну, то другую вещь, которые ей казались очень важными и которые она ни за что не хотела оставлять в этом доме. Все валилось у нее из рук, и поэтому она потратила на сборы слишком много времени. Но вот, наконец, чемодан закрыт. Моника направилась с ним к двери, но та вдруг распахнулась, и вошел Альберто.
– Куда ты идешь да еще с чемоданом? – насторожился Альберто.
– Знаешь, моя подруга Дениз уезжает в Монтеррей, и я обещала подарить ей кое-что из одежды. Мне она уже все равно не пригодится, – солгала Моника.
– Но у тебя все вещи новые! А через несколько месяцев ты восстановишь фигуру. Ты же знаешь наше финансовое положение, мы не можем себе позволить заниматься благотворительностью, – нахмурился Альберто. – Когда у меня будут деньги, я смогу купить тебе новую одежду, а пока мы не можем злоупотреблять добротой Иренэ.
– Ты прав, мы не можем злоупотреблять ее добротой, – эхом отозвалась Моника, ставя на пол чемодан.
Глава 36
Вернувшись с обеда в Дом моделей, Даниэла застала посетителя у себя в кабинете. Это был высокий, спортивного склада мужчина с обаятельной улыбкой.
– Извините, что я заставила вас ждать, – улыбнулась Даниэла.
– Не беспокойтесь, – у мужчины был мягкий приятный баритон. – Я всегда хотел познакомиться с вами… Надо признать, что в жизни вы гораздо привлекательнее, чем на фотографиях.
– Чем могу вам служить? – несколько сухо спросила Даниэла, рассердившись на себя за то, что ей польстили слова незнакомца.
– Меня зовут Алехандро Овиедо. У меня фабрика. Мы на ней выпускаем ткани разной фактуры. Вот здесь у меня образцы, – мужчина протянул Даниэле альбом с образцами тканей. – Мне бы хотелось, чтобы вы работали со мной. Что вы скажете?
– Ткани чудесные, что и говорить! – воскликнула Даниэла, просмотрев альбом. – Но у меня есть несколько поставщиков, с которыми я работаю уже давно.
– Вот именно! Их пора сменить, – по-детски улыбнулся Алехандро. – Мы могли бы работать вместе. Я бы мог снабжать вас тканями, изготовленными небольшими партиями по вашим эскизам.
Это было необычное предложение. Даниэла задумалась.
– Я не могу вам так сразу ответить, – уклончиво сказала она.
– Да, я понимаю. Я тоже спешу, мне еще нужно заехать за сыном, он в доме у одного моего друга, – торопливо проговорил Алехандро. – Давайте договоримся так: я приглашаю вас завтра на обед. Там мы продолжим разговор о наших делах, идет?
– Хорошо, но я не могу вам ничего обещать, – ответила Даниэла.
Ресторан, в который пригласил ее Алехандро, считался одним из самых дорогих и изысканных в городе. Тяжелая хрустальная люстра свешивалась с потолка, многократно отражаясь в зеркалах стен. Мягкий свет струился сквозь разноцветные витражи, и цветные блики падали на белоснежные накрахмаленные скатерти. Алехандро уверенно направился к угловому столику, который он зарезервировал заранее.
– Конечно, ваше предложение очень заманчиво, – начала разговор Даниэла. – Если бы вы могли поставить мне ткани специально для моей новой коллекции, это было бы замечательно!
– Вот и договорились, – обрадовался Алехандро. – Обещаю, вам не придется раскаиваться. А когда вы собираетесь представлять свою новую коллекцию?
– Да у меня уже все сроки прошли для ее представления. Понимаете, были проблемы личного характера, – призналась Даниэла. – Почти все эскизы уже закончены. Осталось только воплотить их.
– Тогда мы можем приступить к работе немедленно.
– У вас есть прекрасное качество: вы умеете убеждать людей, – улыбнулась Даниэла.
– К сожалению, не всегда, – Алехандро задумчиво посмотрел на нее. – Какие красивые у вас глаза, Даниэла… Вот вы сейчас улыбнулись, а глаза остались грустными. Почему?
– А вы, оказывается, умеете читать по глазам?
– Давайте выпьем за нашу дальнейшую дружбу. Знаете, вообще-то я человек достаточно замкнутый, но с вами мне хочется быть откровенным… Честно признаюсь, сейчас у меня тоже сложный период в жизни. Не очень приятно говорить об этом, но моя жена бросила меня три недели тому назад.
– Вы это серьезно?
– Конечно. Оставила записку и ушла к другому.
– А как же ваш сын?
– Все это время мне пришлось быть и папой и мамой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61


А-П

П-Я