https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkalo-shkaf/s-podsvetkoj/
Ц Что значит «она»? Объясни ты толком
Игорь засунул рукопись обратно в шкаф и плюхнулся в кресло.
Ц Объяснить толком нелегко, Ц вздохнула девушка. Ц Мне и самой не все п
онятно. Только из-за этой книги Я так думаю, что из-за нее Убили человека
Ц Профессора Стрельникова?!
Ц Что? Господи, нет Отец умер от инфаркта Знаешь что, налей-ка мне еще ви
ски, а я расскажу, как сумею
Рассказ Марины продолжался без малого час, хотя она и старалась быть кра
ткой и пропускать несущественные, по ее мнению, подробности. Зимин слуша
л не перебивая и все больше мрачнел. Когда она закончила, он сказал:
Ц Трудно поверить во все это.
Ц Спорить и доказывать не буду, слишком устала
Ц Ты не поняла. Кто-то когда-то изрек: «Есть истории настолько странные, ч
то в них трудно поверить. Но нет историй настолько странных, чтобы они не м
огли произойти» Конечно, я верю тебе Но что же нам теперь делать?
Ц Не знаю, Ц обреченно произнесла Марина. Ц Я боюсь. Они могут явиться с
юда.
Ц Не думаю.
Ц Почему?
Ц Потому что им нужна рукопись, так? Если бы они знали, что профессор отда
л ее мне, пришли бы за ней сразу, нет?
Ц Наверное, да Но они ведь не прекратят поисков! Нашли же они как-то того
человека, Шатилова. А он просто проезжал мимо, вытащил меня из машины посл
е аварии Нашли в десятимиллионном городе!
Ц Гм Ц Игорь задумался. Ц Может быть, мы с тобой неверно интерпретиру
ем события. Кто знает С нашей точки зрения, это выглядит так, а в действит
ельности, возможно, совсем иначе У нас слишком мало данных.
Ц Игорь, труп с пулей в голове одинаково выглядит с любой точки зрения.
Ц Не согласен. Это могла быть инсценировка Ты хоть дотрагивалась до эт
ого трупа? Нет, конечно. Но если убийство и настоящее, нам неизвестны исток
и, а это важнее всего. Но гадать тут, увы, бесполезно
Ц А как к тебе попала рукопись? Конкретно, как?
Зимин вытряхнул сигарету из пачки и стал рассеянно вертеть ее в руках:
Ц Профессор приехал поздно вечером, да что там Ц ночь уже была Очень вз
волнованный, даже какой-то потерянный Мы беседовали почти до утра. Он до
лго рассказывал мне о рукописи, о том, какое исключительное значение она
может иметь, если его выводы подтвердятся. Мы вместе читали его записи, см
отрели компьютерные дискеты Перед уходом профессор попросил меня ост
авить рукопись и прочее у себя и никому не говорить о ней, пока он что-то не
проверит и не позвонит мне
Ц Что он хотел проверить?
Ц Не знаю. Эта часть разговора была скомкана, мы оба очень устали.
Ц А как по-твоему, почему он отдал рукопись именно тебе?
Ц Ну, тогда это у меня не вызвало вопросов. Любимый ученик и все такое. Теп
ерь-то я думаю иначе Дело, видимо, в том, что меня долго не было в России и, е
сли бы кто-то захотел проследить контакты профессора, до меня очередь до
шла бы не скоро.
Ц Значит, он кого-то боялся?
Ц Боялся? Ц Игорь наконец закурил, швырнул зажигалку на стол. Ц Может б
ыть Но если боялся, то не в том смысле, в каком обычный человек опасается
чего-то или кого-то. Ведь если бы открытие состоялось, оно по-своему перев
ернуло бы мир. Наверное, профессор имел какие-то основания остерегаться
того, что рукопись попадет к недобросовестным людям, которые используют
ее если не во зло, то ради дешевых сенсаций Сам же он Ц ну, ты знаешь, каким
он был. Не поспешить, не ошибиться
Ц Игорь, я хочу видеть его записи. Если чего-то не пойму, ты мне растолкуеш
ь.
Ц Но он просил
Ц Отца больше нет, Ц перебила Марина. Ц И я должна знать Это может подс
казать нам выход.
Ц Хорошо, Ц сдался Зимин. Ц Я покажу, и мы все обсудим. Только не предста
вляю, как черновики исследователя помогут нам разобраться с твоими банд
итами. Ох Будь мы в Лондоне, я попросту позвонил бы в полицию. Но с нашими в
ластями свяжешься Ц или тебя тем же бандитам сдадут, или в дурдом опреде
лят. А то и за решетку, как в анекдоте: «За что?» Ц «Было бы за что, вообще уби
ли бы»
Марина вяло улыбнулась:
Ц Прости, что втравила тебя в это
Ц Ну, что ты Ц Игорь взял ее ладони в свои. Ц Напротив. Если бы не ты, я бы
ничего не знал и они могли бы легко добраться до меня. А теперь я предупреж
ден и нас двое Возьми-ка нас!
Ц Не храбрись. Ц Марина нахмурила брови. Ц Двое, говоришь? Да, только дв
ое. И деваться нам некуда, сидим тут, как в западне У тебя вроде дача была?
Ц А что толку? Если они нас высчитают, одинаково накроют что на даче, что з
десь, что у знакомых.
Ц Но мы обязаны хоть что-то придумать!
Ц Спокойствие, как говорил Карлсон Обязаны и придумаем Но вот в данны
й момент мне больше всего хочется придумать поесть. А тебе?
Ц Ой Надо бы, да полезет ли кусок в горло
Ц Полезет, Ц заверил Игорь. Ц А на сытый желудок и мозги лучше работают
Пошли на кухню.
21
Стивен Брент очнулся в кромешной тьме. Он лежал навзничь; твердый пол под
ним подпрыгивал и вибрировал, и где-то близко назойливо и беспрерывно тя
нулось унылое механическое гудение. Первым (и вполне справедливым) умоза
ключением Брента было то, что его везут в закрытом фургоне. Второй мысли, с
толь же бесспорной, вообще-то полагалось быть первой: он жив.
Головная боль и тошнота неважно способствовали возвращению памяти. Бре
нт хотел было ощупать себя, похлопать по щекам, но руки не повиновались ем
у. Причина выяснилась быстро Ц стальные браслеты, скованные тонкой цепь
ю. Все же он сумел залезть в карман, где лежали таблетки мощного стимулято
ра, и проглотил три штуки.
Ноги были свободны, и Брент сумел подняться Ц почти подвиг в его состоян
ии в качающемся фургоне. Трясло так, что Брент не сомневался: машина движе
тся по бездорожью. Он провел ладонями по холодной гладкой стене в надежд
е наткнуться на запертое окошко, которое можно попытаться отпереть, но т
ут фургон резко подскочил. Брент не удержался на ногах, упал и сильно удар
ился головой. Этот урок заставил его переключиться с физической деятель
ности на умственную.
Итак, Уильям Д. Тейлор выстрелил в него и промахнуться практически в упор
не мог. Однако Брент был убежден, что не получил огнестрельного ранения. В
идимо, в пистолете Тейлора помещался заряд наподобие тех, какими усыпляю
т животных в саванне, чтобы доставить их в зоопарк Но в какой зоопарк вез
ут редкостный экземпляр по имени Стивен Брент? Даже по времени ничего не
льзя предположить: неизвестно, долго ли Брент провалялся без сознания. М
ожет быть, целые сутки или дольше Ц и не исключено, что он не сразу попал в
фургон. Да того его могли везти, скажем, в самолете
Не то от бесплодных размышлений, не то от удара голова разболелась не на ш
утку, и перед глазами Брента поплыли красные круги. Только не хватает сей
час снова отключиться Брент рванулся и сел на полу. В этот момент гул мот
ора стал глуше, натужнее и через минуту затих совсем. Приехали, подумал Бр
ент. Да вот куда?
Хлопнула автомобильная дверца, затем раздался металлический скрежет, и
в стене темницы Брента образовался прямоугольный проем, в котором на фон
е густо-синего неба чернел силуэт человека.
Ц Эй, Брент! Ц позвал голос Уильяма Д. Тейлора. Ц Вылезайте. Не притворя
йтесь, что вы в беспамятстве. Я слышал, как вы тут возились. Вылезайте побы
стрее
Подчиниться все равно придется, сказал себе Брент, да и что толку сидеть з
десь в железном ящике Наручники и боль мешали двигаться, однако Брент д
обрался-таки до дверного проема и с помощью Тейлора спустился на землю.
С понятным тревожным любопытством он осмотрелся. Фургон стоял на поросш
ей жесткой травой равнине, с трех сторон окруженной нагромождениями ска
л. Тяжелое красное солнце клонилось к их вершинам, на небосклоне уже зажг
лись первые бледные звезды. Нигде никаких признаков человеческого жиль
я.
Ц Куда вы меня притащили? Ц спросил Брент нарочито небрежным тоном, пор
ажаясь звучанию собственного охрипшего голоса.
Ц Штат Огайо, Ц дружелюбно откликнулся Тейлор. Ц Акрон в тридцати мил
ях восточнее. А там, на севере, Ц Кливленд и озеро Эри, за ним, как вы понима
ете, Канада
Ц Это я понимаю, Ц согласился Брент. Ц Я не понимаю другого. Почему я зд
есь?
Ц Так ведь я уже говорил вам, Ц произнес Тейлор с хищной улыбкой, Ц Хочу
узнать о вас побольше.
Ц Здесь?
Ц Не совсем. Не спешите, мистер Брент. Посмотрите, какой красивый закат. В
ы где-нибудь такое видели? Вряд ли. Такая красота бывает только в здешних
краях А когда зайдет солнце, я покажу вам нечто еще прекраснее.
«Не сомневаюсь, Ц мелькнуло у Бреша. Ц Но вот как бы отсрочить демонстр
ацию чего-то прекрасного или вовсе ее отменить? Тейлор стоит вполоборот
а. Напасть на него в наручниках трудно, но можно. Ударить ногой в пах и одно
временно сцепленными руками в голову Сообщников у него, похоже, поблизо
сти нет Ц кабина фургона пуста »
Тейлор словно прочел мысли Брента. Он отошел подальше и повернулся к сво
ему пленнику:
Ц Осторожнее, Стивен Не делайте глупостей.
Момент был упущен. Теперь Брент мог сколько угодно досадовать на себя, но
исправлять ситуацию было поздно.
Солнце насытило воздух оранжевым светом, таким плотным, что казалось, он
проникает в легкие при дыхании. Тейлор больше не обращал на Брента особо
го внимания, хотя и был начеку. Он достал из кармана какой-то предмет, кото
рый Брент не мог разглядеть, и совершил ряд непонятных манипуляций.
Быстро темнело. Брент в напряжении ждал развития событий. Он и предполож
ить не мог, зачем Тейлор привез его сюда, почему для него имеет значение вр
емя суток. Возможно, кто-то должен приехать?
Снова проявив редкостную проницательность, Тейлор ответил на невысказ
анный вопрос Брента:
Ц Полагаете, мы кого-то дожидаемся, Стивен? Да нет, напротив Ц это нас жду
т с нетерпением Догадываетесь где?
Ц Понятия не имею, Ц честно сказал Брент.
Тейлор пристально посмотрел на него, но было уже слишком темно, чтобы раз
личить выражение глаз.
Ц Может быть, Ц пробормотал он. Ц Хотя едва ли вы в полном неведении Вп
рочем, стоит ли говорить об этом сейчас? Скоро все выяснится.
Ц Надеюсь, Ц буркнул Брент.
Ц На вашем месте я бы поменьше думал о надежде и побольше об искренности
От второго напрямую зависит первое, сэр. Однако солнце уже зашло и нам по
ра.
Тейлор сделал несколько шагов вверх по склону плоского пригорка. Брент д
винулся за ним, но Тейлор остановил его:
Ц Нет-нет, стойте где стоите.
Недоумевающий Брент замер на месте. Он плохо различал контуры фигуры Тей
лора, который снова занялся таинственной штуковиной, извлеченной из кар
мана.
22
Ц «Сторожка»? Ц переспросил Евдокимов дребезжащим старческим фальце
том. Ц Вы говорите, объект именовался «Сторожкой»?
Ц Да, так, Ц подтвердил Олег Мальцев.
Они сидели в крохотной кухоньке у запыленного окна и пили отвратительны
й дешевый чай. С разрешения хозяина Мальцев курил.
Телефонный звонок с угрозами не только не заставил Олега отказаться от п
оисков, но еще и подстегнул его энергию. Анонимный собеседник совершил о
шибку: он дал понять, что осведомлен о судьбе Кудрявцевой и Сретенского, и
более того: что их исчезновение каким-то образом (возможно, косвенным) свя
зано со «Сторожкой». При таких исходных данных принудить Мальцева к безд
ействию было задачей трудновыполнимой, во всяком случае, для этого не хв
атило бы телефонного звонка.
Поразмыслив, Олег пришел к выводу, что вряд ли имеет смысл искать людей, от
которых в истории с объектом зависело слишком многое. Если кто-то из них
и дожил до наших дней, разговорить их едва ли удастся. Но были и другие, без
таких не обойтись в предприятии подобного размаха Ц охрана, обслуга, св
язь Особенно последнее. Мальцев понимал, что ключевой фигурой в таинств
енных затеях той эпохи мог быть Лаврентий Павлович Берия, и в этом направ
лении Олег сосредоточил усилия. На Евдокимова он вышел через длинную цеп
очку новых знакомств, приведшую сначала к бывшему ректору престижного н
екогда вуза. Он-то и рассказал Олегу о Михаиле Михайловиче Евдокимове, сл
ужившем вплоть до 1953 года шифровальщиком на секретном узле правительств
енной связи. Через Михаила Михайловича проходили сообщения, адресованн
ые самому Берия или его помощникам
Ц «Сторожка», «Сторожка». Ц Евдокимов жевал слово, как давно потерявшу
ю вкус резинку. Ц Как будто ничего не припоминается. Но документы с таким
грифом могли направляться через другой узел связи. Их тогда было немало,
узлов этих.
Ц Но сообщения для Лаврентия Павловича получали вы? Ц спросил Мальцев,
из вежливости прихлебывая остывший чай.
Ц Молодой человек, Ц снисходительно проговорил старик. Ц Я был пешкой
. Обыкновенный капитан МВД. В те времена существовало столько уровней се
кретности, столько различных каналов, что и важные генералы не обо всех з
нали Впрочем, погодите «Сторожка»
Ц Да, да? Ц Мальцев отставил стакан, наклонился вперед.
Ц Теперь я вспоминаю Да, было Ц один-единственный раз. Ну конечно! Пото
му запамятовал, что нам не приходилось с этим грифом работать постоянно.
Другие-то коды я хорошо помню Ц «Охотник», «Тополь», «Транзит» А ваша «С
торожка», наверное, обычно проходила не через нас, а тут почему-то нарушил
и порядок.
Ц Вспомните, пожалуйста, все что можете, Ц почти взмолился Олег. Ц Когд
а это было? Откуда поступило сообщение, для кого? Его содержание?
Ц Когда? Ц Старик поморщился, словно от зубной боли. Ц Да перед тем как
Берия убрали, вот когда. Точной-то даты я, пожалуй, вам не назову, столько ле
т прошло Но незадолго до того, как объявили официально об аресте Лаврен
тия Павловича. Предназначалось Кузнецову, доверенному секретарю Берия.
Передано откуда-то с Дальнего Востока Какая-то железнодорожная станци
я, что ли
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51