https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkalo-shkaf/s-podsvetkoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Что значит «она»? Объясни ты толком…
Игорь засунул рукопись обратно в шкаф и плюхнулся в кресло.
Ц Объяснить толком нелегко, Ц вздохнула девушка. Ц Мне и самой не все п
онятно. Только из-за этой книги… Я так думаю, что из-за нее… Убили человека

Ц Профессора Стрельникова?!
Ц Что? Господи, нет… Отец умер от инфаркта… Знаешь что, налей-ка мне еще ви
ски, а я расскажу, как сумею…
Рассказ Марины продолжался без малого час, хотя она и старалась быть кра
ткой и пропускать несущественные, по ее мнению, подробности. Зимин слуша
л не перебивая и все больше мрачнел. Когда она закончила, он сказал:
Ц Трудно поверить во все это.
Ц Спорить и доказывать не буду, слишком устала…
Ц Ты не поняла. Кто-то когда-то изрек: «Есть истории настолько странные, ч
то в них трудно поверить. Но нет историй настолько странных, чтобы они не м
огли произойти» Конечно, я верю тебе… Но что же нам теперь делать?
Ц Не знаю, Ц обреченно произнесла Марина. Ц Я боюсь. Они могут явиться с
юда.
Ц Не думаю.
Ц Почему?
Ц Потому что им нужна рукопись, так? Если бы они знали, что профессор отда
л ее мне, пришли бы за ней сразу, нет?
Ц Наверное, да… Но они ведь не прекратят поисков! Нашли же они как-то того
человека, Шатилова. А он просто проезжал мимо, вытащил меня из машины посл
е аварии… Нашли в десятимиллионном городе!
Ц Гм… Ц Игорь задумался. Ц Может быть, мы с тобой неверно интерпретиру
ем события. Кто знает… С нашей точки зрения, это выглядит так, а в действит
ельности, возможно, совсем иначе… У нас слишком мало данных.
Ц Игорь, труп с пулей в голове одинаково выглядит с любой точки зрения.
Ц Не согласен. Это могла быть инсценировка… Ты хоть дотрагивалась до эт
ого трупа? Нет, конечно. Но если убийство и настоящее, нам неизвестны исток
и, а это важнее всего. Но гадать тут, увы, бесполезно…
Ц А как к тебе попала рукопись? Конкретно, как?
Зимин вытряхнул сигарету из пачки и стал рассеянно вертеть ее в руках:
Ц Профессор приехал поздно вечером, да что там Ц ночь уже была… Очень вз
волнованный, даже какой-то потерянный… Мы беседовали почти до утра. Он до
лго рассказывал мне о рукописи, о том, какое исключительное значение она
может иметь, если его выводы подтвердятся. Мы вместе читали его записи, см
отрели компьютерные дискеты… Перед уходом профессор попросил меня ост
авить рукопись и прочее у себя и никому не говорить о ней, пока он что-то не
проверит и не позвонит мне…
Ц Что он хотел проверить?
Ц Не знаю. Эта часть разговора была скомкана, мы оба очень устали.
Ц А как по-твоему, почему он отдал рукопись именно тебе?
Ц Ну, тогда это у меня не вызвало вопросов. Любимый ученик и все такое. Теп
ерь-то я думаю иначе… Дело, видимо, в том, что меня долго не было в России и, е
сли бы кто-то захотел проследить контакты профессора, до меня очередь до
шла бы не скоро.
Ц Значит, он кого-то боялся?
Ц Боялся? Ц Игорь наконец закурил, швырнул зажигалку на стол. Ц Может б
ыть… Но если боялся, то не в том смысле, в каком обычный человек опасается
чего-то или кого-то. Ведь если бы открытие состоялось, оно по-своему перев
ернуло бы мир. Наверное, профессор имел какие-то основания остерегаться
того, что рукопись попадет к недобросовестным людям, которые используют
ее если не во зло, то ради дешевых сенсаций… Сам же он Ц ну, ты знаешь, каким
он был. Не поспешить, не ошибиться…
Ц Игорь, я хочу видеть его записи. Если чего-то не пойму, ты мне растолкуеш
ь.
Ц Но он просил…
Ц Отца больше нет, Ц перебила Марина. Ц И я должна знать… Это может подс
казать нам выход.
Ц Хорошо, Ц сдался Зимин. Ц Я покажу, и мы все обсудим. Только не предста
вляю, как черновики исследователя помогут нам разобраться с твоими банд
итами. Ох… Будь мы в Лондоне, я попросту позвонил бы в полицию. Но с нашими в
ластями свяжешься Ц или тебя тем же бандитам сдадут, или в дурдом опреде
лят. А то и за решетку, как в анекдоте: «За что?» Ц «Было бы за что, вообще уби
ли бы»…
Марина вяло улыбнулась:
Ц Прости, что втравила тебя в это…
Ц Ну, что ты… Ц Игорь взял ее ладони в свои. Ц Напротив. Если бы не ты, я бы
ничего не знал и они могли бы легко добраться до меня. А теперь я предупреж
ден и нас двое… Возьми-ка нас!
Ц Не храбрись. Ц Марина нахмурила брови. Ц Двое, говоришь? Да, только дв
ое. И деваться нам некуда, сидим тут, как в западне… У тебя вроде дача была?

Ц А что толку? Если они нас высчитают, одинаково накроют что на даче, что з
десь, что у знакомых.
Ц Но мы обязаны хоть что-то придумать!
Ц Спокойствие, как говорил Карлсон… Обязаны и придумаем… Но вот в данны
й момент мне больше всего хочется придумать поесть. А тебе?
Ц Ой… Надо бы, да полезет ли кусок в горло…
Ц Полезет, Ц заверил Игорь. Ц А на сытый желудок и мозги лучше работают
… Пошли на кухню.

21

Стивен Брент очнулся в кромешной тьме. Он лежал навзничь; твердый пол под
ним подпрыгивал и вибрировал, и где-то близко назойливо и беспрерывно тя
нулось унылое механическое гудение. Первым (и вполне справедливым) умоза
ключением Брента было то, что его везут в закрытом фургоне. Второй мысли, с
толь же бесспорной, вообще-то полагалось быть первой: он жив.
Головная боль и тошнота неважно способствовали возвращению памяти. Бре
нт хотел было ощупать себя, похлопать по щекам, но руки не повиновались ем
у. Причина выяснилась быстро Ц стальные браслеты, скованные тонкой цепь
ю. Все же он сумел залезть в карман, где лежали таблетки мощного стимулято
ра, и проглотил три штуки.
Ноги были свободны, и Брент сумел подняться Ц почти подвиг в его состоян
ии в качающемся фургоне. Трясло так, что Брент не сомневался: машина движе
тся по бездорожью. Он провел ладонями по холодной гладкой стене в надежд
е наткнуться на запертое окошко, которое можно попытаться отпереть, но т
ут фургон резко подскочил. Брент не удержался на ногах, упал и сильно удар
ился головой. Этот урок заставил его переключиться с физической деятель
ности на умственную.
Итак, Уильям Д. Тейлор выстрелил в него и промахнуться практически в упор
не мог. Однако Брент был убежден, что не получил огнестрельного ранения. В
идимо, в пистолете Тейлора помещался заряд наподобие тех, какими усыпляю
т животных в саванне, чтобы доставить их в зоопарк… Но в какой зоопарк вез
ут редкостный экземпляр по имени Стивен Брент? Даже по времени ничего не
льзя предположить: неизвестно, долго ли Брент провалялся без сознания. М
ожет быть, целые сутки или дольше Ц и не исключено, что он не сразу попал в
фургон. Да того его могли везти, скажем, в самолете…
Не то от бесплодных размышлений, не то от удара голова разболелась не на ш
утку, и перед глазами Брента поплыли красные круги. Только не хватает сей
час снова отключиться… Брент рванулся и сел на полу. В этот момент гул мот
ора стал глуше, натужнее и через минуту затих совсем. Приехали, подумал Бр
ент. Да вот куда?
Хлопнула автомобильная дверца, затем раздался металлический скрежет, и
в стене темницы Брента образовался прямоугольный проем, в котором на фон
е густо-синего неба чернел силуэт человека.
Ц Эй, Брент! Ц позвал голос Уильяма Д. Тейлора. Ц Вылезайте. Не притворя
йтесь, что вы в беспамятстве. Я слышал, как вы тут возились. Вылезайте побы
стрее…
Подчиниться все равно придется, сказал себе Брент, да и что толку сидеть з
десь в железном ящике… Наручники и боль мешали двигаться, однако Брент д
обрался-таки до дверного проема и с помощью Тейлора спустился на землю.

С понятным тревожным любопытством он осмотрелся. Фургон стоял на поросш
ей жесткой травой равнине, с трех сторон окруженной нагромождениями ска
л. Тяжелое красное солнце клонилось к их вершинам, на небосклоне уже зажг
лись первые бледные звезды. Нигде никаких признаков человеческого жиль
я.
Ц Куда вы меня притащили? Ц спросил Брент нарочито небрежным тоном, пор
ажаясь звучанию собственного охрипшего голоса.
Ц Штат Огайо, Ц дружелюбно откликнулся Тейлор. Ц Акрон в тридцати мил
ях восточнее. А там, на севере, Ц Кливленд и озеро Эри, за ним, как вы понима
ете, Канада…
Ц Это я понимаю, Ц согласился Брент. Ц Я не понимаю другого. Почему я зд
есь?
Ц Так ведь я уже говорил вам, Ц произнес Тейлор с хищной улыбкой, Ц Хочу
узнать о вас побольше.
Ц Здесь?
Ц Не совсем. Не спешите, мистер Брент. Посмотрите, какой красивый закат. В
ы где-нибудь такое видели? Вряд ли. Такая красота бывает только в здешних
краях… А когда зайдет солнце, я покажу вам нечто еще прекраснее.
«Не сомневаюсь, Ц мелькнуло у Бреша. Ц Но вот как бы отсрочить демонстр
ацию чего-то прекрасного или вовсе ее отменить? Тейлор стоит вполоборот
а. Напасть на него в наручниках трудно, но можно. Ударить ногой в пах и одно
временно сцепленными руками в голову… Сообщников у него, похоже, поблизо
сти нет Ц кабина фургона пуста…»
Тейлор словно прочел мысли Брента. Он отошел подальше и повернулся к сво
ему пленнику:
Ц Осторожнее, Стивен… Не делайте глупостей.
Момент был упущен. Теперь Брент мог сколько угодно досадовать на себя, но
исправлять ситуацию было поздно.
Солнце насытило воздух оранжевым светом, таким плотным, что казалось, он
проникает в легкие при дыхании. Тейлор больше не обращал на Брента особо
го внимания, хотя и был начеку. Он достал из кармана какой-то предмет, кото
рый Брент не мог разглядеть, и совершил ряд непонятных манипуляций.
Быстро темнело. Брент в напряжении ждал развития событий. Он и предполож
ить не мог, зачем Тейлор привез его сюда, почему для него имеет значение вр
емя суток. Возможно, кто-то должен приехать?
Снова проявив редкостную проницательность, Тейлор ответил на невысказ
анный вопрос Брента:
Ц Полагаете, мы кого-то дожидаемся, Стивен? Да нет, напротив Ц это нас жду
т с нетерпением… Догадываетесь где?
Ц Понятия не имею, Ц честно сказал Брент.
Тейлор пристально посмотрел на него, но было уже слишком темно, чтобы раз
личить выражение глаз.
Ц Может быть, Ц пробормотал он. Ц Хотя едва ли вы в полном неведении… Вп
рочем, стоит ли говорить об этом сейчас? Скоро все выяснится.
Ц Надеюсь, Ц буркнул Брент.
Ц На вашем месте я бы поменьше думал о надежде и побольше об искренности
… От второго напрямую зависит первое, сэр. Однако солнце уже зашло и нам по
ра.
Тейлор сделал несколько шагов вверх по склону плоского пригорка. Брент д
винулся за ним, но Тейлор остановил его:
Ц Нет-нет, стойте где стоите.
Недоумевающий Брент замер на месте. Он плохо различал контуры фигуры Тей
лора, который снова занялся таинственной штуковиной, извлеченной из кар
мана.

22

Ц «Сторожка»? Ц переспросил Евдокимов дребезжащим старческим фальце
том. Ц Вы говорите, объект именовался «Сторожкой»?
Ц Да, так, Ц подтвердил Олег Мальцев.
Они сидели в крохотной кухоньке у запыленного окна и пили отвратительны
й дешевый чай. С разрешения хозяина Мальцев курил.
Телефонный звонок с угрозами не только не заставил Олега отказаться от п
оисков, но еще и подстегнул его энергию. Анонимный собеседник совершил о
шибку: он дал понять, что осведомлен о судьбе Кудрявцевой и Сретенского, и
более того: что их исчезновение каким-то образом (возможно, косвенным) свя
зано со «Сторожкой». При таких исходных данных принудить Мальцева к безд
ействию было задачей трудновыполнимой, во всяком случае, для этого не хв
атило бы телефонного звонка.
Поразмыслив, Олег пришел к выводу, что вряд ли имеет смысл искать людей, от
которых в истории с объектом зависело слишком многое. Если кто-то из них
и дожил до наших дней, разговорить их едва ли удастся. Но были и другие, без
таких не обойтись в предприятии подобного размаха Ц охрана, обслуга, св
язь… Особенно последнее. Мальцев понимал, что ключевой фигурой в таинств
енных затеях той эпохи мог быть Лаврентий Павлович Берия, и в этом направ
лении Олег сосредоточил усилия. На Евдокимова он вышел через длинную цеп
очку новых знакомств, приведшую сначала к бывшему ректору престижного н
екогда вуза. Он-то и рассказал Олегу о Михаиле Михайловиче Евдокимове, сл
ужившем вплоть до 1953 года шифровальщиком на секретном узле правительств
енной связи. Через Михаила Михайловича проходили сообщения, адресованн
ые самому Берия или его помощникам…
Ц «Сторожка», «Сторожка». Ц Евдокимов жевал слово, как давно потерявшу
ю вкус резинку. Ц Как будто ничего не припоминается. Но документы с таким
грифом могли направляться через другой узел связи. Их тогда было немало,
узлов этих.
Ц Но сообщения для Лаврентия Павловича получали вы? Ц спросил Мальцев,
из вежливости прихлебывая остывший чай.
Ц Молодой человек, Ц снисходительно проговорил старик. Ц Я был пешкой
. Обыкновенный капитан МВД. В те времена существовало столько уровней се
кретности, столько различных каналов, что и важные генералы не обо всех з
нали… Впрочем, погодите… «Сторожка»…
Ц Да, да? Ц Мальцев отставил стакан, наклонился вперед.
Ц Теперь я вспоминаю… Да, было Ц один-единственный раз. Ну конечно! Пото
му запамятовал, что нам не приходилось с этим грифом работать постоянно.
Другие-то коды я хорошо помню Ц «Охотник», «Тополь», «Транзит»… А ваша «С
торожка», наверное, обычно проходила не через нас, а тут почему-то нарушил
и порядок.
Ц Вспомните, пожалуйста, все что можете, Ц почти взмолился Олег. Ц Когд
а это было? Откуда поступило сообщение, для кого? Его содержание?
Ц Когда? Ц Старик поморщился, словно от зубной боли. Ц Да перед тем как
Берия убрали, вот когда. Точной-то даты я, пожалуй, вам не назову, столько ле
т прошло… Но незадолго до того, как объявили официально об аресте Лаврен
тия Павловича. Предназначалось Кузнецову, доверенному секретарю Берия.
Передано откуда-то с Дальнего Востока… Какая-то железнодорожная станци
я, что ли…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51


А-П

П-Я