инсталляция церсанит 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Глазами двух душ.
А мы-то, когда узнали, что среди эльфов нередки однополые брачные союзы, брезгливо морщились и поносили инородцев, на чем свет стоит. Глупцы. В самом деле, разницы нет. Важна только любовь, приносящая счастье двоим. Только любовь.
– Собственно, раньше люди знали, но шло время, искажающее память слов и… Теперь вы называете нас эльфами. А в самом начале звали al-a-ffah. Двуединые.
Воистину, настоящие чудеса незаметны и находятся под самым боком, но не спешат заявлять о себе! Рядом со мной стоит существо, свободное в выборе, кем проснуться утром: мужчиной или женщиной. Пусть, только в душе, но это и правильно: излишняя свобода тела – не что иное, как хаос, а колебания материи рано или поздно разрушают даже самые прочные вещи. Хм… Так вот, на чем основана эльфийская магия: вторая душа, находясь вне тела, и создает тот самый поток, сливающий свои струи с чужими. Человеческие кудесники ограничены в своих возможностях, поскольку мужское сознание никогда не сможет услышать музыку тайных струн женского, и наоборот, следовательно, подобный способ влияния для людей осуществим только между лицами одного пола, и то вряд ли… Нет, воевать с эльфами нельзя: истребим себя сами, а «двуединые» были и будут существовать, искренне жалея тех, кто не понял и не принял дар обладания двумя душами. Тех, кто добровольно отказался от сокровищ мира.
– Но признаться, именно поэтому я и прибыла в Нэйвос.
– Поэтому?
– Ваши переводы заставляют предположить, что…
– Нет.
Эльфийка сочувствующе переспрашивает:
– Нет?
– Со мной произошло совсем противоположное. В юности… Я очень тяжело заболел, едва не умер и с трудом удержал единственную душу, которой владел. Так что у меня, скорее, есть пустое пространство между телом и душой, по которому проносится ветер…
– Теней чужих душ. Он задевает, обвевает теплом или заставляет стынуть от горя. Да, это все объясняет. И каждый ваш труд, наверняка, приносит вам боль… Простите, что из любопытства заставила вас впустить в себя не самые радостные чувства.
Она извиняется? Да. И делает это весьма серьезно.
– Ваша вина ничтожна, hevary, если вообще имеется. Чувства… пришли из другого источника.
– Понимаю. Та девушка, что жила в вашем доме… Вы писали о ней?
Остервенело тру переносицу. Признаться? А зачем? Вряд ли эльфийка поймет, если уж сам себя не понимаю. Как ни стараюсь, не могу понять. Любовь… Ее нет. Вообще ничего нет. Чем больше думаю, тем яснее осознаю: вздумай я даже простить и испросить прощение у Ливин, правом на продолжение отношений уже не обладаю. Упустил время. Надо было сразу же растрогаться, прослезиться, сдавить девушку в объятиях и… Претворить в жизнь прочие глупости, полагающиеся в таком случае. Правда, солгал бы стократ, но иногда не следует пренебрегать и обманом, чтобы добиться своего. Беда в том, что мне не хотелось ничего добиваться! Я злился, восхищался, ненавидел и боготворил, но не пытался сделать и шага хоть в каком-то направлении. Стоял столбом, тупо глядя на проползающие мимо события. Трусил? Наверное. Может быть. Просто никак не мог произвести расчет. Не мог подобрать цифры и составить нужную формулу. А теперь действовать поздно. И лучше Ливин никогда не слышать той песни…
– Не имеет значения.
– А я вижу, что имеет.
Эльфийка укоризненно вздохнула и направилась к двери. Но кажется, мы оба кое-что забыли.
– Вы обещали принять решение, hevary.
Она оборачивается.
– Какое?
– Относительно меня. Рассказав сначала о сути своей магии, а теперь и о двуединстве… Не боитесь, что я окажусь не в меру болтлив?
Лиловые глаза смешливо щурятся:
– Заставить вас поведать доверенную тайну всему миру способна только жгучая обида. А вы не кажетесь человеком, не умеющим справляться со своими чувствами, если уж щедро позволяете чужим уносить капельки вашей жизни.
Верно, позволяю. Особой радости при этом не испытываю, но и не захлопываю двери перед очередным странником. Наверное, потому, что если он явился на мой порог, значит, ему требовалось прийти. Требовалось больше жизни и прочих сокровищ. Как же можно отказать просящему?
Нельзя. А если учесть, что ко мне приходят с нуждами не только бестелесные странники… Где адреса, любезно раздобытые Кайреном?

Нить восемнадцатая.

Как расставаться
Со старыми бедами?
Делать шаг к новым.


Ортисы всегда раскиданы на картах далеко друг от друга. По очень простой причине: они, как правило, располагаются не на одном и том же русле Потока, а на разных, а эти самые русла по любой местности зачастую проходят хоть и причудливо, но не сближаясь более, чем на полмили, и Нэйвос не исключение. Как бы ни хотели одаренные образовать внутри городских стен свой собственный, скажем, квартал, особенности магии не позволяют, заставляя кудесников селиться там, где получится, а не кучковаться. С другой стороны, для обычных людей так безопаснее: если лавки магов (а соответственно, и места обитания) разделены хотя бы парой улиц, вероятность сговора и совместных действий во вред горожанам становится меньше. Совсем, разумеется, не исчезает, но иллюзия защищенности тоже имеет свои преимущества.
Ортис со-Ренн располагался вне стен Мраморного кольца, но очень близко, почти упираясь в них, стало быть, семья Таббера обладала влиянием, если сумела обустроиться в таком завидном месте: заселение этих кварталов происходило очень давно, а магов тогда пускали в город за приличную мзду, либо под будущие услуги. Дом старых традиций, с узкими невысокими окнами, удобными для обороны, а не для пропускания дневного света в комнаты: должно быть, дядюшка Таббера изрядно тратится на свечи. Крыльцо выходит не прямо на улицу, а в крошечный садик, стало быть, все же перестраивали в соответствии с последними веяниями придворных предпочтений, диктующими «слияние с природой». Не всегда результат такого слияния выглядит должным образом, но не запрещать же людям стремиться к совершенству? Правда, насколько знаю, в богатых кварталах тщательно следят за соответствием форм, и соседи вынуждены учитывать мнения друг друга, а также городской управы на счет красоты владений. Хорошо мне в Келлосе: твори, что хочешь, только за ограду не выноси…
Витое бронзовое кольцо на двери. Постучим? Непременно! Тук-тук-тук, хозяева, гостей ждете? Видимо, да, потому что почти сразу же по затихании гулкого эха последнего удара дверь распахивается, являя моему взору… Нет, на служанку девица не походила ни в коем разе. Платье строгого покроя, с высоким воротником плотного кружева, застегнутым под самое горло: прямолинейный чехол из тяжелого сукна ни подчеркивает, ни скрывает фигуру, а скорее существует отдельно от нее. Темно-пунцовый цвет наряда, дополненного массивной золотой (а может, всего лишь золоченой) цепью с медальоном, повествующим о принадлежности девицы к роду магиков, плохо сочетался со смуглой кожей и жесткими черными волосами, по виду норовящими вырваться из плена лент и шпилек. Скажете, яркие краски как раз подходят таким особам? Ну да, подходят. Если черные глаза сияют, а на лице не усталая гримаса, а приглашение к… Хотя бы к разговору. Местная же привратница, несмотря на младые лета, выглядела уныло. Видимо, и чувствовала себя также, потому что в прозвучавшем в мой адрес вопросе жизни не наблюдалось:
– Чего желаете?
Говорок провинциальный. Наверное, родственница мага, отобравшего ортис у Галчонка. Может быть, дочь.
– Ах, любезная hevary, простите великодушно за причиненное беспокойство, но если бы меня не позвали неотложнейшие и важнейшие дела, я бы ни за что не взял на свою душу грех в ювеку празднеств тревожить покой этого дома и…
Из взгляда девицы пропала последняя тень осмысленности. Не может уследить за моими речами? Или не хочет? Наверное, все же второе: трудно заподозрить привратницу в природной тупости, если она уже носит знак Творящей. Хотя, всякое бывает на этом свете. И на том тоже.
– Нила, дорогая моя, к нам кто-то пришел?
Затейливая цепочка слов, произнесенных мной нарочито громко и с заискивающими повизгиваниями в нужных местах, не могла не вызвать интерес у хозяина дома, а именно этого человека я и желал видеть. В целях не просто корыстных, а наикорыстнейших.
Довольно высокий, тощий, как палка, маг, черноволосый, но с ужасающими ранними залысинами, оставившими от прежнего богатства только жиденький хвост, заботливо причесанный и умасленный. Поверх вполне придворного костюма накинута домашняя мантия с широкими короткими рукавами, по краю которых так же, как и по подолу идет кайма золотого шитья. На груди еще более громоздкая цепь, чем у девицы. И зачем таскать такие тяжести? Впрочем, его забота. А колец-то, колец! На каждом пальце, разве что, мизинцы остались свободны: наверное, нужный размер среди мужских украшений не отыскался, а имеющиеся золотых дел мастер еще не успел перетянуть. Богато дяденька живет, стало быть? Интересно, с каких доходов? Положим, ортис он у племянничка отобрал, но чтобы даже на прикормленном месте разжиться рыбой, прежде всего, нужно быть умелым рыбаком. За месяц добился успеха? Разве что, избавил пяток богатых замужних красавиц от нежелательной беременности. Или свел в могилу их мужей, что тоже приносит хорошую прибыль.
– Чем могу служить, heve?
Маг поклонился ловко, с плохо скрываемой подобострастностью: наверное, не успел научиться степенности и гордости настоящего владельца ортиса.
– О, а вы, должно быть, и есть хозяин всего этого великолепия? – Я восхищенным взглядом обвел залу.
– Да, вы угадали, – последовал довольный ответ. – Вам необходимо…?
– Ваше участие в моем деле, почтенный, ваше небольшое, но несказанно важное участие!
Маг коротко кивнул девице, та, с некоторой заминкой, но поняла намек, приняла судорожно скинутую мною накидку из лисьих шкур и исчезла за одной из дверей, а меня подхватили под локоть и мягко, но настойчиво повлекли в другую.
Кабинет, в котором мы очутились, вряд ли предназначался для приема посетителей: удобных кресел и полок, ломящихся от толстых томов, причудливых сосудов с беспокойными огоньками пойманных духов, чаш, над которыми клубятся разноцветные дымы, и прочей ерунды, призванной показать могущество хозяина, здесь не водилось. Уверен, в другой стороне дома подобным образом обставленная комната имелась, но она нужна для произведения впечатления на несведущего покупателя, а если в вашу лавку пожаловал верный сын Дараджи Дараджа – бог, покровительствующий торговле и торговцам, дарующий успех в сделках. Особо почитаем в южных провинциях Сааксана, но привечаем и на севере, хотя северяне предпочитают полагаться на свои собственные умения, а не на помощь доброго небесного дядюшки. Среди южан существует целый клан «Детей Дараджи», которые считают себя наиболее приближенными к богу вследствие своего божественного происхождения. Ни доказать, ни опровергнуть сие никто так и не взялся, впрочем, факты говорят за себя сами: сделки «Детей Дараджи» всегда приносят прибыль, причем всем участникам.

, нет нужды устраивать представления: услуги будут оплачены щедро и без задержек. Если, разумеется, угодите заказчику.
Я похож на потомственного торговца примерно так же, как ворона на соловья, но внешность, к счастью, не главное. Зато мне известно, как нужно себя вести. Но придурковатым обычаям «Детей Дараджи» все же пришлось последовать. Пришлось заплести волосы в три косы: две тонкие из височных прядей и одну толстую, спускающуюся с затылка – из всех остальных. Пришлось закутаться в душные меха, потому что южане плохо переносят промозглую зиму Нэйвоса. Пришлось напялить камзол, полы которого висят ниже колен, а рукава доходят аж до средних фаланг пальцев. Впрочем, последнее обстоятельство как раз весьма удачно соответствовало моим намерениям.
– Я слушаю вас внимательнейшим образом!
Маг предложил мне присесть на одно из кресел, стоящих у аккуратно заполненного бумагами стола, а сам занял оставшееся. Я сел. Вскочил. Снова сел. Снова вскочил, да так и остался на ногах, вынудив хозяина дома последовать моему примеру, дабы соблюсти правила гостеприимства.
– Мое дело… – Пальцы рук сплетаются и расплетаются в странном танце: главное, чтобы сил и задора хватило подольше. – Все не вовремя, ах как все не вовремя! У вас ведь наверняка бывают в жизни такие дни, когда все валится из рук? А впрочем, что я говорю? Как у вас может что-то не получаться? Ведь когда я спросил, есть ли в этом благословенном городе маг, чье мастерство не знает падений, все в один голос назвали ваше имя! Только Дерим со-Ренн, только он! Я пришел к вам, как к последней надежде, почтенный!
Толика лести, толика суматошности, выдающей крайнюю обеспокоенность – вот рецепт наживки, на которую охотно клюют самодовольные маги. Дерим не стал исключением: приосанился, выпятив вперед короткую козлиную бородку.
– Все, что в моих силах, heve, все, что в моих силах! Но могу ли я узнать…
– Конечно, конечно! Простите мне мою рассеянность, почтенный: в вечных заботах я забываю о том, что трачу зря время других людей, а ведь время – самый дорогой товар на любом рынке Сааксана, не правда ли? Видите ли, ко мне обратился очень уважаемый человек… Очень-очень. Мною и не только мною уважаемый, – молитвенно прикладываю ладони к груди. – Мальчик мой, сказал… это он так меня называет, хотя мы вовсе и не родня, но знаете, как это приятно, услышать из уст… Ах, я опять убежал в сторону! Простите, великодушно простите! Так вот, этому уважаемому человеку понадобилась сущая безделица, вы даже будете смеяться, какая безделица! Всего горсточка «капель». Самого лучшего качества, разумеется: для него все только самое лучшее! Каких-то две сотни… Разве это вопрос? Совсем не вопрос! И я сказал себе: неужели не смогу порадовать уважаемого человека?
– Две сотни? – Кажется, в голосе мага проскальзывает неуверенность. – Действительно, безделица…
– А я о чем говорю? Только мы все упустили из вида, что ночная странница скоро округлит свои бока, а как мне объяснили ученые люди, в такое время очень трудно получить желаемое мной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я