сифоны для кухонных моек 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лукас поднял голову и посмотрел на нее так, что она поняла: спор е
ще не закончен. Алана вздохнула с облегчением, собираясь с силами для нов
ой битвы.
Ц Насколько нам известно, отец еще не подыскал такого дурака, который за
хотел бы на тебе жениться, Ц протянул Лукас. Ц И я сильно сомневаюсь, что
ты получала какие-то вести от отца с тех пор, как уехала из дома.
Ц Если не можешь выиграть в споре честно, то так и скажи! Никому не позвол
ено оскорблять противника! Ц выкрикнула в ответ Алана. Ц Вы ведь тоже н
ичего не получали от отца с тех пор, как покинули Донкойл. Так что вы не мож
ете знать больше, чем знаю я.
Ц Что ж, отлично. Тогда мы вас обоих доставим в Донкойл, и пусть там отец с
вами разбирается, Ц с улыбкой сказал Артан. Ц Все равно это ему решать, к
ак с тобой быть.
Ц Нет, это мне решать, а не ему! Ц крикнула в ответ Алана и вскочила с мест
а. Она успела заметить, что глаза у Фионы расширились от страха, и подумала
: «С чего бы это?» В следующее мгновение она почувствовала, что в глазах у н
ее темнеет, и прошептала: Ц Господи, только не это… Ц И стала медленно ос
едать на пол.
Грегор увидел, как отхлынула кровь от щек Аланы. Еще секунду назад она был
а такой румяной Ц разгоряченной спором, а теперь стала белой как полотн
о. Он бросился к ней и успел подхватить ее в последний момент Ц она уже па
дала.
«Возможно, она все-таки повредила себе что-то внутри, когда падала с обры
ва», Ц с ужасом подумал Грегор.
Бывает, что такие вещи сразу не проявляются. Грегор вопросительно взглян
ул на Фиону, но вместо участливых глаз ее уставился в холодные серебрист
о-серые паза одного из братьев-близнецов.

Глава 21

Ц Я думаю, ты не только свой язык засунул к ней в…
Лукас заставил Артана понизить голос, дав ему подзатыльник, и тот прогло
тил последние слова. У Грегора уже давно чесались руки, и если бы он не был
так обеспокоен состоянием Аланы, то наказал бы Артана за его наглость.
Подхватив Алану на руки, Грегор пошел прочь из главного зала. Он слышал по
зади себя шаги; следом за ним шли близнецы, а за ними Ц Эван и Фиона. Вообще
-то нужна ему была только Фиона, поскольку она действительно умела лечит
ь болезни. Не успел Грегор уложить Алану на кровать, как Фиона подбежала к
нему, бормоча:
Ц Я же говорила ей, чтобы резко не вставала.
Грегор не обратил бы внимания на ее бормотание, если бы Фиона сама себя не
выдала тем, что внезапно покраснела и виновато на него взглянула. Пусть э
тот взгляд был быстрым Ц Фиона тут же начала хлопотать возле Аланы, Ц но
Грегор уже начал понимать, отчего эта здоровая молодая и крепкая женщин
а падает в обморок лишь потому, что «слишком резко встала». Теперь он уже н
е думал, что виной тому какая-то травма. Пусть не по своему выбору, но он вид
ел достаточно женщин на сносях, чтобы понять истинную причину внезапног
о обморока Аланы. Итак, Алана носила под сердцем его ребенка.
Почему она ему об этом не сказала? Обида быстро растаяла, когда он мысленн
о перечислил все возможные причины ее молчания. Теперь ему уже стало сты
дно за себя. Он даже поморщился от сознания собственной глупости. Понятн
ое дело Ц как она могла сказать ему о ребенке после той истории с Мейвис?
Ему две недели пришлось ходить вокруг Аланы кругами, чтобы как-то застав
ить ее смягчиться и отвоевать ее доверие. Могло быть и так, что Алана тольк
о сейчас поняла, что беременна. Он надеялся, что не по этой причине она вдр
уг сменила гнев на милость, но если даже и так, то он не против. Как только он
а будет ему принадлежать, как только он вернет ее к себе в постель, он смож
ет все исправить.
Кто-то за его спиной деликатно откашлялся. Грегор обернулся и увидел, что
братья Аланы, стоявшие у кровати сестры, очень недобро на него смотрят. Он
и, очевидно, тоже обо всем догадались.
Ц Вы, Камероны, что острая заноза у меня в заднице, Ц сказал Лукас.
Ц Вообще-то я Ц Макфингел, Ц заметил Грегор.
Он не удивился, когда и Фиона, и Эван уставились на него так, словно он соше
л с ума. Но всякий раз, когда братья Аланы к нему обращались, у него возника
ло непреодолимое желание ответить им так, чтобы разозлить их еще больше.
Их гнев был праведным, и Грегор отлично это понимал. Их сестра до встречи с
ним была девственницей, она росла в хорошей семье знатного рода, а он сдел
ал ее своей наложницей. Он ее таковой не считал, но это не имело значения. В
едь он не объявил, что его намерения вполне честные, он даже Алане ничего н
е обещал. Так что ничего удивительного. Окажись он, Грегор, на их месте, у не
го тоже кулаки бы чесались.
Ц Ты женишься на Алане, как только мы сможем найти священника, Ц сказал
Лукас.
Ц Это нам с Аланой решать, вам не кажется?
Ц Вам надо было решить это до того, как ты сделал ей ребенка.
Ц Но ведь мы пока не знаем, отчего она упала в обморок…
Лукас презрительно фыркнул и посмотрел на Грегора с отвращением:
Ц Нет, знаем. Мы все знаем. Ц Он кивнул в сторону Фионы: Ц Она-то наверняк
а все поняла. Мне кажется, ты тоже все знаешь, потому и ведешь себя как гнус
ный ублюдок, который так и напрашивается на то чтобы ему свернули шею.
Ц Может, вывести его на свежий воздух и там с ним потолковать? Ц предлож
ил Артан.
Артан грозно сжимал и разжимал кулаки, не оставляя ни малейших сомнений
относительно своих намерений. Грегор вдруг понял, что начал различать бл
изнецов, и усмехнулся. Может, ему действительно выйти с ними во двор? Пусть
его слегка потреплют. У него явно что-то не то с мозгами Ц может, они сумею
т его вразумить.
Ц Вот что, Грегор, Ц Эван стал рядом с братом, Ц тебе придется принять р
ешение. Я не стану говорить тебе, как поступить. Но знай: если ты не хочешь э
ту женщину, я буду на твоей стороне и помогу тебе управиться с ее сородича
ми.
Только Эван умел так быстро и просто все расставить по местам. Только он у
мел в нескольких словах сказать о самом главном. Своим заявлением о подд
ержке Эван напомнил Грегору о том, что все это не только их с Аланой личное
дело. Его семья не станет терпеливо сносить оскорбления. И то же самое мож
но было сказать и о родичах Аланы. И теперь стало ясно: пора покончить с «о
бменом любезностями», пора взглянуть правде в лицо.
Конечно, он хотел, чтобы Алана стала его женой. Она носила его ребенка, и он
а была его второй половиной Ц он давно уже это понял. Да, он любил ее и хоте
л, чтобы она осталась с ним до конца жизни. Следовательно, оставалось лишь
сказать об этом и положить конец всем спорам.
Ц Нет, Эван, мне твоя помощь не потребуется, Ц сказал Грегор. Ц Ты ведь п
рекрасно знаешь, что я хочу сделать Алану своей женой.
Ц Тогда почему ты с нами споришь? Ц спросил Артан.
Ц Потому что вы меня раздражаете. Ц Грегор пожал плечами.
Артан ненадолго задумался, потом с усмешкой проговорил:
Ц Да, это я понять могу. Ц Он взглянул на Эвана: Ц Где нам найти священни
ка?
Эван объяснил близнецам, куда ехать, и они тотчас же удалились.
Ц Странные люди эти двое, Ц пробормотал Грегор.
Ц Пусть странные, зато хорошие, Ц вступилась за братьев Фиона. Ц Они го
раздо умнее, чем кажутся. И подумайте, сколько им пришлось пережить за эти
последние несколько недель. Они отправляются на поиски одной сестры Ц и
находят ее с Лайамом. Потом ищут другую сестру, потому что та внезапно исч
езла. Подозреваю, они сразу догадались о том, что произошло между тобой и А
ланой в этом вашем путешествии. И что же они видят, когда возвращаются в Ск
арглас? Вы с Аланой целуетесь в саду… Удивительно, что они вообще стали с т
обой разговаривать. Могли бы просто увезти Алану домой. А тебя бы Ц проуч
ить как следует…
Грегор усмехнулся и кивнул:
Ц Да, ты права. Ц Взглянув на Алану, с беспокойством в голосе спросил: Ц
Но почему же она еще не очнулась?
Ц Она спит, Ц ответила Фиона. Ц Последние две недели стали для нее тяжк
им испытанием. Нет, не две, а три недели. А сознание того, что у нее будет реб
енок, только добавило ей переживаний. И еще эта стычка… Она немного разво
лновалась и лишилась чувств. Но теперь все хорошо Ц на смену обмороку пр
ишел глубокий сон.
Ц Скоро ее братья вернутся вместе со священником.
Ц Вот тогда мы ее и разбудим. А пока пусть немного отдохнет. Ц Фиона улыб
кой поблагодарила Эвана Ц тот принес ей стул и поставил его возле крова
ти. Она села и взмахнула рукой: Ц Уходите. И позаботьтесь о том, чтобы в дом
е все было готово к свадьбе. Думаю, мы сможем превратить это событие в праз
дник.
Ц Но я должен сказать ей, что произошло, и какое решение было принято, Ц з
аявил Грегор.
Ц Я сама ей все объясню. И даже лучше, если это сделаю я. Она не скажет мне с
ходу «нет» и не откажется меня выслушать. А ты мог бы, между прочим, погово
рить с ее братьями.
Грегор кивнул и вышел вместе с Эваном. Похоже, серьезный разговор с Алано
й придется отложить. Ну что ж, разговор все равно состоится Ц если не пере
д свадьбой, то после нее. Грегор переживал из-за этого, но потом вспомнил, ч
ем еще ознаменуется это внезапное венчание. Сегодня ночью Алана вернетс
я в его постель. Значительно повеселев, он спустился в главный зал, где у н
их с Эваном было множество дел Ц следовало подготовиться к свадьбе.

Ц Свадьба? Какая свадьба? Ц Алана в ужасе уставилась на Фиону. Затем мед
ленно приподнялась.
Открыв глаза, Алана почувствовала огромное облегчение, не увидев рядом с
собой братьев, но испытала некоторое разочарование, заметив, что у посте
ли ее сидела Фиона, а не Грегор. Правда, потом она решила, что это даже к лучш
ему, ибо она еще не чувствовала, что готова отвечать на неприятные вопрос
ы, связанные с ее обмороком. А потом Фиона рассказала ей, что обморок переш
ел в сон. И еще Фиона сказала, что это очень хорошо, потому что она, Алана, ус
пела немного отдохнуть и набраться сил, которые потребуются ей на церемо
нии венчания.
Ц Разумеется, речь идет о вашей с Грегором свадьбе.
Ц О нет, не может быть, чтобы Артан и Лукас все же заставили Грегора на мне
жениться!
Ц Говоришь, заставили? Да, кое-какие угрозы прозвучали, но это не должно т
ебя удивлять. Ты была очень убедительна в споре и могла бы одержать над ни
ми верх, если бы не потеряла сознание. А потом, когда твои братья поняли, чт
о ты носишь ребенка, никто из нас уже не мог привести ни одного довода прот
ив этого брака, и осталось только послать за священником и готовить дом к
свадьбе.
Ц Они догадались о ребенке? Ц простонала Алана, и Фиона в ответ лишь кив
нула. Ц И Грегор тоже? Ц Фиона снова кивнула, и Алана вполголоса выругал
ась. Ц Зачем ты им сказала? Зачем?
Ц Я ничего им не говорила, Ц ответила Фиона. Ц Твои братья догадались о
твоем положении раньше Грегора, но и он быстро понял, в чем дело.
«Наверное, тут нечему удивляться», Ц подумала Алана. Пусть братья ее каз
ались не очень смышлеными, но на самом деле они были куда сообразительне
е, чем можно было бы подумать. Да и в наблюдательности им не было равных. Ко
нечно же, они не могли не заметить тех признаков, которые указывают на то,
что у женщины будет ребенок. И Грегор тоже должен был знать все эти призна
ки. Как же это она сама не поняла, что беременна, пока не появилась эта тошн
ота по утрам?
Ц Я не хочу, чтобы Грегора заставляли на мне жениться, Ц заявила Алана. Н
икогда не знаешь, чего ждать от жизни. Вроде бы все было замечательно, а по
том…
Фиона с улыбкой проговорила:
Ц Речь шла только о времени венчания. Потому что Грегор в любом случае со
бирался на тебе жениться.
Ц Но он никогда мне об этом не говорил.
Ц Не говорил? Возможно. Но почему же он ходил вокруг тебя кругами целые д
ве недели?
Ц Может, хочет вернуть меня к себе в постель? Ц с улыбкой спросила Алана.

Фиона презрительно фыркнула.
Ц Даже не хочу тебе возражать. Да, конечно, мужчины часто совершают глупо
сти. Но ни один из них не станет так упорно ухаживать за девушкой, как ухаж
ивал за тобой Грегор, если не хочет на ней жениться. А ведь за каждым его ша
гом следили братья, и каждый из них считал своим долгом поддеть его по это
му поводу. Да, Грегор не стал сдаваться сразу, потому что ни одному мужчине
не нравится, когда ему указывают, что он должен делать. Он так и сказал Арт
ану. Сказал, что твои братья его раздражают.
Алана вдруг поняла, что смеется.
Ц Да, верно, мои братья многих раздражают. У них это очень хорошо получае
тся. Иногда мне кажется, что им нравится злить окружающих.
Фиона улыбнулась:
Ц Возможно. Но Сигимор, племянник Эвана, точно такой же. Ц Фиона встала и
потянулась, Ц Как ты думаешь, ты уже отдохнула? Может, начать готовиться
к свадьбе?
Ц Да, я хорошо отдохнула. Только мне все равно это не нравится, Ц проборм
отала Алана, осторожно поднимаясь с постели. Она внимательно прислушива
лась к своим ощущениям, но вскоре поняла, что с ней все в порядке. Ц Только
сегодня мы с Грегором начали возвращаться к тем отношениям, которые были
у нас до того, как я увидела Мейвис, и вдруг Ц свадьба!
Ц Да, и это только начало. Ц Фиона помогла Алане раздеться, затем подала
ей очень красивое темно-синее платье, которое принесла, пока Алана спала.
Ц Вы с Грегором сможете все выяснить после того, как поженитесь.
Алана молча кивнула. Она не сомневалась в том, что им с Грегором уже удалос
ь преодолеть одно из препятствий, мешавших их счастью. Это случилось сег
одня в саду. Страсть разгорелась в ней с новой силой. А может, никакого охл
аждения на самом деле и не было? Может, страсть ее приутихла из-за обиды и з
лости? Что ж, сегодня они смогут наверстать упущенное. И это вряд ли помеша
ет ее главной задаче Ц завоевать сердце Грегора.
И еще надо было подумать о ребенке. Алана непроизвольно погладила живот,
когда Фиона усадила ее на табурет, чтобы привести в порядок прическу. Сын
овья Грегора Ц хорошие мальчики, красивые и сильные, но на них всегда буд
ет лежать печать отверженности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я