https://wodolei.ru/contacts/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Еще хорошо, что он не поду
мал, будто она пытается вытащить из него предложение руки и сердца. Из тог
о, что Алана успела узнать об отношениях мужчины и женщины, следовало: муж
чин страшно злят подобные уловки. А она хотела укрепить доверие между ни
ми, а не разрушить его. И кажется, ей это удалось. Алана была уверена: Грегор
оценил то, что она ему доверяет. Возможно, этого пока достаточно.
Тут он поцеловал ее в губы, поцелуй тотчас же разбудил в ней желание Ц Гре
гору всегда удавалось будить в ней желание, не прикладывая к тому никаки
х усилий, Ц и все тревожные мысли разом вылетели из головы. Она надеялась
, что не будет у нее таких бед, о которых Грегор не сможет заставить ее забы
ть одним поцелуем. «Это в том случае, если он останется с тобой», Ц напомн
ил ей внутренний голос, но Алана решила проигнорировать это напоминание
. Драгоценное время, которое они могли посвятить друг другу Ц и только др
уг другу, Ц стремительно уходило, и не стоило тратить это время понапрас
ну.
Грегор мог заставить ее забыть обо всех волнениях и бедах, и Алана с радос
тью отдалась на волю страсти. Она почувствовала напряжение лишь в тот мо
мент, когда дорожка из его поцелуев потянулась вниз, к заветной точке. Но с
лишком сильным было искушение, даже если ее немного пугало то безумие ст
расти, что охватывало ее, когда он прикасался губами к ее лону. Она чувство
вала, как перетекает в нее наслаждение, которое испытывал Грегор, и знала,
что эти запретные поцелуи дарят ему почти столько же удовольствия, сколь
ко и ей. В затуманенном страстью сознании внезапно промелькнула мысль: а
может, Грегор хочет, чтобы она доставила ему удовольствие примерно тем ж
е способом? Но и эта мысль быстро улетучилась, уступив место бездумному и
непреодолимому желанию.
Прошло еще несколько мгновений, и Алана вдруг услышала свой крик, призыв
авший Грегора войти в нее. Она едва узнала свой хриплый требовательный г
олос. Грегор засмеялся, теперь дорожка из его поцелуев шла снизу вверх. Пр
ипав губами к ее груди, он вошел в нее, и движения его были быстрыми и ярост
ными. Алана упивалась этой яростью, и вскоре по телу ее пробежала дрожь, а
из горла вырвался крик восторга и наслаждения. И почти тотчас же раздалс
я его крик, прозвучавший для нее как чудесная музыка.
Еще не вполне отдышавшись, она провела кончиками пальцев по спине Грегор
а. Он проявил осторожность и не позволил себе опуститься на нее всей тяже
стью своего тела. Но тела их все же соприкасались, и это доставляло удовол
ьствие обоим. Дыхание его согревало ее шею. Она улыбнулась, подумав о том,
что ей нравится даже то, как он выскальзывает из нее.
Теперь, когда мысли ее немного прояснились, она смогла обдумать то, что за
метила в нем в этот раз. Сейчас Грегор любил ее чуть-чуть по-другому, не так
, как раньше. Казалось, он хотел доказать самому себе, что она, Алана, принад
лежит ему. Желание охватило ее с такой силой, что она едва почувствовала э
ту новую ноту во время самого акта любви, но теперь Ц другое дело. Возможн
о, ее признание все же не оставило его равнодушным. Возможно, осознание то
го, что она может принадлежать другому, все же всколыхнуло его.
Надежда проснулась в ней, и она снова улыбнулась. Ведь Грегор только что с
делал признание, пусть и по-своему, по-мужски. Алана знала, что мужчины Ц п
о натуре собственники. Им, мужчинам, присущ собственнический инстинкт. О
ни могут испытывать его не только по отношению к женщине, но и к предметам
неодушевленным, оружию, например. Но это не значит, что они способны питат
ь к кинжалу нежные чувства. Вероятно, то же самое относится и к женщинам. Т
ем не менее, Алана решила: то, что сейчас произошло, Ц добрый знак. Она буде
т оставаться осмотрительной, но в то же время позволит себе надеяться на
успех. В конце концов, не зря же он повторял одно заветное слово снова и сн
ова.
Всякий раз, погружаясь в нее, он произносил «моя».

Глава 14

Грегор проснулся. Ему снился очень чувственный сон об Алане. И только за м
иг до полного пробуждения он понял, что это был не совсем сон. Теплые губы
и нежные руки Аланы скользили по его телу. Он тихо застонал, когда рука ее
скользнула к его паху. Взглянув на Алану, он увидел, что она смотрит на нег
о сквозь завесу своих густых волос, а на раскрасневшемся лице ее блуждае
т загадочная улыбка.
Ц Доброе утро, Ц пробормотала она и поцеловала его в шею.
Ц Да, доброе… Ц Он невольно сжал кулаки, когда она принялась поглаживат
ь пальчиками его мужскую плоть, тотчас же отвердевшую.
Грегору ужасно хотелось как можно быстрее овладеть Аланой, но он боролся
с собой. Она вела себя очень смело, и он не желал ее останавливать. Но как да
леко могла завести ее подобная смелость? «Во всяком случае, она все делае
т правильно», Ц подумал Грегор, почувствовав, как ее сосок скользнул по е
го ноге.
Когда же она стала целовать его бедра вместо того, чтобы прикоснуться гу
бами к тому месту, что так жаждало ее поцелуев, Грегор ощутил, как желание
его нарастает, хотя и испытал некоторое разочарование. Он подумал, что гл
упо было ждать от нее того, о чем она, наверное, никогда слышала, но тут вдру
г почувствовал прикосновение ее языка к тому самому месту. Не удержавшис
ь, Грегор чуть выгнулся ей навстречу, словно побуждая ее сделать то, чего о
н так отчаянно желал.
Ц О Господи, малышка! Ц простонал он, когда губы сомкнулись вокруг его в
озбужденный плоти, и чуть не выругался, когда она внезапно отпрянула.
Ц Что-то не так? Ц спросила Алана.
Ц Нет-нет, все правильно. Ц Грегор запустил пальцы в ее волосы. Ц Да, все
верно, все замечательно, Ц прошептал он, снова ощутив прикосновение ее г
уб.
«Вот дурак… Что я говорю?» Ц подумал Грегор, чувствуя, как туманится разу
м. Он удивился, услышав, как Алана хохотнула, и ощутил тепло от ее дыхания. Е
го глупейшее поведение не остановило ее, и он мысленно вознес благодарно
сть небу.
Закрыв глаза, он боролся с собой, пытаясь обуздать страсть, пытаясь продл
ить наслаждение. Только дважды в жизни Грегор позволял себе такое. Первы
й раз Ц когда был совсем молоденьким и когда опытная вдова обучала его и
скусству любви. А второй раз Ц когда он уже стал постарше и приобрел неко
торый опыт общения с женщинами. В тот второй раз он получил некоторое удо
вольствие, но женщина проделала это с таким видом самопожертвования, что
он не посмел больше ни одну из своих любовниц об этом просить. А сейчас гу
бы Аланы доводили его почти до безумия, и наслаждение еще более усиливал
ось от сознания того, что она, пытаясь сделать ему приятное, возможно, и са
ма получает немалое удовольствие.
Слишком скоро он понял, что не может более сдерживаться, и, подхватив Алан
у под мышки, приподнял над собой.
Ц А теперь, малышка, оседлай меня. Ц Он усадил ее на себя верхом.
Алана явно была заинтригована его предложением. Медленно опустившись н
а него, она закрыла глаза. У нее слегка кружилась голова от наслаждения. То
гда Грегор взял ее за бедра и принудил двигаться. Она очень скоро уловила
ритм и повела в танце любви. Он ободрял ее хриплыми возгласами страсти. На
сей раз она ощутила, как нарастает в нем напряжение, предшествующее разр
ядке, и сама оказалась как раз на той грани, чтобы присоединиться к нему. В
се еще содрогаясь и тяжело дыша, она улеглась на Грегора и прижала ухо к ег
о груди. Сердце у него билось сильно и часто, так же как и у нее.
И только когда Грегор перестал гладить ее по спине и рука его соскользну
ла на постель, она поняла, что он уснул. Как можно осторожнее она слезла с н
его, встала с кровати и быстро оделась. Алана улыбнулась, взглянув на креп
ко спящего возлюбленного, и с гордостью подумала о том, что это она довела
до изнеможения такого большого и сильного мужчину.
Открыв дверь, Алана выглянула наружу и снова улыбнулась. День был чудесн
ый. Вспомнив о ручье, который они миновали перед тем, как подойти к хижине,
она собрала все необходимое для купанья. Вода, конечно, будет холодной, по
скольку ручеек стекал с высоких холмов, видневшихся неподалеку, но можно
выдержать холод ради того, чтобы как следует помыться. Если она поторопи
тся, го, возможно, успеет вернуться до того, как проснется Грегор, и будет и
збавлена от наставлений по поводу того, что не следует ей одной, без защит
ы, бродить по округе. С этими мыслями Алана вышла из хижины, быстро прикрыв
за собой дверь, чтобы Шарлемань не увязался следом.
Вода оказалась даже холоднее, чем она думала, так что она приняла ванну за
несколько минут. Растираясь после купания, она все еще дрожала от холода.
Усевшись на солнечной полянке, она тщательно вытерла волосы и примялась
заплетать их. Как ни приятно было греться на солнышке, Алана понимала, что
задерживаться не стоит Ц Грегор проснется и, увидев, что ее нет, будет вол
новаться. Может, она и не знала всех оттенков его отношения к ней, но точно
знала, что он считал своим долгом оберегать ее и защищать.
Эти мысли вернули ее к тому, что произошло между ними совсем недавно. Алан
а сама поражалась, что смогла на такое отважиться. Если бы Грегор так явно
не показывал, что ему приятно, она могла бы подумать, что шокировала его и
даже оттолкнула своей дерзостью. Но страха в ней не было с самого начала. Б
олее того, она знала, что при первой же возможности повторит это. Не переда
ть словами, как ей это понравилось. Да, приятно чувствовать себя ведущей.

Посидев еще несколько минут, Алана поднялась на ноги и стала собирать ве
щи Ц пора было возвращаться.
Внезапно она увидела, что из-за деревьев вышли шестеро мужчин. За их спина
ми она заметила еще одного, державшего под уздцы двух лошадей. «Странно, ч
то я не услышала их приближения», Ц подумала Алана. Все незнакомцы имели
весьма отталкивающий вид Ц были оборванными и грязными. И они стояли ка
к раз между нею и хижиной, где ждал ее Грегор. А она даже не взяла с собой нож

Ц Что, парни, разве не чудная добыча нам попалась? Ц сказал один из них, к
оротконогий и бородатый Ц казалось, на лице его видны только глаза.
Ц Я не одна, Ц предупредила Алана. Ц Будет лучше, если вы уберетесь отсю
да, да поскорее.
Они понимали, что она блефовала. И Алана тоже понимала, что ей не верят. Пол
яна просматривалась целиком, и никого рядом с ней не было. Коротконогий б
ородач осмотрелся и, злобно на нее уставившись, проговорил:
Ц Ты меня за дурака считаешь? Иди-ка сюда.
Ц Нет! Ц заявила Алана. Неужели он думает, что она сама дастся им в руки?
Ц Детка, ты ведь не хочешь, чтобы я разозлился? Не бойся, мы тебя не обидим.

Попытка бородача приободрить ее улыбкой заставила Алану поежиться от о
твращения. Те зубы, что можно было разглядеть за густой растительностью
на его физиономии, представляли собой гнилые обломки. Алана понимала, чт
о должна на что-то решиться, и решение надо было принять как можно быстрее
. Ведь такие люди не станут тратить время и силы на уговоры.
Алана украдкой осмотрелась, пытаясь выбрать наилучшее направление для
бегства. Она надеялась, что сумеет убежать и где-нибудь спрятаться. Да, ей
непременно надо убежать, поскольку Гоуэны по сравнению с этими людьми ка
зались святыми угодниками.
Ц Я вам не верю, Ц сказала Алана. Сердце ее бешено колотилось.
Ц Ты считаешь меня лжецом?
Ц Да, считаю.
Ц Лучше прекрати эту игру, женщина. А то тебе не поздоровится, когда я теб
я поймаю, уж поверь мне.
Ц Вам следовало сказать иначе: «если» вы меня поймаете.
Бородач зарычал, и Алана восприняла этот рык как последнее предупрежден
ие. Бросившись в сторону, она побежала к деревьям, что находились позади н
ее. Все шестеро с воплями побежали за ней Ц примерно так охотники загоня
ют свою добычу. Причем один из них выкрикивал такие угрозы, что кровь холо
дела в жилах.
Скоро стало ясно, что эти люди не так глупы, как могло бы показаться вначал
е. Трое бежали за ней, а остальные вернулись к лошадям. Быстрый взгляд чере
з плечо убедил ее в том, что преследователи на лошадях стремительно к ней
приближаются. Алана поняла, что от всадников ей не убежать. Оставалось то
лько одно Ц где-нибудь спрятаться. Но для этого надо было добежать до дер
евьев. Если повезет, она, возможно, даже успеет вскарабкаться на дерево и з
атаиться. Алана подозревала, что, потеряв ее из виду, эти шестеро не станут
надолго здесь задерживаться. Скорее всего все шестеро были сбежавшими и
з заключения преступниками, людьми вне закона, по которым давно скучала
виселица.
Но удача оставила ее у самой опушки леса, когда до деревьев было рукой под
ать. Двое всадников преградили ей дорогу. Они остановились так близко, чт
о она почувствовала дыхание их лошадей. Алана бросилась в сторону, но оди
н из всадников снова стал у нее на пути. «Но почему же они на меня не напада
ют, а просто удерживают на месте?» Ц подумала Алана с удивлением. В следую
щую секунду она почувствовала сильный удар в спину и упала на землю. К сча
стью, она успела выставить перед собой руки, чтобы не удариться лицом.
Алана еще не успела отдышаться, когда чья-то рука схватила ее и переверну
ла на спину. В лицо ей злобно уставился тот самый бородатый коротышка, кот
орый заговорил с ней, и она поняла, что он готов сделать с ней все то, о чем к
ричал ей вслед. Алана в ужасе смотрела на этого человека Ц она в жизни не
видела существа более грязного и зловонного. При одной мысли о том, что ей
предстоит, она готова была умереть от страха и стыда. И Алана почти не сомн
евалась: после того, что с ней сейчас сделают Ц если даже ей удастся выжит
ь, Ц она никогда не сможет отмыться дочиста.
И тут она подумала о Грегоре, о том, что было между ними. И ей захотелось гро
мко завизжать. Но она молчала Ц молчала уже потому, что тот, кто навалился
на нее, хотел увидеть ее страх. В этот момент бородач ухмыльнулся, и Алана
вдруг почувствовала, что ее охватила ярость.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я