смеситель с датчиком 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда же Грегор присел с ней рядо
м, она не удержалась от вздоха облегчения. Всякий раз, как исчезал этот тус
клый луч света, страх наваливался на нее с новой силой. Ей было стыдно за с
ебя Ц за то, что она так нуждалась в присутствии Грегора, чтобы сохранить
в душе остатки мужества. Она ужасно ругала себя, но страх не уходил Ц ника
кие доводы рассудка не помогали его победить. Ей очень хотелось верить, ч
то Грегор не догадывался, насколько силен в ней этот страх. Но почему мнен
ие о ней Грегора стало так важно для нее? На этот вопрос она не могла ответ
ить.
Ц У меня созрел план, девочка, Ц сказал Грегор, разламывая пополам кусо
к хлеба. Он осторожно передал Алане ее долю.
Ц А когда он у тебя созрел? Ц спросила Алана ровным голосом, хотя сердце
ее заколотилось как бешеное. Ц Когда ты начал менять все эти ведра?
Ц Ты слишком проницательная для своего возраста, Ц пробормотал Грего
р, ухмыльнувшись. Ц Да, я смотрел на веревку не из праздного любопытства.

Ц Я это заметила. К сожалению, я почти ничего не могу разглядеть в таком т
усклом свете, но мне показалось, тебя что-то очень интересовало.
Ц Да, верно, интересовало. Но мне понадобилось время, чтобы вынести верно
е суждение.
Ц Суждение о чем?
Ц О расстоянии до люка.
Ц И так ясно, что ни тебе, ни мне до него не дотянуться.
Ц Это верно, но нам двоим это может оказаться вполне по силам.
Алана в задумчивости жевала хлеб.
Ц Что значит «нам двоим»?
Ц Какого ты роста, девочка?
Ц Пять футов.
Ц А во мне шесть футов и пять дюймов.
Ц Как ты, должно быть, этим гордишься, Ц пробормотала она, но тут же одерн
ула себя за необоснованное раздражение. Ц А к чему ты об этом заговорил?

Ц Если сложить мой рост и твой, этого может хватить, чтобы добраться до о
тверстия.
Ц А зачем? Чтобы упереться в железные засовы?
Ц Люк не укреплен ни засовами, ни балками. Ц Грегор чувствовал ее напря
жение, хотя и не касался ее.
Ц Ты в этом уверен?
Ц Да, уверен. К чему им утруждать себя? До люка слишком высоко, по крайней м
ере, им так кажется. И по этим стенам наверх не забраться. Я несколько раз п
ытался еще до того, как ты тут оказалась, и не добился ничего, только лишни
е синяки и ссадины заработал. Я хороший скалолаз, но даже мне требуется хо
ть какой-то выступ или впадина, чтобы было за что ухватиться. Стены здесь
не такие уж гладкие, но если ниши и впадины имеются, то они находятся слишк
ом далеко одна от другой, чтобы можно было ими воспользоваться.
Ц Но как же ты собираешься отсюда выбраться?
Ц Я думаю, что если ты заберешься ко мне на плечи, то сможешь дотянуться д
о люка.
Алана задрала голову, пытаясь представить себе люк, который не могла уви
деть. Люк этот, конечно же, очень тяжелый, из железа. Имелись ли на нем засов
ы или нет, ей будет очень трудно отодвинуть его. К тому же она будет стоять
на плечах Грегора, а не на твердой земле. Высоты она тоже побаивалась, но, н
аверное, смогла бы преодолеть этот страх ради спасения. Единственное, чт
о ее смущало, Ц это неверие в успех. Алана сильно сомневалась в том, что им
удастся спастись таким вот образом.
Ц Люк, наверное, слишком тяжелый, Ц пробормотала она.
Ц Я это понимаю. Как понимаю и то, что такой маленькой девочке нелегко бу
дет с этим справиться. Но другого выхода у нас нет. Я ведь не могу встать те
бе на плечи.
Ц Что ж, я, пожалуй, попытаюсь открыть…
Ц Вероятно, придется предпринять несколько попыток. В темноте сделать
такое куда труднее, чем со светом. Надо попробовать после ужина.
Ц К чему ждать?
Ц Думаю, что бежать отсюда лучше до того, как наступит утро. К тому же посл
е ужина у нас останется достаточно времени для того, чтобы все успеть, Ц
мы будем точно знать, что сюда несколько часов никто не заглянет. И если мы
потерпим неудачу, то у нас будет в запасе время, чтобы скрыть улики, Ц нел
ьзя, чтобы Гоуэны догадались о наших планах. Нельзя допустить, чтобы Гоуэ
ны укрепили люк.
Ц Может, стоит скопить немного еды?
Грегор вздохнул:
Ц Стоило бы, но я не хочу приманивать крыс.
Ц Мне тоже компания крыс не слишком по душе, но если я и слышала писк за ст
енами, то не слишком часто. Может, крысы оставили нас в покое? Может, прожда
ли несколько дней и решили, что им здесь нечего искать?
Ц Возможно. Если Гоуэны недавно занялись этим промыслом, то крысы могли
еще не проторить сюда дорожку. Попробовать стоит. Может, если мы завернем
еду в тряпку и будем держать при себе, крысы не разнюхают угощение и не явя
тся сюда.
Алана поежилась при мысли о том, что ко всем прочим прелестям их плена при
бавятся еще и крысы. Она терпеть не могла этих тварей. Но им с Грегором дей
ствительно надо было взять с собой хоть немного еды. Если им удастся выбр
аться из этой ямы, уходить придется очень быстро. Охотиться будет некогд
а. Алана почти не сомневалась в том, что похитители устроят погоню, как тол
ько обнаружат, что пленники бежали. Более того, им с Грегором, возможно, пр
идется бежать и скрываться несколько дней, не меньше. И для того, чтобы выж
ить, им нужна пища.
Ц Жаль, что лошадей не удастся взять, Ц пробормотала Алана.
Ц Да, жаль, Ц согласился Грегор. Ц Только сдается мне, что даже эти болв
аны забьют тревогу, если я попытаюсь вывести коней за ворота.
Алана тихо засмеялась, но тут же нахмурилась, сообразив, что им предстоит
преодолеть еще одно препятствие при осуществлении их плана.
Ц Но если мне удастся открыть люк и выбраться наверх, то как же отсюда вы
берешься ты? Я не смогу тебя вытащить.
Ц Да, верно. Это как раз самое слабое место в моем плане.
Ц Не слабое место, а зияющая дыра.
Ц Женщинам сарказм не к лицу. Ц Грегор усмехнулся.
Алана фыркнула и в ответ пробурчала:
Ц А мужчинам придумывать глупые планы не возбраняется.
Решив, что не стоит спорить, Грегор продолжал:
Ц Я думаю, мы могли бы вместо веревки использовать одеяла. Можно связать
их вместе Ц на тот случай, если ты не найдешь наверху чего-то более подхо
дящего. Как только мы увидим, что ты можешь передвинуть люк, мы обвяжем оде
яла вокруг твоего пояса. Ты выберешься отсюда с одеялами, а там, наверху, н
айдешь, вокруг чего обвязать конец, а другой конец бросишь мне. Вот так.
Ц Да, это подойдет.
Ц Первым делом нам предстоит добиться устойчивости. Ты должна не прост
о стоять у меня на плечах, но еще и этот проклятый люк отодвинуть. Как ты ду
маешь, сколько ты весишь?
Ц Семь стоунов
Стоун Ц мера веса, равная 6,35 килограмма
, может, чуть больше.
Ц Такой вес я могу с легкостью поднять, но я никогда не пробовал удержива
ть семь стоунов живого веса на плечах. Только не бойся, если упадешь, я теб
я поймаю.
Алану такое обещание не очень-то воодушевило. Падать с высоты не слишком
приятно. Тем более что у нее еще не прошли синяки после падения на Грегора
, когда Гоуэны сбросили ее сюда. Им явно не хотелось сильно «попортить» св
ою добычу, поэтому вначале они спустили ее в люк, удерживая за запястья. Но
когда они ее отпустили, она упала и заработала синяки, хотя упала не на зе
млю.
В какой-то момент ей хотелось сказать Грегору, что она не сможет выполнит
ь свою часть плана, но Алана тут же отругала себя за малодушие. Им надо был
о срочно выбираться отсюда Ц и не для того лишь, чтобы избавить свои клан
ы от необходимости платить за них выкуп. Ей следовало выбраться на свет, п
ока страх темноты окончательно не свел ее с ума. Грегор стал ей опорой и по
ддержкой, но она презирала себя за то, что жмется к нему, как испуганный ре
бенок.
И еще этот ужасный, пробирающий до костей холод… Грегор оказался на удив
ление крепким мужчиной. Алана не могла понять, как после стольких дней, пр
оведенных в таком мерзком месте, он сохранял силу и присутствие духа. Каз
алось, этот мужчина был совершенно нечувствительным к тем жутким услови
ям, в которых они оказались. Да, он был очень крепким… И если страх темноты
не заставит ее прилепиться к Грегору как клещ, то это сделает холод. Алана
все больше падала духом, и это ужасно ее огорчало. А ведь до сих пор она счи
тала себя сильной и выносливой, готовой к любым испытаниям. Выходит, она с
ебя переоценивала. Обидно и досадно. Впрочем, откуда ей было знать, что так
ое испытание окажется ей не по силам? Да, она ночевала одна в горах, но там в
сегда можно было развести костер и высушить одежду. Днем над головой про
стиралось небо, льющее благословенный свет, ночью свет давали луна и зве
зды. Если у тебя нет возможности как следует согреться и просохнуть, то хо
лод рано или поздно проберется внутрь и станет разъедать тебя изнутри. И
в том, что Грегор переносил тяготы легче, чем она, тоже не было ничего удив
ительного Ц он был крупнее и сильнее, и у него на костях мяса было побольш
е.
Ц А сейчас что ты надулась? Ц спросил Грегор, аккуратно сложив в тряпиц
у остатки их трапезы (надо сказать, что и это сделать в темноте было совсем
не просто).
Ц Откуда ты знаешь, что я надулась? Ты же не видишь моего лица.
Ц Когда ты чем-то раздражена, ты издаешь звуки.
Ц Звуки? Какие еще звуки?
Ц Тихо фыркаешь.
Ц Дамы не фыркают.
Ц Конечно, нет. Простите, ошибся.
Алана решила не отвечать на его слова, потому что произнесены они были с и
здевкой.
Ц Что ты сейчас делаешь? Ц спросила она.
Ц Пытаюсь собрать немного еды. Простое дело. Вернее, было бы таковым, есл
и бы хоть немного света, Ц проворчал Грегор, и тут же спросил: Ц Так что же
тебя так раздражает?
Алана вздохнула.
Ц Я как раз думала о том, какой слабой я оказалась. Ц Грегор издал звук, п
охожий на сдавленный смешок, и Алана решила, что должна почувствовать се
бя польщенной, если его позабавило ее заявление. Ц Я всегда себе говорил
а, что темнота на меня не действует. Не пугает меня. Ну что ж, я больше не мог
у себе лгать. Она меня пугает. И еще Ц этот твой план побега… Попытаться о
ткрыть люк, стоя на твоих плечах, Ц идея, конечно, хорошая, и я попытаюсь та
к и сделать. Но при мысли о том, что я буду стоять так высоко, мне становится
страшно. Меня измучили сырость и холод, я чувствую, как они пробираются да
же в мои кости. И всякий раз, когда кто-то из Гоуэнов спрашивает меня, кто я
такая, мне все труднее им не отвечать. Внутри меня… словно сидит кто-то Ц
тот, кто готов выкрикнуть мое имя и сказать, где я живу, рассказать им, как д
обраться до моих людей, чтобы те как можно быстрее меня выкупили. И с кажды
м днем этот кто-то во мне становится все больше. Вот такая я малодушная.
Грегор с трудом подавил смех, когда, придвинувшись к девушке, обнял ее за х
уденькие плечи. Голос ее звучал так, что было ясно: она очень на себя злитс
я. Он хорошо ее понимал. Ему тоже приходилось бороться со своими страхами
Ц особенно в те дни, когда он был тут один. Когда ты сутками предоставлен
самому себе Ц в полной темноте и наедине со своими мыслями, Ц начинаешь
очень ясно осознавать, кто ты такой и что собой представляешь. Грегор дог
адывался, что на свете найдется не так уж много людей, которым такое приде
тся по душе.
Ц Подозреваю, что очень многие боятся темноты и высоты, Ц сказал он. Ц С
этими страхами мы рождаемся на свет, и никто не может полностью от них изб
авиться. Нет ничего дурного в том, чтобы чего-то бояться, нельзя лишь допу
скать, чтобы страх брал над тобой верх. А что до холода и сырости, то тут тож
е все понятно. Конечно, тебе здесь неприятно. И мне тоже. Я ужасно от этого у
стал.
Ц Но ты здесь дольше, чем я.
Ц Во мне гораздо больше плоти, так что до костей холоду меня не так-то про
сто пробрать. Но все равно сырость меня угнетает. Нет, девочка, не называй
себя слабой. Ты ведь не хнычешь, не закатываешь истерик, не жалуешься без п
ричины.
Алана ничего не сказала, лишь прижалась к нему крепче. «Это для тепла», Ц
сказала она себе. Она не слишком поверила во все его любезные заверения, н
о они ее все же успокоили. Если честно, в ней все больше зрела потребность
в бурной истерике с визгом и плачем, но присутствие Грегора помогало дер
жать подобное желание в узде. Однако Алана сочла за лучшее умолчать об эт
ом. Помимо прочего, она не считала справедливым взваливать на его широки
е плечи еще и такой груз. Существовала немалая вероятность того, что и он и
спользовал ее присутствие в тех же целях Ц так что к чему об этом говорит
ь?
Был момент, когда она пожалела о том, что вообще покинула дом, но ждать сло
жа руки вестей от сестры она больше не могла.
Несколько месяцев назад до Аланы дошли вести о том, что Кайра овдовела, чт
о ее дом захватил человек, о котором говорили недоброе, и это все, что ей бы
ло известно. С каждым днем страх за сестру становился все сильнее. Но ника
ких определенных известий не поступало Ц одни лишь слухи, очень тревожн
ые слухи. Единственное, что удерживало Алану от того, чтобы броситься на п
оиски сестры сразу по получении первых печальных вестей, Ц это уверенн
ость (пусть основанная лишь на интуиции) в том, что Кайра жива. И еще у нее бы
ли видения… Но проходили недели, месяцы, и ничего так и не прояснилось. В к
онце концов, не находя себе места от тревоги, Алана решила отправиться в п
уть Ц и иначе поступить не могла.
Алана нахмурилась, внезапно сообразив, что у нее не было никаких видений
о сестре с тех пор, как она следом за братьями отправилась на поиски Кайры
. Ей следовало бы насторожиться и попытаться понять, почему так происход
ит. Впрочем, даже и без вещих снов Алана продолжала ощущать какую-то таинс
твенную связь с сестрой, и она успокаивала себя тем, что чувствует: Кайра ж
ива. Кроме того, Алана была уверена: оказавшись на свободе, она сразу же по
лучит подсказку свыше о том, в каком направлении следует двигаться, чтоб
ы отыскать сестру. И все же ей казалось, что незримые узы, связывавшие ее с
единоутробной сестренкой с самого первого дня их рождения, стали тоньше
, слабее. От этого Алана чувствовала себя ужасно одинокой и невольно все к
репче прижималась к Грегору.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я