https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/sensornie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ну ладно, если это так, то я большая дура, но есл
и он меня обманет вторично, уломает возобновить наши отношения, кем я тог
да буду?
Ц Понятно. Но может, у него просто не было подходящей минуты, чтобы расск
азать тебе о Мейвис.
Ц Он вполне мог сообщить мне о ней до того, как все произошло между нами. Н
апример, тогда, когда я сообщила ему, что отец собирался подыскать мне муж
а.
Ц Только не говори, что ты обручена!
Ц Нет. Просто мне уже двадцать два, а за мной так никто по-настоящему еще и
не ухаживал. Я хочу жить собственным домом. Я хочу иметь детей. Поэтому от
ец и сказал, что найдет мне мужа. Он искал, но не предложил ни одной кандида
туры. Поэтому я все еще могу считать себя свободной. Мой отец ни за что не с
осватал бы меня за мужчину без моего согласия.
Ц Конечно, нет. Мюррей всегда предоставляли своим девушкам свободу выб
ора. И со своими дочерьми я буду поступать так же. Ты права, тогда Грегор и д
олжен был сказать тебе о Мейвис. Я думаю, он просто струсил или подумал, чт
о сможет все распутать быстро и ловко. У мужчин часто бывают идиотские ид
еи. И это должно послужить Грегору уроком Ц он не станет хранить от тебя с
екретов в будущем.
Алана уже собиралась сказать Фионе, что никакого будущего у нее с Грегор
ом нет и быть не может, когда в зал вошла Мейвис в сопровождении красивого
мужчины, которого Фиона назвала Брайаном. С первого взгляда на него было
ясно, что он один из многочисленного клана братьев Грегора. И еще сразу бр
осалось в глаза, что у них с Мейвис весьма хорошие отношения. То, как зарде
лась Мейвис, отпустив руку Брайана, как опустила глаза, усаживаясь за сто
л, свидетельствовало о том, что Мейвис чувствует себя неловко. Алана и Фио
на обменялись взглядами Ц «неужели правда?».
Мейвис была определенно привлекательна: с густыми темно-каштановыми во
лосами, яркими карими глазами и пышными формами. Алана, окинув ее взглядо
м, почувствовала укол ревности. Стараясь не думать о том, какими достоинс
твами могла эта женщина привлечь Грегора, даже заставить задуматься о со
вместной с ней жизни, Алана сосредоточилась на другом. Украдкой наблюдая
за Мейвис и Брайаном, которые ели и разговаривали с ней и Фионой, Алана пр
ишла к определенным выводам. В конце трапезы она толком не знала, радоват
ься за себя или возмущаться за Грегора. Когда парочка удалилась, Алана вс
третилась взглядом с Фионой.
Ц Ты думаешь, Мейвис изменяет Грегору с его собственным братом? Ц спрос
ила она Фиону.
Ц Нет, Мейвис не из тех, кто нарушит клятву, Ц ответила Фиона.
Ц Тогда, значит, я так хочу верить в лучшее, что вижу то, чего нет. Все ясно
Ц я была влюбленной дурой, ею и осталась.
Ц Да нет, ты все правильно поняла. Если эти двое еще не стали любовниками,
то очень скоро станут ими.
Ц Но ты сказала…
Ц Что Мейвис никогда не нарушила бы клятву. Поскольку она влюблена в Бра
йана, а он Ц в нее и они не сопротивляются этому взаимному чувству, мы неи
збежно приходим к выводу, что Мейвис никогда не была невестой Грегора.
Алана потерла виски. У нее начиналась сильная головная боль.
Ц Так зачем им, ей и ее отцу, лгать всему свету?
Ц Скорее всего, лжет отец, а она, как послушная дочь, не смеет перечить род
ителю. А почему врет он? Ну, Мейвис Ц единственная дочь, и наследников муж
ского пола у него нет. Он, естественно, хочет, чтобы его кланом правил силь
ный мужчина, способный защитить и принести его подданным процветание. Он
хочет внуков. Все знают, что наш клан исправно производит мальчиков. Мейв
ис чуть старше тебя, и мне остается лишь гадать, почему она до сих пор не за
мужем. Вот он и вцепился в Грегора.
Все сказанное Фионой было вполне разумно, но Алана не торопилась цеплять
ся за надежду. Даже если помолвки не было и Грегор не женится на Мейвис, ме
жду ними все еще стояла его ложь и распутное прошлое. И еще Грегор ни разу
не говорил с ней ни о любви, ни о браке. Может, Грегор и не собирается женить
ся на Мейвис, но из этого еще не следует, что он хочет взять в жены ее, Алану.

Ц Если Мейвис такая хорошая и послушная дочь, которая ни в чем не перечит
отцу, то ее и Грегора можно продолжать считать обрученными.
Ц Я так не думаю. Мейвис, наверное, понимает, что ее отцу не столько нужен и
менно Грегор, сколько молодой сильный мужчина, способный подарить ему вн
уков. И для этой цели Брайан подойдет не хуже Грегора. Я не могу с уверенно
стью сказать, чем это все кончится. Отец Мейвис очень упрям, он из тех, кто н
е любит менять своих решений. И он решил, что его зятем станет Грегор. Все э
то может кончиться очень даже забавно. Ц Фиона забарабанила пальцами п
о столешнице. Ц И мне кажется, мой муж все правильно понял насчет Мейвис
и Брайана. И я, похоже, знаю, почему он убедил Грегора поехать в Арджлин вме
сте с ним.
Ц Чтобы расчистить дорогу для Брайана?
Ц Да. Эван довольно долго беседовал с Грегором перед вчерашним ужином, и
он сказал мне, что я была права Ц никакой официальной помолвки не сущест
вует. Просто Грегор считает, что должен сказать Мейвис «прости» как можн
о мягче и осторожнее, чтобы не дать никому повода для сплетен. Ведь он хотя
и не обручился с ней, но дал надежду на брак. Эван еще мне сказал, что Грегор
за эти дни сможет спокойно обдумать, как проститься с Мейвис, не испортив
отношений с кланом Керров. Он считает, что здесь хитрец Керр не оставит ег
о в покое и запросто может все подстроить так, что простак Грегор и не заме
тит, как окажется под венцом с женщиной, на которой не хочет жениться. Ц Ф
иона многозначительно посмотрела на Алану, которая сделала вид, что не в
никает в ее слова. Ц По-моему, Эван все очень умно придумал. А что до твоег
о вопроса, то Ц да, Эван взял Грегора с собой еще и для того, чтобы Брайан мо
г ухаживать за Мейвис без помех.
Ц Какая интригующая история! Ну что ж, никого нельзя заставить жениться
без его на то желания, даже таких лживых самцов, как Грегор. Так что, если Ме
йвис хочет Брайана, а Брайан хочет Мейвис, я могу только пожелать им удачи
. Но я не думаю, что это как-то меняет мой взгляд на Грегора. Да и на наши отно
шения в будущем. Фиона нахмурилась:
Ц Почему же? Грегор будет свободен.
Ц Да, свободен, но он все равно мне солгал, и он никогда не рассказывал мне
о своих сыновьях, служащих наглядным доказательством его разгульного п
рошлого.
Ц Увы, большинство мужчин стараются вовсю, чтобы было о чем вспомнить в з
релые годы.
Алана пропустила эту реплику мимо ушей, хотя в ней и была суровая правда ж
изни.
Ц Он, кстати, никогда не говорил, что испытывает ко мне какие-то чувства п
омимо похоти, и даже не намекал о нашем совместном будущем.
Ц Он не мог тебе ничего такого говорить, пока не распрощается с Мейвис.
Ц Фиона состроила кислую мину. Ц Он действительно ей ничего не обещал. Н
о распутывать этот клубок все равно ему бы пришлось. Ц Фиона дотронулас
ь до руки Аланы и сжала ее кисть. Ц Да, он солгал тебе, и прошлое его небезу
пречно. Он был настоящим поросенком. Он не идеал. Но кто из мужчин без грех
а? Или, может, ты знакома с безупречной женщиной? Но, Алана, ты любишь его, и я
достаточно хорошо понимаю женщин Мюррей, чтобы знать: ты никогда бы не ст
ала его любовницей, если бы не была уверена, что он Ц твой мужчина Я думаю,
что Мейвис скоро уйдет со сцены и, поверь мне, с меньшим уважением к чести
и гордости Грегора, чем он проявляет к ее интересам. Так что подожди. Прост
о подожди. Посмотри, что произойдет и как он станет вести себя, когда стане
т окончательно свободным. Может, он стоит все же такого маленького усили
я с твоей стороны?
Грегор, конечно, этого стоил, но Алана все еще внутренне сопротивлялась д
оводам Фионы. Все, что она говорила, звучало вполне убедительно. Алана пон
имала даже, почему он не рассказал ей о своих сыновьях. Он пытался поговор
ить с ней вчера, но она была слишком обижена на него, чтобы слушать какие-л
ибо объяснения. И потом явилась Мейвис и увела его. Мейвис оказалась силь
нее.
И это тоже больно ранило. Грегор с таким тактом отнесся к Мейвис, так пекся
о ее чувствах и гордости. А как же она, Алана? Ведь у нее тоже гордость, и она
могла испытывать боль? Он не был настолько слеп, чтобы не заметить ее сост
ояния во время всего ужина. И все же не о ней, а о Мейвис Грегор подумал в пер
вую очередь. И это заставляло Алану усомниться в истинности его чувств. В
полне возможно, она действительно была для него всего лишь удобной партн
ершей в постели.
Ц Мне это твое выражение совсем не нравится, Ц пробормотала Фиона.
Ц Я думаю Ц ты же мне сама велела.
Ц Да, но мысли у тебя совсем не те, на которые я надеялась. Не чувствуется в
тебе добрых побуждений.
Ц Фиона, я согласна подождать, как ты мне советуешь. Я буду ждать, несмотр
я на то, что Грегор никогда не говорил мне о своей любви и намерении женить
ся. Я буду думать и ждать, но я не позволю себе ни на что надеяться. Когда он
будет свободен, я посмотрю, как он себя поведет, и тогда решу, как мне быть д
альше. Ты не можешь требовать от меня большего.
Ц Нет, этого более чем достаточно. Просто старайся не думать слишком сур
ово о нем и слишком плохо о себе.
Алана пыталась. Она много отдыхала, чтобы скорее зажили ссадины и синяки,
и много времени проводила в раздумьях. Три дня она тщательно взвешивала
каждое сказанное Грегором слово и анализировала его поступки, его отнош
ение к ней, когда они были вместе. Она поняла, что сможет его простить, но не
позволяла надежде глубоко проникнуть в свое сердце.
И еще она пристально наблюдала за Брайаном и Мейвис. Роман между братом Г
регора и его несостоявшейся невестой развивался стремительно и у всех н
а виду. Казалось, только отец девушки ничего не видит. Керр все ворчал насч
ет того, что зять бросил их тут одних, часто повторял, что свадьба должна с
остояться как можно скорее, и совершенно не замечал того, что его дочь по у
ши влюблена в Брайана. Мейвис была внешне ласковой и послушной отцу, но хо
рошо умела скрывать свои тайны. В Алане крепла уверенность в том, что Мейв
ис и Брайан не станут просить у отца девушки благословения на брак.
Довольно поздно вечером на четвертый день своего пребывания в Скарглас
е Алана стояла у окна своей спальни и смотрела на залитый лунным светом д
вор. И тут она воочию убедилась в правоте своих предположений. Она как раз
думала о Грегоре (слишком часто о нем думала), когда внимание ее привлекло
какое-то движение возле конюшни. Мужчина вывел оттуда двух лошадей. С дов
ольно дальнего расстояния Алана не могла точно его распознать Ц ясно бы
ло лишь, что это один из братьев Грегора. И только внезапное появление ряд
ом с ним Мейвис убедило ее в том, что этот мужчина Ц Брайан. Любовники нас
пех обнялись, и Брайан помог Мейвис сесть в седло. Затем Брайан оседлал св
оего коня, взял Мейвис за руку и о чем-то горячо с ней заговорил. Мейвис улы
бнулась, кивнула, и они выехали в подозрительно широко распахнутые ворот
а из замка.
Было мгновение, когда Алана всерьез подумала, не забить ли тревогу. Она вд
руг поняла, что видит во всем происходящем явное оскорбление чести Грего
ра, проявление по отношению к нему предательства и неблагодарности.
Ц Вот дура, Ц вслух обругала себя Алана, отправившись в кровать, где ее у
же ждал Шарлемань.
Забравшись под одеяло, Алана поймала себя на том, что ей стало немного лег
че на душе, и тут же отругала себя за легкомыслие. Ей так и не удалось оконч
ательно убить в себе надежду. И это настолько сильно ее обеспокоило, что о
на всерьез подумала, а не отправиться ли ей следом за Мейвис и Брайаном. Но
слово, данное Фионе, надо было держать. Она посмотрит, как поступит Грегор
, оказавшись на свободе. Хотя и боялась, что ей придется вытерпеть новую бо
ль, но заставила себя держаться. Грегор стоил того, чтобы дать ему еще один
шанс. Любовь, которую она не смогла убить, требовала от нее такой жертвы.

Алана вышла из спальни и направилась к лестнице, ведущей в большой зал, чт
обы позавтракать, когда вдруг увидела красного от ярости Йена Керра, иду
щего навстречу. Он широко распахнул дверь во двор и заорал не своим голос
ом, чтобы ему дали самого быстрого коня. Едва он скрылся, Алана поспешила к
двери, ведущей в главный зал, и заглянула внутрь. Фиона сидела во главе ст
ола, на том месте, где должен был сидеть ее муж, и спокойно ела. Шарлемань пр
оскользнул мимо Аланы и прямиком направился к Фионе. Та угостила его кус
ком куриного мяса.
Ц Я думала, что сегодня наконец мне удастся позавтракать вместе со всем
и, Ц сказала Алана, усаживаясь рядом с Фионой.
Ц Все появились здесь сразу после рассвета, но не стали засиживаться, Ц
сказала Фиона.
Ц Чтобы не встречаться нос к носу с разгневанным отцом Мейвис?
Ц А, так ты его видела? Ц Фиона пожала плечами в ответ на утвердительный
кивок Аланы. Ц Не завидую я Брайану. Иметь такого свекра…
Ц Я видела, как Брайан и Мейвис удрали вчера вечером. Кстати, ворота были
подозрительно широко распахнуты.
Ц И не смотри на меня так. Я к этому не имею никакого отношения. Скорее все
го, это Эван успел пообщаться с братьями до своего отъезда. Я думаю, что то
лько поэтому ни один из братьев Грегора не помешал Брайану ухаживать за
Мейвис. Кто-то сказал им, что в действительности Мейвис не обручена с Грег
ором. Может, они все и кобели порядочные, но никто из них не посмел бы покус
иться на женщину, принадлежащую брату.
Алана положила себе немного каши и, как обычно, добавила в нее меду и густы
х сливок.
Ц Может, они и узнали, что Грегор не обручен с Мейвис, но никак не могли зна
ть наверняка, что Грегору она не нужна.
Ц Это верно. Значит, они как-то узнали, что она ему не нужна.
Ц Знаешь, я чуть было шум не подняла, когда их увидела.
Фиона засмеялась и кивнула:
Ц И я тоже. В этот момент мне стало страшно обидно за Грегора.
Ц Да. Однако здравый смысл возобладал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я