электрический полотенцесушитель с терморегулятором купить
Тяжелый каток <37-го
года>, который проехался по всей совет-
ской стране, задел и ее родителей. Спа-
саясь от ударов судьбы - применив
<лечебный манев.р>, сославшись на яко-
бы имеющийся у отца туберкулез, и
бегство (абы <куда подальше>), - се-
мья оказалась в далекой от Москвы
Феодосии. Потом война... Разлука с отцом, уехавшим на
фронт, кровь, ужасы... А потом еще более страшное, чем
война, - мерзость и беда (боль, обида, позорное уни-
жение) от <своих> - солдат Красной Армии.
Победители знаменитого первого Керченского десан-
та (январь 1942 года), еще не остывшие от накала жес-
точайших боев, <волнами> прокатывались по домам мир-
ного населения, богуя и насильничая. Нина Марковна
дает яркую в деталях зарисовку того, как ей удалось
отстоять свою честь с помощью использования метода
<театрализации>:
<Короткий период времени, пока не нахлынула сле-
дующая волна солдат, прошел относительно спокойно.
Мы поспешно заканчивали приготовления к тяжелым
временам. Мама очень беспокоилась о нашей безопас-
1
481
"Тйа-грапизацяя
ffttoj
РЛвЦ Hi 42
wг{onмaoг)ю>
ности. Глупо рисковать, говорила она. Были случаи,
когда во время освобождения городов насиловали даже
пожилых женщин. Сама она облачилась в старое выно-
шенное платье и принялась кромсать ножницами свои
густые вьющиеся волосы, кое-где выстригая до самой
кожи. Затем очередь дошла до меня: затянули грудь и
нацепили длинную уродливую юбку, И все же, несмот-
ря на эти ухищрения, я в свои четырнадцать лет выгля-
дела на все семнадцать.
Обняв и крепко прижав меня к себе, как будто
стараясь отгородить от всего мира, мама сказала: <Нина,
помнишь бедную Лиду, твою подружку из Дулева, и ее
сестру Катю? Они умерли от туберкулеза. Помнишь,
как выглядела Катя? Бледная, посиневшие губы, крас-
ные пятна на щеках... Ее все время лихорадило. Пьяная
солдатня больше боится туберкулеза, чем пуль>.
То, что последовало за этим, походило на настоящий
маскарад. Я превратилась в несчастную туберкулезную
девочку, лежала в постели, завешанная простыней, ко-
торая якобы предохраняла остальных членов семьи от
инфекции. В руках я держала окровавленный носовой
платок. Пододеяльник у подбородка тоже был покрыт
пятнами крови, которую Слава выдавил, осторожно по-
резав ногу папиной бритвой. Глубокие тени залегли у
меня под глазами. Щеки раскрасились пунцовыми лихо-
радочными пятнами: помогла тертая свекла, разведенная
водой.
Было около полудня, когда красноармейцы, уже из-
рядно навеселе, появились в нашем дворе. Разбившись
на несколько групп, они пошли по квартирам. Пронзи-
тельные, нечеловеческие крики женщин слились в стра-
дальческий хор. Заплакали дети. Из квартир, где про-
живали старики, доносился звон бьющейся посуды, под
ударами прикладов разлетались окна, из домов вытас-
кивали мешки с провизией. Люди молили: <Оставьте
нам хоть немного еды. Мы ведь умрем с голоду>.
- Туда вам и дорога, скоты! Кто немецких псов
хлебом-солью встречал?!
Трое солдат ворвались к нам, и тот, который шел
впереди, сразу направился в мой угол. Но не успел он
сорвать простыню, как мама скорбно произнесла: <Не-
счастное дитя умирает от туберкулеза. Уже недолго
осталось>.
Солдат откинул простыню, но остался стоять на
месте.
Пряча под полуприкрытыми веками весь свой страх
и ярость, я направила взгляд мимо незваного гостя.
Вспомнив сестру Лиды на смертном одре, я, едва шеве-
ля губами, пробормотала: <Мама... пить>. Солдат плю-
нул на меня и выбежал за дверь. Его двое товарищей -
за ним.
Мама опустилась на колени у моей постели и облег-
ченно расплакалась, вознося благодарственную молит-
,.
482
488 489
478 479
Ч-
483
>{цгтгропнзоицм
ffMO Mi 42
<Тйатролиаацяя>
ву, а Слава все повторял и повторял: <Сволочи! Своло-
чи!>. Я тоже молилась, но чувствовала при этом угрызе-
ния совести: я вот благодарю Бога за свое спасение, а
кого-то в это время насилуют. Этим <кем-то> оказалась
наша соседка Надя, и крики девочки оглашали округу>.
R Человек, сведущий в вопросах общения,
В.Л. Леви, известный психолог и психотерапевт, автор
многих массового тиража сочинений, в своей книге
<Искусство быть другим> предлагает читателям такую
игровую, но далеко не наивную и совсем не детскую по
сути (хотя одна из сторон в игре - ребенок) ситуацию:
<За обеденным столом Антон и Бабушка.
Антон задумчиво грызет пряник.
Бабушка (ласково, заботливо). Антоша, оставь пря-
ник, он черствый. На, съешь лучше апельсин. Смотри,
какой красивый! Я тебе очищу...
Антон (вяло). Не хочу апельсин.
Бабушка (убежденно). Антон, апельсины надо есть! В
них витамин цэ.
Антон (убежденно). Не. хочу витамин цэ.
Бабушка. Но почему же, Антон? Ведь это полезно.
Антон (проникновенно). А я не хочу полезно.
Бабушка (категорически). Надо слушаться!
Антон (с печальной усмешкой). А я не буду.
Бабушка (возмущенно обращаясь в пространство).
Вот и говори с ним. Избаловали детей. Антон, как тебе
не стыдно?!
Антон (примирительно). Иди ты знаешь куда>.
Дав этот абрис, Владимир Львович резюмирует:
<Перед нами довольно простой и типичный пример ту-
пиковой ситуации "Два слепца">. Обратите внима-
ние - <тупиковой>! Это значит, что выход из нее там
же, где и вход, или... какое-то новое, особенные реше-
ние (как, скажем, не блуждание по лабиринту, а вылет
из него - помните полет Икара на крыльях, изготов-
.-. . ;;,;."-,.,,-->,.>,"">,..-,..,-......; ,.- - .,."."..,- " ,.w"";,g..,... ."...я,
483 484 485 486 487 488 489 490 491
ленных для него его отцом Дедалом, когда они оба за-
плутали в лабиринтной ловушке на острове Крите?).
Чтобы привести нас к решению и гарантированно
сделать единомышленниками того способа выхода из се-
мейного <кризиса>, который он предлагает, В. Леви ана-
лизирует возникшее между поколениями <напряжение>
с двухсторон, в диспозиционной аналитике <с точки
зрения каждого>. Сначала подсветка игрового места
<Бабушки>:
<Разберемся же пообстоятельнее, что случилось. Вот
Антон - ему пять с половиной лет, это здоровый и
неглупый мужчина с ярко выраженной самостоятель-
ностью суждений. Вот Бабушка - ей всего шестьдесят,
это Тоже здоровая женщина, далекая от склероза, с
высшим экономическим образованием. Бабушка любит
Антона. Антон любит Бабушку. Но, как пока еще и
Антон, Бабушка по части практической психологии от-
носится к разряду рядовых необученных: несмотря на
прожитые шестьдесят лет, не догадывается о существо-
вании мира Другого. В данной ситуации Бабушка исхо-
дила по меньшей мере из пяти ошибочных предпосылок:
1) Антон так же, как и она. Бабушка, придает боль-
шое значение вопросам питания;
2) ...знает, что такое витамин цэ;
3) ...так же, как и она, Бабушка, понимает слово <по-
лезно>;
4) ...способен отказываться от своих желаний и при-
нимать не свои желания за свои;
5) ...доступен влиянию авторитетов - медицинских
и прочих.
Понимала ли Бабушка, что перед нею ребенок? Да,
она заботилась о его питании и здоровье, она воспиты-
вала, внушала, что надо слушаться. Но обращалась ли
Бабушка к реальному ребенку, который перед нею си-
дел, к Антону, каков он есть? Нет, конечно. В действи-
тельности Бабушка обращалась к Антону как к ребенку,
._. ....... . .Г.. -
478 479 480 481 482 483 484 485 486
<Таспропизация
ои>йо<)
ftMOtf № 42
<Теотролизафю>
каким он должен быть в ее. Бабушкином, представле-
нии>.
А сейчас внимание Антону:
<А что получилось с точки зрения Антона, как ситуа-
ция выглядела для него?
Все было просто и печально.
Вы сидите, мирно размышляете, никому не мешае-
те. Вдруг подходит иностранец, притворившийся Бабуш-
кой, и требовательно лопочет что-то на своем языке в
уверенности, что вы его понимаете. Вы отвечаете ему
на своем: не понимаю, что означает нихт ферштейн, но
иностранец продолжает лопотать, да еще при этом сер-
дится. Тут вы догадываетесь, что иностранец-то глух, и
пытаетесь объяснить ему это, жестикулируя, крутя
пальцем у виска, но иностранец продолжает лопотать и
сердиться, и вы понимаете, что он к тому же и слеп -
ну, так что же тут поделаешь? Резервы вашей сигнали-
зации истощаются, и вы вынуждены прекратить об-
щение.
Видел ли Антон в этот момент перед собой Бабуш-
ку любящую, Бабушку заботливую, Бабушку взрослую,
которую надо слушаться? Нет, не видел. А Бабушку
беспомощную. Бабушку наивную. Бабушку-ребенка, ко-
торой не грех было бы и уступить? Нет, конечно, тоже
не видел. Видел ли Антон в Бабушке себя - свой
образ, каким она его видела? Нет, не видел, но чувство-
вал, что какой-то чужой, ненужный образ себя - роль
Разумного Послушного Мальчика ему предлагают, навя-
зывают, - и защищался, как мог>.
После такого тщательного и многопозиционного раз-
бора состоявшегося случая выход и нам и автору книги
видится в единственном и самом, пожалуй, здесь при-
емлемом приеме - <театрализации>. Пожилая женщина
и малыш должны сыграть совместную сценку <Как
. .:
485 486 487 488 489 490 491 492 493
Апельсин перехитрил Пряника>. Постановщиком спек-
такля может быть только бабушка: зная слабинки воз-
раста, в котором пребывает капризничающий мальчу-
ган, она вовлечет его в цепкое подыгрывание и сыграет
с ним только те <приёмчиковые> сцены, которые в лю-
бом случае интересны ему и, само собой, - надо же
все-таки заставить его съесть апельсин! - выгодны ей:
<Бабушка. Антон, послушай-ка, помоги досказать сказ-
ку. Однажды Апельсин (достает апельсин) пришел в
гости к Прянику и вдруг видит, что Пряник уходит в
Рот. <Эй, Пряник, - закричал Апельсин. - Постой,
куда же ты? Погоди минуточку! Давай поговорим>.
Антон-Пряник. Давай.
Бабушка-Апельсин. Слушай, Пряник, я ведь твой ста-
рый друг. Мне скучно без тебя. Если ты уйдешь в эту
пещеру, я останусь один. Так с друзьями не поступают.
Антон-Пряник. Я не знал, что ты придешь. Я могу и
не уходить. Только вот меня немножко откусили уже.
Бабушка-Апельсин. Это неважно. Давай пойдем вмес-
те. Чур я первый!
Антон-Пряник. Хитрый какой. Я первый начал...
Бабушка-Апельсин. А я первый сказал, а кто первый
сказал, тот и пенку слизал. Понял?
Антон-Пряник. Понял... А давай по очереди?
Бабушка-Апельсин. Ну ладно, договорились. Ты уже
откушен? Значит, теперь очередь моя>.
R В театрализации эффект убедителен, а убеди-
тельность эффектна. Букетно-гармоническое сочетание
этих двух факторов - для каждого, кто прибегает к
данному методу, - сулит, дает и обеспечивает сдвиг
результата по шкале прогнозности положительного ис-
хода только вверх, а по фактору боязностей, деморали-
зующих тревог и замирающего ожидания по основанию
<а вдруг...> только, значительно и существенно - вниз.
В подтверждение несколько эпизодов.
яй.:.;-:
487
Теапрапизаци?>
01 К, 42
<Твс1Тр1апязация
1> Пример из практики врача В. Владиславского:
<...Вспоминаю я один случай из собственного опыта
по лечению у мальчишек ночного недержания мочи.
Работал я одно время участковым педиатром и нередко
слышал от родителей жалобы на эту неприятность.
Надо сказать, что в происхождении этого недуга (чаще
всего это не болезнь, а состояние) много общего с им-
потенцией, только вина других лиц значительно
большая. Все до единой мамы, сыновья которых мочи-
лись в постель, ругали их за это, каждый вечер напо-
минали о необходимости еще раз сходить перед сном в
туалет, наказывали морально (не перестанешь - не
поедем в гости, не возьмем в путешествие) и физичес-
ки. С помощью этих мам (конечно, иногда вмешивался
и папа, а то и бабушка), да еще детей-соседей или
одноклассников, которые каким-то образом узнавали и
начинали дразнить (это презрительно-насмешливое <Ры-
бак>!), у бедных мальчишек в мозгу возникал застой-
ный очаг постоянного страха проснуться мокрым.
Ложась спать, они уговаривали себя почувствовать,
когда им захочется в туалет, лежали долго без сна, а
как только засыпали, им снился сон, что они в туале-
те - и...
Короче, в ночном недержании мочи у детей часто
виноваты родители. И у тех, кого мне предстояло ле-
чить, тоже. Они заострили внимание на случайном (как
и половой конфуз у мужчин) ночном мочеиспускании и
сделали ребенка неврастеником. Ну, а поскольку все
развилось <от нервов>, я <через нервы> решил это и
исправлять.
В этой же поликлинике консультантом по урологии
работал преподаватель нашего местного медицинского
института, который хотя и не помнил меня как студен-
та, но охотно согласился принять участие в задуманном
мной <маскараде>.
490 491
488
С каждым из мальчиков я побеседовал. Сначала в
присутствии родителей (чаще всего матери). Затем на-
едине. Все это были дети от 6-7 до 11-12 лет. Сформи-
ровалась группа. Ну, а дальше был, так сказать, <исце-
ляющий театр>. Я сказал, что скоро в город приедет
известный московский специалист, профессор, который
лучше всех в мире умеет лечить то их расстройство,
которое мы намерены победить. У меня уже есть дого-
воренность, что он приедет в поликлинику и обязатель-
но поможет всем, кого я ему покажу.
Я назначил время, когда мальчишки должны были
явиться: на следующей неделе, к 6-ти часам вечера. Я
специально подчеркивал: <Во вторник, ровно в 6>. Все
и пришли. Некоторые мамы умело <подыграли> мне -
в понедельник <вдруг вспомнили>, что у них завтра
собрание, конференция и т. д. Сыновья разволновались.
один или двое закатили истерики. Пришлось мамам <от-
прашиваться>.
Однако во вторник <профессор> не явился. Я зачи-
тал <телеграмму> от него, в которой он сообщал, что
приедет, обязательно приедет и всех вылечит, но сам
вот заболел гриппом...
В следующий вторник встреча с <профессором> со-
стоялась. Будучи на самом деле урологом, т. е. специа-
листом, хотя и не профессором, а доцентом, он весьма
квалифицированно осмотрел и расспросил каждого и
безапелляционным тоном заявил, что стоит только вы-
пить прописанные им порошки - но пить надо обяза-
тельно в одно и то же время и ровно десять дней, а
если мама забудет, то напомнить ей, - и все будет
хорошо. И можно будет ездить к бабушке в гости, а
летом - в пионерский лагерь и ходить в походы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
года>, который проехался по всей совет-
ской стране, задел и ее родителей. Спа-
саясь от ударов судьбы - применив
<лечебный манев.р>, сославшись на яко-
бы имеющийся у отца туберкулез, и
бегство (абы <куда подальше>), - се-
мья оказалась в далекой от Москвы
Феодосии. Потом война... Разлука с отцом, уехавшим на
фронт, кровь, ужасы... А потом еще более страшное, чем
война, - мерзость и беда (боль, обида, позорное уни-
жение) от <своих> - солдат Красной Армии.
Победители знаменитого первого Керченского десан-
та (январь 1942 года), еще не остывшие от накала жес-
точайших боев, <волнами> прокатывались по домам мир-
ного населения, богуя и насильничая. Нина Марковна
дает яркую в деталях зарисовку того, как ей удалось
отстоять свою честь с помощью использования метода
<театрализации>:
<Короткий период времени, пока не нахлынула сле-
дующая волна солдат, прошел относительно спокойно.
Мы поспешно заканчивали приготовления к тяжелым
временам. Мама очень беспокоилась о нашей безопас-
1
481
"Тйа-грапизацяя
ffttoj
РЛвЦ Hi 42
wг{onмaoг)ю>
ности. Глупо рисковать, говорила она. Были случаи,
когда во время освобождения городов насиловали даже
пожилых женщин. Сама она облачилась в старое выно-
шенное платье и принялась кромсать ножницами свои
густые вьющиеся волосы, кое-где выстригая до самой
кожи. Затем очередь дошла до меня: затянули грудь и
нацепили длинную уродливую юбку, И все же, несмот-
ря на эти ухищрения, я в свои четырнадцать лет выгля-
дела на все семнадцать.
Обняв и крепко прижав меня к себе, как будто
стараясь отгородить от всего мира, мама сказала: <Нина,
помнишь бедную Лиду, твою подружку из Дулева, и ее
сестру Катю? Они умерли от туберкулеза. Помнишь,
как выглядела Катя? Бледная, посиневшие губы, крас-
ные пятна на щеках... Ее все время лихорадило. Пьяная
солдатня больше боится туберкулеза, чем пуль>.
То, что последовало за этим, походило на настоящий
маскарад. Я превратилась в несчастную туберкулезную
девочку, лежала в постели, завешанная простыней, ко-
торая якобы предохраняла остальных членов семьи от
инфекции. В руках я держала окровавленный носовой
платок. Пододеяльник у подбородка тоже был покрыт
пятнами крови, которую Слава выдавил, осторожно по-
резав ногу папиной бритвой. Глубокие тени залегли у
меня под глазами. Щеки раскрасились пунцовыми лихо-
радочными пятнами: помогла тертая свекла, разведенная
водой.
Было около полудня, когда красноармейцы, уже из-
рядно навеселе, появились в нашем дворе. Разбившись
на несколько групп, они пошли по квартирам. Пронзи-
тельные, нечеловеческие крики женщин слились в стра-
дальческий хор. Заплакали дети. Из квартир, где про-
живали старики, доносился звон бьющейся посуды, под
ударами прикладов разлетались окна, из домов вытас-
кивали мешки с провизией. Люди молили: <Оставьте
нам хоть немного еды. Мы ведь умрем с голоду>.
- Туда вам и дорога, скоты! Кто немецких псов
хлебом-солью встречал?!
Трое солдат ворвались к нам, и тот, который шел
впереди, сразу направился в мой угол. Но не успел он
сорвать простыню, как мама скорбно произнесла: <Не-
счастное дитя умирает от туберкулеза. Уже недолго
осталось>.
Солдат откинул простыню, но остался стоять на
месте.
Пряча под полуприкрытыми веками весь свой страх
и ярость, я направила взгляд мимо незваного гостя.
Вспомнив сестру Лиды на смертном одре, я, едва шеве-
ля губами, пробормотала: <Мама... пить>. Солдат плю-
нул на меня и выбежал за дверь. Его двое товарищей -
за ним.
Мама опустилась на колени у моей постели и облег-
ченно расплакалась, вознося благодарственную молит-
,.
482
488 489
478 479
Ч-
483
>{цгтгропнзоицм
ffMO Mi 42
<Тйатролиаацяя>
ву, а Слава все повторял и повторял: <Сволочи! Своло-
чи!>. Я тоже молилась, но чувствовала при этом угрызе-
ния совести: я вот благодарю Бога за свое спасение, а
кого-то в это время насилуют. Этим <кем-то> оказалась
наша соседка Надя, и крики девочки оглашали округу>.
R Человек, сведущий в вопросах общения,
В.Л. Леви, известный психолог и психотерапевт, автор
многих массового тиража сочинений, в своей книге
<Искусство быть другим> предлагает читателям такую
игровую, но далеко не наивную и совсем не детскую по
сути (хотя одна из сторон в игре - ребенок) ситуацию:
<За обеденным столом Антон и Бабушка.
Антон задумчиво грызет пряник.
Бабушка (ласково, заботливо). Антоша, оставь пря-
ник, он черствый. На, съешь лучше апельсин. Смотри,
какой красивый! Я тебе очищу...
Антон (вяло). Не хочу апельсин.
Бабушка (убежденно). Антон, апельсины надо есть! В
них витамин цэ.
Антон (убежденно). Не. хочу витамин цэ.
Бабушка. Но почему же, Антон? Ведь это полезно.
Антон (проникновенно). А я не хочу полезно.
Бабушка (категорически). Надо слушаться!
Антон (с печальной усмешкой). А я не буду.
Бабушка (возмущенно обращаясь в пространство).
Вот и говори с ним. Избаловали детей. Антон, как тебе
не стыдно?!
Антон (примирительно). Иди ты знаешь куда>.
Дав этот абрис, Владимир Львович резюмирует:
<Перед нами довольно простой и типичный пример ту-
пиковой ситуации "Два слепца">. Обратите внима-
ние - <тупиковой>! Это значит, что выход из нее там
же, где и вход, или... какое-то новое, особенные реше-
ние (как, скажем, не блуждание по лабиринту, а вылет
из него - помните полет Икара на крыльях, изготов-
.-. . ;;,;."-,.,,-->,.>,"">,..-,..,-......; ,.- - .,."."..,- " ,.w"";,g..,... ."...я,
483 484 485 486 487 488 489 490 491
ленных для него его отцом Дедалом, когда они оба за-
плутали в лабиринтной ловушке на острове Крите?).
Чтобы привести нас к решению и гарантированно
сделать единомышленниками того способа выхода из се-
мейного <кризиса>, который он предлагает, В. Леви ана-
лизирует возникшее между поколениями <напряжение>
с двухсторон, в диспозиционной аналитике <с точки
зрения каждого>. Сначала подсветка игрового места
<Бабушки>:
<Разберемся же пообстоятельнее, что случилось. Вот
Антон - ему пять с половиной лет, это здоровый и
неглупый мужчина с ярко выраженной самостоятель-
ностью суждений. Вот Бабушка - ей всего шестьдесят,
это Тоже здоровая женщина, далекая от склероза, с
высшим экономическим образованием. Бабушка любит
Антона. Антон любит Бабушку. Но, как пока еще и
Антон, Бабушка по части практической психологии от-
носится к разряду рядовых необученных: несмотря на
прожитые шестьдесят лет, не догадывается о существо-
вании мира Другого. В данной ситуации Бабушка исхо-
дила по меньшей мере из пяти ошибочных предпосылок:
1) Антон так же, как и она. Бабушка, придает боль-
шое значение вопросам питания;
2) ...знает, что такое витамин цэ;
3) ...так же, как и она, Бабушка, понимает слово <по-
лезно>;
4) ...способен отказываться от своих желаний и при-
нимать не свои желания за свои;
5) ...доступен влиянию авторитетов - медицинских
и прочих.
Понимала ли Бабушка, что перед нею ребенок? Да,
она заботилась о его питании и здоровье, она воспиты-
вала, внушала, что надо слушаться. Но обращалась ли
Бабушка к реальному ребенку, который перед нею си-
дел, к Антону, каков он есть? Нет, конечно. В действи-
тельности Бабушка обращалась к Антону как к ребенку,
._. ....... . .Г.. -
478 479 480 481 482 483 484 485 486
<Таспропизация
ои>йо<)
ftMOtf № 42
<Теотролизафю>
каким он должен быть в ее. Бабушкином, представле-
нии>.
А сейчас внимание Антону:
<А что получилось с точки зрения Антона, как ситуа-
ция выглядела для него?
Все было просто и печально.
Вы сидите, мирно размышляете, никому не мешае-
те. Вдруг подходит иностранец, притворившийся Бабуш-
кой, и требовательно лопочет что-то на своем языке в
уверенности, что вы его понимаете. Вы отвечаете ему
на своем: не понимаю, что означает нихт ферштейн, но
иностранец продолжает лопотать, да еще при этом сер-
дится. Тут вы догадываетесь, что иностранец-то глух, и
пытаетесь объяснить ему это, жестикулируя, крутя
пальцем у виска, но иностранец продолжает лопотать и
сердиться, и вы понимаете, что он к тому же и слеп -
ну, так что же тут поделаешь? Резервы вашей сигнали-
зации истощаются, и вы вынуждены прекратить об-
щение.
Видел ли Антон в этот момент перед собой Бабуш-
ку любящую, Бабушку заботливую, Бабушку взрослую,
которую надо слушаться? Нет, не видел. А Бабушку
беспомощную. Бабушку наивную. Бабушку-ребенка, ко-
торой не грех было бы и уступить? Нет, конечно, тоже
не видел. Видел ли Антон в Бабушке себя - свой
образ, каким она его видела? Нет, не видел, но чувство-
вал, что какой-то чужой, ненужный образ себя - роль
Разумного Послушного Мальчика ему предлагают, навя-
зывают, - и защищался, как мог>.
После такого тщательного и многопозиционного раз-
бора состоявшегося случая выход и нам и автору книги
видится в единственном и самом, пожалуй, здесь при-
емлемом приеме - <театрализации>. Пожилая женщина
и малыш должны сыграть совместную сценку <Как
. .:
485 486 487 488 489 490 491 492 493
Апельсин перехитрил Пряника>. Постановщиком спек-
такля может быть только бабушка: зная слабинки воз-
раста, в котором пребывает капризничающий мальчу-
ган, она вовлечет его в цепкое подыгрывание и сыграет
с ним только те <приёмчиковые> сцены, которые в лю-
бом случае интересны ему и, само собой, - надо же
все-таки заставить его съесть апельсин! - выгодны ей:
<Бабушка. Антон, послушай-ка, помоги досказать сказ-
ку. Однажды Апельсин (достает апельсин) пришел в
гости к Прянику и вдруг видит, что Пряник уходит в
Рот. <Эй, Пряник, - закричал Апельсин. - Постой,
куда же ты? Погоди минуточку! Давай поговорим>.
Антон-Пряник. Давай.
Бабушка-Апельсин. Слушай, Пряник, я ведь твой ста-
рый друг. Мне скучно без тебя. Если ты уйдешь в эту
пещеру, я останусь один. Так с друзьями не поступают.
Антон-Пряник. Я не знал, что ты придешь. Я могу и
не уходить. Только вот меня немножко откусили уже.
Бабушка-Апельсин. Это неважно. Давай пойдем вмес-
те. Чур я первый!
Антон-Пряник. Хитрый какой. Я первый начал...
Бабушка-Апельсин. А я первый сказал, а кто первый
сказал, тот и пенку слизал. Понял?
Антон-Пряник. Понял... А давай по очереди?
Бабушка-Апельсин. Ну ладно, договорились. Ты уже
откушен? Значит, теперь очередь моя>.
R В театрализации эффект убедителен, а убеди-
тельность эффектна. Букетно-гармоническое сочетание
этих двух факторов - для каждого, кто прибегает к
данному методу, - сулит, дает и обеспечивает сдвиг
результата по шкале прогнозности положительного ис-
хода только вверх, а по фактору боязностей, деморали-
зующих тревог и замирающего ожидания по основанию
<а вдруг...> только, значительно и существенно - вниз.
В подтверждение несколько эпизодов.
яй.:.;-:
487
Теапрапизаци?>
01 К, 42
<Твс1Тр1апязация
1> Пример из практики врача В. Владиславского:
<...Вспоминаю я один случай из собственного опыта
по лечению у мальчишек ночного недержания мочи.
Работал я одно время участковым педиатром и нередко
слышал от родителей жалобы на эту неприятность.
Надо сказать, что в происхождении этого недуга (чаще
всего это не болезнь, а состояние) много общего с им-
потенцией, только вина других лиц значительно
большая. Все до единой мамы, сыновья которых мочи-
лись в постель, ругали их за это, каждый вечер напо-
минали о необходимости еще раз сходить перед сном в
туалет, наказывали морально (не перестанешь - не
поедем в гости, не возьмем в путешествие) и физичес-
ки. С помощью этих мам (конечно, иногда вмешивался
и папа, а то и бабушка), да еще детей-соседей или
одноклассников, которые каким-то образом узнавали и
начинали дразнить (это презрительно-насмешливое <Ры-
бак>!), у бедных мальчишек в мозгу возникал застой-
ный очаг постоянного страха проснуться мокрым.
Ложась спать, они уговаривали себя почувствовать,
когда им захочется в туалет, лежали долго без сна, а
как только засыпали, им снился сон, что они в туале-
те - и...
Короче, в ночном недержании мочи у детей часто
виноваты родители. И у тех, кого мне предстояло ле-
чить, тоже. Они заострили внимание на случайном (как
и половой конфуз у мужчин) ночном мочеиспускании и
сделали ребенка неврастеником. Ну, а поскольку все
развилось <от нервов>, я <через нервы> решил это и
исправлять.
В этой же поликлинике консультантом по урологии
работал преподаватель нашего местного медицинского
института, который хотя и не помнил меня как студен-
та, но охотно согласился принять участие в задуманном
мной <маскараде>.
490 491
488
С каждым из мальчиков я побеседовал. Сначала в
присутствии родителей (чаще всего матери). Затем на-
едине. Все это были дети от 6-7 до 11-12 лет. Сформи-
ровалась группа. Ну, а дальше был, так сказать, <исце-
ляющий театр>. Я сказал, что скоро в город приедет
известный московский специалист, профессор, который
лучше всех в мире умеет лечить то их расстройство,
которое мы намерены победить. У меня уже есть дого-
воренность, что он приедет в поликлинику и обязатель-
но поможет всем, кого я ему покажу.
Я назначил время, когда мальчишки должны были
явиться: на следующей неделе, к 6-ти часам вечера. Я
специально подчеркивал: <Во вторник, ровно в 6>. Все
и пришли. Некоторые мамы умело <подыграли> мне -
в понедельник <вдруг вспомнили>, что у них завтра
собрание, конференция и т. д. Сыновья разволновались.
один или двое закатили истерики. Пришлось мамам <от-
прашиваться>.
Однако во вторник <профессор> не явился. Я зачи-
тал <телеграмму> от него, в которой он сообщал, что
приедет, обязательно приедет и всех вылечит, но сам
вот заболел гриппом...
В следующий вторник встреча с <профессором> со-
стоялась. Будучи на самом деле урологом, т. е. специа-
листом, хотя и не профессором, а доцентом, он весьма
квалифицированно осмотрел и расспросил каждого и
безапелляционным тоном заявил, что стоит только вы-
пить прописанные им порошки - но пить надо обяза-
тельно в одно и то же время и ровно десять дней, а
если мама забудет, то напомнить ей, - и все будет
хорошо. И можно будет ездить к бабушке в гости, а
летом - в пионерский лагерь и ходить в походы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57