https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Gustavsberg/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А это самое непрочное из
всех мест на Земле.
Опроблемливание - исконно манипулятивно. Что-
бы зря не доказывать очевидное, сошлюсь на начала
начал - греческую мифологию. И есть в ней легендар-
ная история о загадке Сфинкса. Якобы появилось в
Беотии страшное крылатое чудище - Сфинкс. Он зада-
вал всем путникам одну и ту же загадку, и тех, кто не
мог ее разгадать, убивал тут же. Вопрос его был таким:
Есть существо на земле: и двуногим, и четвероногим.
Может являться оно, и трехногим, храня свое имя.
Нет ему равного в этом во всех животворных стихиях.
Всё же заметь: чем больше опор его тело находит,
Тем в его собственных членах слабее движения сила.
(Пер. Ф.Ф. Зелинского)
Многие жизни сгубил Сфинкс своей задачкой. Не
находились те, кому бы она была по силам. Сфинкс
знал об этом. Куражась
над людьми, он даже дал
им такую <великодушную>
относительно себя надеж-
ду: мол, если кого осенит
Сфинкс. В греческой мифоло-
гии - чудовище с лицом и гру-
дью женщины, телом льва а
крыльями птицы. (На помещен-
ной иллюстрации - Фанагорий-
ский Сфинкс. Керамический со-
суд. Конец V в. до н.э. Санкт-
Петербург. Государственный Эр-
митаж.)
т
Я20

321
Опробл?лг]Хбаиив
ftMOc, Hi 25
{fttMO № 2S
С)пр<эЯ.юшманям
разгадка, то Сфинкс, по условию, услышав правильный
ответ, бросится в пропасть, чтобы погибнуть. Это ка-
ким же надо быть самоуверенным, чтобы рискнуть так
рисковать!
Что бы отсюда стоило извлечь? А вот что:
Когда нас пытают <вопросом>, это значит, что
те, кто это делают, совершенно уверены в безо-
пасности быть оботвеченными.
Но миф потому и миф, что обнадеживает человека.
По версии сочинителей данной легенды, попадется
Сфинксу в качестве путника Эдип, он ответит так, как
надо (мол, существо, о котором вопрошает человекого-
ловое левище, - есть человек, который ползает на
четвереньках в младенчестве, затем поднимается на две
ноги, а в старости, когда уже начинает прихрамывать,
запасается палкой-клюкой), и поверженному Сфинксу
ничего иного не останется, как насмерть саморазбиться
в глубокой горной расщелине.
<Эдипова> часть мифа означает совсем не то, что
думают многие. Здесь совершенно нег мысли о каком
бы то ни было торжестве разума. Напротив, закулисно
и исподволь нам намекается, кем-то из добрых предков,
что наш отклик на проблему сильнее по управляемости
над всем нашим естеством, чем чувство нормального
самосохранения. Вот эта самая наша <покупаемость> на
подбрасываемую нам якобы <неразрешимость> и <непо-
бедимую трудность> и есть та слабинка наша, где для
любого манипулятора будет и должный простор и дол-
гожданное веселье.
Я призываю к осторожности во всех тех слу-
чаях, когда кто-то предлагает нам <проблему>.
Не спешите радостно втягиваться в ее решение.
Тот, кто подбрасывает нам этот крючок, все рас-
т
321 322
считал. Сконструированная им задачка, или за-
гадка, или что угодно похожее и аналогичное,
уверенно и надежно не даст нам выйти на ответ:
ее <легкость>, конечно же, будет заманивать и
как бы <зомбировать> нас, но в ней столько кап-
канов (именно так - капканов, потому что они
тщательно сокрыты, но уж если расставлены, то
расставлены на всех дорогах), что никогда не
суметь ответить, это более чем реальная ближай-
шая перспектива.
Хотите не поверить и проверить? Вам нравится не
доверять? Вы хотели бы, чтобы вам показали задачку,
которая бы была простой, как <лапоть>, и столь же
безответной, как вопрос о происхождении мира? Я не
стану лишать вас ваше-
го права. Пожалуйста,
такая проблема перед
вами (рис. справа).
В одном из исследо-
ваний, осуществленном
лет этак тридцать на-
зад, где испытуемыми
были 95 школьников
старших классов, нор-
вежские психологи
П. Саугстад и К. Раа-
хейм из университета в
Осло предложили на
срок и на оценку пре-
простое задание: используя предметы, лежащие на сто-
ле (гвоздь, клещи, клубок веревки), пересыпать шарики
из стакана (стоящего на деревянной раме , име-
ющей крепежную поперечину, ту самую, на которой
стоит стакан) в контейнер <О>. При этом нельзя ни
передвигать преграду <В>, ни переходить за черную
инию, которая, начинаясь сразу за столом, пересекает
пол комнаты от левой стены до правой.
Т
323
"Qm,g>ofoMnijBftwOI Jfi 25
:Оп,ййблбМг1Ив1НИ
Решение такое: ьтунгос ьдзовг имащелк, ьтазявирп
тотэ кочюрк к уцнок икверев и ьтисорб кат, ыботч
ьтипецаз ми юунняверед умар F, метаз ьтищатдоп ее к
ебес, яуним ударгерп В. ьталедС зи тезаг икбурт и с
юыцомоп хывонизер целок ьтинидеос хи в ундо юун-
нилд убурт. ьрепеТ оп йотэ йонжамуб ебурт икираш
онжом ьтапысереп в ренйетнок О.
Нужны ли сейчас комментарии? Вряд ли. Простое
от сложного отличается тем, что простое видно сразу, а
на сложное надо обязательно указывать.
Опроблемливание похоже на постукивание каран-
дашом по целому, без трещин, стакану: извлеченный
звук есть не они (не карандаш и не стакан), а нечто
третье, что рождается ими двумя. В опроблемливании
выявляется сила сторон; и что до совсем слабой, то она
признает свою таковость сама, сразу, безоговорочно.
Это значит, что опроблемливание
может транслировать подчинение.
Чьей-то мысли, может быть, разъясне-
нию, а то и чьему-то представлению об
<окончательно правильном>. В послед-
нем случае ненавязчивость насилия
сродни приближению ночи - настоль-
ко же незаметна.
В книге Юрия Мочалова <Не мечтай о театре
вслепую!> есть персонаж - Ирина Валентиновна Коль-
цова. Это умелый, думающий педагог. Ее вопросы тем,
кого она обучает, притягивают неожиданной нестандарт-
ностью и какой-то поразительной уместностью - они
нужны. И если брать шире, то они нужны время от
времени всем нам. Да и тянуться к ответу на них тоже
почему-то хочется. Поскольку каждый чувствует, что
правильный ответ, если он и есть, то не у того, кто в
нем уверен.
..?<. .. ;"l.
327 328 329 330 331
- .ь.
324
Но. одновременно - Посмотрите! - какими зависи-
мыми делаются люди в поле таких проблем. Да. они
мыслят, думают, рассуждают. Однако перестают быть
самостоятельными мыслителями и начинают думать
только о чужой теме, пользуясь чужими лексико-катего-
риальными единицами и понятиями, находясь в чужих
рамках, ориентируясь на чужую цель. И совсем не конт-
ролируют направление главных выводов, куда их скло-
няемо и тянуще ведут.
< ...После перерыва Кольцова сказала:
- Предлагаю вам простую психологическую задачу.
Вообразите себе пять человек в роще у подножия кру-
той горы.
Первый вышел на прогулку от нечего делать и бро-
дит взад-вперед.
Второй собирает грибы.
Третий увидел на вершине горы редкостной красоты
цветок и решает во что бы то ни стало до него добрать-
ся. Это очень трудно, даже рискованно. Но смельчак
преодолевает всё и взбирается на вершину.
Четвертый также решается на восхождение, но, не
рассчитав свои силы, на полпути изнемогает и не зна-
ет, идти дальше или возвращаться.
И наконец, пятый тоже достигает цветка. Но вблизи
цветок этот оказывается вовсе не таким привлекатель-
ным и совсем ненужным ему.
Как вы считаете, кто из пятерых самый счастливый
и кто самый несчастный? И какие места вы отдадите
остальным?
- Назовите еще раз каждого! - попросили ребята.
Ирина Валентиновна повторила.
- Разрешите? - поднялся Слава. - Самый счаст-
ливый тот, кто достиг цветка и не разочаровался.
- А самый несчастный, - продолжила Лера, -
это тот, у кого не хватило сил.
- А по-моему, - возразила Маша, - еще хуже
тому, кто забрался на гору и разочаровался.
т
325 326
Сгп!роблмг[ивс1ни
ftmOt, № 25
flLmO> Jfi 25
"Опоблймпивоний
- В одной пьесе Островского, кажется <Празднич-
ный сон - до обеда>, - сказала Ольга. - две девушки
спорят, что тяжелее: ждать и не дождаться или иметь
и потерять.
- Точная ассоциация! - отметила Кольцова.
- Так вот, - продолжала Ольга, - я не знаю, кто
из этих двоих несчастнее. Пусть они разделят послед-
нее место. На втором с конца, по-моему, тот, кто сло-
нялся просто так.
- Почему?
- Ему муторно болтаться без дела.. Ступенькой
выше тот. кто собирает грибы. Ведь v него есть пусть
скромное, но приятное занятие. И наконец, счастливее
всех, я согласна со Славой, тот, кто преодолел труднос-
ти и не разочаровался.
- Ну что ж! - сказала Ирина Валентиновна. -
Похоже, вы догадываетесь, к чему я клоню. Праздноша-
тающийся - это человек, живущий без цели. Он не
знает, куда себя девать, ему не позавидуешь. Отважный
альпинист - это человек, посвятивший себя искусству.
Цветок прекрасен, но путь труден. Никто из вас, здесь
сидящих, и близко не представляет себе испытаний и
риска этой дороги. Под горным цветком я подразумеваю
не обязательно головокружительный успех, громкую
славу. Счастье в искусстве достигается тогда, когда
добиваешься, может быть, объективно и не очень мно-
гого, но своего самого заветного.
Только неиссякаемый запас душевных и физических
сил может гарантировать вам, что вы доберетесь до
заветной вершины и не усомнитесь, надо ли было
класть на это жизнь. Не то вы горько позавидуете
мирному грибнику, избравшему для себя посильную
задачу.
Я хотела бы, чтобы вы наедине с собой как следует
призадумались над этой притчей, прежде чем снаря-
жаться в дорогу. Не думайте, что я намерена вас за-
Т
326
стращать. Кто-то из вас, быть может, пустится в путь
за волшебным цветком, ни минуты не колеблясь,- прямо
сегодня или отправился уже давно - еще в младших
классах. Такое случается, и к этому надо относиться
серьезно.
Если же дорога вашей жизни пока в тумане, лучше
не суетиться, не принимать судорожных решений. Глав-
ное - не ошибиться в выборе>.
Магнетизация проблемой и непререкаемость увле-
ченности в желании ей отдаться (хотя с подсознатель-
ной настойчивостью не быть ею взятым) - еще один
момент в общем охарактеризовывании метода опроблем-
ливания. Я думаю, вы согласитесь с этой линией рас-
смотрения, если попробуете порешать головоломку, ко-
торую один девятиклассник из Воронежа прислал в
журнал <Юный техник>.
<Хочу загадать читателям загадку, которую мне за-
дала моя тетя: <Три друга обедали в ресторане. После
обеда они официанту отдали 30 рублей. Он понес их
кассиру. Кассир сказал: <Ты много с них взял, отдай 5
рублей>. Официант, решив, что на троих 5 рублей не
разделить, взял 2 рубля себе, а 3 отдал. Вопрос: каждый
из трех друзей заплатил по 9 рублей, значит, вместе
они заплатили 27 рублей, плюс 2 рубля у официанта -
29 рублей. Но ведь было же 30! Куда запропастился
1 рубль?>
Попробуйте найти концы! Ощутите цепкость пробле-
мотканной паутины! Для тех, кто выпутается без потерь
или сумеет мужественно устоять перед вовлекаемостью,
ответ: анещупод акбишо в иинеджуссар. К 72 мялбур
одан ьтялвабирп ен 2 ялбур, хынненамракирп мотнаици-
фо, а 3 ялбур, еыроток но ми лунрев.
Или вот такая еще головная боль под названием
<Банда> из вильнюсской газеты <Лад>: <Уже некоторое
время инспектор Вернер шел по следу неуловимой бан-
ды преступников, прозванных <моторизованные>. На че-
Л
Т
327 328
г.прабеммагмяй
ftmOl, № 25
ГЛОЦ № 25
у0проблб!мли8ан)>>
тырех мотоциклах они носились с места на место -
грабили магазины, бары, бензоколонки. В тот день к
инспектору полиции явился с докладом сержант Фитт:
- Удалось собрать лишь отрывочную информацию,
но, возможно, она поможет следствию. Я узнал фами-
лии бандитов. Это Тилтон, Мейнер, Роккер и Биденс.
Получил я и некоторые сведения о них.
1. Один из них - механик по мотоциклам.
2. Сестра Мейнера обручена с шефом банды.
3, Мейнер и двоюродный брат шефа вместе сидели
за ограбление.
4. Механик и Тилтон частенько нахваливали Биден-
са за умелое обращение с оружием, хотя Биденс близо-
рук и носит очки.
5. В последнее время Биденс пытался включить в
банду двух своих дружков, но механик и шеф воспро-
тивились.
6. Мейнер часто ссорится с механиком.
- Больше ничего о четверке я не знаю, - огорчил-
ся сержант.
- Хватит и этого. Во всяком случае я уже знаю, кто
из них шеф и кто механик, - сказал после короткого
раздумья Вернер.
А вы можете назвать фамилии шефа и механика?
Ответ: феш - нотлиТ, кинахем - реккоР.
Бессчетное число учебников и разных дру-
гих теоретизирующих и рассуждающих книг
сходятся в согласном утверждении, что челове-
ку свойственны упростительские действия. Его
психика-де не выдерживает перегрузки.
С этим можно было бы согласиться (такие
утверждения вполне в ладах с фактами), за ис-
ключением одного - это НЕ ТОТАЛЬНАЯ способ-
ность в функциях присущего нам разумения. То
есть есть и окошко - тяга к сложности.
Мы запрограммированы на вечный, никогда
не сводимый на <ноль> интерес к МНОГОМУ.
Нас манит, оно нам приятно и притягательно,
всё <большое>, <тяжелое>, <составное>. Любые
неодномерность и неожиданность, любое умно-
жение сущностей, любые пересекающие мозг
сшибки Ътолковываний нам нравятся, хотя, со
стороны, кому-то очень <умному>, <строгому>,
<серьезному> всё это может представляться от-
кровенной ерундой, чушью, объектом для му-
сорной корзины.
- Сколько ангелов может поместиться на ост-
рие иглы?
>- Дует ли в степи ветер, когда там нет челове-
ка?
>- Что будет после того, как уже ничего не
будет?
. >- Я сложи-л монеты в столбик. Какая монета
должна считаться первой: та, что сверху, та,
что снизу, или та, на которую первым упал мой
взгляд?!
В Рассказывают: как-то разово дворике Парижского
университета у <ангелического доктора> Фомы Аквин-
ского (1225 - 1274) и <универсального доктора> Аль-
берта Великого (1193 - 1280) вышел спор о том, есть
ли у крота глаза. Несколько часов длился этот словес-
ный турнир - и всё безрезультатно. Каждый стоял на
своем, истово и неколебимо. Но тут случись садовник,
нечаянно подслушавший этот ученый диспут, и возьми
да и предложи свои услуги. <Хотите, - сказал он, -
я вам сей же миг принесу настоящего живого крота. На
том и разрешится ваш спор: вы ведь сразу же убедитесь
кто из вас прав>.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57


А-П

П-Я