ограждения для поддонов 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В том случае, когда вы не были знакомы с покойным, но хорошо знаете
одного из членов его семьи, лучше написать именно этому человеку, а не
более близкому родственнику. Коль скоро вы пишете одному из супругов,
который потерял мать или отца, можно адресовать письмо тому, кто понес
эту утрату. Если же другой супруг тоже был близок с умершим, письмо мож-
но направить и мужу, и жене.
Письмо детям, потерявшим мать или отца, можно адресовать "Мисс Люси
Филд (дочери)", а внизу приписать "Мистеру Джону Филду (сыну)". Обраще-
ние в тексте письма должно быть таким: "Дорогие Люси и Джон".
Меня иногда спрашивают, нужно ли писать одному из разведенных супру-
гов в случае смерти другого. Если они поддерживали дружеские отношения,
и вы знаете, что смерть одного из бывших супругов действительно стала
для другого трагедией, написать, безусловно, следует. В большинстве слу-
чаев, однако, развод свидетельствует о том, что расставшиеся супруги
больше не хотят ничего знать о жизни друг друга, поэтому выражать собо-
лезнование в такой ситуации нет необходимости. Дети разведенной пары,
даже если они не жили с умершим, но продолжали с ним видеться, должны
получить письмо со словами скорби и соболезнования.
Ответы с выражением признательности за слова сочувствия
На письма с выражением соболезнования всегда следует отвечать с бла-
годарностью - лучше, если это сделает сам получатель. Если же он или она
по какой-то причине этого сделать не в состоянии, написать и послать от-
вет должны другие члены семьи. Не отвечать на письмо с выражением собо-
лезнования можно только в том случае, когда оно просто отпечатано на ма-
шинке без личной приписки, или же когда автор письма просит его не бла-
годарить. Вы проявите чуткость, попросив об этом близкого друга или то-
го, кто, как вам известно, получил очень много писем с выражением скорби
и сочувствия.
В ответ на стандартные карточки с отпечатанными типографским способом
выражениями соболезнования можно ответить такой же стандартной благодар-
ностью, если вы вообще сочтете нужным на них отвечать. Однако не следует
посылать формальную благодарность в ответ на теплые, личные письма. К
стандартной благодарности, отпечатанной на карточке, которую можно ку-
пить в похоронном бюро, лучше приписать несколько слов от себя лично.
ВИЗИТНЫЕ КАРТОЧКИ
В наши дни посетители редко передают свою визитную карточку, когда
приходят на официальную встречу, и, как правило, не оставляют визитку
прислуге в том случае, если хозяина нет дома.
Такие карточки скорее принято прикладывать к подарку.
Размер и печать
При необходимости размер визиток можно варьировать в зависимости от
длины имени, однако стандартный формат визитных карточек для женщин -
3-3"/ дюйма в длину и 2"/4-2"/2 дюймов в ширину. Визитная карточка для
мужчин - чуть уже, от 3 до 374 дюймов в длину и от V/4 до 1/g дюймов в
ширину. Карточки изготавливают из белого или бледно-кремового глянцевого
либо матового бристольского картона средней толщины, без рамки по пери-
метру.
Адрес
На светских визитных карточках можно указать адрес владельца, однако
это скорее исключение, чем правило, и потому может вызвать у людей удив-
ление. Если же вы все-таки хотите, чтобы ваш адрес был указан, печатать
его следует полностью, без сокращений. Адрес помещают в нижнем правом
углу визитной карточки. Чаще его, в случае возникшей необходимости, пи-
шут от руки.
Имя и инициалы
Если строго придерживаться правил хорошего тона, инициалы на визитной
карточке проставлять не следует. Теоретически на карточке мужчины должно
быть написано: "Мистер Джон Хантер Титерингтон Смит", однако, если имя
слишком длинное, то допускается его сокращение: "Мистер Джон Х.Т. Смит"
или: "Мистер Д.Х. Титерингтон Смит" - как пожелает владелец. На карточке
жены имя следует писать точно так же, как и на визитной карточке мужа.
Нельзя написать "Миссис Д. Хантер Смит", если на карточке супруга зна-
чится "Мистер Джон X. Смит". Жене надлежит ставить пометку "младший"
вслед за супругом, и исключить таковую, если это сделает супруг в случае
смерти своего отца.
Mrs. William Goadby Post
Mr. William Goadby Post
Светская визитная карточка женщины
Замужняя женщина использует на своей светской визитной карточке такой
же вид и форму написания своего имени, как и ее супруг. Вдова также
должна указывать на своей карточке имя мужа: "Миссис Джон Фостер Хьюд-
жес", а не просто "Миссис Сара Хьюджес". Разведенная женщина на карточке
ставит свое собственное имя: "Миссис Джэнис Форсайт". Имя женщины следу-
ет писать полностью (а не указывать инициалы), причем, начиная с десяти-
летнего возраста, перед именем девочки можно (хотя и не обязательно)
ставить обращение "Мисс". На светской карточке уместно указать звание,
если таковое имеется, например: "Доктор (полностью, если позволяет мес-
то) Джин Гамильтон". Однако на деловой визитной карточке принято писать:
"Джин Гамильтон, д-р.м.н.".
Светская визитная карточка мужчины
На светской карточке мужчины всегда следует ставить звание или обра-
щение: "Доктор" или "Мистер". Если слово "Мистер" всегда пишется сокра-
щенно: "М-р" ("Мг."), то "Доктор" лучше писать полностью, а не "Д-р"
("Dr.").
Если мужчина - младший в семье, на его визитной карточке будет зна-
читься: "Мистер Джон Фостер Хьюджес-младший". "Младший" можно писать
сокращенно: "мл." ("Jr.") или полностью, только с маленькой буквы. Коль
скоро в семье несколько мужчин носят имя "Джон", второй или третий Джон
после своего имени может проставить "2-й" или "3-й", хотя предпочти-
тельнее в этом случае римские цифры - II или III.
На светской карточке мужчины, как и на светской карточке женщины,
всегда указывается профессиональное звание, если таковое имеется: "Док-
тор Генри Гордон", "Его Преподобие Вильям Гуд", "Полковник Томас Доил",
"Судья Хорэйс Раш", "Сенатор Джеймс Вайдлэндс". Однако на профессио-
нальной визитной карточке следует написать: "Генри Гордон, д-р.м.н.".
Почетные звания на карточке не указываются.
Визитные карточки супругов
На общих визитных карточках супругов часто пишут их адрес, поскольку
обычно эти карточки используются в практических, а не представительских
целях, в отличие от обычных персональных визитных карточек. Такие зва-
ния, как "Доктор" или "Его Преподобие", лучше сокращать в целях экономии
места. "Супружеские" карточки почти всегда прикладывают к свадебным, а
также ко всем другим подаркам, которые преподносят от имени мужа и жены.
Визитки также вкладывают в цветы, посылаемые на похороны или семье умер-
шего.
Mr. and Mrs. William Goadby Post
Если женщина наносит официальный визит одна, ей не следует оставлять
"супружескую" визитную карточку. То же самое относится и к ее мужу. Во
время официальных визитов каждый из супругов должен предъявлять свою
персональную визитную карточку, даже если они пришли вместе.
Замужняя женщина-доктор на общей визитной карточке должна написать:
"Доктор Сьюзен и мистер Вильям Перри", чтобы не повторять мужское имя
дважды, либо, если ее муж тоже доктор, - "Доктор и миссис Вильям Перри"
или "Доктора ("Drs.") Сьюзен и Вильям Перри". Нельзя писать на карточке:
"Мистер и доктор Вильям Перри", поскольку женщина не является доктором
Вильямом Перри.
Другие общие карточки, на которых указывается профессиональное зва-
ние, могут выглядеть так: "Его Преподобие и миссис Вильям Гуд", "Судья и
миссис Хорэйс Раш", и т.д.
Светская карточка официальных лиц
На персональных визитных карточках официальных лиц можно указывать
занимаемую должность, например:
Мистер Джон Лейк
Мэр Чикаго
Тем не менее, обращение-титул, не ставят ни перед подписью, ни на
персональных визитных карточках. Например, обращение "Достопочтенный",
употребляемое в Америке в соответствии с правилами этикета, в отличие от
того же титула, присваиваемого в Великобритании графам, виконтам и баро-
нам, ни в коем случае нельзя ставить на визитных карточках американцев.
Карточка, прилагаемая к посланным в подарок цветам
Визитная карточка, вложенная в букет цветов, посылаемый по офици-
альному поводу в знак симпатии, либо к празднику, более уместна, чем
личное послание. В этом случае на карточке чуть выше набранного тисненым
шрифтом имени нужно только сделать приписку: "Поздравляю с выходом на
новую работу" или: "С искренней симпатией". Если вы отсылаете цветы в
церковь "На похороны Джона Смита", никакой приписки делать не надо. Кар-
точку следует положить в конверт и прикрепить к бумаге, в которую обер-
нуты цветы.
Сообщение о рождении ребенка
Миниатюрная визитная карточка с именем вашего малыша, прикрепленная
ленточкой к вашей визитной карточке - самое очаровательное сообщение о
рождении ребенка.
Карточка, прилагаемая к подарку
Ваша личная визитная карточка, приложенная к подарку, создаст большее
ощущение близости, чем стандартная открытка, купленная в киоске. На кар-
точке можно ничего не писать, хотя многие предпочитают добавить нес-
колько слов, если хорошо знакомы с адресатом. Для невесты, например,
можно сделать приписку: "Желаю тебе большого счастья" или: "С любовью и
1 наилучшими пожеланиями вам двоим", f
Когда вы посылаете подарок хорошим знакомым, вам может показаться,
что карточка с надписью "Миссис Франклин Кэрей" или "Мистер и миссис
Франклин Кэрей" выглядит чересчур официально. В этом случае вполне до-
пустимо зачеркнуть на карточке ваше полное имя и сверху написать "Мэри и
Фрэнк". Или же, если вы посылаете подарок тому, кто не называет вас
просто по имени (например, молодая невестка), можно зачеркнуть все, кро-
ме фамилии, и вписать "Мэри и Фрэнк". И при всех обстоятельствах будет
правильным оставить набранное на карточке тисненым шрифтом имя как оно
есть, а чуть выше написать все, что вам захочется.
Карточку в конверте вкладывают в коробку с подарком. Конверт заклеи-
вают только тогда, когда послание носит сугубо личный характер. Имя по-
лучателя (без адреса) указывают на конверте лишь в том случае, когда по-
дарок отсылают из магазина. Если же вы отправляете подарок сами, в этом
нет необходимости.
Поздравительные открытки
Открытки ко дням рождения и годовщинам, а также все дружеские посла-
ния служат приятным знаком внимания со стороны родственников и друзей.
Огромное разнообразие имеющихся в продаже открыток превращает их выбор и
отправку из неприятной обязанности в удовольствие.
Однако здесь уместно сделать одно предупреждение. То обстоятельство,
что открытки очень привлекательны и купить их никакого труда не состав-
ляет, может привести к злоупотреблению ими. Поздравление ко дню рождения
придется по вкусу тетушке Маргарет только в том случае, если вы возьмете
на себя труд сделать маленькую приписку от руки, выразив свои личные
чувства по поводу знаменательной даты или же сообщив ей последние семей-
ные новости. Отпечатанное стандартное послание, каким бы прелестным оно
ни казалось, не может, тем не менее, компенсировать недостаток личного
внимания.
Открытки с пожеланием скорейшего выздоровления с личной припиской по-
могут придать сил заболевшему.
Хочу привести отрывок из недавно полученного мною письма:
В связи с болезнью, которая длится вот уже несколько недель, я полу-
чила множество открыток с пожеланиями скорейшего выздоровления. Я была
очень тронута тем, что так много друзей думают обо мне. Однако мне труд-
но было избавиться от чувства разочарования из-за того, что лишь некото-
рые потрудились написать хоть строчку от себя. Если бы каждый представ-
лял, насколько даже коротенькая личная приписка увеличивает ценность по-
лучаемой открытки, многие не пожалели бы времени написать что-нибудь,
помимо стандартного отпечатанного пожелания.
Нужно ли к этому что-то еще добавлять?
Если вам известно, что чьи-то дни сочтены, милую открытку с пожелани-
ем скорейшего выздоровления посылать этому человеку просто недопустимо.
Лучше написать ему на простой белой открытке без рисунков и надписей или
на стандартной открытке с надписью: "С мыслями о вас".
Поздравления с праздниками
Поздравительные открытки по случаю праздников можно посылать практи-
чески всем, однако и здесь есть некоторые исключения. Поздравлять с Рож-
деством или христианской Пасхой еврейских друзей не имеет смысла, пос-
кольку они не отмечают эти праздники, точно так же, как для друзей-хрис-
тиан бессмысленна открытка с поздравлениями к еврейской Пасхе и Хануке.
Однако обычное пожелание здоровья, счастья и благополучия, посылаемое к
праздникам, не имеющим религиозного характера, вполне уместно, и полу-
чить его будет приятно в любой ситуации.
Не стоит посылать поздравительные открытки в адрес тех, с кем вы едва
знакомы, поскольку ко всему прочему в наше время это еще и довольно до-
рого. Лучше отправьте открытки тем, кого вы действительно хотите поздра-
вить, с кем вы не обменялись подарками, кого долго не видели, и в первую
очередь тем, кто живет вдали от вас и с кем вы продолжаете общение, лишь
обмениваясь поздравлениями с праздниками.
Подписи на поздравительных открытках
Если открытка посылается от имени супружеской пары, то тот, кто пишет
ее, обычно ставит свое имя последним, хотя некоторые сначала предпочита-
ют всегда указывать женское имя. Открытку близким друзьям не следует
подписывать фамилией, хотя есть случаи, когда это необходимо. Если под-
пись печатается типографским способом, правил относительно того, чье имя
указывается первым, не существует, однако фамилия проставляется всегда.
На первый взгляд может показаться, что более вежливо по отношению к Мэри
написать:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146


А-П

П-Я