https://wodolei.ru/catalog/unitazy/jika-lyra-plus-26386-31507-item/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Может быть, даже коды, с помощью которых мы можем вывести их Боло из стро
я. Захват и успешный допрос этих демонов может дать нам информацию, котор
ая поможет выиграть войну и спасти наш мир.
Ч Мы Ч боевые машины. Нам легко убить этих Небесных Демонов. Ч (Странно.
Они выглядят совершенно по-человечески, хотя, конечно, под шлемами не вид
но лиц.) Ч Но как мы захватим их в плен?
Вы вчетвером отвлечете вражеского Боло. Он явно охраняет упавшее судно и
людей. Если вы поставите их под угрозу, он может попытаться вас отогнать,
чтобы их защитить.
Ч Понимаю...
Вероятно, он даже не откроет огонь, потому что его главный калибр может на
крыть слишком близко находящихся людей. Вам предоставляется прекрасны
й случай атаковать его, навязав свои правила игры, и вывести его из строя.
Тем временем группа воинов проведет операцию по захвату пленных. -
Сомы воинов. Тролли! Элкен подавил гримасу отвращения, прежде чем вспомн
ил, что у Боло нет лицевых мышц для такой гримасы.
Как и большинство других человеческих прото-сом, как и все его знакомые, Э
лкен не мог без отвращения думать о громоздких рогатых толстокожих урод
ах, больше напоминавших животных, чем людей. Но сейчас, опираясь на получа
емую вводную, он не мог не признать, что только сомы воинов могут нести на
себе облачение, позволяющее выжить в агрессивной среде поля боя.
Может быть, эти монстры действительно оправдывают свое существование.

Он захотел пообщаться с ними, чтобы предостеречь от того, что оки могут вс
третить там, снаружи.
В этом, нет необходимости. (Веселье.) Ваш совокупный накопленный опыт загр
ужен в сомы воинов. Они появятся па поверхности, зная все, что уже узнали в
ы.
Ч Да? Ч Он не сомневался в сказанном. Боги могут все, в конце концов. Но сму
тное беспокойство осталось и даже усилилось. Как они могут знать содержи
мое его памяти, если не...
Келли Тайлер следила за потоком данных, проходившим через ее мозг, по мер
с поступления их в имплантированный краниальный узел. Она спокойно ощущ
ала привычное течение информации, одновременно появлявшейся на экране
для полковника Страйкера, Рамирес и Баклина. Кроме того, при поступлении
данных сразу в мозг она ощущала тесную связь, успокаивающее слияние с «В
иктором».
Слава богу, «Вик» еще в хорошем состоянии... особенно с учетом того, что он у
ничтожил восемь Боло Марк XXXII менее чем за час. Дегра
дация брони 12 процентов, большей частью лобовой. Наружная оболочка места
ми сильно повреждена, радиационное заражение 35 процентов поверхности. Н
игде опасных сквозных прорывов брони. Энергетические установки полнос
тью работоспособны, в течение 0,05 секунды способны выйти на уровень 115 проце
нтов от начального. В системах вооружения пять из четырнадцати вспомога
тельных «Хеллборов» выведены из строя, но главный калибр полностью испр
авен, 21 процент его боезапаса истрачен. Минный боезапас израсходован на 18
процентов. Другие расходные...
Она вздохнула тихо и облегченно. «Вик» был в норме, несмотря на тяжкие исп
ытания. Она особо остановилась на некоторых чувствительных точках, зада
ла несколько вопросов, ответы на которые ее вполне удовлетворили.
Даже с закрытыми глазами Келли, к своему неудовлетворению, ощущала прису
тствие стоявшего рядом полковника Страйкера. Она представляла себе, как
он сейчас ее вышвырнет из кресла и сам усядется в него. Она чуть было не от
крыла глаза, чтобы добровольно уступить ему место, но стиснула зубы и реш
ила не замечать его присутствия, пока он сам не прикажет ей.
Она, впрочем, этого от него не ожидала. Страй-кер, казалось, был хорошим офи
цером. Он предпочитал предоставлять своим людям столько ответственнос
ти, сколько они в силах взять сами, не докучал подчиненным мелкими придир
ками и излишней опекой.
Келли, однако, чувствовала себя неуютно со всеми мужчинами, с самого детс
тва, когда она сбежала от надругавшегося над нею отца, чтобы потом связат
ься с типами, ничуть не лучшими, чем он. Нельзя сказать, что она боялась или
ненавидела всех «мужиков», Ч иначе она бы и недели не выдержала в армии К
онфедерации, Ч но трудности в общении с ними испытывала постоянно.
Исключением был ее Боло. Все Боло, с которыми она работала за время службы
, несомненно, были мужчинами, хотя она и слышала об изредка встречавшихся
Боло с женским характером. Для Келли «Вик» обладал всеми положительными
мужскими качествами: интеллектом, сообразительностью, чувством юмора, п
роницательностью, но главное Ч огромной и тщательно контролируемой си
лой. Иногда она думала, что если бы она выбирала партнера, то выбрала бы «В
иктора».
Подняв руку, она положила узкую ладонь на панель тактильного ввода, ощущ
ая слабую вибрацию скрытой, сдерживаемой мощи. Что чувствует Боло, как эт
о Ч быть Боло, подумала она.
Ей так хотелось бы узнать это...
Ч Лейтенант...
Она вздрогнула, чуть не подпрыгнув. Страйкер слегка прикоснулся к ее пле
чу.
Ч Да? Ч Она не заметила, как полковник просунул голову под колпак и прибл
изился к ней сзади.
Ч Извините, лейтенант. Как с диагностикой?
Ч О.., неплохо, полковник,Ч Она указала на экран. Ч Если бы можно было впло
тную заняться лобовой броней, мы бы в два счета довели его до отличного со
стояния... но это работа не для полевых условий.
Ч Что поделаешь, здесь мы пока бессильны. Остальное?
Ч Неплохо. Вспомогательное вооружение, конечно... Но в общем лучше, чем мо
жно было ожидать.
Ч Спасибо, лейтенант, теперь дайте лейтенанту Баклину заняться связью с
полком.
Ч Я могла бы сделать это, сэр...
Ч Я хочу, чтобы этим занялся лейтенант Баклин.
Ч Есть, сэр.
Она с сожалением покинула командное кресло, почувствовав укол, как будто
ревность, когда Баклин занял ее место. Черт, «Виктор» раньше всегда говор
ил только с ней, она была единственным человеком, который полностью его п
онимал.
И вот он предоставляет Баклину каналы, которые тот запросил, и ему все рав
но, что в кресле Баклин, а не она.
Четверо офицеров штаба полка сейчас у меня на борту, в командном центре. П
о запросу моего командира я выдал полный набор данных о состоянии.
Несмотря на отдельные разрушения, в особенности в лобовой части, я в хоро
шем состоянии, могу вести бой и выполнять поставленные передо мною боевы
е задачи.
Вполне возможно, что очень скоро мне предстоит новое сражение. Три диста
нционных: сенсора сообщают о появлении движущихся подземных источнико
в вибрации. Скорость и волновые характеристики позволяют предположить,
что не менее двух тяжелых боевых единиц, вероятнее всего Боло Марк
XXXII , продвигаются по подземному туннелю. Сейчас они п
од городом, направляются ко мне. Расстояние до них. 5 километров, глубина о
коло ста метров.
Возможно, они движутся к еще каким-то замаскированным выходам. Если так, т
о мои органические коллеги в смертельной опасности. При появлении Боло я
должен драться с ними, чтобы уцелеть. Находящиеся рядом незащищенные лю
ди могут при этом
погибнуть.
Оповещаю о приближающейся опасности людей, находящихся как в моем коман
дном центре, так и на борту аварийного судна. Корпус его недостаточно защ
ищает от излучения «Хеллборов», но это все же лучше, чем ничего.
Единственное, что я могу предпринять для уменьшения опасности, Ч это пр
инять бой подальше от места посадки. Тан я могу сражаться, не заботясь о бе
зопасности людей, достаточно далеко, чтобы не нанести им вреда.
Отлучка, будет недолгой...
Взвесив все это, предлагаю, чтобы в командном центре остался лишь один че
ловек. В ходе боя я иногда очень резко маневрирую, и все, кроме сидящего в к
омандном кресле, подвергаются серьезной опасности.
Среди присутствующих мое предложение вызывает оживленное обсуждение.
Мой командир хочет остаться, но полковник Страйкер не позволяет, ссылаяс
ь на то, что самостоятельно хочет оценить боевые действия.
Ч Что вы сможете предпринять, если будете здесь, сэр? Ч спрашивает мой ко
мандир. В ее голосе чувствуется напряженность. Она не часто так свободно
говорит, иногда кажется, что у нее какие-то трудности в общении с другими л
юдьми. Ч Боло думает слишком быстро, человек не может управлять его боев
ыми действиями.
Ч То же самое я могу спросить у вас, Ч отвечает Страйкер. Ч Почему вы дум
аете, что должны быть на борту?
Ч Потому что это мое место, моя работа.
Ч Ваша работа Ч выполнять приказы.
Ч Меня обучали как командира боевой машины. Я могу...
Ч Л меня обучали как командира боевой машины, еще когда вы ходили пешком
под стол. Ч Голос Страй-кера кажется усталым и тоже напряженным. Ч У меня
есть боевой опыт, которым вы не обладаете. У кого же выше квалификация?
Собственно, полковник увидит отсюда не больше, чем находясь в командной
капсуле. Но мое мнение в расчет не примут.
Иногда я не вижу причин для оживленных споров на эмоциональной основе, с
лучающихся у людей.
Ч Беседа закончена. Я остаюсь на борту «Виктора». Вы возвращаетесь-в кап
сулу.Ч Он посмотрел на Келли. Такое поведение на нее не похоже. Ч Это при
каз.
Ч Это несправедливо!
Ч Армия несправедлива, лейтенант. Жизнь несправедлива. Теперь немедлен
но выметайтесь, все! Пока мы треплемся, враг приближается.
Зеленые глаза Келли Тайлер были темнее, чем когда-либо. Он понимал, что она
обвиняла его в присвоении себе ее прерогатив, но ничего тут не поделаешь
...
Черт побери, она не понимала. Никто из них не понимал. Он просто должен быт
ь в «Викторе» во
время боя. Ему нужен был этот непосредственный боевой опыт, это пережива
ние. Высшее Благо.
Кроме того, его боевой опыт... Конечно, согласно военной табели о рангах зд
есь было именно ее место, а он должен был наблюдать за всеми Боло, а не
только за этим.
Но сектор был спокоен, и это была неповторимая возможность. Он позже изви
нится перед ней, если представится возможность. Может быть, она поймет.
Эйф пел в крови, в голове. Он чувствовал себя великолепно. Сильным, мощным...

Они встретят надвигающуюся опасность и вернутся с победой.
Это не займет много времени.

Глава 12

Жду, пока майор Рамирес, лейтенант Баклин и лейтенант Таймер выходят из к
ормового люка и выбираются из навороченной могши гусеницами горы грязи
и обломков. Задействовав силовую установку, с полковником Страйкером в к
омандном центре направляюсь курсом иоль-два-пятъ в сторону Гендая, Озабо
чен судьбой оставшихся без моей непосредственной охраны, но было бы хуже
, если бы бой развернулся возле них.
Надеюсь скоро вернуться; на всякий случай оставляю здесь одного из «Драк
онов» и двух «Виверн».
Элкен, теперь в обличье тролля, сидел притиснутый и пристегнутый к узком
у сиденью годфлаера, высунувшего нос из туннеля, обычно прикрытого бесфо
рменной глыбой феррокрета. За ним появился второй флаер. Оба они сорвали
сь с места и полетели, низко огибая рельеф, чтобы уменьшить вероятность о
бнаружения противником.
Боло Небесных Демонов отвлечен к юго-востоку, раздался голос бога в его м
ыслях. Мы развертываем самоходные пушки для борьбы с силами, оставленным
и для охраны вражеского судна. Вы можете без опасений приступать к своей
миссии.
Все равно надо пошевеливаться. Туда и обратно, молниеносно, как нападающ
ий морской дротик. Как только вражеский Боло поймет, что к чему...
Ч Контакт! Ч выкрикнул пилот годфлаера со своего места спереди. Ч Держ
итесь, тролли! Сейчас придется туго!
Годфлаер круто задрал нос, и Элкен услышал хлопанье и кошачий вой корпус
кулярной пушки.
Он покрепче прижал винтовку к бронированной груди...
Боло уже исчез в облаке пыли в восточном направлении, а лейтенант Тайлер
все еще кипела праведным гневом. «Черт бы его драл, этого мужлана! Он не им
еет права!!!»
Некоторая часть ее сознания пыталась совладать с праведным гневом и вос
становить спокойствие. Конечно же, он имеет право. Он ее полковой команди
р, ее прямой начальник.
Но «Виктор»...
Ч Келли! Ч вдруг закричала майор Рамирес, прерывая черные мысли. Ч Атак
а!
Рамирес стояла в тени капсулы, неистово размахивая руками. Келли предсто
ял еще довольно далекий путь до судна. Она не хотела следовать за лейтена
нтом Баклином и медленно волочила ноги. Упиваться горем было лучше всего
в одиночестве.
С севера по долине неслось в их направлении нечто шестиногое, смахивавше
е на паука, с пуш-
кой под узлом, в котором сходились мощные «ноги».
Она узнала эту штуковину. Их знакомили с военной техникой противника. Эт
о была самоходная пушка, носившая кодовое обозначение Конфедерации «Та
рантул». Предназначенная для борьбы с наземными и воздушными целями, она
была слишком легкой для столкновения с Боло, ее два 15-сантиметровых «Хелл
бора» считались устаревшими.
Но против пехоты, легких подвижных целей и летательных аппаратов это был
о вполне пригодное средство.
Внезапно один из стволов повернулся влево и нащупал что-то в воздухе. В не
бе показались две телеуправляемые «Виверны»... и погибли от корпускулярн
ого луча.
С тяжеловесной грацией перебирая ногами, «паук» продолжал бег по долине.

Келли казалось, что он гонится за ней, и, когда он поднял соединенные ствол
ы своей пушки и раздались гулкие звуки выстрелов, она рухнула ничком, обх
ватив голову руками.
Но Келли ошиблась. Приподняв голову, она увидела один из летающих танков
«Виктора», направивший свой 20-сантиметровый «Хеллбор» на приближающеес
я чудовище.
Он выстрелил, яркая вспышка заставила Келли зажмурить глаза, и она не уви
дела, как обломки одной из ног разлетелись вокруг.
Почти сразу раздались ответные выстрелы.
Танк споткнулся и вильнул. Снова загремели выстрелы, круша броню танка. С
трашный шум совершенно ошеломил Келли, она замерла, не отваживаясь пошев
елиться.
Единственное, на что она была способна, Ч это не сойти с ума от страха в эт
ом столкновении сил, извергающих огонь, грохочущих над нею.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я