https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Ideal_Standard/
Тепло отводилось моментально. Волосы тоже были
сделаны из негорючих материалов.
На левом виске элитника Трент заметил встроенный инскин. Тот неожиданно
повернул голову и не мигая уставился на задержанного. Один из жандармов,
получивший указание от секретарши, поднял Трента и подвел к свернувшейс
я двери, прикрывавшей вход в кабинет начальника полицейского управлени
я.
Ч Давай, Ч сказал он и подтолкнул юношу в спину.
Шеф полиции Максвелл Девлин являлся ответственным по надзору за порядк
ом в кварталах, расположенных по эту сторону Барьера, а также в большей ча
сти районов, прилегавших к Грани с противоположной стороны.
Отделка кабинета представляла собой странную смесь хромированных пове
рхностей и искусственной кожи сероватых тонов. Позади Трента подсвечив
ал огромный потухший экран, с помощью которого хозяин офиса время от вре
мени обозревал подвластную ему территорию. Слева от Девлина на стене вис
ела единственная в кабинете живописная картина, созданная из электроли
тов, дававших немыслимое сочетание цветов. На ней было изображено светящ
ееся фиолетовым светом пасхальное яйцо, стоявшее посреди пустыни. Местн
ость отливала багровым. Яйцо было установлено вертикально, точно на разд
елительной линии шоссе, прорезавшего пустыню. Окна были наглухо закрыты
. Единственным источником света служила яркая настольная лампа. Ее плафо
н был развернут точно в сторону Трента, и тому казалось, что он тоже как бы
погружен в светлое пятно, высвечивающееся в сумеречном, тусклом простра
нстве помещения. Справа от Девлина в зыбком полумраке просматривалась в
ешалка, на которой висела форменная шинель, а рядом с ней штатское пальто.
Слева едва угадывалось что-то похожее на подставку, на которой возвышало
сь миниатюрное средневековое орудие.
Его ствол был направлен точно в лоб Тренту, который на вопрос Девлина, чем
он собирался заняться сегодня вечером, ответил, что договорился с дружка
ми отправиться в «Изумрудную иллюзию» потанцевать. Он так и заявил седов
ласому представительному мужчине за столом:
Ч Ну люблю я это дело! Что в этом противозаконного?! Тогда Девлин задал во
прос в лоб:
Ч Что твои ребята делали на восьмом ярусе Даун Плаза? Трент, к удивлению н
ачальника, ответил честно, чего тот никак не ожидал от задержанного:
Ч Мы собирались стянуть кое-что у «Колли Хронике», а затем, как я уже объя
снил, отправиться потанцевать и выпить кофе в «Изумрудной иллюзии». Это
заведение расположено в подвале отеля «Красная линия». Ч Левая рука Тре
нта незаметно скользнула вниз, насколько позволяла цепочка, соединявша
я два металлопластиковых ободка на запястьях. Он едва ощущал онемевшую р
уку, поэтому, честно глядя в глаза Девлина, добавил: Ч Дальше сказать труд
но. Полагаю, Джимми, скорее всего, напился бы и полез драться. Получил бы по
морде, вернулся к нам и потом ничего, кроме кофе, в рот бы не взял. Ч Правая
рука уже более-менее подчинялась ему, по крайней мере, пальцы сжимались и
разжимались. Хорошо, что он мог самостоятельно сидеть. Ч Джимми взялся п
еречитывать Хемингуэя. У него это просто мания. Я не знаю, что с ним делать.
На вид Девлину было лет сорок, может, чуть больше. Сказать точно нельзя, ус
пехи медицины лишали людей возраста. Ему могло быть и тридцать, и семьдес
ят. В каштановых волосах полицейского было много седины. Высокого роста
Ч не менее двух метров и пяти сантиметров, крупный, широкоплечий, с хорош
ей фигурой. Вес Ч точно за сто килограммов, и при этом ни одной лишней жир
инки. Кожа приятного загорелого оттенка, вот только лицо слегка осунувше
еся и в глазах усталость.
Однако в тот момент Трента более всего интересовал элитник, сидевший в п
риемной у Девлина. Не исключено, что тот незаметно проник в комнату и сейч
ас пристроился где-нибудь в полумраке. Как бы исхитриться повернуть голо
ву? К сожалению, шея пока в отключке.
Девлин некоторое время с интересом изучал Трента. Наконец заговорил:
Ч Вблизи ты выглядишь еще симпатичнее. И смышленее, чем можно было предп
оложить. По-видимому, я слишком много дал тебе воли, вот ты за пару лет и раз
гулялся. Сам не пойму: почему я к тебе так благоволил? Давным-давно пора бы
ло взять тебя в оборот. Ч Он сделал паузу и прищурился, внимательно разгл
ядывая задержанного. Ч Я должен либо сдать тебя миротворцам, либо засад
ить за решетку. В твоих документах сказано, что ты совершеннолетний, но на
самом деле тебе еще нет девятнадцати. Впрочем, это не имеет значения.
Даю слово, если при обыске найдут молекулярное лезвие и докажут, что оно п
ринадлежит тебе, ты отправишься на общественные работы. Ч Лицо Девлина
по-прежнему оставалось усталым и озабоченным. Ч С другой стороны, Ч доб
авил офицер, Ч может, будет лучше, если я прикажу передать тебя миротворц
ам.
Трент замер. Что тут скажешь?! Напомнить, что это первый привод? Что он всег
да регулярно отстегивал полиции установленный процент из своей добычи?
Это ничего не даст. Все это было хорошо известно Девлину, однако сегодняш
ний разговор ясно показывал, что дело обстоит намного хуже. Стали бы копы
применять против него парализатор, если бы какие-то могущественные силы
не приказали рядовым патрульным полицейским всерьез взяться за него.
Больше всего Трента беспокоил миротворец в прихожей! Он-то что здесь дел
ает?
Единственной соломинкой, за которую можно ухватиться, это откровенная н
елюбовь, которую испытывали местные полицейские к миротворцам. Подавля
ющее большинство черных мундиров, тем более «меднолобых», составляли вы
ходцы из Франции. Эта неприязнь выросла не на пустом месте Ч конфликт им
ел давние и глубокие корни. Люди из «Левой руки дьявола», то есть сотрудни
ки Корпуса миротворцев при Организации Объединенных Наций, воспринима
лись в Нью-Йорке как оккупанты. Как, впрочем, и на всей подвластной Объедин
ению территории бывших Соединенных Штатов.
Сразу после расправы с телепатами и прокатившихся по планете бунтов и мя
тежей остров Манхэттен был объявлен Столичным городом. К нему были прире
заны другие, в основном западные, районы бывшего Нью-Йорка. Их отделили от
полуразрушенной восточной части гигантского мегаполиса так называемо
й Гранью, или Барьером.
Даже здесь, в Манхэттене, миротворцев не любили. Все знали, что местная пол
иция совсем иначе обращается с террористами из «Эризиан Клау» или «Обще
ства Джонни Реба», чем люди из «Левой руки дьявола». Трент, правда, никогда
не слышал, чтобы копы так или иначе были связаны или вовлечены в первую из
этих подпольных организаций, однако свидетельства того, что кое-кто из п
олицейских является активным сторонником, а то и входит в состав активис
тов так называемого «Общества Джонни Реба», он нередко отыскивал в Инфос
ети.
Девлин резко спросил:
Ч Как тебе в голову пришло орудовать на территории «Колли Тропике»?
Трент простодушно заморгал и откровенно признался:
Ч Я всего лишь зарабатывал на жизнь. Девлин не смог сдержать усмешку.
Ч Ты создаешь мне проблемы, Трент, Ч отрывисто сказал он, выбивая пальца
ми барабанную дробь на столешнице. Ч У меня на руках есть вот это. Ч Он ки
вком указал на высветившийся над поверхностью стола прямоугольник. Ч С
видетельские показания Дэнис Даймары. С их помощью я, без сомнения, смогу
заслать тебя на общественные работы. Я ведь тоже ограничен в своем выбор
е. Ч Девлин взял со стола стакан и отхлебнул из него глоток чая со льдом.
Ч Или возьмем обвинение в хранении холодного оружия. Всего этого вполне
достаточно, чтобы отправить тебя к лягушатникам. Однако существуют по к
райней мере две причины, по которым мне не хотелось бы прибегать к подобн
ой мере. Первое: я не думаю, что ты заслужил такую великую честь, чтобы быть
переданным в руки миротворцев. И второе: я прожил долгую жизнь, много чего
повидал на службе, и все равно не могу понять, почему такая солидная орган
изация, как Корпус миротворцев при Объединенном правительстве, вдруг на
чала испытывать странный интерес к такому мелкому ворью, как ты? Ч Полиц
ейский офицер наклонился и пристально посмотрел в глаза Тренту. Ч Что и
менно произошло сегодня, Трент?
Ч Понятия не имею, Ч откровенно признался задержанный.
Девлин понимающе покивал, как бы пробуя на вес заявление Трента.
Ч Хорошо, продолжай. Рассказывай все подряд, на слова не скупись и не бойс
я меня утомить. Ты же у нас любитель заливать баки.
Трент некоторое время подумал, потом начал говорить. Горячо, с чувством и
очень убедительно:
Ч Понимаете, я хотел пойти сегодня в танцевальный клуб...
Ч Потанцевать, выпить чашечку кофе, Ч прервал его Девлин и вновь покива
л. Ч Это я уже слышал. Дальше.
Ч Понимаете, Ч в той же манере продолжил разговор Трент, Ч Джимми Рамир
ес считает, что я страшный лентяй. Возможно, он прав. Джимми единственный,
кто способен заставить меня работать, а потом хорошенько проветриться н
а танцах. Выпить кофе. Как-то я завел разговор, что пора кончать с нашим про
мыслом. Мы вроде договорились, однако должен заметить, что договорились
не до конца. Джимми начитался Хемингуэя и считает, что изъятие чужой собс
твенности Ч самое достойное занятие для мужчины. Он просто помешался на
этой идее, начал болтать о социальной справедливости, о законной дележк
е нажитого незаконным путем... Одним словом, амбиция у него окончательно п
оехала. Ему не терпится доказать, что он сам крутой и характер у него сталь
ной. Как я уже сказал, этот разговор произошел около двух лет назад, когда
мы еще жили за Гранью...
Ч Знаешь, лучше бы ты так и оставался там, за Барьером.
Ч Там слишком опасно, Ч покачал головой юноша. Ч Полно криминальных эл
ементов и прочих придурков, для которых человеческая жизнь ничего не сто
ит.
Ч Как и для миротворцев в Патрулируемых секторах, Ч заметил Девлин и за
молчал. Примолк и Трент. Наконец офицер продолжил:
Ч Все-таки лучше бы ты остался за Гранью. Начнем с того, что капитан Клейн
из Фринджа был до предела удивлен: он никак не мог понять, как ты оказался
в этой части города? Клейн так привык к тебе, своему любимчику! Кстати, ты в
курсе, что люди из службы капитана де Мориана достали меня просьбами лиш
ить тебя вида на жительство в Патрулируемых секторах?
Трент вмиг посерьезнел. Заговорил ровно, официальным голосом:
Ч За последние шесть месяцев количество опасных преступлений упало на
четырнадцать процентов. Скупщик краденого на Райерсон-стрит вынужден п
рикрыть свою лавку. Краснорубашечники за последние три месяца никого не
пристрелили. Даже из Драконов никого не тронули. Ни одной разборки в само
м небоскребе и близлежащих кварталах! Никто из пришлых группировок Ч ни
эти, из китайских триад, ни из старых воровских кланов, Ч и близко не подх
одит к Даун Плаза. И вы желаете лишить меня вида на жительство? Ч Девлин с
мущенно отвел взгляд, а Трент, наклонившись вперед, тем же сухим, официаль
ным тоном закончил: Ч Вы действительно отважитесь на это? Девлин почеса
л висок:
Ч Это все мне известно. Ты самый странный вор, какого я встречал когда-либ
о в жизни. Ладно, Трент, заканчивай свою историю.
Трент почувствовал, как в сердце начинает просыпаться гнев. Усилием воли
он подавил искорки раздражения. Не время.
Ч Мы прожили за Гранью шесть лет, Макс. Мы Ч это я, Джимми, Берд, Джоди Джод
и. Мы не собираемся возвращаться. Никто из нас не собирается, понимаешь, Ма
кс? Известно ли тебе, что такое статистика, Макс? Жителей за Гранью убивают
в десять раз чаще, чем точно таких же граждан в Патрулируемых секторах. Ты
появляешься за Барьером в подконтрольных тебе секторах на бронированн
ом «аэросмите» и полагаешь, тебе известно, как это взрослеть там, в беспре
деле. Без родителей, без всякой надежды на подмогу?
Девлин кивнул с нескрываемым сочувствием:
Ч Я понимаю.
Ч Очень сомневаюсь Ч усмехнулся Трент. Ч Ты, кажется, кончал Гарвард? Вр
яд ли выпускник Гарварда способен понять тех, кто живет за Гранью. Ч Он от
вел взгляд в сторону, с удовлетворением отметил, что мускулы начали нали
ваться силой. Затем, уже уверенней, спросил: Ч Макс, ты когда-нибудь сталк
ивался с Игроком, с которым не смог справиться своими силами?
Ч Было такое, Ч тихо ответил Девлин, Ч одиннадцать лет назад. Нам тогда
пришлось обращаться за помощью к миротворцам. Его уничтожил наблюдател
ь в сети. Впрочем, тот случай потом засекретили.
Ч Макс, я сумею себя защитить. Себя и своих ребят.
Ч Я уже слышал это раньше. Заканчивай насчет сегодняшнего дня.
Трент глубоко вздохнул, подавил раздражение и спокойным тоном продолжи
л:
Ч Два месяца назад какой-то человек связался со мной. После нескольких н
еудачных попыток мы наконец встретились. Он предложил мне выкрасть микр
очип с пятнадцатью террабайтами информации из оперативной памяти глав
ного компьютера «Колли Троникс». Я отказался по очевидным причинам. Спус
тя три недели он повторил предложение, причем утроил цену. Объяснил, что К
олли сам украл у него эти данные и заказчик хотел бы вернуть свое. Дело в т
ом, что эта новая система ОЗУ*[Оперативно-запоминающее устройство] работ
ает на сверхпроводниках, которые не теряют своих свойств даже при комнат
ной температуре. Ч Пока он рассказывал, офицер налил ему кофе, поставил п
еред самым носом. Трент с удовольствием вдохнул аромат, однако ни правой,
ни левой руке еще не хватало сил, чтобы поднять чашку. Ч Он долго уговарив
ал меня. Понимаешь, Макс, он был очень убедителен. Ч Трент поднял глаза на
Девлина. Ч Говоря без ложной скромности, я, возможно, самый лучший танцор
во всей Инфосети, которого ты когда-либо встречал. Человек, который пытал
ся нанять меня, был прекрасно осведомлен об этом. Не знаю, откуда он получи
л эти данные, Ч может, проник в базу данных вашего пятого департамента, на
блюдающего за сетью, может, купил информацию у кого-нибудь из штатных наб
людателей МС, что, в общем, тоже невероятно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
сделаны из негорючих материалов.
На левом виске элитника Трент заметил встроенный инскин. Тот неожиданно
повернул голову и не мигая уставился на задержанного. Один из жандармов,
получивший указание от секретарши, поднял Трента и подвел к свернувшейс
я двери, прикрывавшей вход в кабинет начальника полицейского управлени
я.
Ч Давай, Ч сказал он и подтолкнул юношу в спину.
Шеф полиции Максвелл Девлин являлся ответственным по надзору за порядк
ом в кварталах, расположенных по эту сторону Барьера, а также в большей ча
сти районов, прилегавших к Грани с противоположной стороны.
Отделка кабинета представляла собой странную смесь хромированных пове
рхностей и искусственной кожи сероватых тонов. Позади Трента подсвечив
ал огромный потухший экран, с помощью которого хозяин офиса время от вре
мени обозревал подвластную ему территорию. Слева от Девлина на стене вис
ела единственная в кабинете живописная картина, созданная из электроли
тов, дававших немыслимое сочетание цветов. На ней было изображено светящ
ееся фиолетовым светом пасхальное яйцо, стоявшее посреди пустыни. Местн
ость отливала багровым. Яйцо было установлено вертикально, точно на разд
елительной линии шоссе, прорезавшего пустыню. Окна были наглухо закрыты
. Единственным источником света служила яркая настольная лампа. Ее плафо
н был развернут точно в сторону Трента, и тому казалось, что он тоже как бы
погружен в светлое пятно, высвечивающееся в сумеречном, тусклом простра
нстве помещения. Справа от Девлина в зыбком полумраке просматривалась в
ешалка, на которой висела форменная шинель, а рядом с ней штатское пальто.
Слева едва угадывалось что-то похожее на подставку, на которой возвышало
сь миниатюрное средневековое орудие.
Его ствол был направлен точно в лоб Тренту, который на вопрос Девлина, чем
он собирался заняться сегодня вечером, ответил, что договорился с дружка
ми отправиться в «Изумрудную иллюзию» потанцевать. Он так и заявил седов
ласому представительному мужчине за столом:
Ч Ну люблю я это дело! Что в этом противозаконного?! Тогда Девлин задал во
прос в лоб:
Ч Что твои ребята делали на восьмом ярусе Даун Плаза? Трент, к удивлению н
ачальника, ответил честно, чего тот никак не ожидал от задержанного:
Ч Мы собирались стянуть кое-что у «Колли Хронике», а затем, как я уже объя
снил, отправиться потанцевать и выпить кофе в «Изумрудной иллюзии». Это
заведение расположено в подвале отеля «Красная линия». Ч Левая рука Тре
нта незаметно скользнула вниз, насколько позволяла цепочка, соединявша
я два металлопластиковых ободка на запястьях. Он едва ощущал онемевшую р
уку, поэтому, честно глядя в глаза Девлина, добавил: Ч Дальше сказать труд
но. Полагаю, Джимми, скорее всего, напился бы и полез драться. Получил бы по
морде, вернулся к нам и потом ничего, кроме кофе, в рот бы не взял. Ч Правая
рука уже более-менее подчинялась ему, по крайней мере, пальцы сжимались и
разжимались. Хорошо, что он мог самостоятельно сидеть. Ч Джимми взялся п
еречитывать Хемингуэя. У него это просто мания. Я не знаю, что с ним делать.
На вид Девлину было лет сорок, может, чуть больше. Сказать точно нельзя, ус
пехи медицины лишали людей возраста. Ему могло быть и тридцать, и семьдес
ят. В каштановых волосах полицейского было много седины. Высокого роста
Ч не менее двух метров и пяти сантиметров, крупный, широкоплечий, с хорош
ей фигурой. Вес Ч точно за сто килограммов, и при этом ни одной лишней жир
инки. Кожа приятного загорелого оттенка, вот только лицо слегка осунувше
еся и в глазах усталость.
Однако в тот момент Трента более всего интересовал элитник, сидевший в п
риемной у Девлина. Не исключено, что тот незаметно проник в комнату и сейч
ас пристроился где-нибудь в полумраке. Как бы исхитриться повернуть голо
ву? К сожалению, шея пока в отключке.
Девлин некоторое время с интересом изучал Трента. Наконец заговорил:
Ч Вблизи ты выглядишь еще симпатичнее. И смышленее, чем можно было предп
оложить. По-видимому, я слишком много дал тебе воли, вот ты за пару лет и раз
гулялся. Сам не пойму: почему я к тебе так благоволил? Давным-давно пора бы
ло взять тебя в оборот. Ч Он сделал паузу и прищурился, внимательно разгл
ядывая задержанного. Ч Я должен либо сдать тебя миротворцам, либо засад
ить за решетку. В твоих документах сказано, что ты совершеннолетний, но на
самом деле тебе еще нет девятнадцати. Впрочем, это не имеет значения.
Даю слово, если при обыске найдут молекулярное лезвие и докажут, что оно п
ринадлежит тебе, ты отправишься на общественные работы. Ч Лицо Девлина
по-прежнему оставалось усталым и озабоченным. Ч С другой стороны, Ч доб
авил офицер, Ч может, будет лучше, если я прикажу передать тебя миротворц
ам.
Трент замер. Что тут скажешь?! Напомнить, что это первый привод? Что он всег
да регулярно отстегивал полиции установленный процент из своей добычи?
Это ничего не даст. Все это было хорошо известно Девлину, однако сегодняш
ний разговор ясно показывал, что дело обстоит намного хуже. Стали бы копы
применять против него парализатор, если бы какие-то могущественные силы
не приказали рядовым патрульным полицейским всерьез взяться за него.
Больше всего Трента беспокоил миротворец в прихожей! Он-то что здесь дел
ает?
Единственной соломинкой, за которую можно ухватиться, это откровенная н
елюбовь, которую испытывали местные полицейские к миротворцам. Подавля
ющее большинство черных мундиров, тем более «меднолобых», составляли вы
ходцы из Франции. Эта неприязнь выросла не на пустом месте Ч конфликт им
ел давние и глубокие корни. Люди из «Левой руки дьявола», то есть сотрудни
ки Корпуса миротворцев при Организации Объединенных Наций, воспринима
лись в Нью-Йорке как оккупанты. Как, впрочем, и на всей подвластной Объедин
ению территории бывших Соединенных Штатов.
Сразу после расправы с телепатами и прокатившихся по планете бунтов и мя
тежей остров Манхэттен был объявлен Столичным городом. К нему были прире
заны другие, в основном западные, районы бывшего Нью-Йорка. Их отделили от
полуразрушенной восточной части гигантского мегаполиса так называемо
й Гранью, или Барьером.
Даже здесь, в Манхэттене, миротворцев не любили. Все знали, что местная пол
иция совсем иначе обращается с террористами из «Эризиан Клау» или «Обще
ства Джонни Реба», чем люди из «Левой руки дьявола». Трент, правда, никогда
не слышал, чтобы копы так или иначе были связаны или вовлечены в первую из
этих подпольных организаций, однако свидетельства того, что кое-кто из п
олицейских является активным сторонником, а то и входит в состав активис
тов так называемого «Общества Джонни Реба», он нередко отыскивал в Инфос
ети.
Девлин резко спросил:
Ч Как тебе в голову пришло орудовать на территории «Колли Тропике»?
Трент простодушно заморгал и откровенно признался:
Ч Я всего лишь зарабатывал на жизнь. Девлин не смог сдержать усмешку.
Ч Ты создаешь мне проблемы, Трент, Ч отрывисто сказал он, выбивая пальца
ми барабанную дробь на столешнице. Ч У меня на руках есть вот это. Ч Он ки
вком указал на высветившийся над поверхностью стола прямоугольник. Ч С
видетельские показания Дэнис Даймары. С их помощью я, без сомнения, смогу
заслать тебя на общественные работы. Я ведь тоже ограничен в своем выбор
е. Ч Девлин взял со стола стакан и отхлебнул из него глоток чая со льдом.
Ч Или возьмем обвинение в хранении холодного оружия. Всего этого вполне
достаточно, чтобы отправить тебя к лягушатникам. Однако существуют по к
райней мере две причины, по которым мне не хотелось бы прибегать к подобн
ой мере. Первое: я не думаю, что ты заслужил такую великую честь, чтобы быть
переданным в руки миротворцев. И второе: я прожил долгую жизнь, много чего
повидал на службе, и все равно не могу понять, почему такая солидная орган
изация, как Корпус миротворцев при Объединенном правительстве, вдруг на
чала испытывать странный интерес к такому мелкому ворью, как ты? Ч Полиц
ейский офицер наклонился и пристально посмотрел в глаза Тренту. Ч Что и
менно произошло сегодня, Трент?
Ч Понятия не имею, Ч откровенно признался задержанный.
Девлин понимающе покивал, как бы пробуя на вес заявление Трента.
Ч Хорошо, продолжай. Рассказывай все подряд, на слова не скупись и не бойс
я меня утомить. Ты же у нас любитель заливать баки.
Трент некоторое время подумал, потом начал говорить. Горячо, с чувством и
очень убедительно:
Ч Понимаете, я хотел пойти сегодня в танцевальный клуб...
Ч Потанцевать, выпить чашечку кофе, Ч прервал его Девлин и вновь покива
л. Ч Это я уже слышал. Дальше.
Ч Понимаете, Ч в той же манере продолжил разговор Трент, Ч Джимми Рамир
ес считает, что я страшный лентяй. Возможно, он прав. Джимми единственный,
кто способен заставить меня работать, а потом хорошенько проветриться н
а танцах. Выпить кофе. Как-то я завел разговор, что пора кончать с нашим про
мыслом. Мы вроде договорились, однако должен заметить, что договорились
не до конца. Джимми начитался Хемингуэя и считает, что изъятие чужой собс
твенности Ч самое достойное занятие для мужчины. Он просто помешался на
этой идее, начал болтать о социальной справедливости, о законной дележк
е нажитого незаконным путем... Одним словом, амбиция у него окончательно п
оехала. Ему не терпится доказать, что он сам крутой и характер у него сталь
ной. Как я уже сказал, этот разговор произошел около двух лет назад, когда
мы еще жили за Гранью...
Ч Знаешь, лучше бы ты так и оставался там, за Барьером.
Ч Там слишком опасно, Ч покачал головой юноша. Ч Полно криминальных эл
ементов и прочих придурков, для которых человеческая жизнь ничего не сто
ит.
Ч Как и для миротворцев в Патрулируемых секторах, Ч заметил Девлин и за
молчал. Примолк и Трент. Наконец офицер продолжил:
Ч Все-таки лучше бы ты остался за Гранью. Начнем с того, что капитан Клейн
из Фринджа был до предела удивлен: он никак не мог понять, как ты оказался
в этой части города? Клейн так привык к тебе, своему любимчику! Кстати, ты в
курсе, что люди из службы капитана де Мориана достали меня просьбами лиш
ить тебя вида на жительство в Патрулируемых секторах?
Трент вмиг посерьезнел. Заговорил ровно, официальным голосом:
Ч За последние шесть месяцев количество опасных преступлений упало на
четырнадцать процентов. Скупщик краденого на Райерсон-стрит вынужден п
рикрыть свою лавку. Краснорубашечники за последние три месяца никого не
пристрелили. Даже из Драконов никого не тронули. Ни одной разборки в само
м небоскребе и близлежащих кварталах! Никто из пришлых группировок Ч ни
эти, из китайских триад, ни из старых воровских кланов, Ч и близко не подх
одит к Даун Плаза. И вы желаете лишить меня вида на жительство? Ч Девлин с
мущенно отвел взгляд, а Трент, наклонившись вперед, тем же сухим, официаль
ным тоном закончил: Ч Вы действительно отважитесь на это? Девлин почеса
л висок:
Ч Это все мне известно. Ты самый странный вор, какого я встречал когда-либ
о в жизни. Ладно, Трент, заканчивай свою историю.
Трент почувствовал, как в сердце начинает просыпаться гнев. Усилием воли
он подавил искорки раздражения. Не время.
Ч Мы прожили за Гранью шесть лет, Макс. Мы Ч это я, Джимми, Берд, Джоди Джод
и. Мы не собираемся возвращаться. Никто из нас не собирается, понимаешь, Ма
кс? Известно ли тебе, что такое статистика, Макс? Жителей за Гранью убивают
в десять раз чаще, чем точно таких же граждан в Патрулируемых секторах. Ты
появляешься за Барьером в подконтрольных тебе секторах на бронированн
ом «аэросмите» и полагаешь, тебе известно, как это взрослеть там, в беспре
деле. Без родителей, без всякой надежды на подмогу?
Девлин кивнул с нескрываемым сочувствием:
Ч Я понимаю.
Ч Очень сомневаюсь Ч усмехнулся Трент. Ч Ты, кажется, кончал Гарвард? Вр
яд ли выпускник Гарварда способен понять тех, кто живет за Гранью. Ч Он от
вел взгляд в сторону, с удовлетворением отметил, что мускулы начали нали
ваться силой. Затем, уже уверенней, спросил: Ч Макс, ты когда-нибудь сталк
ивался с Игроком, с которым не смог справиться своими силами?
Ч Было такое, Ч тихо ответил Девлин, Ч одиннадцать лет назад. Нам тогда
пришлось обращаться за помощью к миротворцам. Его уничтожил наблюдател
ь в сети. Впрочем, тот случай потом засекретили.
Ч Макс, я сумею себя защитить. Себя и своих ребят.
Ч Я уже слышал это раньше. Заканчивай насчет сегодняшнего дня.
Трент глубоко вздохнул, подавил раздражение и спокойным тоном продолжи
л:
Ч Два месяца назад какой-то человек связался со мной. После нескольких н
еудачных попыток мы наконец встретились. Он предложил мне выкрасть микр
очип с пятнадцатью террабайтами информации из оперативной памяти глав
ного компьютера «Колли Троникс». Я отказался по очевидным причинам. Спус
тя три недели он повторил предложение, причем утроил цену. Объяснил, что К
олли сам украл у него эти данные и заказчик хотел бы вернуть свое. Дело в т
ом, что эта новая система ОЗУ*[Оперативно-запоминающее устройство] работ
ает на сверхпроводниках, которые не теряют своих свойств даже при комнат
ной температуре. Ч Пока он рассказывал, офицер налил ему кофе, поставил п
еред самым носом. Трент с удовольствием вдохнул аромат, однако ни правой,
ни левой руке еще не хватало сил, чтобы поднять чашку. Ч Он долго уговарив
ал меня. Понимаешь, Макс, он был очень убедителен. Ч Трент поднял глаза на
Девлина. Ч Говоря без ложной скромности, я, возможно, самый лучший танцор
во всей Инфосети, которого ты когда-либо встречал. Человек, который пытал
ся нанять меня, был прекрасно осведомлен об этом. Не знаю, откуда он получи
л эти данные, Ч может, проник в базу данных вашего пятого департамента, на
блюдающего за сетью, может, купил информацию у кого-нибудь из штатных наб
людателей МС, что, в общем, тоже невероятно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73