Оригинальные цвета, всячески советую
- Вряд ли этим мы добьемся какой-то цели,- ухмыльнулась девуш-
ка,- ведь он, насколько я понимаю, вечен, и разум его не ограничен ка-
кими-то пределами. Он может вбирать в себя сколько угодно информации.
Нет, компьютер уничтожается иначе - нужна соответствующая программа.
Но на это, чтобы ввести программу, чтобы подобрать нужные ключевые
слова, требуется всегда время. Время нужно и Сураклину, чтобы сработа-
ла его программа. Но только он в более лучшем положении - он знает,
что делает, к тому же телисы помогают ему в некоторой степени ускорить
процесс. Если же компьютер не работает, тогда наша задача значительно
упростится. Но я сразу предупреждаю, что я в обоих случаях могу нале-
пить кучу ошибок. Но нам нельзя терять и времени - чем больше времени
в его распоряжении, тем меньше шансов остается у нас. К тому же он на-
верняка готовит новые системы защиты, он знает, что нам нужен его
компьютер.
- Понятно,- Антриг поправил очки на носу,- но только перед
тем, как стать компьютером, ему нужно непременно сделать одну вещь.
Впрочем, может оказаться и так, что он это уже сделал, покуда мы блуж-
дали по Сикерсту под видом медиков. Ах, если бы я это знал наверняка.
У меня такое чувство, что он все равно опередит нас.
Тут Антриг замолчал, оглядываясь вокруг. Но стояла тишина, да-
же ветра не было. Со всех сторон высились темные контуры деревьев.
Джоанне они казались абсолютно одинаковыми, но Антриг явно знал, куда
нужно идти. У него тут существовали какие-то свои приметы и ориентиры.
Она также знала, что тончайший слух волшебника способен уловить опас-
ность. Джоанна все еще испытывала мрачную меланхолию, она продрогла и
выбилась из сил, ей очень хотелось сейчас пойти обратно, к заброшенно-
му дому и завалиться спать возле костра. Но усилием воли Джоанна суме-
ла пригасить эмоции, сейчас не время для слабостей.
- Так это тебя и беспокоило? - спросила она, наконец обретая
душевное равновесие.
- Нет,- резко покачал головой чародей,- после беседы с Богом
Мертвых я чувствую, что что-то идет не так, как я предполагал. А се-
годня я ощутил ток энергии в камне... Знаешь, я понял, что как только
Сураклин войдет в компьютер, он станет безумцем.
Рано поутру, двое суток спустя, трое путешественников добра-
лись до острова Тилратин. Стоял густой туман. Покуда они осторожно
пробирались через туман, Джоанна предположила, не является ли это од-
ной из мер предосторожности, защитой, что расставил Сураклин на пути к
своему логову. Но Керис отрицательно покачал головой.
- В такое время возле рек всегда стоит густой туман.
- Пожалуйста, потише,- пробормотал Антриг, уже в сотый раз ос-
танавливаясь и прислушиваясь, с тех пор как они вышли из леса и ступи-
ли на берег реки. Вообще-то Джоанне в жизни не слишком часто приходи-
лось выбираться на природу, но она помнила, что в конце лета этот лес
кишит разными птицами, которые верещат на все голоса, в воздухе стоит
сплошное гудение от бесчисленных комариных стай, вода-то близко, а в
реке то и дело прыгает вверх, резвясь, непуганная средневековая рыба.
Теперь же тут царила гробовая тишина, только изредка ее нарушал тихий
всплеск воды. Саму реку не было видно в тумане, но она то и дело напо-
минала о себе потоками холодного воздуха.
- Конечно, если туман, да еще и холод,- прошептал Антриг,- то
нас довольно трудно держать под наблюдением, да еще и просто заметить.
Но если он на острове, и уже нас заметил, то пусть он хоть на какое-то
время потеряет нас из виду.
- Пусть,- повторила Джоанна, засовывая пальцы под мышки, чтобы
отогреть их.
Керис ничего не сказал, только с большим усердием завертел го-
ловой. После того, как прошел период мрачной меланхолии, Керис почувс-
твовал себя более уверенно, он за эти двое суток часто ершился, пред-
лагая свои маршруты поиска Сураклина, в общем, снова стал упрямым пос-
лушником. Казалось, что осторожность иногда его мало беспокоила. Это
можно было понять, ведь Керис твердо приготовился умереть в схватке с
Сураклином.
- Остров Тилратин и лес возле него и Чертовой Дороги тоже име-
ют дурную славу, как развалины цитадели Сураклина,- сообщил Антриг.-
Дело не только в том, что молва связывает эти места с самим Суракли-
ном, тут еще часто встречаются разные чудовища. Сколько уже людей тут
пропало.
- Час от часу не легче,- Джоанна, услышав о чудовищах, стала
лихорадочно озираться по сторонам. Она вспомнила, что вчера они уже
проходили мимо почти полностью разложившегося трупа какого-то чудови-
ща, но тогда она не придала значения словам Виндроуза.
- Но вообще-то,- продолжал чародей,- я сомневаюсь, что до того
момента, когда мы ступим на остров, нам на пути попадутся какие-нибудь
ловушки. Сураклину нет резона привлекать к этому месту чье-то внима-
ние. Тем более, что город Ангельской Руки совсем недалеко отсюда.
- И он заручился поддержкой Сердика,- горько сказал Керис.
- Это все пока что с конца сентября длится, он еще не слишком
продвинулся в своей работе,- успокоила послушника Джоанна.- Он, навер-
няка, все это время только налаживал свой компьютер. Жаль только, что
вы не проверили Ворота Дьявола, когда мы там проходили.
- Я был там двадцать или тридцать лет назад,- сообщил Антриг,-
тогда я был еще учеником. Конечно, у меня не было большого опыта, но
там, кажется, все было нормально. Странно, что я ничего не вижу и не
слышу, кроме...- нахмурившись, Антриг стал прислушиваться, замерев в
одном порыве, а затем, словно разочаровавшись, он пробормотал: - Лад-
но, пойдемте дальше.
Керис выхватил меч из ножен, его что-то сильно встревожило.
Джоанна задержалась было на месте, чтобы понять, что так испугало ее
спутников, но, так ничего и не услышав, бросилась вслед за ними, в та-
ком тумане немудрено было отстать и потеряться.
Наконец они вышли к реке. У самого берега вода подернулась ко-
рочкой льда. Девушка невольно залюбовалась водой: чистая-чистая, каж-
дую песчинку, каждый листок дерева, упавший осенью, видно. Что же, ци-
вилизация еще не добралась сюда. Воды было немного. Острова самого не
было видно, пелена тумана полностью скрывала его. Они даже не знали,
как далеко Тилратин отстоит от берега. Керис выругался, но Антриг по-
качал головой.
- Используйте охраняющие заклинания, которым я вас научил! -
пробормотал он. Виндроуз, не обращая внимания на холод, разулся, по-
доткнул за пояс полы своей мантии,- стойте тут. Если я свистну, можете
идти, значит, безопасно! - чародей стал осторожно пробираться к воде,
стараясь не наступить на валяющиеся под ногами сучья и острые камни.
Затем, полуобернувшись, он с усмешкой бросил,- если свиста не будет, а
только сильный всплеск, это значит, что вам лучше поискать другой спо-
соб добраться до острова!
- Спасибо за совет! - пробормотал Керис, глядя, как силуэт
Антрига скрывается в тумане.
Медленно потекло время - казалось, что прошло менее двадцати
минут, но часы Джоанны показали, что всего пять. Сквозь туман прорвал-
ся низкий свист Виндроуза. Стуча зубами от холода, Джоанна разулась,
закатала до колен штаны и, держа в руках пистолет, шагнула в ледяную
воду.
Брела она не долго, но переход этот показался ей вечностью. То
девушке казалось, что сейчас она провалится в какой-нибудь омут, то
боялась разрезать ногу о разбитую бутылку (откуда тут бутылки?). Нако-
нец, из тумана показались ветви деревьев и очертания фигуры Антрига.
Виндроуз стоял на торчащем из воды камне. Он помог девушке выбраться
на берег, который оказался тут достаточно крутым и первым делом ска-
зал:
- Обувайся скорее.
Джоанна терпеть не могла мужского шовинизма, не любила, когда
ее понуждали к чему-то столь безапелляционным тоном, но на сей раз ни-
чего не сказала, А что было возражать, если ей был подан разумный со-
вет? Затем она стала лицом к лесу, держа пистолет в руках, покуда Ант-
риг подавал руку показавшемуся из тумана Керису. Туман был тут даже
гуще. Впрочем, это можно было легко объяснить - ведь этот кусочек суши
со всех сторон окружен водой. Тут стояла полная тишина. Впрочем, Джо-
анна предпочла бы, чтобы тут слышались какие-нибудь звуки - звуки ка-
кие бывают в самом обычном лесу, пусть даже зимнем.- Остров длиной
где-то около полумили,- пояснил вполголоса Антриг,- если Сураклин
здесь, то он уже знает, что у него гости. Так что нам нечего рассчиты-
вать на внезапность.
Покуда он говорил, Джоанна вдруг почувствовала дуновение сла-
бого ветерка, который был каким-то странным - ни холодным, ни теплым,
словно искусственным. Туман же начал быстро рассеиваться. Возле воды
по-прежнему туман был густым, но на берегу уже можно было отчетливо
различить вязы и дубы, кора их была почти черной от влаги. За ближним
рядом деревьев можно было видеть вкопанные в землю камни, которые об-
разовывали правильный круг.
- Ты ничего не чувствуешь? - шепотом спросила девушка Антрига,
но тот только резко махнул головой, что могло означать что угодно.
- Нет, это вряд ли,- наконец отозвался Виндроуз,- там только
камни, крыши не видно. А компьютер он ни за что не поставит под дождь
и снег. Конечно, это нужно проверить для очистки совести, но я уверен,
что там ничего интересного нет,- с этими словами чародей направился к
груде камней, но при этом он даже не потрудился выхватить меч.
Каменная окружность на острове Тилратин была заброшена уже в
течении многих столетий, массивные светлые камни были густо увиты плю-
щом и диким виноградом, но что-то все равно настораживало Джоанну. Ей
уже пришлось вдоволь насмотреться на подобные сооружения на Чертовой
дороге и во время скитаний по бескрайним просторам Сикерста, причем
некоторые из них достигали аж пятнадцати футов в высоту. Но когда они
подошли поближе к этому островному сооружению, Джоанна прикинула на
глаз высоту и решила, что она никак не меньше двадцати футов. Стоящий
рядом человек казался просто карликом возле массивных глыб. Когда они
вошли в середину круга, Джоанна подумала, что это здорово смахивает на
древнегреческий амфитеатр. Но в самом центре темнел небольшой квадрат-
ный водоем. Он был почти до краев наполнен застоявшейся свинцового
цвета водой.
- А это что такое? - зашептала удивленно она,- для чего эта
яма?
- Для самых различных целей,- еле слышно прошептал Антриг,
продвигаясь внутри круга от одних ворот к другим, которых тут всего
насчитывалось пять. Он внимательно обследовал каждые ворота, словно
ища на них какие-то знаки. Полы его мантии цеплялись за засохшие вер-
хушки травы, Антриг словно пытался ощутить начерченные в камне руины,
которые мог видеть только он. Но он одновременно уделял внимание и
своим спутникам,- этот бассейн использовался во многих случаях. Взять
хотя бы лечение. На пересечении волшебных линий любой достаточно могу-
щественный волшебник в состоянии вдохнуть жизнь в умирающего. Тогда за
это еще не преследовали, потому что Церкви не существовало и в помине.
Можно было кое-что услышать. Можно было набраться силы и крепости от
самих камней,- тут голос Антрига понизился до шепота, точно он хотел
утаить сказанное даже от безмолвно стоящих камней,- Джоанна,- это соо-
ружение очень древнее. В камнях заключена огромная энергия. Как в ва-
ших батарейках, только намного большая. Камни веками стоят тут, слуша-
ют и смотрят, они уже давно превратились в хранилища знаний и мудрости
столетий. Они - как голоса из прошлого.
- Ты что же, хочешь сказать, что они и разговаривать умеют? -
Джоанна подошла к одному из упавших во внешнем круге (которых тут все-
го было три) камней и склонилась над ним на колени. Керис же безмолвно
вглядывался в глубину маленького бассейна в середине комплекса.
- Разговаривать они умеют, только с нами не будут,- Виндроуз
приложил ладони к одному из камней, точно так, как он делал это в ле-
су. Склонив голову, точно вслушиваясь, Антриг коснулся упавшими с го-
ловы прядями волос серой поверхности камня. И вдруг поверхность камня
засветилась - какие-то очертания, кружочки, ромбы, руны, отметки давно
уже умерших волшебников несколько минут сияли на казавшейся незадолго
до этого поверхности храмового камня. Да, Антриг проник в самое сердце
камня, где он хранил накопленную информацию.
- Вот так-то, теперь тут поглядим,- сказал чародей удовлетво-
ренно, направляясь к соседнему камню,- мы не слишком их обеспокоим,
хотя чертовски интересно заставить их всех разговориться. Многие маги
ошибочно полагают, что их отметки не сохраняются долго на различных
предметах. Это очень большое заблуждение. Они... Керис! Немедленно
отойди оттуда!
Парень удивленно уставился на Виндроуза. Вскочив на ноги, он
нехотя отошел от водоема.
- Что ты там такое увидел? - миролюбиво поинтересовался Ант-
риг.
Керис покачал головой.
- Ничего,- промямлил он, и сразу стало понятно, что он солгал.
Лицо его было бледным, а глаза - испуганными.
Антриг внимательно посмотрел в глаза Кериса, и внук архимага
поспешно опустил голову. Наконец Керис пробормотал:
- Они использовали этот бассейн для предсказания будущего, да?
Они думали...
- Чтобы разобраться в этом, нужна огромная волшебная сила! -
наставительно сказал Виндроуз,- ведь с водой всегда сложно. Обычно
все, что люди там видят, не сбывается или сбывается наоборот. Если,
конечно, они вообще могут что-нибудь там такое заметить.
Керис внимательно и изучающе посмотрел на Антрига, но было
видно, что он не слишком поверил в эти слова. Но тем не менее парень
согласно кивнул и отвернулся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49