https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но мне кажется, Бог глух и не слышит меня. Или, может быть, правы жрецы императора, утверждающие, что Бог отвечает только на молитвы истинных нарцев. Если это так, то мне суждено навечно попасть в ад.
Буря, которая унесла Дьяну, была злой магией. Даже Динадин сказал, что мне не по силам было бы справиться с ней. Однако сожаление не покидает меня. Я потерял столько людей! Джимсин… Люсилер…
Какой у меня кровавый список!
Сегодня царит пугающая тишина. Слуги легли спать, и Джоджастин давно заходил, чтобы пожелать мне спокойной ночи. Такие ночи пугают меня. В окно я вижу бдительные огни факелов и часовых у ворот — но это меня не успокаивает. Дом оказался совсем не таким, каким я его помнил. Мир за его стенами стал водянисто-серым. Зима наступает слишком быстро. Я надеялся увидеть тут осеннее многоцветье, но листва уже умерла и опала. В саду на отцовских розах остались только шипы. А Джоджастин говорит, что я должен стать королем этих мест!
Сейчас император уже наверняка оповещен о гибели отца. Несомненно, он не оплакивает его так, как это делаем мы здесь, в Арамуре. Только Аркус хотел вести войну с Люсел-Лором. Теперь, наверное, я уже никогда не узнаю, какие грандиозные планы он строил в отношении трийцев и почему нам понадобилось вести эту чертову войну. Что бы Аркус ни замышлял от них получить, мы его этого лишили, так что он, скорее всего, нас за это накажет. Возможно, его легионы уже движутся к нам. Или, может быть, дролы хотят мщения и собираются напасть на нас через горы. Я говорю — пусть нападают. Все изменилось, и я не рассчитываю стать хотя бы тенью того короля, каким был отец. Мира я не нахожу даже здесь. Ночами я слышу вой волков и вижу во сне белые лица. Дом по-прежнему кажется мне далеким.
13
Уже близился полдень, когда Ричиус проснулся и увидел, что выпал первый снег. В этой части империи снег был таким же привычным явлением, как смена времен года, но осень еще не кончилась и до наступления зимы оставалось несколько недель.
Ричиус быстро ополоснул лицо прохладной водой из тазика для умывания и широко распахнул окно. Старая металлическая рама заверещала, вниз посыпались хлопья ржавчины, сразу же подхваченные свежим северным ветром. Ричиус сделал долгий сладкий вдох. Он ощутил вкус природы и сощурился от дневного света. Снега выпало немного — получилась скорее простыня, чем одеяло, но внутренний двор замка и холмы за ним стали ослепительно белыми. На горизонте гигантские ели Арамура были одеты в иней и увенчаны шапками льда. Внизу на территории замка виднелся сад с замерзшими и заснувшими кустами роз. В конце внутреннего двора конюхи протаптывали в снегу дорожки, суетливо чистя боевых коней. Ричиус вздохнул. Он не видел снега почти два года, и идиллическая картина, представшая из окна, всколыхнула дремавшее в нем нежное чувство родины, и слово «дом» зазвучало у него в голове наподобие церковного колокола.
Арамур поздней осенью. Дом. Улыбка тронула губы, и он отвернулся от окна. В эту секунду ему в затылок попал снежок. От внезапного прикосновения холода к волосам Ричиус подскочил и снова глянул в окно.
— Петвин!
Далеко внизу его друг корчился от смеха. Взрывы хохота гулко разносились по двору, привлекая внимание конюхов и рабочих.
— Извини! — с трудом выговорил он. — Просто ты повернулся!
Ричиус поежился — ручейки ледяной воды затекли под ночную сорочку.
— Идиот! — крикнул он, скорее удивленный, чем разгневанный.
Хорошо хоть снежок был не очень крепкий!
Петвин, извиваясь, встал на ноги. По щекам его струились слезы.
— Извини. Мне просто хотелось немного тебя напугать, правда! Я даже не думал, что смогу добросить так далеко!
— Значит, можешь. И вообще, что ты здесь делаешь? Я думал, ты собираешься ехать верхом с Джоджастином.
— Уже полдень , Ричиус. Мы только что вернулись. А ты все это время спал?
Ричиус кивнул и посмотрел на небо. Где-то в вышине сквозь облака просвечивало солнце — он правильно угадал время.
— Ну так спускайся завтракать. Дженна готовит нам с Джоджастином яичницу и медовые хлебцы, — подмигнул другу Петвин. — Я уверен, если ты ее хорошенько попросишь, она накормит и тебя!
— Прекрати. — Ричиус понизил голос, чтобы их никто не услышал. — Я уже говорил тебе, она меня не интересует. Вы проверили изгороди на восточной гряде?
— Они в порядке, если не считать нескольких дыр, сквозь которые пробрались волки. Но для лошадей они недостаточно велики, не беспокойся. Джоджастин велел замковым рабочим заняться изгородями, а Террил пообещал, что будет наготове на случай волков. Так ты спускаешься?
— Волки? Наверное, Террилу стоит захватить с собой мастиффов.
Петвин с сочувствием посмотрел на него.
— Не беспокойся, Ричиус. Они далеко, на северных участках. Наверное, ищут поживы. Ты же знаешь, от первого снега они сходят с ума. Если хочешь, я попозже отведу к Террилу собак. Но тревожиться не стоит. Так как насчет завтрака? Я умираю от голода!
— Дай мне время одеться, и встретимся внизу. Если хочешь, можешь начать без меня.
— Мы тебя дождемся. Джоджастин хочет с тобой поговорить, а Дженна не подаст нам завтрак, так как твоя порция может остыть. Просто не задерживайся.
— Хорошо, — пообещал Ричиус и закрыл окно.
Он и не подумал о завтраке, пока Петвин не позвал его есть, но теперь чувствовал в желудке недовольное ворчание. Последние дни он едва притрагивался к ужину, наводя Джоджастина на мысль, что он подхватил лихорадку. Однако сам Ричиус знал: аппетита его лишила не лихорадка, а какая-то апатия. После возвращения еда потеряла ту значимость, какую имела в долине: никто больше о ней не грезил, не вел о ней долгих разговоров… Однако этим днем, возможно, благодаря неуловимой магии снега к нему вернулся аппетит — и это было приятно.
Он быстро покончил с умыванием и надел отменно пошитые брюки и рубашку. Над рубашкой трудилась Дженна. Она сказала, что ему будет в ней тепло именно в такую погоду, и не ошиблась. Однако, надев ее, Ричиус подумал, как Дженна радостно улыбнется, увидев на нем свое творение. Все знали, как к нему относится Дженна, и это начало его раздражать. Что еще неприятнее, ему больше ничего не оставалось, как только молча терпеть. Дженна была слишком мила, дабы объяснять ей, что бы то ни было, и если бы Ричиус вдруг сделал такую попытку, она пришла бы в ужас. Так что он просто будет носить теплую красивую рубашку, и на этом дело кончится. Если Петвин не начнет его поддразнивать.
Расправив морщинки на брюках, он обул пару крепких ботфортов и вышел из спальни, не забыв в последний раз критически себя осмотреть. Последнее время Джоджастин без конца кудахтал насчет его внешнего вида, и Ричиус не хотел лишний раз дать ему повод для беспокойства. Сейчас он намерен плотно позавтракать, казаться жизнерадостным и тем самым навсегда покончить с разговорами о лихорадках и депрессиях. Сегодня его ждут важные дела.
Он шел по витой гранитной лестнице на запах меда и яичницы, затем миновал кухню и оказался в маленькой столовой, где всегда трапезничал. Ему очень хотелось, чтобы Дженна его не увидела и не услышала. Девушка, занятая кастрюльками и плитами, не заметила его. А в столовой его ждали Петвин и Джоджастин. Оба еще были в костюмах для верховой езды и пили ячменное пиво.
— Доброе утро! — весело сказал Джоджастин, наливая Ричиусу кружку пива.
Тот с благодарностью принял ее и сел за стол, сервированный хорошей посудой; в центре его стоял маленький букет зимних лилий. Ричиус с подозрением посмотрел на цветы.
— Дженна?
Джоджастин улыбнулся.
— Она просто хочет, чтобы тебе было уютно, парень. Можешь, конечно, не обращать на это внимания, только не надо ничего говорить. Зачем ее обижать?
— Разумеется, я не стану ничего говорить. Мне лишь хотелось бы, чтобы все перестали обо мне беспокоиться. Готов признать, что последние недели были нелегкими, но теперь я в полном порядке, честно.
— Сегодня ты выглядишь лучше, — согласился Джоджастин. — Хорошо спалось?
— Спасибо, очень хорошо. — Ричиус сделал глоток из кружки.
— Этой ночью выпал снег. Ты видел?
Ричиус укоризненно взглянул на Петвина.
— Видел. И даже почувствовал.
Проказник тихо засмеялся.
— С тобой все в порядке, Ричиус? Мне кажется, одна щека у тебя немного покраснела.
— В чем дело?
Джоджастин встревожился и стал рассматривать лицо Ричиуса.
Тот махнул рукой.
— Пустяк. Маленькая неприятность. Передай мне хлеб, пожалуйста.
Джоджастин пододвинул Ричиусу тарелку с теплым медовым хлебом. Запах дымящегося мякиша и меда опьянял. Ричиус запихнул кусок хлеба в рот и передал тарелку Петвину, тот жадно схватил сразу два куска.
— Ричиус, — промолвил Петвин между глотками, — помнишь, как Динадин перед сном вечно говорил о еде? — Повернувшись к Джоджастину, он добавил: — Каждый вечер он описывал нам какое-нибудь новое коронное блюдо своей матушки. В какой-то вечер это мог быть жареный гусь, а назавтра — телячья нога. Он всегда бередил нас перед самым сном. Боже, после этих разговоров невозможно было сразу уснуть!
— А мы могли утолить голод только черствыми солдатскими сухарями, — проговорил Ричиус, качая головой. — Помню.
— Черствые сухари? — вмешался звонкий юный голос. — Да ведь перед вами хлеб, свежий, как снег за окном! Что вам не понравилось?
Ричиус заглянул в карие глаза девушки.
— Хлеб прекрасный, Дженна. Просто великолепный. — Он перевел взгляд на тарелки с дымящейся яичницей и колбасой, которые она принесла в столовую. — И это тоже выглядит очень аппетитно.
Она улыбнулась и первую тарелку поставила перед ним.
— Я знаю, как ты любишь пряную колбасу, Ричиус, и попросила Элену специально для тебя ее приготовить. Как ты любишь, не слишком острую. — Она опустила тарелку перед Петвином. — Нам надо снова поставить тебя на ноги, откормить, как вот этого парня.
Петвин возмущенно выпрямился.
— Тебе хорошо говорить, Дженна! Ведь тебе не пришлось три недели ездить по Люсел-Лору в поисках Ричиуса. Однажды я не ел почти четыре дня. Да я уже был полумертвый, когда наконец нашел их с Динадином. — Петвин ткнул вилкой в сторону Ричиуса. — Скажи ей, Ричиус.
Принц лукаво посмотрел на Петвина.
— Что-то не припоминаю.
— Так я и думала, — заявила Дженна, последним обслужив Джоджастина. — Очередная невероятная история, да, Петвин? Иногда мне кажется, будто ты крутишься здесь только из-за моей стряпни. Вид у тебя достаточно здоровый.
Петвин протянул руку и легонько хлопнул Дженну по попке.
— Достаточно здоровый для тебя, девочка, и еще останется. Почему бы тебе не пойти и не разогреть нам немного пряного вина? Сегодня к Ричиусу вернулся аппетит! Что скажешь, Ричиус?
Тот пожал плечами.
— Хорошо.
Когда Дженна ушла, Петвин придвинулся к другу.
— Зачем ты это сказал? Теперь она решила, что я ее обманывал. Ты же знаешь, что я говорил правду!
— Не драматизируй, — лениво обронил Ричиус. — Конечно, я знаю, что ты говорил правду. И Дженна тоже это знает. Она просто с тобой заигрывает, — И с ухмылкой добавил: — Может, ты ей нравишься?
Петвин отодвинулся и покраснел.
— Лично я считаю, вы оба ее недостойны, — заключил Джоджастин. — И она родом из трудолюбивой семьи, так что тебе нечего воротить нос, Ричиус.
Молодой человек поморщился.
— Я об этом не задумывался.
— А надо бы. Такая красивая девушка! Она была бы тебе прекрасной женой. Пора задумываться о таких вещах и мыслить, как положено королю.
Слово «король» резануло ухо, Ричиус даже уронил вилку.
— Я не король, Джоджастин. Единственный король Арамура — мой отец, а его больше нет. — Он поднял вилку и принялся чертить узоры на желтке. — Пожалуйста, перестань меня так называть.
— Ричиус, послушай меня, — серьезно произнес управляющий. — Последнее время я избегал данной темы, но тебе придется с этим разобраться. Ты стал королем с той минуты, как Дариуса убили. У тебя есть обязанности.
— Сейчас моя обязанность — позаботиться о том, чтобы мы могли защищаться от Аркуса. Надо готовить лошадей, собирать припасы…
— Хватит, — прервал его Джоджастин. — Больше ни слова о войне с Аркусом. Я послал ему известие о гибели твоего отца. Если б он собирался посылать против нас свои легионы, то уже сделал бы это. Право, Ричиус, откуда у тебя такие мысли?
— Мы ведь говорим об измене, Джоджастин. Неужели ты действительно рассчитываешь, что император проявит такую терпимость? Разве он не знает, почему мы проиграли войну?
Старик пристально посмотрел на него.
— А ты как думаешь?
Ричиус откинулся на спинку стула.
— Не знаю.
— Почему бы тебе не прочесть письмо отца и не выяснить это? Наступило тягостное молчание. Ричиус чувствовал, как взгляд Джоджастина обжигает его. Петвин перестал жевать. Наконец Ричиус тихо сказал:
— Не могу.
Он снова положил вилку и уставился в тарелку. Яичница остыла и превратилась в резиновые комки.
— Почему он так поступил со мной?
Старик ласково прикоснулся к его руке.
— Он поступил так, чтобы спасти Арамур, мальчик. Может быть, он заблуждался, но, видимо, у него были причины решиться на это. Ты знаешь, как он тебя любил. Ему нелегко было тебя оставить. Поверь мне.
— А ты считаешь, что он заблуждался?
— Э… ну… видишь ли…
Джоджастин отодвинулся от стола, тщательно подбирая слова.
— Твой отец всегда был в натянутых отношениях с императором. Не думаю, чтобы он действительно все тщательно взвесил. Если б мы победили, Арамур был бы вознагражден благодарным императором. — На его лице появилось кислое выражение. — Было бы приятно лишить Талистан положения любимца в этой части империи.
— А теперь мы — враги Аркуса, — недовольно буркнул Ричиус.
— Нет, — поспешил успокоить его Джоджастин. — Думаю, смерть твоего отца Аркуса удовлетворила. И мне кажется, императору не нужны новые войны — по крайней мере, в границах империи. Он слишком занят войной с Лиссом, чтобы размениваться на нас. Ему нужен здесь король. Человек, который бы заботился об этой земле. Человек, за которым люди будут готовы следовать.
— Такой человек, как ты, Ричиус, — ввернул Петвин, снова набив рот колбасой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112


А-П

П-Я