https://wodolei.ru/catalog/mebel/Roca/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

«Отстань!» И Локлейн, и я страдаем от одного и того же Ц от гордости, к
оторая не позволяет нам легко показывать свои чувства. Я не могла с ним по
говорить, предупредить его. Он бы никогда мне не поверил. А даже если бы и п
оверил, то не поблагодарил бы за это. Я боялась, что он выкинет какую-нибуд
ь глупость. Как бы там ни было, Тара в конце концов удрала с Кристофером, по
крайней мере, так это выглядело. Скорее, Кристофер уехал на континент, а он
а поспешила за ним. Конечно, для Кристофера это был шанс расквитаться с н
езаконнорожденным кузеном, которого он всегда ненавидел. Локлейн всегд
а был в сотню раз лучше, чем любой из рожденных в браке Колдвеллов. Жаль то
лько, что отец официально так и не признал никого из нас. Но он хотел жить т
ихой жизнью, а его жена ненавидела все, что связано с нами. Августин тоже н
енавидел Локлейна, завидовал ему. Вскоре он понял, что не сможет управлят
ь поместьем без него. От этого он возненавидел Локлейна еще больше. Одном
у Богу известно, что могло бы случиться с Барнакиллой, если бы вы не приеха
ли сюда. Что я могу сказать определенно Ц это то, что для нас был счастлив
ый день, когда Августин Колдвелл вышиб себе мозги.
Мюйрин уже почти не слышала последних слов Циары, настолько она была оше
ломлена. Локлейн Ц незаконнорожденный сын Дугласа Колдвелла? Августин
был единоутробным братом Локлейна?
Но Циара продолжала свой рассказ, не обращая внимания на удивление Мюйри
н.
Ц Я думаю, это сыграло главную роль в романе между ними, хотя, безусловно,
Тара была очень красивой женщиной. И к тому же амбициозной. Я думаю, понача
лу она стала заигрывать с Локлейном, потому что с ним здесь считались, пот
ому что он такой умный и трудолюбивый. Она никогда не любила его. А еще я ув
ерена, что она искренне верила в то, что старик упомянет его в завещании. Н
а самом деле она только зря тратила время, потому что Дуглас Колдвелл был
тогда уже довольно слаб. Но потом она сочла более перспективным женихом
Кристофера.
Ц Создается впечатление, будто она собиралась заставить Локлейна стра
дать всю жизнь, Ц тихо заметила Мюйрин, пытаясь подавить чувство ревнос
ти и негодования. И эту женщину Локлейн не мог забыть почти четыре года? О
н любил Тару, а ее не любит? Ц Радуйтесь, что ваш брат так легко отделался.
В конце концов, зачем все ему рассказывать? Он бы искалечил или убил Крист
офера и попал в тюрьму, а то и хуже, Ц вздохнула Мюйрин.
Ц Что ж, я потеряла его с тех пор, как он уехал в Австралию, пытаясь забыть
все, что было с нами в Барнакилле. Однажды он сорвался и уехал, не сказав ни
кому ни слова. Я не получала от него весточки несколько месяцев. Когда он н
аконец-то связался со мной, мне посчастливилось узнать его адрес. Многие
рабочие в Австралии переезжают с места на место, берясь за любую работу, к
оторую найдут. Локлейн нашел себе хорошую работу на скотном дворе, и, когд
а дела здесь пошли совсем плохо и все кредиторы стали дружно требовать р
асчета, я знала, куда писать.
Мюйрин молча обдумала все услышанное, глядя в серое небо над головой. Зат
ем, когда подул пронизывающий ветер, она встала с камня, на котором сидела
, и взяла Циару за руку, чтобы отвести ее обратно в теплую контору.
Пока они шли, она пыталась собрать свои путаные мысли.
Ц Но Локлейн говорил, что вы изменились с того времени, как он уехал. Прос
тите, получается, будто мы сплетничали у вас за спиной, но на самом деле Ло
клейн очень за вас беспокоился и просил у меня совета как у женщины. Я наде
ялась, вы в свое время все ему расскажете, но…
Циару снова забила дрожь.
Ц Есть вещи, о которых невозможно говорить, Ц прошептала она.
Мюйрин какое-то время смотрела на Циару.
Ц Вы должны мне все рассказать. Мне необходимо знать всю правду. Дело вед
ь не только в том, что сделал вам Кристофер, и не в его романе с Тарой. Я виде
ла, что происходит, когда вы слышите имя Августина или Кристофера. И вы ска
зали мне кое-что, свидетельствующее о том, что вы очень хорошо знали и Авг
устина. Вы очень неодобрительно отзывались обо мне и о наших отношениях
с Локлейном и сказали, что вам известно, что это за отношения. Так что прош
у вас, Циара, расскажите мне все. Я хочу знать, могу ли чем-то вам помочь.
Ц Это было ужасно, Ц простонала Циара, снова падая в объятия Мюйрин.
Мюйрин почти несла ее обратно в контору, где наконец опустила Циару на ст
ул. Мюйрин налила ей рюмку крепчайшего бренди Августина.
Ц Люди сказали бы, что я это заслужила! Ц закашлялась Циара, и слезы ручь
ем полились у нее из глаз.
Мюйрин твердо взяла ее за руку.
Ц Я не могу ручаться за других. Но, безусловно, ничем из того, что вы когда-
либо могли сделать, вы не заслужили того, что сделал с вами Кристофер, или
того, что могло сделать вас такой.
Она погладила растрепанные волосы Циары, убрала их с ее лица и своей натр
уженной рукой подняла руку Циары, дрожащей как осиновый лист.
Ц Я должна вам все рассказать, потому что если вы выйдете за Кристофера,
то это будет катастрофа. Вы уже вышли за Августина. Слава Богу, что он не ос
тавил вам сына! Я страшно боюсь опасности, которой вы с Локлейном подверг
аетесь, будучи любовниками.
Ц Какой опасности? Что вы такое говорите!
Ц Около шести месяцев после того как Кристофер сбежал с Тарой, он вернул
ся в Ферману. Я все еще была здесь домработницей, хотя денег было так мало,
что делать здесь было практически нечего. Тогда Августин решил устроить
грандиозный карточный вечер, и Кристофер был в числе приглашенных. Крис
тофер спровоцировал Августина «попробовать меня», как он выразился, что
бы сравнить, кто ему больше нравится Ц женщины или мальчики. Они, конечн
о, были пьяны, но не настолько, чтобы не одолеть меня, Ц поведала она неист
овым шепотом.
Ц О Господи, нет! Она кивнула.
Ц Кристофер относился к этому как к шутке. Он сказал Августину, что хоро
шо обучил меня искусству любви. Ему было даже плевать на то, что Августин б
ыл моим братом по отцу. Но вскоре стало еще хуже, поскольку я обнаружила, ч
то у меня будет ребенок. Ц Циару снова начали душить слезы.
Ц Господи! Они не сделали вам больно?
Ц Сделали, но не то, что вы думаете. Это было ужасное осознание моего грех
а, а кроме этого, и физическая боль. Это был настоящий кошмар Ц инцест и та
кая ужасная беременность. Я чувствовала себя отвратительно от страха и п
отрясения. Жила в самом страшном кошмаре. Я боялась, что скажут люди. Я даж
е обратилась к Кристоферу за помощью. Единственное, что я от него получил
а, Ц это мешочек монет, словно я была нищенкой с улицы, и предупреждение д
ержать язык за зубами. Еще более ужасными, чем то, как со мной обращались, б
ыли роды. Я наивно предполагала, что ребенок от Кристофера и что я смогу ка
к-то это доказать. И что, может быть, увидев ребенка, он передумает и наконе
ц-то решит позаботиться о нем и признать его своим. Мы с Локлейном прекра
сно знаем, что такое вырасти без отцовской любви. Я не хотела, чтобы то же с
амое пережил и мой ребенок. Но после такой ужасной беременности родился
малыш, и все пошло еще хуже, чем я могла себе представить.
Мюйрин нахмурилась.
Ц Не пойму. Вы хотите сказать, что у вас были тяжелые роды?
Циара кивнула и тут же добавила зловещим шепотом:
Ц Ребенок родился, и то был дьявол, Мюйрин, сущий дьявол! Кривой, скрюченн
ый.
Глаза Мюйрин расширились.
Ц Господи, Циара, что вы говорите?
Ц Ребенок был страшным и мерзким, на него было противно смотреть. Зло по
рождает зло, разве вы не понимаете? А мы тоже из этого рода! Мы все родствен
ники. Что, если это передается в нашей семье по наследству? Что, если у вас б
удет ребенок от Локлейна, и он будет такой жеЦ искривленный, злой?.. Ц Циа
ра вздрогнула, зажав руками рот, чтобы сдержать всхлипывания.
Страх охватил Мюйрин. Она положила руку Циаре на плечо и попыталась хоть
как-то успокоить ее.
Ц Я понимаю, должно быть, это было ужасно для вас, но давайте постараемся
успокоиться, ладно? Прежде всего, будьте уверены как в том, что завтра взой
дет солнце, так и в том, что вы с Локлейном не злые люди. Может, вы, Роше, горды
и надменны, но уж никак не злы. И все же вы не договорили, Циара. Что случило
сь с ребенком?
Ц Его маленькая жизнь потихоньку угасала. После того как перерезали пу
пок, он не прекращал кровоточить, хотя что мы только ни пробовали. Так мног
о крови для такого маленького ребенка, Ц простонала она, потирая руки об
колени.
Мюйрин обняла рыдающую Циару и попыталась подобрать какие-то успокаива
ющие слова.
Наконец, убедившись, что Циара способна слушать, она мягко заметила:
Ц Вы с Кристофером кузены, а Августин ваш брат по отцу. Не удивительно, чт
о ребенок, рожденный от такого союза, родился с нарушениями. Церковные ук
азы, запрещающие браки между близкими родственниками, для того и созданы
, чтобы предотвратить подобные ситуации. Я уверена, что несчастный ребен
ок не имел никакого отношения к злу, это результат близкого родства межд
у вами. Я хочу сказать, что если в вашей семье ничего подобного раньше не с
лучалось, то не стоит волноваться о ребенке, который когда-нибудь может
у меня родиться. И в моей семье тоже никогда не было такого ребенка, как вы
описали, клянусь!
Ц Я пыталась найти такие же объяснения, как и вы, Мюйрин, я правда пыталас
ь, но я боюсь. Разве вы не видите, никто из нас ни в чем не может быть уверен. В
от почему вы не можете выйти за Кристофера и не можете иметь ребенка от Л
оклейна. И вот почему я никогда не рискну еще раз родить ребенка! Ц убеж
дала Циара.
Мюйрин поднялась и на миг выглянула из окна маленькой конторы, прежде че
м повернуться к Циаре.
Ц Пожалуйста, послушайте меня. Я понимаю, что все, через что вы прошли, был
о просто ужасно, но вся жизнь Ц это и есть риск. Мы не можем отказаться жит
ь только потому, что жить опасно. Мы не можем не стремиться к счастью тольк
о потому, что счастье может закончиться. Я люблю Локлейна и готова рискну
ть иметь от него ребенка. Для меня прекратить сейчас наши отношения толь
ко из-за того, что вы мне рассказали, Ц это все равно что лишиться правой р
уки.
Ц Но иметь такого ребенка!.. Это же убьет вас! И Локлейна убьет!
Ц Нет, не убьет. Локлейн будет убит горем, это правда, так же, как и я, но неле
по жертвовать из-за этого нашим счастьем сейчас или тем счастьем, которо
е у нас может длиться столько, сколько мы будем любить друг друга.
Ц Может, вы все-таки передумаете? Мюйрин тяжело опустилась на стул.
Ц Я и так все время слишком рискую. И рано или поздно я забеременею. Возмо
жно, сейчас не лучшее время, чтобы заводить ребенка, при таком состоянии
дел в Барнакилле. Так что, если это вас успокоит, обещаю, что буду избегать
близости с Локлейном, придумывать оправдания, а может, даже переселюсь к
вам и буду жить с вами в одной комнате, если вы позволите, чтобы он ничего н
е заподозрил. Но как только я увижу свет в конце тоннеля, я хочу, чтобы вы ра
ссказали ему правду, Ц твердо добавила Мюйрин.
Ц А что, если мы потеряем Барнакиллу?
Ц Сейчас дела обстоят плохо из-за голода, но это еще не поражение. Теперь
это мой дом. Я сделаю все, чтобы сохранить его, даже если мне придется пере
ступить через свою гордость и все рассказать отцу.
Ц Но Кристофер угрожал вам, что отберет Барнакиллу! Я слышала его через д
верь. Он сказал, что, если вы не выйдете за него замуж, он объявит себя полно
правным наследником поместья!
Ц Я не намерена выходить за него, так же, как и отказаться от своих прав ил
и сбежать. Мой зять Ц очень влиятельный человек, а Энтони Лоури Ц прекра
сный адвокат. Я не сдамся без боя, можете быть уверены. И даже если Кристоф
ер по закону имеет все права на поместье, мы докажем, что оно было полность
ю разорено на момент смерти Августина, и доказательством этого могут сл
ужить бухгалтерские книги. Я смогу продать поместье, чтобы вернуть то, чт
о в него вложено, и, уверена, мы сможем начать все заново где-нибудь в друго
м месте.
Ц А что будет со мной? Я не могу остаться здесь с Кристофером, а вы после в
сего не захотите взять меня с собой. Да и люди считают меня сумасшедшей!
Мюйрин подошла к Циаре и обняла ее.
Ц Вы не сумасшедшая! Вы так долго хранили эту тайну, у вас уже нарыв в душе
. Когда вы все расскажете Локлейну, то освободитесь от прошлого. Я знаю, чт
о с вами плохо обращались, но, прошу, не считайте, что вам всю жизнь суждено
расплачиваться за свою ошибку, за то, что вы доверяли Кристоферу.
Ц Но я любила его, я доверяла ему, какой же дурой я была! Я заслуживаю всего
, что со мной случилось, ведь я по собственной воле была с ним! Ц простона
ла Циара.
Мюйрин окончательно потеряла терпение и стала трясти Циару за плечи, пок
а та не подняла голову и не посмотрела в ее горящие аметистовые глаза.
Ц Сейчас же выбросьте это из головы! Вы любили Кристофера в прошлом, но т
о, что они с Августином сделали с вами, Ц это уже совсем другое дело. Боже п
равый, Августин ведь был ваш родной брат!
Циара смущенно заерзала на стуле и наконец спросила:
Ц Августин никогда?.. Мюйрин покачала головой.
Ц Нет. Он вернулся к старому образу жизни, как только кольцо оказалось н
а моем пальце. Сначала я, конечно, была в ужасе, но в конце концов это освоб
одило меня от каких-либо омерзительных обязательств, Ц призналась Мюй
рин со вздохом.
Ц Слава Богу! Ц перекрестилась Циара.
Мюйрин выпрямила спину и неожиданно произнесла:
Ц Идемте, Циара, для нас обеих это был тяжелый день. Я думаю, вам пора верн
уться домой и лечь в постель.
Ц Вы не расскажете Локлейну? Ц с надеждой спросила Циара.
Ц Вы сами должны ему рассказать. Я надеюсь, что никто не будет сплетничат
ь о случившемся, пока вам не предоставится случай самой все рассказать е
му. Рано или поздно это всплывет. Даже Кристофер может рассказать, отомст
ить.
Ц Но вы-то не проговоритесь, не правда ли, Мюйрин?
Ц Обещаю. Я буду молчать до того времени, пока мы по разберемся с этим мер
завцем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я