купить кран для ванной с душем 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Когда через несколько дней после ее возвращения, знойным июньским вечер
ом, у него наконец появилась возможность спросить ее, как она съездила в
Дублин, она коротко ответила:
Ц Все хорошо. Дом продан, и я оплатила большую часть закладной. Проценты,
конечно, были очень высокие, но, думаю, мы решили эту проблему.
Ц Рад это слышать, Ц тихо ответил Локлейн, пытаясь побороть нарастающе
е раздражение. Ц Но все же я ничего не знаю о том, как выглядел дом, и мисси
с Варне, и все остальное. Тебя не было несколько недель, за которые ты не на
писала нам ни одного письма, и теперь ты приезжаешь с деньгами, с двумя учи
телями. В чем дело, мы тебя не устраиваем? Слишком необразованные?
Она отвернулась, избегая его испепеляющего взгляда. Разъяренный, он взял
ее за плечи и повернул к себе лицом. Мюйрин грубо сбросила его руки И отст
упила на шаг:
Ц Уберите руки, черт бы вас подрал!
Локлейн ошеломленно смотрел на нее. Слова, которые он так долго боялся ус
лышать, теперь прозвучали как смертный приговор.
Ц Прошу прощения, миссис Колдвелл, Ц сказал он как можно более твердым
тоном. Ц Этого больше не повторится.
Повернувшись на каблуках, он вышел из конторы.
Ц Нет, Локлейн, подожди! Ц Мюйрин попыталась задержать его и все объясн
ить, но он продолжал уходить, пока окончательно не скрылся из виду.
Мюйрин вздохнула и решила отпустить его. В конце концов, на ферме была уйм
а работы, да, по правде говоря, она и не могла толком ничего объяснить. Лучш
е ему было не знать.
К тому же было бы гораздо лучше стереть все из памяти, чем столкнуться с те
м, с чем пришлось столкнуться ей с того рокового дня, когда они с Августин
ом обменялись клятвами. Две поездки в Дублин были испытанием ее характер
а. Она жестко судила себя, обнаружив, что недостаточно сильная.
Она хотела исправить то, что случилось, превратить приобретенный ею гор
ький опыт в позитивную силу. Еще будет достаточно времени, чтобы уладить
недоразумение с Локлейном, когда она почувствует готовность к этому.
А пока в Барнакилле у нее было более чем достаточно дел. К примеру, стрижка
овец в начале мая прошла довольно успешно. Но оставались проблемы в стир
ке, покраске, прочесывании шерсти, прядении и так далее. В конце концов ей
удалось найти опытных ткачих и вязальщиц, и те пополняли гардероб рабочи
х разнообразными носками, чулками, шарфами и шалями.
В швейном кружке Мюйрин тоже шили платья из шерсти, которую овцы давали м
едленно, но верно. Сначала Мюйрин не верила, что шерсть можно красить, но б
лагодаря ее знанию лишайников, мхов и других растений, с помощью которых
можно получить нужный цвет, некоторые вещи действительно приобретали
очень симпатичный вид.
Ц Знаете что, мы скоро сможем продавать излишки одежды, Ц оптимистичн
о сказала она Шерон. Ц Ну, когда у нас будет достаточно вещей на зиму.
В поместье все заметили, что Мюйрин перестала улыбаться, разве что когда
играла с Тэйджем, что бывало нечасто. Щенок преданно бродил повсюду за не
й по пятам. Он бодро шагал на своих длинных лапах, когда Мюйрин неугомонно
ходила от здания к зданию. Он устраивался у нее на коленях, когда она отдых
ала, сидя на стуле, но случалось это редко.
Ц Почему она так тяжело работает? Что с ней случилось? Ц спросила Циара
у Локлейна поздно вечером, услышав знакомый легкий скрежет, гравия, когд
а Мюйрин проходила мимо их дома.
Локлейн остановился, выжидающе прислушиваясь в надежде, что она зайдет
его повидать. Когда звук удаляющихся шагов постепенно стих, он печально
ответил:
Ц Мы с ней не разговаривали с тех пор, как она вернулась из Дублина. Я поня
тия не имею, что с ней творилось все это время.
Циара мрачно посмотрела на него:
Ц Ну что ж, может, это и к лучшему. Это убережет тебя от еще больших разочар
ований в будущем, если все закончится сейчас.
Ц Это я меньше всего хотел бы услышать, Ц отрезал он. Он выскочил из дома
и направился в противоположную от Мюйрин сторону. Он знал, что, если встре
тится с ней по дороге под пьянящим лунным светом, все закончится тем, что
он окажется в дураках.
День за днем Мюйрин прилежно вела учет, подсчитывая, кто сколько часов ра
ботал и сколько должна семья в качестве ренты и платы за питание. Она с сам
ого начала решила, что рабочие не должны считать себя слугами, и не хотела
показывать, что с ее стороны это великая милость, тем более в тот момент, к
огда у нее было такое отчаянное финансовое положение, приходилось выку
пать закладную и нести еще столько разных растрат. Некоторые работали в
две и в три смены, пытаясь выплатить свои долги, и Мюйрин молилась, чтобы у
них все получилось.
Ее зять Нил продолжал поддерживать ее, покупая все больше лесоматериало
в, которые они заготавливали в лесах, приобретенных у полковника и Малко
лма Стивенса. Расчистить лес под пашню было не так-то просто, но она хотел
а добиться этого, чтобы сохранить твердую древесину для плотничества Ло
клейна и чтобы объединить старые и новые участки поместья. Когда деревь
я были вырублены, а пеньки выкорчеваны, высвободилось больше земли под п
астбища, и можно было увеличить стада, а уже имеющиеся пастбища использо
вать под поля.
Когда наступил июль, она повеселела, довольная ходом дел в поместье, и поч
увствовала облегчение, убедившись, что все делает правильно после всего
того ужаса, который пережила в мае в Дублине.
Единственное, что ее сейчас беспокоило, это отношения с Локлейном, котор
ый все так же избегал ее и никогда не оставался с ней наедине с того момент
а, когда они так резко обменялись словами в коротком неприятном диалоге.
Она отчаянно скучала по нему, но он оставался таким же сдержанным, как и в
се жители Барнакиллы. Она уже начала бояться, что испортит их отношения и
ли понесет наказание за то, что сделала, даже зная, что это к лучшему.
Локлейн сразу же решил, что между ними все кончено. Он был уверен, что поез
дка в Дублин стала началом ее депрессии, потому что она затосковала по св
оей прежней жизни.
Его предположения были недалеки от истины, но Мюйрин представить не могл
а, о чем он думал. Она невнятно пыталась объяснить ему свое поведение, ниче
го не раскрывая. Она осознавала, что, возможно, когда-нибудь он узнает всю
правду, если порасспросит Эмму и Сэма и те очень подробно расскажут о ее п
рошлом, но сейчас они выполняли ее указания и молчали, занимаясь своим де
лом и не вступая ни с кем в контакты, за исключением общения за едой.
Однажды вечером в конце июля Мюйрин отправилась повидаться с Локлейном
в мастерскую и с облегчением обнаружила, что он там.
Ц Прошу вас, Локлейн, нам нужно поговорить спокойно, без раздражения и сс
ор, Ц быстро сказала она, увидев, что он собирается уйти.
Он хотел ответить, что занят, но более шести недель этой безысходности ок
азались слишком долгими. Она была ему необходима. Он молился только, чтоб
ы она сказала ему что-то, что он будет рад услышать.
Он положил инструменты.
Ц Хорошо.
Она пошла впереди него по направлению к своей конторе. Когда они вошли, он
а налила по рюмке отвратительного ликера, который всегда пил Августин. Л
оклейн заметил, что у нее трясутся руки, но ничего не сказал, терпеливо ожи
дая, когда она начнет.
Ц Я хотела поговорить с вами о том, как, вернувшись домой, я нагрубила вам.
Все дело в том, что вы резко схватили меня и сделали больно. Я вдруг почувс
твовала себя беспомощной. Я знаю, что вы не хотели причинить мне боль, и я п
оступила необдуманно.
Ц Что-то еще? Ц мягко подтолкнул ее к продолжению Локлейн.
Она подошла и села рядом с ним.
Ц Когда я уехала отсюда, ко мне вернулись страшные сны. Думаю, это из-за то
го, что я вернулась в Дублин и меня преследовали ужасные ассоциации, связ
анные со смертью Августина. Надеюсь, вы понимаете, что я просто теряла рас
судок. Простите, если я вас расстроила или оттолкнула. Ведь с января столь
ко всего произошло. Я старалась, чтобы все как-то наладилось, строила план
ы на будущее. Я-то ведь не привыкла ко всему этому. До приезда сюда я вела сп
окойную, обеспеченную жизнь. Я знаю, что это не оправдывает моих поступко
в, но прошу вас, постарайтесь быть терпеливым к глупой девчонке и простит
ь меня… Я скучала по тебе, Локлейн. Я хочу, чтобы мы попытались все восстан
овить, чтобы между нами все было так же, как до моего отъезда. Может быть, не
правильно, что я хочу тебя, что я так сильно полагаюсь на тебя, но я больше н
е могу справляться со всем сама. Я больше не хочу делать все са
ма, Локлейн.
При этих словах Локлейн раскрыл объятия, и она бросилась к нему и крепко о
бняла. Он успокаивающе гладил ее по спине, но сразу как-то не находил слов.
Он серьезно опасался, стоит ли возвращать все на круги своя, не только пот
ому, что она, несомненно, раскаивалась, а потому, что она все еще страшно пе
реживала из-за смерти Августина.
Ц Если ты действительно этого хочешь, Мюйрин, мы, конечно, можем попытат
ься вернуть то, что между нами было. Но как ты сама сказала, ты еще очень мол
ода. Однако это не порок. Ты справилась гораздо лучше, чем многие люди вдво
е, а то и втрое старше тебя. Но ведь у тебя впереди целая жизнь. Я намного ст
арше тебя, Мюйрин. Ты можешь когда-нибудь передумать. Учитывая, сколько в
сего произошло, думаю, тебе сначала нужно серьезно все обдумать. Ты же са
ма сказала, еще в начале января, что хочешь быть сильной. С тех пор я был ряд
ом с тобой. Но может случиться, что когда-нибудь ты решишь, что я тебе боль
ше не нужен.
Ц Ты действительно нужен мне, Локлейн. Это правда, Ц сквозь слезы прого
ворила Мюйрин.
Ц Нет, Мюйрин, это не совсем так. Ты одна поехала в Дублин и справилась. Я у
верен, это было нелегко, но ты сделала все сама. Ты сильная, Мюйрин, но тебе н
е нужно все время быть сильной. Ты так много работала в течение последних
нескольких недель. Позволь мне взять часть твоих дел на себя. А если все-т
аки придет время, когда я буду больше тебе не нужен, я пойму.
Мюйрин устало опустилась в кресло, окончательно подавленная тем, что он
совершенно не допускал их совместного будущего. Она молча сидела, чувст
вуя себя совершенно разбитой.
Наконец он смягчился.
Ц Ну пожалуйста, дорогая, я не могу видеть тебя такой изнуренной и бледн
ой. Это не ты.
Мягко взяв за руку, он помог ей подняться со стула и отвел; в комнату. Он уго
ворил ее лечь в постель, а сам сел на край кровати.
Он нежно взял ее руку в свою и проговорил:
Ц Где та девушка, что управляла коляской и четверкой лошадей и играла со
мной в снежки в Дублине или лазила с Тэйджем по деревьям?
Он потянулся к щенку и ласково потрепал его за холку, а тот улегся в ногах
своей хозяйки.
Мюйрин лежала молча. В глубине души она была разочарована. Хотя вряд ли о
жидала от Локлейна каких-то объяснений в любви.
Не получив ответа, Локлейн стал подниматься с кровати. Мюйрин тут же прот
янула руку и вцепилась в него.
Ц Пожалуйста, не уходи. Мы же еще не закончили разговор. Ты еще не сказал, ч
то прощаешь меня.
Локлейн горько рассмеялся.
Ц Мне нечего прощать. Правда. Ведь сердцу не прикажешь, разве не так? Прос
ти, что я расстроил тебя. Я не понимал. Я слишком давил на тебя. Но ты не моя с
обственность, дорогая, так же, как и я Ц не твоя. Признаюсь, я не всегда согл
асен с твоими решениями насчет школы, полей, торговли. Но я хочу, чтобы у те
бя были собственные суждения и идеи, свои эмоции и чувства, даже когда я о
бнимаю тебя так крепко, как сейчас, Ц он поцеловал ее в лоб. Ц Иногда забо
титься Ц значит знать, когда нужно отпустить.
Мюйрин посмотрела в его серые стальные глаза и не увидела и следа той иск
орки, что когда-то мерцала в них. Локлейн почти потерял надежду. Ему было т
яжело осознать, что Мюйрин действительно хочет снова быть с ним. Даже есл
и и так, как долго это продлится?
Он больше не знал, о чем она думает. А знал ли раньше? Было столько укромных
уголков ее души, в которые он еще не проник из страха потерять ее, как когд
а-то потерял Тару. Теперь же он просто чувствовал себя одиноким и измучен
ным, к тому же неуверенным в том, что способен сделать ее по-настоящему сч
астливой.
Он подтянул одеяла к ее подбородку и подвинулся, чтобы задуть свечи.
Ц Ты уже уходишь? Ц спросила она с откровенным разочарованием в голос
е. Ц У нас же не было возможности обо всем поговорить.
Локлейн покачал головой.
Ц Мы ведь не должны решить все прямо сейчас, правда? Мне надо вернуться к
работе, и к тому же, похоже, ты устала, Мюйрин.
Ц Не уходи, Ц сквозь слезы попросила Мюйрин. Локлейн не видел, чтобы она
плакала, с тех самых пор, когда овдовела.
Он заметно изменился в лице и предложил:
Ц Я посижу с тобой, пока ты не заснешь, хорошо? Мюйрин погладила его по щек
е и потянулась, чтобы страстно поцеловать его в губы.
Несмотря на отчаянные усилия держаться от нее подальше, Локлейн не мог у
стоять против ее пылкого поцелуя. Скоро он, уже обнаженный, любил ее так не
жно, что почти поверил в то, что это сон. Мюйрин вздыхала под ним и стонала, а
после долгого оргазма вдруг зарыдала.
Локлейн обеспокоенно спросил, не сделал ли он ей больно, но она покачала г
оловой и в конце концов уснула в его объятиях.
Он не мог заснуть, лежа рядом с ней, а она свернулась рядом, как котенок. Вре
мя плыло час за часом, а его дурные предчувствия все росли.
Наконец, когда ранний утренний свет пробился сквозь шторы, он освободил
ся из ее объятий, оделся и молча вышел.
В течение нескольких следующих дней Локлейн видел, что возобновление их
отношений, похоже, никак не улучшило настроения Мюйрин. Не было на ее лиц
е той радости, которую он видел на пляже в Россноулаге и тогда, когда она р
езвилась, бегая по поместью в свой день рождения, а Тэйдж гонялся за ней, в
есело скача у ее ног.
Он не сомневался, что возвращение Мюйрин в Шотландию Ц это лишь вопрос в
ремени. Подозрение подтвердилось, когда июль сменился августом и на гори
зонте темной тучей замаячил новый кризис для Мюйрин и Барнакиллы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я